00:00Thank you, Kuya. Enjoy, ah!
00:02Nom, nom, nom!
00:04Ay! Ata, glutong ula! Masarap to!
00:06Ako, hindi na. Thank you!
00:08Sige po.
00:22Kuya, ito po sa inyo. Kuya, para sa'yo.
00:25Tapos ito, Kuya, sa inyo.
00:27At ito po Kuya, sa inyo.
00:28Dalawa na, ah! Please!
00:32Pero, bawal na po muna utang ngayon, ah!
00:34Kailangan kasi ng panggamot at operasyon ni tatay.
00:38Kaya, kung okay lang po sa inyo, cash na muna.
00:41Huwag ba nagluto nito, Florence?
00:43Oo po. Duda po ba kayo sa lasa?
00:46Huwag po kayong mag-alala. Turo po ni Nanay lahat ng MTS.
00:49Sigurado po ako kasing sarap yung lahat.
00:51Kung hindi nyo po yan magustuhan, rerafan ko po kayo.
00:55Ah, Florence.
01:00Para sa inyo.
01:03Nagambag-ambag kami ng mga kasama ko para sa tatay mo.
01:06Hindi man ganon kalaki pero sana kahit pa paano ay makatulong man lang sa'yo paring si Federico.
01:13Salamat po ah. Hindi ko na po ito tatanggihan. Malaking tulong po ito sa amin.
01:18Ay, yung mga kanin nyo pala, Kuya. O.
01:22Okay.
01:25Ito, Kuya. Salamat po.
01:28Lawrence!
01:30Kuya Dencio!
01:34Kamusta ka na? Kamusta si paring Federico?
01:38Ayun po lumalaban. Pero huwag po kayong mag-alala. Kayang-kaya niya po yun.
01:43Ikaw na pala gumagawa na?
01:46Opo.
01:48Asensya ka na ah. Walang-wala rin ang Kuya Dencio eh.
01:52Pero kaya rin kita hinahanap. May racket ako para sa'yo.
01:57Racket po?
01:59Ang kailangan mo lang, galingan magluto. Eh, alam ko naman napanggaling mo magluto eh. Kayang-kaya mo yun.
02:05Saan po magluluto?
02:07Sa mga ferels. Paglulutoan mo lang ang mga bata.
02:14Kilala mo naman ang mga ferels. Isa sila sa pinakamayamang pamilya dito sa Libante.
02:19At siguradong mataas magbigay ng sweldo ang mga yan.
02:23At malaki maitutulong nito sa pangangailangan nyo ngayon.
02:28Oo naman, Kuya Dencio. Meron pa rin po bang hindi nakakakilala sa mga ferels?
02:33Eh, sila na natin ang pinakabonggang pamilya dito sa Libante.
02:37At ang alam ko po, iba talaga yung levels ng yaman nila.
02:40Pero yun lang ba ang pagkakakilala mo sa mga ferels?
02:47Bakit po, Kuya Dencio? May dapat pa po ba akong malaman tungkol sa mga ferels?
02:54Weird po ba sila? Kumakain ba sila ng mga puso o laman loob ng tao?
03:02Hindi naman. Kagaya rin naman natin sila. Kumakain, natutulog, nalulungkot, umiiyak.
03:10Pero siyempre, iba pa rin ang takbo ng utak na mayayaman kumpara sa ating mga nasa laylayan.
03:16Ano pong ibig niyong sabihin, Kuya Dencio?
03:25Ferels.
03:27Masage ko nga.
03:30Ferels.
03:32Pero ngayon lang ako na insult ko ng ganito ng mga ako ni Don Ferels.
03:37Hindi ko talaga ito makakalimutan.
03:39At sasabihin ko sa lahat that the worst thing na pwedeng mangyari sa isang chef ay ang magluto sa mga
03:45ferels.
03:46Eh, pagsisigawan ko na iban sila ng lahat ng mga chef!
03:52Ping, ping, ping!
03:54Ha? Eh, Kuya Dencio, bakit tutuloy po po tayo? Mga chef nga, walang panama eh. Paano pa ako?
04:01Uh, relax ka lang. Kaya nga nandito ang Kuya Dencio, di ba? Eh ano naman kung hindi ka makuha?
04:08May mawawala ba sayo? Pero pag nakuha ka, uh, eh di problem solved.
04:14Alam mo, di ba nga may kasabihan tayo? You have everything to lose and nothing to gain.
04:21Baliktad, Kuya Dencio. You have nothing to lose but everything to gain.
04:26See? Alam kong alam mo ang tama. Kaya yakang yakang mo to.
04:39Kaya mo, it's Lawrence. Subok lang.
05:02O, pumasok ka lang ah. Hintay mo ko pa. Parada ko lang sa sakyan. Ha?
05:05Sige po kayo Dencio. Sige.
05:35Kaya...
05:37No, no, no.
05:41No, no.
05:41No, no.
05:45No, no.
05:55No, no.
05:56Should I put my hands on my hands?
06:02I can't wait for that.
06:02Oh, sorry.
06:03It's great and great.
06:06This mansion is great.
06:08You're the one who recommended Dencio?
06:11Yes, sir.
06:12I'm going to apply for my cook, Ferel.
06:18Follow me.
06:20Walk this way.
06:32So, this is the kitchen.
06:34And this will be your area.
06:42Now, I will be honest with you, Miss...
06:47Florence pa, Florence Delacruz.
06:49Alright.
06:51Miss Florence Delacruz.
06:53Hindi ako agad-agad nagbibigay ng chance
06:56sa mga kung sino-sino lamang
06:57para maging cook ng mga Ferel.
07:00I go through a long process of recruiting.
07:04Usually, highly recommended na
07:06ng mga nasa culinary scenes.
07:09And at least, the very least,
07:12mga ilang taon na rin nagtrabaho
07:13para sa mga top restaurants.
07:16Mukhang wala pong nagtatagal, no?
07:20Ay, sorry po.
07:21Napanood ko po kasi yung video ng chef.
07:23At kung hindi po ako nagkakamali,
07:25sinusampana yung mga Ferel.
07:29Well, at least alam mo na
07:32why I am so desperate.
07:34So desperate that I'm willing to take a chance sa'yo
07:37na nobody.
07:40Eh, ayun naman po ang kailangan natin sa life, di ba?
07:43Isang chance to make a difference,
07:45one chance to change the world,
07:47and one chance to start a revolution.
07:48Kaya wag mong sayangin ang one chance mo.
07:52After all, it's not everyday na bibigyan ka ng
07:55pagkakataon na magluto
07:57para sa isa sa pinaka-influensyang
08:00pamilya sa Levante.
08:04Now, cook me your best recipe.
08:08Patunayan mo sa akin na
08:09karapat dapat ka maging cook
08:11ng mansion na ito.
08:13Patunayan mo sa akin na
08:14kaya mong magluto
08:15para sa mga apo ni Don Ferel.
08:17Opo, papatunayan ko po na
08:19kaya kong magluto para sa mga apo ni Don Ferel.
08:22What are you waiting for?
08:23May apron po kayo.
08:49Babalikan na lang kita.
09:01Pake toko mong zom.
09:09A pahalik po kayo.
09:10I'm not sure to use a little siren.
09:11I'm not sure to eat your mouth.
09:12We go to a pahalik na nyan.
09:13I'm not sure to use a lunacy.
09:13I'm not sure to use the tool.
09:13I eat a pahalik na nyan.
09:16I'm not sure to use a putih.
09:44We'll see you next time.
Comments