- 5 minggu yang lalu
Kategori
😹
KesenanganTranskrip
00:00I
00:01I
00:06I
00:11I
00:13I
00:18I
00:19I
00:20I
00:23I
00:24I
00:25I
00:25I
00:27I
00:28I
00:36I
00:37I
00:38I
00:42I
00:43I
00:43I
00:45I
00:45I
00:46I
00:46I
00:46I
00:48I
00:49I
00:50I
00:51I
00:51I
00:58I
00:59I
01:00I
01:12I
01:13I
01:13I
01:14I
01:14I
01:17I
01:19I
01:19I
01:40I
01:41I
01:41I
01:41I
01:51I
01:51I
01:51I
01:52I
01:52I
01:52I
01:52I
01:52I
01:53I
01:53I
01:53I
01:53I
01:54I
01:57I
01:58I
02:03I
02:04I
02:05I
02:05I
02:06I
02:06I
02:08I
02:09I
02:09I
02:09I
02:09I
02:09I
02:10I
02:11I
02:12I
02:12I
02:12I
02:12I
02:13I
02:14I
02:14I
02:14I
02:14I
02:15I
02:15I
02:15I
02:15I
02:16I
02:16I
02:17I
02:18I
02:37I
02:37I
02:37I
02:37I
02:37I
02:39I
02:39I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:52I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:54I
02:54I
02:54I
02:54I
02:54I
02:56I
02:56I
02:56I
02:56I
02:59I
02:59I
02:59I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:01I
03:01I
03:01I
03:04I
03:04I
03:04I
03:06I
03:06I
03:13I
03:15I
03:16I
03:18I
03:18I
03:20I
03:20I
03:21I
03:21I
03:21I
03:22I
03:22I
03:23I
03:23I
03:24I
03:24I
03:25I
03:25I
03:25I
03:25I
03:25I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:43I
03:53I
03:54I
03:54that's the only place that can be lost.
03:56I found some of the people who are in the village of the village.
03:59The best way to get to the village is to get to the village.
04:02If you don't get to the village,
04:04the village has a better way.
04:06That's right.
04:10In the past, my father took me to this village.
04:18You were the one who was in the village of the village.
04:21How did they get to the village?
04:22But I went to this two times, and I found a place in the sky.
04:42Is this the problem of the石柱?
04:44If I had to take it off, then I'll call it.
04:48Wait!
04:53I don't want to call someone.
04:54He will be with me.
04:56He will be with me and be with me.
04:58I'll be here forever.
04:59Let's go.
05:08You are so sad.
05:11I'm so scared.
05:13The light of the light is in the sky.
05:15The light of the light is in the sky.
05:16It can't be seen as much as you can.
05:19There is still a place where it will die without more than one day.
05:21But there is a place where it will turn to the sky.
05:26It will turn up the sky, even more than the sky.
05:28It will turn to the sky.
05:30This is a place where it will turn to the sky.
05:31So this thing is wrong.
05:33I haven't got to get it.
05:34The sky is light and burning the sea,
05:37and more more than the sand.
05:39The sky is the sky.
05:41It will not be possible to land down.
05:44It will be no longer than the sky.
05:44There is a place where there is.
05:47你还记得我跟你说过
05:49我姑姑的好友石家兄弟吗
05:51石家老二也中了优秘寒气
05:53后来被你姑姑给治好了
05:55正因如此 你才要给他找子余
05:57尽快
06:02石家兄弟
06:04可是盗墨出身
06:09石家兄弟
06:10曾送过我姑姑一些祖传之物
06:12我少时觉得无聊
06:14就翻看过几遍
06:15那里面记载的都是
06:17建造地下墓穴需要的记忆功法
06:21你不要以为修建地下墓穴很简单
06:22你得防水深入
06:24还得防蜀虫蛇蚁
06:25封住血口后还得不留痕迹
06:28这里面可多诀窍了
06:30哦
06:38离南侃北
06:40侃依前六
06:42昆卫主阴
06:45身顺应天地生死
06:47周困雕
06:48入口就带这儿
06:49好
06:49都听小叉妹妹了
06:50都听小叉妹妹了
06:51都听小叉妹妹妹了
06:53都听小叉妹妹妹了
06:55都听小叉妹妹妹不放
06:57都听小叉妹妹
07:07那事听小叉妹妹
07:09任何思许
07:09里面太义
07:15和他一口笑。
07:16和他一口笑?
