Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📚
Learning
Transcript
00:07In the year of our Lord, 1349,
00:12the Great War was raised in the English kingdom.
00:18Many were forced to hide their relatives in the ones who were not blessed or blessed.
00:26Some, as they say, have fallen into the river.
00:361349 is the year when Britain died.
00:40The year of the war.
00:42It was the most dangerous disaster in the history of mankind.
00:50The world is now in the grand европейский project.
00:54The dead of the war.
00:56The dead of the war.
00:58The dead of the war.
00:59The dead of the war.
01:02The dead of the war.
01:08The dead of the war.
01:13The dead of the war.
01:14The dead of the war.
01:15With a wall.
01:16With a tranquility...
01:17Who can do that again.
01:21It's a message, that we shouldn't ignore.
01:26bilquge.
01:34Porton Down.
01:36Theatk sesleri
01:36For constipation.
01:38This is the line of protection of the biologist.
01:41Behind these walls,
01:44there is a dangerous threat.
01:51His name is Earsenia Pestis,
01:54more known as Bubonna Chuma.
01:58And for Tim Brooks,
02:00it's a clear and clear
02:02serious threat of national security.
02:05We are constantly monitoring the situation.
02:09If something happens something unusual
02:11or a new disease,
02:14we will evaluate the danger for Britain.
02:17Bubonna Chuma is still on four continents.
02:21But right now, the threat is from Madagascar.
02:27The rats and the black people
02:29are passing by people.
02:35In the last year,
02:37on the island,
02:38there were 60 people.
02:40Madagascar is only in a few hours of flight,
02:43so the passengers can return to Britain
02:45to the end of the world,
02:47so the disease can appear here.
02:52The deadly bubons,
02:54under the wings or in a pahou,
02:57are filled with millions of bacteria.
02:59The fastness and the intensity of the infection
03:02cause the pain of the disease.
03:04It is a very serious evidence of the middle-american
03:07They were like dogs from the pain in the body before they died.
03:16Tim Brooks looks at the same time in the near future.
03:22Because the government should be ready to be ready for a new global explosion of a difficult disease.
03:28Of course, there is a pandemic, against which we don't have any of them.
03:44It's a nightmare.
03:47It's a nightmare.
03:48But Tim Brooks is concerned about the past.
03:53It's a nightmare.
03:55The Black Death came to the Central Asia and was buried in Europe.
04:03By the autumn of 1348, she fell on the border of Britain.
04:13In Westminster, the parliament was already ready.
04:18It was an author of theโ índio and the Black Death of the New York Times.
04:23The New York Times was a Chinese yager.
04:30The story was his host, his name and character,
04:35an author of the New York Times had a great time.
04:38The story was written by the British in my life.
04:46In the beginning of 1348, he was not afraid of a serious disease,
04:51which was caused by the danger in the end of the year,
04:56and was able to get closer and closer to the end of the year.
05:01Edouard already realized that it was a death of a Christian and a king.
05:08He sent his wife to his daughter, Joan, to be married with the son of the king of the Kastili.
05:17She only got to go to Bordeaux.
05:22With what intent of death we must tell you this.
05:27From the text of the king of the Kastili,
05:31the death of the Kastili,
05:32the dead,
05:33the dead,
05:34the death of the king of the Kastili,
05:35the death of the king of the Kastili.
05:38She has the death of God's love,
05:41and a death of her father,
05:43the death of our family,
05:45she has been sent to the heaven,
05:46which is the end of the Kastili,
05:49who knows God's sins,
05:49and you can listen to God's sins.
05:54The three sins of the king of the Kastili,
05:56so I can understand.
05:57That Black sown was already thrown on his kingdom in London.
06:02In London, the minister got prepared to mass deaths.
06:07They planned to keep living dead on the sea for the stores ofatures
06:11to at the easternlest bedrooms in the mid-Semitistes.
06:18Historians believe that the church was here, where now is the church.
06:22Charterhouse was named in the name of the Institute of Research and Religious.
06:34The square was practically not set up until XIV.
06:41But in March 2013, engineers gave the archaeologists a unique opportunity.
06:55Crossrail.
06:56Компания Crossrail прокладывала более 40 километров туннелей новой лондонской сети метро.
07:06И ствол шахты на площади Charterhouse открыл путь в прошлое для Джея Карвера, старшего археолога компании Crossrail.
