- há 2 dias
Categoria
️👩💻️
Câmara WebTranscrição
00:17A CIDADE NO BRASIL
00:50A CIDADE NO BRASIL
01:26A CIDADE NO BRASIL
01:34A CIDADE NO BRASIL
01:37A CIDADE NO BRASIL
01:40A CIDADE NO BRASIL
01:43A CIDADE NO BRASIL
01:47A CIDADE NO BRASIL
01:48A CIDADE NO BRASIL
02:08A CIDADE NO BRASIL
02:25A CIDADE NO BRASIL
02:28A CIDADE NO BRASIL
03:05A CIDADE NO BRASIL
03:13A CIDADE NO BRASIL
03:13A CIDADE NO BRASIL
03:13A CIDADE NO BRASIL
03:14A CIDADE NO BRASIL
03:14A CIDADE NO BRASIL
03:15A CIDADE NO BRASIL
03:16A CIDADE NO BRASIL
03:17A CIDADE NO BRASIL
03:20A CIDADE NO BRASIL
03:28também não sinceramente era muito mais difícil montar o cavalo do que eu havia
03:35pensado na noite anterior
03:49eles não me disseram nada sobre sobreviventes o míssel em que barraque
04:03eu acho que você vai querer passar o tempo cortando a corda para poder sair daí
04:14eu quero esse canivete de volta
04:30sempre que se fala em montar a cavalo dizem que quem sua é o animal mas eu nem estava em
04:36cima dele
04:37ainda eu acho que já podia extrair de mim o suficiente para regar um gramado
04:46bom depois de tudo que eu já tinha passado agora era sopa
04:50se eu agisse muito depressa o pior tentasse pular no dorso talvez fosse melhor bom me
04:56amarrar um foguete
05:29e aí
05:36e aí
06:00tá legal esperto agora você tem um cavalo árabe dourado só que não tem por onde cavalgar
06:06e agora
06:08e aí
06:13e aí
06:43A CIDADE NO BRASIL
07:00A CIDADE NO BRASIL
07:42A CIDADE NO BRASIL
08:01A CIDADE NO BRASIL
08:08A CIDADE NO BRASIL
08:08A CIDADE NO BRASIL
08:09A CIDADE NO BRASIL
08:40A CIDADE NO BRASIL
09:10A CIDADE NO BRASIL
09:40A CIDADE NO BRASIL
09:43A CIDADE NO BRASIL
10:08A CIDADE NO BRASIL
10:11A CIDADE NO BRASIL
10:43A CIDADE NO BRASIL
10:53A CIDADE NO BRASIL
11:02A CIDADE NO BRASIL
11:06A CIDADE NO BRASIL
11:35A CIDADE NO BRASIL
11:38A CIDADE NO BRASIL
11:45A CIDADE NO BRASIL
11:47A CIDADE NO BRASIL
11:49A CIDADE NO BRASIL
12:01A CIDADE NO BRASIL
12:02A CIDADE NO BRASIL
12:11Temos um assunto sério para resolver frente a frente.
12:15Se me lembro, em seu último telex, era rainha para bispo quatro.
12:22Correto?
12:23Sim, e você rebateu com torre para cinco do rei.
12:27É puro suicídio, mas longe de mim deter você, Carl.
12:42Isso é uma vez, Carl.
12:43Eu sei.
12:57Desculpe, Sidney.
13:35Basamento ácido, nível três.
13:38Desfriamento forte do controle.
13:41Basamento ácido, nível três, desfriamento fora do controle.
14:08Diz que só estava louco para viver e que não são mais notícias.
14:11Só estava louco para ver você e vou guardar as mais notícias para quando a gente entrar.
14:16Gat, anda logo, solta.
14:22Tá bom.
14:23Um acidente no Novo México.
14:25Um laboratório que trata de pesquisa confidencial.
14:28Alguma coisa acionou uma série de explosões.
14:29Qual a gravidade?
14:30A maioria do pessoal saiu, mas pelo menos vinte continuam desaparecidos.
14:33E entre eles um grande cientista britânico chamado Marlowe.
14:36Estava aqui visitando um dos nossos, Stubbins.
14:39Eles são também candidatos ao prêmio Nobel deste ano.
14:42E não é essa a publicidade que o departamento de estado quer ouvir.
14:45Ainda estão vivos?