07:17。
07:17。
07:17。
07:24。
07:27I'm not sure if you're not sure.
07:28my friend,
07:28this is a stone in the world of the tomb.
07:31What is it?
07:33This is a stone in the tomb.
07:35It's a stone in石家兄弟's room.
07:37The stone in this place should be in the middle.
07:52I'm sorry.
07:53You have to use a card?
08:02You still have a card?
08:07I don't want to be able to find him.
08:10No one has to be able to find him.
08:22Where is he?
08:23I'm from the other side of the house.
08:25I was going to get to him.
08:27I saw him.
08:28I really believe you.
08:57Let's go.
09:03Oh,
09:14oh my God.
09:14What did you just die?
09:16There is still my grandmother'sλέome.
09:21The sun is blue,
09:23the sun is live,
09:25the light,
09:27the sun is warm.
09:32神君此去一路无障无碍
09:42这墓穴是石家兄弟建的
09:43还有姑姑的亲笔提字
09:45难道这陆成南
09:47真的是坏皮药
09:48陆成南虽身为离教之人
09:51却得如此礼遇
09:53难道竟是个仁义之事
09:55我们先找找
09:56子玉金回在哪
10:13莫非
10:14是在这石棺之中
10:18等等
10:19前辈
10:22打扰了
10:26He's in there.
10:53It's for him to make a house for a long time.
10:56If you find the Ziyue, you will know everything.
11:00Maybe we can ask for a few more questions.
11:03But the brothers and sisters have been in jail.
11:05I don't know this place.
11:06My master and my father, they all don't know.
11:10Let's go.
11:17Don't forget to go.
11:19Otherwise, they will die.
11:36滅城,你若是敢伤及他们,六派哪怕凭着最后一人,都绝不会放过你。
11:43蔡昭,我们此番前来不是与六派为敌的,只要你交出紫玉金葵,我们自然会放了他们。
11:52不知少军何意啊?
11:54你抓六派之人,和我有何干系?
11:58哈哈,他们可都是六派掌门的亲眷。
12:01若是他们死了,六派跟离教必定开战,到时候你这个少军的位置还能坐得安稳?
12:11那又如何?
12:13好,好,好。
12:16等等!
12:22拿来。
12:27拿来。
12:28拿来。
12:42给你们就是。
12:51拿来。
12:52这是。
12:54我的脸。
12:56我的脸。
12:57我的脸。
12:57来人,快来人。
12:59我的脸。
12:59抱歉。
13:06Let's go.
13:07Let's go.
13:10Let's go.
13:36Let's go.
13:51The blood of the angel is still dry, but we still need to drink water.
13:54I don't want to drink water.
14:05Let's go.
14:06This time the meeting was my best friend.
14:09But the angel is still in the area.
14:11If he doesn't want to take him out, he will be able to drink water.
14:14The blood of the angel is still alive.
14:17The angel is still alive.
14:18He is still alive.
14:21Can you stop us?
14:23Why don't you tell me?
14:26I'm just in the beginning of the day.
14:36Let's go.
14:40Let's go.
14:42Let's go.
14:43Let's go.
14:47Let's go.
14:49Let's go.
14:53Let's go.
14:55Let's go.
14:57Let's go.
14:57Let's go.
14:58I can't blame you for your father.
15:00Why don't you tell me to come?
15:02I'm sorry.
15:04Why do you blame me for your father?
15:05I am wrong.
15:06Let's go.
15:08When you're at the king's king, you will all be broke.
15:09You're really like your father.
15:11You're sorry.
15:13After you're all the same.
15:13You're fine.
15:13Why don't you take him all the time to the house?
15:15It's still there.
15:17よし!