07:17Из исторических документов было известно о наличии на этом участке захоронений тех времен.
07:23Мы догадывались об этом, хотя могли бы и ничего не найти.
07:31Догадки Джея были вознаграждены.
07:44Погибшие западного Смитфилда ждали своего часа.
07:49Первыми показались черепа.
07:51Очевидно, что раскопки котлована должны были продолжаться.
07:55Бригада немедленно остановила технику и бережно сняла землю, чтобы тщательно рассмотреть находки.
08:04Тела были похоронены в разных слоях.
08:09В старейших и самых глубоких находились 13 тел.
08:14Они были покрыты слоем глины для запечатывания инфекции.
08:21Другие 12 тел лежали сверху, под верхним слоем глины.
08:34Останки были перенесены в Чартерхаус для исследований.
08:44Для антрополога Елены Беквалок это ценное свидетельство величайшей трагедии города.
08:55Они лондонцы.
08:57Что самое удивительное, благодаря этим останкам мы сможем заполнить пробелы в знаниях того периода истории.
09:05И все благодаря этой находке.
09:14Большинству из погибших было от 18 до 45 лет.
09:19По результатам анализов, здесь 3 женщины и 13 мужчин.
09:26Содержание стронция и кислорода в зубах показывает, что это жители разных частей Британии.
09:32Для Дона Уокера это такой же образец строения общества, как и состав современного мегаполиса.
09:40Лондон изменчив, так как миграция постоянно и идет, например, из провинции в столицу.
09:48Все они лондонцы, но вели очень разную жизнь.
09:51Нам повезло получить столько свидетельств из одной маленькой 4-метровой шахты.
10:02Исследование 25 тел из Чартерхауса дает ключи к разгадке тайн лондонской черной смерти.
10:10Сколько человек погибли в городе?
10:13И что именно их погубило?
10:20Погибшие вернулись к нам с ответами.
10:25Питер Джонс, рыбак.
10:27Агнес Маршалл, жена Александра.
10:30И они говорят об апокалипсисе на улицах столицы.
10:36Уэлфред Дадли, писарь.
10:39Джон Телли, оружейник.
10:48Чёрная смерть пришла в Лондон в конце 1348 года.
10:54Но никто не знает, сколько человек погибло и как долго длилась эпидемия.
11:00Археолог Барни Слоун опубликовал обширное исследование этой катастрофы.
11:05Но до сих пор количество жертв остаётся догадкой.
11:13В наших знаниях есть гигантские пробелы.
11:18Историки предполагают от 10 до 15% населения.
11:23Средневековые хроники повествуют о 9 погибших из каждого десятка.
11:27Это показывает, насколько слабы наши знания о Лондоне.
11:30Они полны домыслов.
11:32У нас есть свидетельства очевидцев, какие-то намёки, суждения.
11:37Но нет полной картины.
11:49Даже самые подробные описания довольно расплывчаты в цифрах.
11:56Это убило множество здоровых людей.
12:00Роберт Эйвберри.
12:02История деяний короля Эдуарда Третьего.
12:05Всем отмеченным смертью оставалось жить не более 3-4 дней.
12:11В один день 20, 40 или 60 тел, а часто и более,
12:19могли отправлять для массового захоронения в одной яме.
12:27Барни нашёл способ выяснить реальные цифры, проведя поистине детективную работу.
12:35Он принёс эти свидетельства в Чартерхаус.
12:42Эти документы написали сами жертвы чёрной смерти.
12:47И они настолько достоверны, что могут быть представлены в суде.
12:54Они бесценны для изучения чёрной смерти.
13:00Когда лондонские торговцы готовились к смерти,
13:04они передавали свою собственность по завещанию.
13:08Сами по себе завещания замечательны.
13:12Мы видим тщательные, подробно написанные и оформленные документы.
13:16Даже среди этой паники они изготовили прекрасные образцы деловых бумаг для сити.
13:27Ключевой юридический термин здесь – регистрация.
13:32Это дата, когда суд регистрирует смерть завещателя.
13:40Итак, число зарегистрированных завещаний за месяц
13:44прямо соотносится с уровнем смертности в Лондоне.
13:49Теперь мы видим ясную картину того, как чума распространялась в сити.
13:58Ранней осенью 1348 года только несколько завещаний было зарегистрировано.
14:06Но затем всё изменилось.
14:09Кривая графика начинает расти в декабре 1348-го.