14:46Sobreviveram à explosão, mas continuam presos no laboratório.
14:49Calcularam a chance de alguém chegar até Marlowe e Stubbins, mas...
14:55São péssimas.
14:56Então me dá péssimas numa escala de um a dez.
14:59Menos três.
15:00Por isso não pudemos mandar ninguém tentar.
15:04Aí surgiu seu nome.
15:06E que outras opções eles tinham?
15:10Sou eu, não é?
15:11É você.
15:14Escute, Mark.
15:14Não precisa aceitar essa missão.
15:16Sabe disso.
15:19Ligue para lá, Kent.
15:21E avise que estamos indo.
15:27A gente veio.
15:31O senhor estava na minha.
15:38Acho que estamos conseguindo contato de novo, senhor.
15:41Dr. Marlowe.
15:43Dr. Stubbins.
15:44Pode me ouvir?
15:45Senhores, podem me ouvir?
15:48Sim.
15:49É só um pouco.
15:51Eu acho...
15:52O Carlos...
15:54Agora está recuperando a consciência.
15:57Precisamos de um médico.
16:00Dr. Marlowe.
16:01Alô?
16:02Está me ouvindo?
16:03Alô?
16:04Eu lamento.
16:05Perdemos contato.
16:06Continue tentando.
16:14Não, não, não, não.
16:39Atenção, por favor.
16:40Todas as liberações do CENTREX devem ser aprovadas no seguinte ordem.
16:45Chegar o posto de comando da sua subestação.
16:48Eddie, você já deve conhecer o coronel que eu...
16:50Vou continuar coordenando as coisas lá fora.
16:52A gente se fala mais tarde.
16:53Obrigado.
16:53Charlie Burke, esse é MacGyver.
16:55Charlie é o diretor do laboratório.
16:57Agradeço ter vindo.
16:58Qual a situação do momento?
16:59Bem, Marlon está bem.
17:01Stubbins estava inconsciente até há pouco, mas está voltando a si.
17:03E não foi possível manter qualquer contato por mais de alguns segundos.
17:06Tem alguma ideia de como tudo começou?
17:08Uma explosão no terceiro nível, não sei como chegou ao primeiro.
17:11E fora isso, estamos adivinhando.
17:13Será que teria alguma coisa a ver com a pesquisa deles?
17:15Não, não, não.
17:16A pesquisa refere-se a campos magnéticos na camada de ozônio.
17:19Para fazer chuva?
17:20É.
17:21Tem certeza de que foi acidente?
17:22Pela segurança existente nos laboratórios, eu não vejo como podia ser outra coisa.
17:26Tudo bem.
17:27Com quem eu posso falar sobre os detalhes?
17:29Andy Coulson.
17:29É o nosso chefe de operações.
17:31Tá legal, então.
17:31Mande chamar.
17:32Essas dez horas não vão esperar.
17:33Mande, Coulson, vira até aqui.
17:35Começamos a perfurar pelo lado de fora para a ventilação, mas tivemos que parar.
17:39Parar por quê?
17:40Atingimos ácido sulfúrico.
17:41A explosão deve ter rompido um dos tanques e, bem, está penetrando no solo.
17:46Já alcançou o akífer?
17:48Oh, espere, o que é isso?
17:49O akífer é uma camada de água subterrânea.
17:51Neste caso, vai diretamente para o Rio Grande.
17:53E se o ácido chegar ao Rio, vamos envenenar a maioria deste estado.
17:57Texas e México.
17:58O que se pode fazer?
18:00Podemos neutralizá-lo, mas para isso temos que inundar o complexo inteiro com hidróxido de sódio.
18:05O que?
18:07Vamos apenas dizer que é o mesmo material usado para retirar a carne dos ossos.
18:11Está brincando.
18:13É verdade?
18:14É.
18:16Há um comboio de tanques a caminho no momento.
18:18Então, nós temos mais de dez horas.
18:20Não, pela velocidade do fluxo do ácido, deve ter um pouco menos de cinco horas, meu amigo.
18:26Puxa, você está tirando toda a graça do negócio, Charlie.
18:28Quer me mostrar onde fica o tanque?
18:30Terceiro nível, a 90 metros de profundidade.
18:35Você é o Colson?
18:37Exato.
18:38Você deve ser um malucão.
18:39É, de que é isso?
18:41É, não faz sentido percorrer cada nível no momento.