15:18・ um…
15:18・ Y,
15:18・ Y ,
15:19・ Y,
15:20・ Y,
15:20・ Y,
15:20・ Y,
15:21・ Y,
15:21・ Y,
15:21・ Y,
15:21・ Y,
15:22・ Y,
15:24・ Y,
15:25・ Y,
15:27小倉女侠!
15:30・
15:43少君请你過去!
15:45Let's go.
15:47I don't want to know.
15:49You can't forget.
15:51You are going to be married.
15:55Why are you going to go?
15:57I'm going to go.
15:58I'm going to go.
15:58You can't talk to me.
15:59I'm going to go.
16:00I'm going to go.
16:01I'm going to go.
16:14Oh my God.
16:25That lying
16:27no need be a lie but the turn was thought of it.
16:29You must be a lie
16:30to the who's called?
16:31Do you believe they are all yours?
16:36You're lying,
16:38not everybody.
16:39You're not even sure yet.
16:40You...
16:52Do you think it's a lie?
16:54The other night was the lie.
16:54六派遇袭时,各路人马的行踪,就是神秘人透露给你者的。
17:00如此机密的消息,除了六派的高層,还有谁会知。
17:04再者,我与黑衣人交手了两次。
17:07他的实力高深莫测,绝非是泛泛之美。
17:13我觉得应是宗师级别。
17:15宗师级别。
17:16在六派中能到这个级别的,就只有各大掌门。
17:20我师父,已经是六派宗主,他为何要和聂哲合作?
17:26周伯父淡薄名利,一心志气,更没有这个心思。
17:31太初惯得掌门又刚换人,至于四亲门的杨鹤影,他连我都打不够。
17:37还有宋门主。
17:39你说家父争一争六派宗主之位,还尚有可信之处。
17:43可若说他与魔教勾结另有图谋,那是绝无可能。
17:47就是啊,宋门主最为务实,这种看不见摸不着的好处,他才胆的使劲。
17:52沐少君,你总不会是怀疑蔡谷主吧?
17:57黑衣人究竟是谁,只要活捉了孽哲,自然会知晓。
18:01赵赵,只要我们找到紫玉清葵,他自会出现。
18:06我六派门主绝不可能是叛徒。
18:08即便是消息走漏,那也只能说明门中有孽哲的奸细。
18:12小师妹,事关重大,我们需即刻返回宗门并报师父。
18:21等明日祭拜完长大侠,我们就起程回去。
18:34小师妹也觉得,那幕后什么人是六派呢?
18:39当然不是师父他们,但是。
18:42但是你还是心存疑虑,觉得并非不是六派之人。
18:46当初五大侠,不就是被酋云锋所害?
18:50酋云锋不就是一带掌门?
18:51有时善恶只在一念之间,不管那神秘人在图谋什么,
18:58但多半和六派,脱不了干系。
19:00武大侠的事乃是偶然,善恶或在一念之间。
19:04但那神秘人分明已不及十数年之久,便不是一念的事。
19:08况且,胡凤歌毕竟是魔教长老,他的供词也有几分可信。
19:13说不定这次失守悲情,也是离间计。
19:17既然关键在紫玉金葵,那我们便去找紫玉金葵。
19:22说不定真相便能拨云近日,况且师兄,您也需要他去处寒气。
19:27紫玉金葵我不要也罢,无非是往后练功再努力些。
19:30小师妹,沐清燕的身份与众所周知,这次没人能为我们圆谎。
19:38踏出这步,再难回头。
19:42我知道。
19:43这次错在我,是我急于抓到贼手聂哲,才选择与沐千燕合作。
19:48不仅限你我于非议,还连累凌波他们于险境。
19:53方才凌波说的那些话,你不必在意。
20:00他是在挠我。
20:17师妹,你怎么一个人在这儿?
20:24师妹,你怎么了?
20:30三世弟这次是鲁莽了些。
20:32不过我想,蔡昭也未必知情。
20:40他要退婚。
20:42三世弟要退婚?
20:43什么时候?
20:44就在昨天,我们去找他的时候。
20:50三世弟他。
20:54师妹,
20:57你心中究竟做何想法?