14:15Люди видят, как смерть идёт.
14:18К концу мая череда смертей увеличилась в 16 раз,
14:23и только через 10 недель всё закончилось.
14:28Барни обрисовал это графически.
14:31Подъём из-под графика за 9 месяцев ужаса.
14:42Реальность оказалась ещё более шокирующей.
14:47Методом экстраполяции по числу торговцев сити того времени
14:51он смог вычислить итог смертельной жатвы.
14:55Точнейшие современные оценки дают примерно 60 тысяч постоянного населения.
15:00Почти 60% из них умерли от чумы.
15:06Для современного Лондона 60% означало бы 5 миллионов смертей за 9 месяцев.
15:156 из 10 на каждой улице.
15:196 из 10 в каждой семье.
15:27Существует связь между людьми, умершими во вспышке чумы 650 лет тому назад
15:33и нашими современниками.
15:38Джон Де Сэнвелл был кожевником или сапожником.
15:42Он написал своё завещание в ноябре 1348 года.
15:48Оно было одним из первых написанных в Лондоне после прихода Чёрной смерти.
15:58Мы видим, как Джон пытается подготовить свою семью к надвигающейся катастрофе.
16:14Сапожник оставляет большую часть собственности своей жене.
16:20Джон Де Сэнвелл – сапожник.
16:24Агнессе – моей жене.
16:27Его жилище в западном Смитфилде.
16:31Остальное – старшему сыну.
16:36Завещание Джона и его старшему сыну Ричарду написано по-французски.
16:43В наследство младшему ребёнку – Эн Вонтре Сомер – в равных долях.
16:51Жена Ричарда, очевидно, была беременна, и фраза «Эн Вонтре Сомер» значит «в утробе матери».
16:59Таким образом, очевидно, что Джон Сэнвелл – сапожник,
17:03делает приготовление к наследованию денег и товаров,
17:07чтобы обеспечить ещё неродившегося ребёнка.
17:17Завещание датировано 11 ноября 1348 года
17:23и зарегистрировано 11 мая 1349.
17:36Джон Сэнвелл погиб, когда чёрная смерть достигла своего апогея.
17:46Джон Сэнвелл – сапожник.
17:50Томас Долтон – торговец.
17:56Томас Маршалл – кузнец.
18:02Джоан Спроут – ювелир.
18:08Завещание Барни Слоуна показывает, что Лондон находился на краю гибели.
18:15Но они обозначают и другую загадку.
18:19Почему чума убивала в таких гигантских масштабах?
18:27Останки лондонцев с площади Чартерхаус предоставили новые вещественные доказательства.
18:36Чёрная смерть убивала так быстро, что не оставляла прямых следов на костях.
18:44Но для эксперта Дона Уокера предшествующие годы жизни лондонцев говорят о многом.
18:52Мы интересуемся не только временем их смерти.
18:55Нам интересно восстановить их жизнь, так сказать, биографию скелетов.
19:04Сейчас Дон ищет следы на скелете мужчины старше 45 лет.
19:12Здесь есть небольшое искривление нижних конечностей,
19:18что может означать дефицит витамина Д в детстве.
19:23Кости детей более чувствительны и также показывают больше следов от прижизненных нагрузок.
19:34Мы видим кость светло-серого цвета.
19:36Здесь происходил рост тканей,
19:41что могло быть вызвано каким-то заболеванием
19:44и, может быть, последствием тяжелых нагрузок в зрелом возрасте.
19:53У молодого мужчины Елена Беквалок нашла следы недоедания
19:58в глазной впадине.
20:04Я заметила определенные отметки.
20:07Мелкие отверстия, которые означают признаки анемии.
20:15Анемия – признак борьбы с болезнью.
20:20Но этот человек уже был в агонии задолго до встречи с черной смертью.
20:26Здесь полное разрушение эмали, и образовался нарыв.
20:33Незалеченный нарыв прорвался в челюстную кость.
20:37У меня был нарыв, и я знаю, как это больно.
20:40Он начинает влиять на весь организм,
20:43способствует снижению иммунитета и делает уязвимым.
20:5014 жертв были сильно истощены.
20:56Черная смерть делает все быстро.
21:00Либо вы умираете, либо остаетесь жить.
21:03Очевидно, что люди со слабым иммунитетом и ослабленным организмом
21:08становились жертвами в первую очередь.