18:44Se arranjar um receptor transmissor, pode me informar enquanto eu passo em cada um.
18:47Primeiro problema vai ser como entrar lá.
18:50Você, por acaso, tem alguma ideia?
18:51A única maneira de descer ao primeiro nível agora é pelo elevador.
18:55E nem as portas conseguimos abrir aqui.
18:56O poço inteiro está protegido por laser.
18:59Infravermelho ou descarga de gás?
19:01Gás.
19:02CO2.
19:02Dez mil watts.
19:04Vocês levam muito a sério o poço do elevador, hein?
19:09Me dá um cigarro.
19:10Oh, claro.
19:14Obrigado.
19:15Leve o maço, por que não?
19:16Quer o meu esquerdo também?
19:18Não, obrigado.
19:18Eu sempre tenho fósforos.
19:20Este eletroduto aqui parece que vai dar no poço do elevador, não é?
19:23É, dá.
19:24E tem uma grade no final, mas não vai adiantar nada pra você.
19:27Vai deparar com o laser lá.
19:29É, eu estou contando com isso.
19:30Você me põe lá dentro?
19:32Sabe que não vai poder ver aquele laser?
19:35Me leva?
19:36É, eu posso levar você lá.
19:38Sabe que é preciso muito mais do que carrega nessa sacola
19:41pra você atravessar isso tudo?
19:42Bom, a sacola não é pra levar nada, Colson.
19:45É para o que eu encontro pelo caminho.
19:56Vagaiva,
19:58esse aparelho é ativado pela voz.
19:59Você tem que falar.
20:00Estaremos ouvindo.
20:02Tá legal.
20:05É, fica frio.
20:06Eu tenho um compromisso no domingo.
20:08Eu vou jogar basquete com meu irmão caçula.
20:33Já cheguei até a grade.
20:36Não vi nenhuma avaria até aqui.
20:52O que foi isso?
20:53É, pois é.
20:55Não tem nada de errado com o seu laser.
20:57Eu avisei que não podia atravessar.
21:00Bom,
21:02então talvez seja a hora de fumar.
21:29Ele vai mesmo dar um tempo para fumar?
21:58Ah, beleza.
22:02Escuta.
22:04Me lembra de comprar um outro binóculo, tá?
22:10Eu tenho que fazer isso.
22:11Foi o melhor binóculo que eu já tive.
22:13Binóculo?
22:14O que?
22:14O que você está fazendo com o binóculo?
22:16O que você está fazendo com o binóculo?
22:39Não se ferrar até morrer?
23:09Acho que entrei.
23:10Qual é o estado das coisas aí?
23:12Isto aqui está um caos.
23:16O elevador está emperrado no poço,
23:18por isso vou ter que achar outro caminho para o nível inferior.
23:21Estou indo para o laboratório.
23:42Olha, nós temos um probleminha aqui.
23:45O corredor desabou aqui adiante.
23:47Qual é, Mark?
23:49Não sei se vou conseguir chegar ao laboratório.
23:53Voltando pelo outro lado, tem a sala de controle.
23:55Espera um instante.
24:10O que está acontecendo aqui?
24:11Mark, o que está acontecendo?
24:14Estou ouvindo batidas que vêm da direção do laboratório.
24:18Mas tem uma viga enorme aqui me atrapalhando.
24:30Vamos lá, responde mais uma vez.
24:38Bom, Colson, Gantner, tem gente viva ainda aqui embaixo.
24:42Vagaiva na viga, pode movê-la?
24:44É, vai dar algum trabalho. Ela está muito bem calçada.
24:49Se eu levantasse uns oito ou dez centímetros,
24:51talvez conseguisse empurrar ela para o lado.
24:54Que barulho é esse?
24:56Fui à máquina. Eu estou tomando água.
24:59Água.
25:26Eu estou tomando água.
25:29Eu estou tomando água.
25:34Eu estou tomando água.
25:35Eu estou tomando água.
25:37Eu estou tomando água.
25:43Eu estou tomando água.
25:45Eu estou tomando água.
25:48Eu estou tomando água.
25:50Eu estou tomando água.
25:51Eu estou tomando água.
25:52Eu estou tomando água.
25:53Eu estou tomando água.
25:54Eu estou tomando água.
25:58Eu estou tomando água.
26:02Tchau, tchau.
