- 22 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 19 مترجم - ( الجزء 2 )
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04I
00:04I
00:04I
00:04I
00:05I
00:07I
00:19I
00:19I
00:19I
00:20I
00:21I
00:21Diyene bak
00:23Alıyoruz haberlerini
00:24Üç kuruşa muhtaç olmuşsun
00:27Yahu bir de ben seni gelinim diye alacaktım
00:31Hiç akıl yokmuş gerçekten
00:33Bütün hisseler devredilir mi?
00:36Yalvarmaya geldiysen af yok Medya
00:37Oğlunla birlikte sürüneceksin
00:42Nalan
00:45Sen kimsin de benim karıma vurursun
00:47Halit tamam sakin
00:49Bir anlık öfkeyle olmuş o da pişman zaten
00:52Sen karışma
00:53Hamile diye kıskanmak ne demek manyak mısın sen?
00:55Benim karım bir dokun bak ne yapıyorum ben
00:57Karına sahip çık o zaman
00:59Karına sahip çık
01:01Yeter
01:02Yeter
01:19Yeter
01:26İkiniz de çekin artık o pis ellerinizi oğlunun üzerinden
01:31Oğlun mu?
01:50Mica
01:51Medya
01:53Tanıdın mı beni?
02:00You are Halit?
02:05Yes, my brother.
02:09I'm Nusret's mother.
02:21I'm Nur Kızılbağ.
02:27Sen'sin demek.
02:31Yıllar önce hiç acımadan kocama yaptıklarınızı oğluma yapamayacaksınız.
02:43Ne siz ne o gölgesine sığındığınız Emel Şevket.
02:51Emel Şevket.
02:54Gidin ona söyleyin.
02:59Nusret yalnız değildir.
03:03Ona bir fiske vurursanız misliyle karşılığını verir.
03:12Çünkü o Kızılbağ ailesinin tek varisidir.
03:32Bence artık gitme vaktiniz geldi.
03:36Aynen öyle.
03:38Bir daha gelip ayaklarıma kapanıp yalvarsanız bile almam sizi içeri.
03:41Bu son.
03:47Göreceğiz.
03:48Göreceğiz evet.
03:53Anneciğim gidelim canım.
03:58Hadi.
04:16Bir daha nesi çıktı başımıza?
04:18Hayır benim anlayamadığım.
04:20Ya bu kadın çoğusuzun biriydi.
04:22Yani ne zaman bu hale geldi?
04:24Neydi adı?
04:24Hayır adı Nur'du da.
04:26Yani Kızılbağ ne?
04:28Sonuçta kocasının soyadı Erdoğan.
04:33Kızılbağ grubunun başında kadın.
04:36İnşaat şirketleri var.
04:39Otel var.
04:41Asıl alanları ise üzüm bağlarıymış.
04:43İçki üretiyorlar.
04:45Ha.
04:46Ailesinden geliyor demek.
04:50Gittikçe güçleniyorlar.
04:52Bizim acilen bir şey yapmamız lazım.
04:55Emre'le konuşuyoruz ama onun da bir şey yapacağı yok oyalıyor bizi.
05:00Güvenmiyor tabii.
05:01Türkan da var yanında.
05:02Bize karşı dolduruyorlar kesin.
05:04Sen yine de bir konuş.
05:06Durumu anlat ona.
05:09Sen ne yapacaksın?
05:12Böyle mahkemeydi falan filan.
05:15Bizi ezip geçerler.
05:16Bir şey yapmamız lazım.
05:19Hiç çalmak istemediğim kapılar var ama.
05:24Mecburen çalacağım.
05:38Nalan sensin demek.
05:41Evet.
05:42Evet.
05:44Kusura bakmayın.
05:45Nusret sizden hiç bahsetmemişti bana.
05:49Ben de gelinimi tanımak isterdim.
05:52Ama kısmet bugüneymiş.
05:59Nalan.
06:14Nalan.
06:16Sen bir mükerremi gör istersen.
06:20Tamam izninizle.
06:24Tamam izninizle.
06:48Teşekkür ederiz.
06:51Beni alıp götürmek istediğini sanıyordum.
06:56Sina bu gece beni misafir etmek istedi.
07:00Ben de tamam dedim.
07:03Anne.
07:04Yarın gideceğiz.
07:06Oğlum.
07:07Sen kabul etsen de etmesen de bu ailenin başısın.
07:17Ben nasıl kaçamadıysam sen de kaçamayacaksın.
07:42Sen beni arar mıydın?
07:45Aa.
07:45Aşk olsun.
07:46Asıl sen beni aramıyorsun.
07:48Ne yaptın merak ettim.
07:49Bugün mahkeme vardı.
07:50Evet.
07:52Yarım saat sonra oraya geçeceğim.
07:54Hı.
07:55Hala evlisin yani.