21:12Эти люди созрели для бойни.
21:18И Джей Карвер, археолог, думает, что он узнал причины,
21:23найдя историческое свидетельство от монаха из Вестминстерского аббатства.
21:29В 1348 году Джон Ридинг, Вестминстерские хроники,
21:36дожди шли на севере и юге страны с середины лета до Рождества,
21:40с небольшими перерывами, с моросью днем или ночью.
21:45За этим последовали людские смерти по всему миру.
21:53В аббатстве Джон Ридинг был одним из немногих монахов,
21:58кто пережил черную смерть.
22:0226 из его 50 братьев лежат под этой глыбой.
22:10Джон записал, что черная смерть была второй катастрофой, постигшей нацию.
22:16Первый был голод, как следствие изменения климата.
22:21Была целая череда голодных периодов,
22:24начавшаяся в 1290-х годах перед черной смертью.
22:28Земля уже не могла восстанавливать себя.
22:31Людям доставалось меньше пищи, и все труднее было ее добывать.
22:36Мы полагаем, что примерно 10% населения умерло уже до того,
22:41как черная смерть нанесла удар.
22:43Два всадника апокалипсиса двигались на Лондон.
22:52Ослабленные голодом люди не имели шансов против чумы.
22:57Под угрозой оказалось все общество.
23:00Смертность была так высока, и погибло столько людей,
23:04что многие заговорили о конце света и в божественную кару.
23:11С февраля по апрель 1349-го ужас нарастает неделя за неделей.
23:20У Барни Слоуна есть свидетель жизни города в кризис.
23:28Чума убивала так быстро, что между Рождеством и Пасхой
23:32хоронили уже более 200 тел почти каждый день на новом кладбище за Смитфилдом.
23:42Но Барни хочет знать, как люди короля спасли Лондон от полного уничтожения.
23:50Ужасно интересно, как поддерживать жизнь города, когда потеряны 60% населения.
24:13Во времена Черной смерти в 1348 году 200 человек ежедневно хоронили здесь,
24:24на площади Чартерхаус.
24:26Во время раскопок обнаружили первые следы лондонского кладбища
24:30для чрезвычайных захоронений.
24:32Для археолога Барни Слоуна это возможность узнать,
24:36как город боролся с катастрофой.
24:39Один из способов понять это – выяснить,
24:42как они успевали хоронить тела погибших,
24:44что при таком огромном количестве мертвых
24:46говорит об их стойкости и способности управлять людскими массами
24:50в разгар эпидемии.
24:51Барни планирует восстановить планировку и масштабы захоронения.
24:59Геофизик Джейми Прингл из Киллского университета
25:03готовит новейшую аппаратуру для охоты за древними могилами.
25:09Мы будем использовать георадар, который зондирует землю
25:14и дает возможность позиционировать подземные объекты
25:17на глубине до 2-3 метров, в зависимости от состояния грунта.
25:23Трудоемкий способ, но лучше, чем раскопки.
25:25И волнительно, учитывая возраст могилы,
25:28то, что никто не знает, здесь ли они.
25:33Это нам и предстоит выяснить.
25:40На площади может быть особая форма захоронений.
25:48Иоанн Мортимер полагает, что это доказывает гений Эдуарда Третьего
25:53при управлении в период катастрофы.
25:57Он был лидером, и для него было важно,
26:01что общество продолжает оставаться законопослушным и стабильным.
26:05А потому люди должны быть уверены, что им,
26:08их друзьям и семье будет гарантировано надлежащее погребение.
26:14Средневековые хроники говорят,
26:16что кладбище для черной смерти создавали специально.
26:20Они состояли из системы траншей для быстрого захоронения,
26:23но при этом спланированы по христианским обычаям.
26:28Если надо хранить 200 тел ежедневно,
26:30нельзя в спешке побросать их в яму, как на войне, к примеру.
26:37Они лежат, как положено, головой к востоку.
26:41Нижний слой тел засыпан землей.
26:44Сверху лежит другой слой, как большая лазанья.
26:48Так выразился один хроникер.
26:53Но на площади Чартерхаус поиски траншей принесли спорные результаты.
26:59Ты говоришь, что есть широкие, равномерно расположенные отдельные объекты под землей?
27:07Да.
27:08Все равномерно расположенное обычно сделано человеком,
27:12и в природе само по себе редко случается.
27:15Хорошая новость.