26:31Macaiva, o que está fazendo aí embaixo?
26:33Rezando para as minhas costas aguentarem.
26:43Tem alguém ferido gravemente?
26:44Alguns, mas todos podem andar.
26:46Tudo bem, vamos tirar vocês daqui.
26:49Um de cada vez por aquele buraco.
26:51De lá vocês podem continuar pelo corredor.
26:56Colson, tem uma porção de gente aqui indo em sua direção.
26:59Uma escada de corda no poço do elevador deve levá-los para cima.
27:02Vamos providenciar a saída deles daqui. Obrigado.
27:05Tivemos sorte, vamos rezar para continuar.
27:07Pode prosseguir mesmo, Mac.
27:08Se você conhece outro jeito de chegar até Marlow e Stubens,
27:11eu agradeço. Estou ficando meio preguiçoso.
27:15Marlow e Stubens?
27:16Não está insinuando que estão vivos?
27:18É isso mesmo.
27:20No laboratório do terceiro nível.
27:22Eu sei onde é.
27:23Eu ia justamente me juntar a eles no laboratório
27:26quando houve a primeira explosão.
27:28Vai descer para buscá-los?
27:29É isso mesmo.
27:30É esse o plano.
27:31Seria uma grande ajuda se você pudesse me dizer
27:33como conseguiu voltar para cá.
27:35Eu farei melhor ainda.
27:36Eu vou mostrar.
27:37Vou com você.
27:38Não, não, não.
27:39Desculpe, mas o único lugar para onde você vai
27:41é para a superfície por aquele buraco.
27:43Não.
27:44Sem Cal e Stubens, não.
27:48Olha, escuta...
27:49Spencer, Barbara Spencer.
27:52Barbara, e se eu dissesse a você
27:54que se eu não puder parar um vazamento de ácido,
27:57dentro de poucas horas,
27:58eles vão inundar todo este complexo
28:00com hidróxido de sódio.
28:01Eu diria que estamos perdendo tempo.
28:06Pessoal, houve uma ligeira alteração no plano.
28:08Eu estou com Barbara Spencer.
28:10E ela vai comigo.
28:16Meu Deus, eu odeio a altura.
28:41Eu sei que eu ia se perguntar agora,
28:44mas você tem nome?
28:46MacGyver.
28:48MacGyver, hein?
28:49É um bonito nome.
28:57Você tem ideia do que provocou as explosões?
28:59Não, foi de repente.
29:01Eu tinha acabado de passar no laboratório de eletrônica
29:03antes de explodir também.
29:05Ah, o de Stubens, o bioquímico, o eletrônico.
29:08Parece que todas as explosões tinham ligação com os laboratórios.
29:12Eu não vejo como é possível.
29:14São todos independentes um do outro.
29:15Foi por aqui que você subiu?
29:16Foi, tem uma escada.
29:17Espera aí, espera aí.
29:19Espera aí.
29:20Espera aí.
29:46Tem outro lugar por onde a gente possa descer?
29:49Tem outro lugar por onde a gente possa descer?
29:50O que?
29:51É assim que chamamos uma série de antecâmaras em torno do laboratório
29:55que funcionam com gases sensíveis.
29:57É por aqui.
30:00Você tem três horas e vinte e sete minutos, Mike.
30:03Como está Spencer?
30:04Ela gosta do meu nome.
30:06O que mais eu podia querer?
30:10Chocolate?
30:12Quero um tablete?
30:13Não, obrigada.
30:18Como é que pode pensar em chocolate numa hora dessas quando as nossas chances de ser vindo aqui?
30:22Eu estou por dentro de tudo.
30:23Mas eu achei que de repente a gente podia estocar alguma energia antes do arranca-rabo.
30:28Vamos?
30:35Estranho.
30:36O que?
30:37As antecâmaras foram planejadas para fechar em qualquer emergência.
30:41O que é isso?
30:42McGregor!
30:44Espere!
30:47Espere!
31:00Não, não.
31:16Carl.
31:18Carl.
31:20Ainda estamos vivos?
31:22Depois da explosão estamos vivos, por milagre.
31:25Mas estamos presos aqui e o intercom está... está mudo.
31:29Sabem que estamos aqui?
31:32Estão tentando chegar até nós.
31:34Com todas as avarias nos níveis superiores é um...
31:38É...
31:38Eu não.
31:40Entendido.