07:58Evet.
07:59Bekarlığa az kaldı.
08:01Bakalım bekarlık sultanlık mıymış göreceğiz.
08:05Yani biraz geç oldu ama zararı neresinden dönersen kârdır tabi.
08:12Öyle.
08:13Bir şey söyleyeceğim Cihan.
08:15Akşam bize davet etmek istiyorum seni.
08:18Babamın doğum gününde kendi aramızda küçük bir yemek yapacağız.
08:22Söz vermeyeyim bizim işler malum biliyorsun.
08:25İşmiş anlamam.
08:26Gerçekten.
08:27Yani bekliyorum.
08:28Lütfen.
08:29Sensiz olmaz.
08:30İyi peki.
08:33Haberleşiriz o zaman.
08:35Tamam.
08:36Görüşürüz.
09:00Ne ki?
09:01Ne ki?
09:05I don't know.
09:33You should find me?
09:35You'll succeed.
09:37You're so good.
09:38You're a treasured.
09:40You've finished doing a condo.
09:42I'm over here.
09:52You're fine.
09:55I'm not dying.
09:57You're a good care for me.
09:58You're not a kid.
09:59You're not a kid.
10:01No way, I don't have to remind you.
10:05You're not a kid.
10:07You're not a kid.
10:09I'm not a kid.
10:12I can't do this.
10:13I am not a kid.
10:13I want to give a kid.
10:15I want to give a kid.
10:19I am not a kid.
10:23I am not a kid.
10:24What happened to you, I had to kill you for being so fast.
10:26I didn't kill you for being so fast, so you can kill you.
10:30I'll let you kill you.
10:34I will tell you, let me read.
10:37Me.
10:39I don't want to...
10:42This will help me maybe別.
10:42I'll give you cause I did respect my friends.
10:46It would help you in love genetics.
10:48We can combine it.
10:53I already spoke about N bearded in أنnéنتes.
10:55Even if there was a whole heritage in the yard.
11:00She was overworking.
11:01I knew that I could lug and enter.
11:05I knew that she did she would let take out of them.
11:10And I'm very grateful,
11:13Inşallah,
11:14That will be your last night.
11:48I think I can't believe it.
11:51I think I can't believe it.
11:54I think I can't believe it.
11:56I think that you can't believe it.
12:00You're a little bit.
12:04I'm not sure what you want.
12:06I'm not sure what you want.
12:13Let's talk about this.
12:17well
12:21can
12:21and
12:22take
12:23and
12:23I
12:26I
12:27say
12:27I
12:27by
12:36I
12:37I
12:38I
12:38I
12:38I
12:39What was the best to me?
12:42I'm going to leave it for a moment.
12:43I feel like I was going to leave it.
12:43You're going to leave it.
12:46I'm going to have a cafe.
12:50I'm going to leave it.
12:52I'm going to go.
12:53I'm going to leave it one day.
12:54Oh my God.
12:57Okay so much, I'm going to leave it.
12:58Okay.
13:04What happened?
13:16I don't know.
13:35I'll have a coffee drink.
13:41We'll see you later.
13:56Let's go.
14:07You are now
14:09You are now
14:09We are now
14:10Yes, I have changed
14:13I will be changed
14:13Okay, let's go
14:16Let's go
14:17Let's go
14:20Defne
14:21There was a situation
14:21I was going to go
14:23I was going to go
14:25I was going to go
14:28What?
14:29What?
14:34We are now
14:35We had an agreement
14:35Defneidet
14:37You
14:38guys You
14:38don't know We
14:38will do Son
14:39of a date We
14:42are You
14:44are You
14:48are You
14:51are You
14:53are But
14:54I give can you take care.
14:59I love you.
15:01I love you.
15:02I love you.
15:27I'm sorry.
15:28Good morning, good morning.
15:32Medea, I'm good.
15:34Hidayet Bey, you wait for me.
15:35Good morning.
15:53Dikkatli ol Hidayet.
15:55Bu hasabası güzel de içten içe çürütür insanı.
16:00Hele bu yaşta dikkatli olmak lazım.
16:08Sen asıl kendine bak.
16:12Görmeyelim bayağı ihtiyarlamışsın.
16:17Bak, dilin çürümeye başlamış bile.
16:21Ayol insan bir hoş geldin der, bir hatır sorar.
16:26Oğlun için çok üzüldüm.
16:29Başın sağ olsun.
16:31Sağ ol, sağ ol.
16:33Dostlar sağ olsun.
16:35Nasılsın?
16:37Nasılsın?
16:38Nasıl olayım Medea işte.
16:40Su akar.
16:43Deli bakar.
16:47Hadi gel, oturalım şöyle.
16:59Niye geldiğimi sormayacak mısın?
17:05Sormasam da sen yine de bülbül gibi anlatacaksın ya Sus'a değil mi?