27:16Радар показал слабые следы могил.
27:21Плохая новость.
27:23Их всего несколько, и они слишком разнесены друг от друга.
27:28Если это могилы, то их плотность совсем маленькая.
27:31И что значит, далеко разнесены?
27:34Они выглядят разрозненными, не общими, что интересно.
27:38Хорошо и удивительно.
27:43Начиная с шахты Кроссрейл,
27:46карта георадара показывает одиночные могилы, разбросанные по площади.
27:51Но следов траншей нет.
27:55Барни хочет проверить дальше к северу,
27:58под самим зданием Чартерхауса.
28:02Я бы мог помечтать о трещине в земле,
28:04где-нибудь внутри старого Чартерхауса,
28:07чтобы проверить, есть ли под землей еще могилы.
28:11Я мог бы завтра зайти и посмотреть.
28:14Ты работаешь в ночные часы?
28:17Но днем все же приятнее.
28:24Должна быть другая часть кладбища к северу от этого места.
28:28Если бы мы смогли найти огромное количество могил,
28:32то могли бы выяснить,
28:34как же они управлялись самой смертельной катастрофой в летописной истории.
28:41Правительственный эксперт Тим Брукс проводит параллели с современным миром.
28:45В случае с чумными захоронениями
28:49интересно именно то, сколько усилий было затрачено,
28:53в том числе на поддержание религиозных обрядов
28:55и аккуратного обращения с телами.
29:01При современном планировании катастроф
29:04такой подход говорит в пользу морали.
29:07Наш приоритет живые.
29:09Срочность погребения тел
29:11не столько проблема контроля инфекции,
29:13а более тонкий психологический момент
29:16снизить градус людского отчаяния
29:19при виде неубранных трупов.
29:27Тим верит, что Эдуард Третий
29:30следовал этому же принципу.
29:36Это прекрасная иллюстрация того,
29:39что человеческая природа
29:40не изменилась за многие годы.
29:43Они испытывали те же чувства,
29:45страхи, силу и слабости,
29:49что и мы сегодня.
29:53Геофизики могли бы раскрыть
29:55весь масштаб чрезвычайных мероприятий.
29:59Зона съемок георадара
30:01была сдвинута на 100 метров
30:02от точки старта
30:03во внутренний двор Чартерхауса.
30:09Барни надеется на прорыв
30:11в измерениях.
30:13Сейчас речь идет вот об этих линиях,
30:16правильно?
30:16Конечно.
30:17Хорошо, тогда на языке геофизиков
30:19то, что показывает оборудование,
30:21могло быть захоронениями
30:23черной смерти.
30:25Да.
30:26Мы получили отдельные сигналы
30:28с такими же промежутками,
30:29и они очень похожи на те же,
30:31что мы видели в парке.
30:36Джейми обнаружил следы,
30:38которые могут быть
30:3914-ю новыми могилами.
30:41Возможно, это жертвы
30:43черной смерти,
30:44но они находятся далеко
30:45за пределами парка.
30:47Насколько точно ты можешь сказать,
30:49что эти контуры и есть могилы?
30:51Они приблизительно одного размера,
30:54то есть это наверняка
30:55одни и те же объекты,
30:56потому что они расположены равномерно.
30:59Может, это придаст тебе
31:01больше уверенности?
31:03Возможно, это 14 новых могил.
31:07Я рад тому, что мы нашли,
31:10ведь здесь никто раньше не смотрел,
31:12и я сгораю от нетерпения.
31:19Траншеи пока иллюзорны,
31:21но геофизика дала Барни
31:24первый сигнал
31:25насчет возможной площади
31:26всего захоронения.
31:28Это перестало быть
31:30линии на карте,
31:31отделяющей
31:31терра инкогнито.
31:33Теперь это становится
31:34археологической
31:35границей кладбища.
31:39Если Барни прав,
31:41то однажды найдутся
31:43тысячи новых останков.
31:46Мы знаем, что это могилы
31:48и индивидуальные захоронения,
31:50которые могут указать,
31:52где искать тела.
32:01И они могут дать разгадку
32:05последней и величайшей
32:07тайны черной смерти.
32:11Много лет
32:13специалисты не могли объяснить,
32:15почему бубонная чума
32:17распространялась так быстро.
32:19Простая констатация факта
32:21недостаточно.