31:41Coronel, os tanques de hidróxido estão chegando agora ao complexo.
31:45Bota o fio para o Burke.
31:47Às vezes é ele que vamos começar a inundar o complexo em cinquenta e cinco minutos.
31:52Estamos reparando os circuitos que abrem as portas das anticâmeras atrás de vocês.
31:57Eu estou ouvindo.
31:58Tenho alguma ideia do tipo de gás que tem lá?
32:01Não, não tenho mesmo.
32:04Talvez Spencer tenha.
32:10É, Carlson, eu não sei se a gente vai poder saber disso ainda.
32:13Tentaremos os circuitos das anticâmeras.
32:16Tudo bem.
32:23Cuidado.
32:25Cuidado.
32:33Carlson.
32:35O que é?
32:37Desculpe.
32:41Qual a distância daqui ao mundo do complexo?
32:44É...
32:44Oitocentos e dezenove metros.
32:46É quase um quilômetro.
32:47É um tiro certeiro.
32:48Há vez de Burke que achamos um local.
32:51Colson, isso é gás de laboratório, certo?
32:54Você não teria nenhuma bomba a vácuo para aspirar o ar em caso de emergência?
32:59Exatamente, tem sim.
33:00Mas você teria que passar pelo gás para chegar até ela.
33:03E mesmo assim não há garantia de que ele funcione.
33:06Mac, não pode.
33:07Quando partir o cerro da anticâmera o gás vai te matar.
33:10Não faz mal, Gant.
33:12De qualquer maneira vamos ficar sem ar daqui a pouco.
33:15A chave das bombas fica no painel, está vendo?
33:19Tudo bem.
33:22Assim que abrirmos esta anticâmera eu quero que você vá direto para aquela passagem para o próximo nível, tá bom?
33:27Uhum.
33:28Tome.
33:39Olha, eu quero que você amarre em volta da boca e do nariz.
33:42Não vai isolar do gás, mas pode ajudar um pouquinho.
33:46Mac, Gaiver, se não conseguir acionar as bombas...
33:49Ah, ah, ah, ah.
33:50Eu só queria dizer...
33:58Obrigada.
33:59De nada.
34:12De nada.
34:12Tchau, tchau.
34:50Tchau, tchau.
35:12Tínhamos opção.
35:13Sobre o quê?
35:14Sobre o ácido.
35:15Não podemos ter certeza de que a enchente com hidróxido de sódio é suficiente.
35:18Temos que explodir a rocha de substrato daqui até o aquífer.
35:22E calculamos que o míssel subterrâneo apontado para a fundação de Kiva faria isso.
35:26Um míssel?
35:27É.
35:28E o que vai ser de Kiva?
35:30Abaixo do primeiro nível não haverá Kiva.
35:36Mark, tem que dar o fora daí.
35:38Eles têm um míssel apontado para você.
35:40Mark?
35:42Mark, pode me ouvir?
35:43Mark, responda.
35:45Mark, se ouve, use o Intercom.
35:48Mark?
35:50Mais notícias, Spencer.
35:52Nós perdemos nosso transmissor.
35:53Agora eles não sabem onde estamos.
35:55Vamos procurar o tal vazamento.
36:01Os tanques devem estar por aqui.
36:04Cuidado onde pisa.
36:05Nós estamos procurando um produto perigoso.
36:25Marguerite?
36:26Parece que as explosões racharam a fundação também.
36:29O ácido está escorrendo da fenda para o chão.
36:31Não há nada que possamos fazer para impedir.
36:33Talvez possamos improvisar um esparadrapo.
36:36O nosso primeiro problema agora é subir até a rachadura.
36:40Será que você consegue se equilibrar encostada no tanque
36:42se subir nos meus ombros?
36:43Talvez a gente chegue bem perto para deter o vazamento.
36:47Com o quê?
36:47Aquilo ali é ácido sulfúrico, lembra-se?
36:49Como isto aqui.
36:51Barros de chocolate?
36:53Para nós isto aqui é chocolate.
36:55Para o ácido sulfúrico é lactose e sucrose.
36:58Carbono 12, hidrogênio 22, oxigênio 11 e desacarídeos.
37:02O ácido reagirá com os açúcares
37:03para formar um carbono elementar e um resíduo grosso viscoso.
37:06Deve ser o suficiente para obstruir a fenda.