20:59我也不知道。
21:04我从小就以为自己要嫁给玉智哥哥。
21:06现在退婚了。
21:09我也不知道自己该怎么办了。
21:10就算退婚,你还是你。
21:16以后还会遇到那个真正喜欢你的人。
21:19师兄。
21:21师妹。
21:22你让我进去吧。
21:24师兄。
21:24你让我进去吧。
21:25你让我很惊心。
21:44师兄!
21:54I'm sorry.
21:55I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:58I'm sorry.
22:06I'm sorry.
22:12I'm sorry.
22:12I have to be glad that you gave me a gift.
22:14I'm not worried about my body.
22:16I'm worried about my body.
22:23This is a bad thing.
22:24It's a bad thing.
22:25You don't have to worry about it.
22:26You have to worry about it.
22:27It's a bad thing.
22:33It's a bad thing.
22:34It's a bad thing.
22:36It's a bad thing.
22:41I don't want to cry.
22:41Let's drink water.
22:52I'm sorry.
22:52You know I'm going to use the same thing.
22:54I'm happy to hear you.
22:57I'm not sure you can't lose your heart.
23:00It's not a bad thing.
23:01My sister,
23:01I will take my home with him.
23:03I will take my home home.
23:06The next time you want to come to me.
23:10What is your sound?
23:13The sound of my friend?
23:14It's a dragon.
23:15It's a dragon.
23:17This dragon is so gross.
23:19Let's go.
23:23I'll take that dragon.
23:28The dragon is a king.
23:30She's a king.
23:33She's not like me.
23:35She's not a king.
23:44Why did you call me?
23:46What did you say?
23:48If you were to leave, I would have to leave.
23:50We were together.
23:52It's not true.
23:54It's true.
23:57Let's go to find石家兄弟.
23:59If you find石家兄弟,
24:01you'll know what's going on.
24:02You'll know what's going on.
24:03I'm not going to go.
24:05It's a lot of people.
24:07I'll come back to you later.
24:08I'll tell you what's going on.
24:10What's going on?
24:12I'll tell you what's going on.
24:14I'll tell you what's going on.
24:18I'm not telling you.
24:19What are you doing?
24:20What's your name?
24:23What's your name?
24:24Or are you...
24:27You're not telling me.
24:28I'll tell you.
24:29Your name is mine.
24:30I don't want you.
24:31If she's not allowed to let me tell you.
24:34If she's such a person,
24:35she's like an old lady.
24:38She's not allowed to be my name.
24:39She's not allowed to let this man.
24:40She's only a friend.
24:41She's not allowed to let this man.
24:43You know I've had a lot of friends with him.
24:45It's all friends who are young.
24:47It was because you were a friend of mine.
24:51That is because I've been living on a crazy horse.
25:00I've been living on a student from theornommeness.
25:01This is so profound.
25:02I've been so happy you've had this place.
25:05It's not you.
25:08The book was your friend of mine.
25:12I think that's an important part of your partner.
25:14It's not a good friend, it's too short.
25:17It's like a good friend.
25:21Why are you deserved fortune?
25:26Yes, it's hard to be.
25:28But it's not an ideal.
25:30He's not a good friend of me.
25:33He's never a good friend.
25:34He did not pass on his wife.
25:35I will ask for the king of the king.
25:40So,
25:42there's still one man who is here for you.
25:46This man is the real word of the king.
25:52You follow me with the king.
25:56You can find the king of the king.
25:57You know all of this answer,
25:58it's only the king of the king.
26:02The king of the king is now.
26:04How long are you going to get married?
26:06You're not going to get married.
26:11If you don't want to get married,
26:13then you'll be able to get married.
26:15How long are you going to get married?
26:16I've said that.
26:17We have a lot of money.
26:19We can't do this.
26:23We can't do this.
26:24We can't do this.
26:25How can we?
26:28We don't want to be afraid of the Lord.
26:30If we are going to be a friend,
26:33we'll be able to get married.
26:34If you don't want to,
26:36we'll be able to get married.
26:37Let's go.