32:22Черная смерть не может
32:23настолько быстро
32:24распространяться
32:25с одного домовладения
32:26на другое сей смерть
32:27в таких же масштабах,
32:29как во время
32:29масштабной эпидемии.
32:33Сегодня на Мадагаскаре
32:35бубонную чуму
32:36разносят крысы.
32:38Но скорость ее распространения
32:41ничтожна по сравнению
32:42с 1349 годом.
32:45Поэтому ученые полагают,
32:47что черная смерть
32:48была мутацией
32:49за разным штаммом
32:51чумной бациллы.
32:54Один из главных вопросов
32:55— насколько сильно
32:57она мутировала.
32:59Сейчас ученые
33:01могут поместить бациллу
33:02под микроскоп.
33:04Начиная с 7 века
33:06чумная бацилла
33:07и следы ее ДНК
33:09встречаются в зубах жертв.
33:11Дон Уокер
33:15выделил образец
33:16для исследований.
33:18Лучший зуб.
33:20Один из самых больших.
33:22Он поможет нам
33:23открыть тайны
33:24величайшей эпидемии,
33:27когда-либо
33:28поражавшей
33:30человечество.
33:35ДНК
33:36подобно штрих-коду.
33:39Мутации в этом коде
33:41могли сделать
33:42бактерию черной смерти
33:43исключительно смертельной.
33:46Но сравнение
33:47с современной бациллой
33:48с Мадагаскара
33:49приводит
33:50к шокирующему открытию.
33:52Бубонная чума
33:53наших дней
33:54идентична
33:56с черной смертью.
33:58Она все еще здесь.
34:01Та самая,
34:02что уже была,
34:03она сохранила
34:03свою силу
34:04и такая же грозная,
34:05как прежде,
34:06только стечение
34:07ряда обстоятельств
34:08удерживает ее
34:09в рамках.
34:13Сама чума
34:15не менялась.
34:20Но Тимбрукс
34:22думает,
34:22что в 14 веке
34:24произошел
34:25критический скачок.
34:27Способ распространения
34:29стал более заразным.
34:34Доказательства
34:35были найдены
34:36в свидетельствах
34:37очевидцев.
34:41Немногие
34:42осмеливаются
34:42общаться с больными.
34:44Джеффри Бейкер,
34:45хроники Англии
34:46Эдуарда Третьего.
34:47Люди избегают
34:48вещей,
34:49оставшихся от мертвых.
34:50Они были дороги раньше,
34:51а теперь губительны.
34:53Людей,
34:53некогда счастливых,
34:54находят мертвыми
34:55на следующий день.
34:59В 1349 году
35:02никто не боялся крыс.
35:05Люди больше
35:06боялись друг друга.
35:10Тимбрукс
35:11отправился
35:11в Суфолк
35:12в поисках
35:13последнего кусочка
35:14головоломки.
35:17Здесь,
35:18на берегах
35:19реки Оруэл,
35:20чума уничтожала
35:21целые семьи.
35:25Это произошло
35:27сотни лет назад.
35:34Деревня Шотли
35:35в Суфолке
35:36находится рядом
35:37с Феликстоу,
35:38одним из крупных
35:39европейских портов.
35:42В декабре
35:431906 года
35:45чума пришла сюда
35:46с крысами.
35:49Но Тим
35:50полагает,
35:51что
35:51переносчиками
35:52были люди.
35:56Энн Мари Чорч
35:58с фермы
35:58Черити
35:59стала
36:00первой
36:00жертвой.
36:03Через два дня
36:04она умерла.
36:06Она
36:07заразилась
36:07чумой.
36:09Беверли
36:10Коулман
36:10ее
36:11праправнучка.
36:13Наверное,
36:14ужасно,
36:15ведь декабрь
36:15месяц Рождества
36:16в семье всех
36:17и каждого.
36:19И я не могу
36:20себе представить,
36:21насколько это было
36:22разрушительно.
36:23Так это был
36:24месяц похорон?
36:25Да, похороны
36:26шли целый месяц.
36:28Эдит,
36:2824-летняя
36:29дочь Энн Мари,
36:30заботилась о ней
36:31до последнего часа.
36:33И она была
36:34второй жертвой?
36:35Да, второй.
36:36Заразилась,
36:37ухаживая за матерью.
36:40Через неделю
36:41Эдит
36:41тоже
36:42умерла.
36:44Итак,
36:44твоя двоюродная
36:46прабабушка
36:46Эдит
36:47умерла.