37:09Temporariamente, pelo menos.
37:16Subindo.
37:21Spencer, espera só um pouquinho.
37:29Lá vão os tabletes.
37:30Mão direita.
37:33Mais para cima.
37:37Isso mesmo.
37:38Agora comece a enfiar eles na fenda.
37:40E um ao lado do outro.
37:41E Spencer?
37:43Eu sei.
37:43Cuidado para que ele derreta no ácido,
37:45não na minha mão.
37:46Sim.
38:06Quanto tempo falta para o lançamento?
38:08Segundo a última transmissão,
38:10nove minutos e trinta segundos.
38:17Eu acho que conseguimos.
38:20É.
38:21Você trabalhou bem, Spencer.
38:48Ah, não.
38:49É ali a porta do laboratório de Stubens,
38:52mas tem sido uma pressão pela porta.
38:52Com tudo isso na frente, eu não sei como vamos chegar.
38:55É, nós vamos ter que construir uma nova porta.
38:57Há alguma maneira de se comunicar com eles?
38:59Tem um intercom pra lá. Eu vou tentar.
39:05Doutor Stevens, doutor Marlow, podem me ouvir?
39:08Por favor, respondam.
39:11Vocês estão bem? Doutor Marlow?
39:17Plástico.
39:18Podem me ouvir?
39:20Uma bomba.
39:22Doutor Marlow?
39:23Sim.
39:24Carl, está bem?
39:26Sim, ele está bem, mas...
39:27Estamos na metalurgia no terceiro nível.
39:30Atrás da parede de onde está?
39:32Não. São eles, Carl. Estão logo ali.
39:35Eles vieram nos buscar.
39:37Nós vamos.
39:39Doutor Marlow, eu quero que vocês façam uma barricada aí.
39:42O mais longe possível da parede dos fundos.
39:43Nós vamos tentar uma explosão pra abrir aquela parede.
39:46Vocês entenderam?
39:47Sim, sim, entendi.
39:49Fazer uma explosão?
39:51Com o quê?
39:53Não me diga que sabe como fazer uma bomba de um tablete de goma de mascar.
39:56Por quê? Você tem um?
39:59Tá, anda.
40:00Isso é um laboratório.
40:01Deve ter alguma coisa que a gente possa improvisar.
40:07Em que laboratório nós estamos?
40:10Metalurgia.
40:11Metalurgia, metalurgia, metalurgia.
40:13Vamos, MacGyver.
40:15Sódio metálico.
40:16Vai servir.
40:17Tem ideia de onde eles devem guardar?
40:19Aqui.
40:28É isso.
40:30Talvez a gente não precise mais do que algumas gramas, mas vamos ter que colocar em alguma coisa.
40:36Tubo de ensaio?
40:36Não.
40:37É grande demais e tem que ser solúvel em água.
40:39Qualquer coisa de celulose.
40:42Cápsula pra resfriado.
40:46É.
40:48Sabe, Spencer, você já está começando a pegar o jeitinho.
40:51Mas devia ter me avisado que estava resfriada quando me beijou.
40:55Atenção.
40:55Seis minutos para o lançamento do míssel.
40:58Repito.
40:58Seis minutos para o lançamento do míssel.
41:02Tudo bem.
41:03Vê agora se você consegue me arranjar um vidro.
41:05Enche-o de água e traz uma rolha pra mim também.
41:08Tá bem.
41:39Vê agora se você consegue me arranjar um vidro.
41:54Esta cápsula bate na água e se dissolve.
41:57O sódio desprende hidrogênio.
41:59O suficiente para provocar uma reação.
42:02Agora...
42:03Vamos chamar Marlow e avise para se abaixar.
42:05Estamos prontos.
42:08Doutor Marlow, vamos tentar agora uma explosão para abrir a parede.
42:23Spencer, me faz um favor, tá?
42:26Depende.
42:27Deixa eu entrar sozinho para falar com Marlow e Stubbins.
42:29Você espera aqui.
42:31Por quê?
42:33Bom, acho que eu sempre fui muito supersticioso.
42:47Marlow e Stubbins, vocês estão bem?
42:51Sim, estamos bem.
42:52Estamos aqui.
42:56Escute, agora tente se comunicar com a superfície.
42:58Certo.
43:02Você, para trás.
43:04Sidney.
43:06Você não vai avisar ninguém.