27:02姑姑,这饼真好吃,夏会多买些。
27:07这些好吃的饼啊,是姑姑的好友寄来的。
27:12但还能不能再寄来,就要看运气了。
27:17说起来,姑姑也好久没见到他们了。
27:22那等我将来长大了,替姑姑去看望他们。
27:27她们已经隐居到一个很远很远的地方了,
27:30你恐怕是见不到他们了。
27:39胡长老已经被押送回离郊,
27:41只要少君一声令下,发动十万轿钟,
27:44总能找到孽哲。
27:49少君,少君。
27:55我说上官,能不能动动脑子?
27:59现在是说孽哲的时候吗?
28:01不说抓孽哲,那是什么?
28:03再不想想法子,那位都要嫁人了。
28:08少君放心,我保证,让小菜女侠的婚事泡汤。
28:21既然洛英谷不能实验。
28:25那佩琼山庄呢?
28:27佩琼山庄呢?
28:31少君请看,这是武安镇醉群的花娘。
28:33属下只就重心将她请来,给周玉琪设个局。
28:38这也叫局?
28:41这完全不及招招十分之一。
28:42那周玉琪若不是瞎了眼,能舍得招招看上她?
28:46少君说的对。
28:49小菜女侠这的角色美人,可当然不然能情。
28:52不过,要是配上属下的迷情伞,那个周玉琪肯定乖乖就范。
28:57少君莫要听游探主的骚主。
28:59若真是用了要人她失的身,
29:01以小菜女侠的性格非但不会生气,
29:04只怕还会觉得她遭人陷害,反而怜悯起她来。
29:08实在是得不偿失的下下之责。
29:10你有上上之责。
29:11你说?
29:12还是快到斩了吗?
29:15直接。
29:19这就是你的妙计。
29:20小菜女侠要是知道了,直接一刀捅了,少君。
29:23你还说我是搜主意?
29:24我看你,你是比干水还搜的搜主意?
29:26行了,行了。
29:29欢迎之事。
29:35供心为上。
29:44大家拜几晚先收拾。
29:45明早起乘回清雀宗。
29:51小菜女侠。
29:53上官好难。
29:55少君请你去相防一许。
29:56没什么要许的。
29:59少君说那个士兵。
30:04那还是许一下吧。
30:05我随你一同去。
30:06我随你一同去。
30:07宋少侠。
30:10少君执行的小菜品。
30:11我一定要去。
30:12那我也只好冒犯。
30:14没事的,三师兄。
30:16我自己一人去就行。
30:17放心吧。
30:30三师兄。
30:32我自己一人去就行。
30:33放心吧。
30:38不错。
30:41我是将墓地里的士兵藏了起来。
30:42那是因为我觉得。
30:45是觉得那个士兵有六个角。
30:46十分的罕见。
30:47方才。
30:48你为什么不过来。
31:04正魔有别。
31:05况且我还有婚约在身。
31:07当然要避嫌了。
31:08你都要走了。
31:10难道不应该。
31:13来跟我道个别吗?
31:24一杯离别酒的交情都不给你。
31:25你就是来告别的?
31:27当然不是。
31:28我说过啊。
31:30我会一直纠缠你。
31:34绝不放手。
31:39你想嫁给别人。
31:40。
31:40。
31:41。
31:43。
31:43。
31:43。
31:44。
31:46。
31:46I don't know.
32:20I don't know.
32:46I don't know.
32:51I don't know.
32:55I don't know.
33:26I don't know.
33:30I don't know.
33:34I don't know.
34:34I don't know.
34:36I don't know.
35:05I don't know.
35:11I don't know.
35:12I don't know.
35:17I don't know.
35:47I don't know.
35:48I don't know.
35:49I don't know.
35:50I don't know.
36:19I don't know.
36:21I don't know.
36:33I don't know.
36:37I don't know.
36:40I don't know.
36:42I don't know.
36:44I don't know.
36:48I don't know.
36:53I don't know.
36:54I don't know.
36:59I don't know.
37:00I don't know.
37:01I don't know.
37:02I don't know.
37:13I don't know.
37:21I don't know.
37:27I don't know.
37:28I don't know.
37:46I don't know.
38:02Zither Harp
38:31I love you.
38:36I love you.
39:06I love you.
39:14I love you.
39:36I love you.
Komentar