17:11Hadi anlat.
17:12Pek vaktim yok.
17:13Dinliyorum seni.
17:15Ne yapabilirim senin için?
17:18Cemal ölmedi malum.
17:21Geri döndü.
17:23Ve ilk icraati de beni kapının önüne atmak oldu.
17:27Hem de beş parasız.
17:30Halit.
17:32Onu da.
17:34Bütün mal varlığımız donduruldu.
17:37Ben dün gece hizmetlimin evinde kaldım düşünebiliyor musun?
17:41Durum.
17:45Durum ciddi desene.
17:48Şimdi bu durumu tersine döndürmenin bir yolu var.
17:53Senden onu istiyorum.
17:56Neymiş o?
18:00Cemal'den kurtulmak.
18:17Baba.
18:18Ne yapıyorsun?
18:20Kızım ne yapayım eş de birkaç bir şey vardı onlara bakıyordu.
18:23Bak sana ne getirdim.
18:25Afiyet olsun.
18:27Öf.
18:31Akşam küçük bir kutlama yapacağız.
18:33Doğum günün için.
18:36Aa.
18:38Şimdi sana.
18:40Ne diyeyim medya yani.
18:43Tamam diyeceksin.
18:45Ben senin dostun değil miyim?
18:47Benim hatırım için yapmaz mısın?
18:52Yani.
18:55Hatır için çiğ tovuk yenir derler de.
18:59Hatır için.
19:01Adam öldürülür mü hiç bilmiyorum yani.
19:04Zaten sen de bunu istemezsin herhalde.
19:06Ya.
19:07Sırf hatırım için değil tabii.
19:10Sen beni kurtar.
19:12Sonra dile benden ne dilersen.
19:16Ne dilersen?
19:21Bakul.
19:22Bakul ölçü dedim.
19:24Bakul ölçü dedim.
19:46Bakul ölçü dedim.
19:53Bakul ölçü.
19:54Bakul ölçü ben.
19:59Bakul ölçü değil.
20:04Bakul ölçü.
20:05Bakul ölçü.
20:06Bir hangi gel.
20:10He goes, okay. You see what I'm trying to do.
20:13I had to move on. I didn't want you to do that.
20:16I know what I'm doing.
20:17Let me talk about it.
20:18You forgot to spend your time on your own house.
20:21I can see myself.
20:23I do not see anything.
20:24I do not see what you do.
20:26One where you are, you're a genius.
20:30You don't see anything, you don't see anything.
20:31You know, I don't see anything.
20:33I'm going to stand up for now.
20:35Don't go to play.
20:58You are good, baby.
21:02Thank you Yasemin.
21:03Yes, thank you so much.
21:04Thank you, thank you for being here.
21:05What's wrong with you?
21:07you know we can't eat these things we can't eat them
21:13nice
21:17good
21:18good
21:18thank you
21:23good
21:24good
21:25good
21:30well
21:31good
21:32Abla, cana geçti ben şimdi iyiyim tamam merak etme, sen şimdi bir daha sorun, senin karın nerede?
21:46Dün gece uyumamış da yorgun düştü odasında uyuyor.
22:02Canım geldim ben.
22:09Nereden geldin?
22:11Cemil söyledim ya telefonda sana nereden geldiğimi.
22:17Lica'nın yanından geldin.
22:28Yok, yapamayacağım ben.
22:33Yapamayacağım yok yani, sana yalan söyleyemeyeceğim.
22:37Necla'nın yanında değildim ben, yok hayır.
22:41Neredeydin peki?
22:46Söyleyeceğim, ama kızmayacaksın.
22:51Tamam mı?
22:54Neredeydin Şükran?
22:58Kızma bak.
23:04Falcı'ya gittim ben.
23:07Bu tarot falı bakanlar var ya, onlardan birine gittim işte.
23:12Ya tamam biliyorum, sen yasaklamıştın bana gitme demiştin ama, dayanamadım ne yapayım.
23:19Hem, hem bir de bir şey söyledi.
23:26Bebeğimiz olacakmış.
23:27Öyle dedi.
23:31Sen, sen falcı'ya mı gittin?
23:36Allah'ım, buna sevineceğimi hiç düşünmezdim.
23:47Sen ne sandın ki?
23:50Bir şey sanmadım ya, ne sandıcam öyle merak ettim.
24:10Seni göremeyeceğimi sanmıştım.
24:16Gerçi böyle tanışmak istemezdim sizle ama.
24:21Ben senin Metin'i duydum, rahat ol.
24:27Söyledikleri kadar güzelsin.
24:30Hatta daha fazlası.
24:33Ama işte, insanın kaderi güzel olacak.
24:49Uykun mu geldi?
24:51Hı hı.
24:52Tamam.
24:53Gülizar, yatıralım artık.
24:59İyi geceler.