43:10O que é isso?
43:11O que está fazendo?
43:12Perdeu totalmente o juízo?
43:13Margar, estão todos bem?
43:15Spencer, droga!
43:16Eu mandei você esperar lá fora!
43:17Siga muito, Bárbara.
43:19Carl, eu não compreendo.
43:20A explosão aqui embaixo.
43:23Não foi um acidente.
43:25Todos estavam procurando uma explicação acidental,
43:28porque nada mais fazia sentido.
43:29Com toda a segurança que existe aqui,
43:31quem teria a possibilidade de botar uma bomba neste nível?
43:34Não era para você e Marlow sobreviverem.
43:36Não.
43:37Carl, não faz sentido.
43:39Não faz?
43:41Você me contou que Sandrax encomendou toda uma série de experiências,
43:44mas Stubbins recusou-se a aceitar os resultados.
43:46Então, ele convida para uma visita o outro único perito neste campo.
43:50Uma explosão acidental e toda essa pesquisa retorna 20 anos.
43:55Talvez mais.
43:56Queriam transformá-la em arma.
43:59Lutei minha vida toda para deter o sofrimento.
44:02Uma arma.
44:04Reações em cadeia no ozônio.
44:07Sem a camada de ozônio, os raios ultravioleta do Sol matariam tudo na Terra.
44:11Acho que Carl descobriu a chave para tornar a camada de ozônio autodestrutiva.
44:16Não é mesmo, Carl?
44:18A derradeira arma do juízo final.
44:21Não poderia dar isso a eles.
44:23Ainda não posso.
44:27Sidney, só nós dois podemos impedir.
44:29Não!
44:35Foi besteira, Spencer.
44:37Foi uma grande besteira.
44:39Foi.
44:40Mas está doendo muito.
44:42Tá bom, tá bom.
44:43Agora para de falar.
44:45Carlson, quero que comece a enxantir.
44:49Vem, Spencer.
44:50Eu preciso tirar você daqui.
44:53Você mente muito mal, MacLeod.
44:56Esgotou nosso tempo e eles nem sabem que nós estamos aqui, sabem?
44:59Tem que haver uma maneira de eu me comunicar com a superfície.
45:02Você esgotou todas as suas energias.
45:06Spencer, você é genial.
45:07Não, não, não, não.
45:41O que está vendo com as luzes, Carlson?
45:43Eu não sei.
45:44Alguém pode me dizer o que está vendo?
45:45Mádico Moss.
45:46O que está dizendo?
45:5020, 19, 18, 17.
45:56Ácido contido.
45:58Tudo salvo, Max.
46:00É!
46:01O vício.
46:02Suspenda o lançamento.
46:03Entendi.
46:04Suspender o lançamento.
46:06Suspender o lançamento.
46:07Atenção, repito.
46:08Suspender o lançamento.
46:14Suspender o lançamento.
46:15Espera aí, espera um pouco.
46:17Como é que é, Spencer?
46:18Você vai embora sem me dizer adeus?
46:21Merece um beijo, MacGyver.
46:24Mas estou resfriada.
46:26E daí?
46:26O que é um resfriadinho para nós dois?
46:41Você é um barato, Spencer.
46:48Podem levá-la.
46:55Você ainda não me contou o que faz para viver.
46:58Eu praticamente faço de tudo.
46:59Mas eu gosto mais é de jogar basquete com você.
47:02Legal.
47:03Qual é o trato dessa vez?
47:04Campeonato.
47:05Sétimo jogo e final da competição.
47:07É impressionante.
47:08Um, dez, um, nove.
47:09O meu time está ganhando, é claro, não é, garota?
47:11E o cronômetro?
47:12Só faltam três segundos, hein?
47:14Três segundos.
47:15Uau, olha só.
47:15Bola curta fora.
47:16Pode devolver.
47:17Tá legal.
47:18Vai, espera.
47:18Dá um tempo aí.
47:19O que que é?
47:19Melhor preparar alguém para medir meu anel de campeão.
47:22Porque eu vou ganhar de você.
47:23Ah, para ter isso.
47:24Joga, joga logo.
47:24Tá legal.
47:25Reginaldo, para.
47:26Vai lá, faz a finta e cesta.
47:29Uma cesta fenomenal de um baixinho.
47:32Os fãs enlouquecem.
47:50Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
48:03tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
Comentários