25:00İyi geceler.
25:07Biraz konuşalım mı?
25:15Biz, Nusret'le çok önceden tanışıyoruz aslında.
25:19Üniversiteden.
25:21Hı hı.
25:24Siz iki kuzen neyi paylaşamadınız?
25:28Nalan yapmış diye duydum da.
25:35Nusret yüzünden.
25:41Oğlunla ne ilgisi var?
25:44Yani biz zaten Nalan'la öyle çok anlaşamıyorduk.
25:48Hı hı.
25:49Bir de üzerine kocalarımız düşman olunca.
25:59Bence bu konulara hiç girmeyelim.
26:03Düşman dedim de.
26:05Düşman dedim de, kardeşler sonuçta.
26:14Kardeş derken?
26:16Halit'ten bahsediyorum.
26:21Nusret'le kardeş onlar.
26:25Babaları bir.
26:27Sizin rahmetli kocanız babaları yani.
26:55Ne?
26:56Yine.
26:57I spoke about myself like a11y
27:01A8
27:03You just got some
27:04You're only a
27:05You're not a
27:05I'm not a
27:05You're not a
27:07I'm not a
27:08I was
27:08I'm not a
27:10I was
27:11I'm not a
27:11You're not a
27:13I am a
27:13You're not a
27:14I'm not a
27:17I'm not a
27:21Devne
27:23Boşalmaktan vazgeçt
27:25Nasıl böyle bir hakkı var mı ki
27:26Yani
27:29Onca yıl olmuş sonuçta ayrılalı değil mi
27:31O istemese de hakim boşal
27:35Davayı ben açsaydım dediğin doğru
27:37Ama anlaşmalı boşalmayla bizimkisi
27:40Araplardan beri vazgeçince anlaşma bozzunur
27:45Boşalma olmadı ya
28:53What do you say?
28:59What do you say?
29:01What do you say inevitably?
29:03What do you say at that club?
29:04They were taking the magic.
29:08What should I do?
29:09What should i do if you will fall out?
29:21Is there a lie to the Lord?
29:28Is acrobat a man?
29:32I don't know.
29:33That's not correct.
29:43Your answer.
29:48What happened to you?
29:49No.
29:52It's something...
29:55It's something to say about it.
29:59Why are you like this?
30:04Why are you always like this?
30:06Is it easy to do?
30:08I don't have to deal with you.
30:56Nebo?
31:01I don't know.
31:29Baba!
31:32Baba!
31:35Baba!
31:37Hayır!
31:38Baba!
31:44Baba!
31:46Baba!
31:46Hayır!
31:46Sıriyo!
31:47Baba!
31:49Ne oldu?
31:50Baba!
31:50Yat!
31:52Yat!
31:52Baba!
31:53Baba!
31:54Vuruldu!
31:54Baba!
31:56Baba!
31:56Baba!
31:57Baba!
31:57Baba!
31:57Ne oldu?
31:58Ne oldu?
31:59Ne oldu?
32:00Dayan!
32:01Baba!
32:01Anne!
32:02Ne yaptın sen?
32:0535 yıl önce yapmam gerekeni yaptım.
32:12Nedia!
32:14Çok iyi bir iş başardın.
32:16Çok merak ediyorum.
32:18Nasıl ayarladın bunu?
32:21Bizim de kendimize göre dostlarımız var.
32:29Seniyalar bizden bilecekler şimdi anne.
32:32Bilmek başka, ispat etmek başka.
32:39Hadi bakalım Zeynep.
32:43Şimdi ne yapacaksın?
32:45Bakın!
32:50Baba!
32:51Baba!
32:51Baba!
32:51Baba!
32:51Baba!
32:51Sakın!
32:52Sakın!
32:52Sakın!
32:53Sakın!
32:55Sakın!
32:56Baba!
32:56Ambulans!
32:58Çağırdım şimdi, çağırdım.
32:59Ambulans!
32:59Geliyor şimdi tamam mı?
33:00Benimle kal!
33:01Baba!
33:02Baba!
33:02Yusuf!
33:03Ambulans!
33:04Sakın ölme!
33:05Baba!
33:06Sakın!
33:07Sakın!
33:07Baba!
33:08Baba!
33:09Baba!
33:10Baba!
33:11Baba!
33:11Baba!
33:11Baba!
33:11Baba!
33:11Baba!
33:12Baba!
33:16Baba!
33:26Baba!
33:29Baba!
33:31Baba!
33:34Baba!
33:38Baba!
33:40Baba!
33:41Baba!
33:43Baba!
33:44Baba!
33:46Baba!
33:48Baba!
33:49Baba!
33:51Baba!
33:51Baba!
33:52Baba!
33:53Baba!
33:53Baba!
33:53Baba!
33:54Baba!
33:55Baba!
33:55Baba!
Comments