36:47И что было
36:48потом?
36:49У нее ведь
36:50было два сына.
36:51Да,
36:53Уолтер и Джек
36:54возрастом
36:55год и два года,
36:56а также
36:57ее младшая
36:58сестра
36:58Алиса,
36:5913 лет.
37:06Алиса
37:07увела детей
37:08в соседний
37:09коттедж.
37:11Но
37:11третья
37:12сестра
37:12уже
37:13была
37:13больна.
37:16Соседка
37:16из Брикфилд
37:17Террасс
37:18в двух
37:18километрах
37:19от них
37:20пришла
37:20на помощь.
37:21Как
37:22хорошая
37:22соседка,
37:23миссис
37:24Гудчайлд
37:25должна была
37:26прийти
37:26и проверить
37:27семью,
37:28где есть
37:28тяжело больной.
37:30Особенно,
37:31если кто-то
37:31в ней
37:31умер.
37:33Правда.
37:34В те
37:35дни
37:35многие
37:35были
37:35хорошими
37:36соседями,
37:37присматривали
37:38друг за другом
37:39и даже
37:39брали
37:40в свои
37:40семьи.
37:42Миссис
37:43Гудчайлд
37:43принесла
37:44чуму
37:44домой.
37:46Она
37:47умерла
37:47неделей
37:48позже
37:48вместе
37:49со своим
37:49сыном
37:50и матерью,
37:51которая
37:51приехала
37:52их
37:52проведать.
37:54Из
37:55всех
37:55пациентов
37:56спаслась
37:57только
37:57Алиса.
37:59Такой
38:00я
38:01запомнила
38:01Алису.
38:03Она
38:04была
38:04сварливой
38:05старой
38:05леди,
38:06очень
38:06боязливой,
38:07но
38:08золотым
38:08сердцем.
38:09А ведь
38:10теперешние
38:10сиделки,
38:11они же
38:11ничем
38:12не отличаются
38:12от тех
38:13в те
38:13времена.
38:15Главное,
38:16что ни у
38:17одной
38:17жертвы
38:17не было
38:18бубонов.
38:20Они
38:21болели
38:21чем-то
38:21более
38:22смертельным,
38:23чем
38:23бубонная
38:23чума.
38:25Легочной
38:26чумой.
38:27У
38:28небольшого
38:29числа
38:29людей
38:29перед
38:30смертью
38:30бацилла
38:31проникает
38:32в легкие
38:33и у
38:33них
38:33развивается
38:34пневмония.
38:37Когда
38:38чума
38:39проникает
38:39в легкие,
38:40больной
38:41кашляет
38:41кровавой
38:42мокротой.
38:44Те,
38:44кто
38:45находятся
38:45рядом,
38:46вдыхают
38:46бациллы,
38:47и у них
38:48сразу
38:48развивается
38:49легочная
38:50чума.
38:51Теперь
38:52чума
38:53переходит
38:53от
38:54человека
38:54к
38:54человеку
38:55без
38:56крыс
38:56или
38:57блох.
38:57Она
38:58может
38:58быстро
38:59распространиться
39:00в семье.
39:02Зараженный
39:03человек
39:03несет
39:04бациллы
39:04с собой
39:05и заражает
39:06других.
39:07Так
39:07и начинается
39:08пандемия.
39:12Современные
39:13антибиотики
39:14держат
39:15чуму
39:15под контролем
39:16еще
39:16до того,
39:17как
39:17она
39:17перейдет
39:18в
39:18легочную
39:19форму.
39:20Мы
39:20видели
39:21появление
39:21одного
39:21или
39:22двух
39:22устойчивых
39:22штаммов
39:23чумной
39:23бациллы.
39:24Думаю,
39:25это
39:25повод
39:26для
39:26беспокойства,
39:27хотя
39:27на данный
39:28момент
39:29чума
39:29восприимчива
39:30к большинству
39:31антибиотиков.
39:32У
39:33средневекового
39:34Лондона
39:35не было
39:35такой
39:36защиты.
39:37В
39:38феврале
39:381349
39:39года
39:40запуганные
39:41граждане
39:42изолировали
39:42сами
39:43себя
39:43от
39:43любых
39:44контактов
39:45с людьми.
39:46Но
39:46и
39:47дома
39:47не было
39:47спасения.
39:49Члены
39:50семьи
39:50уже могли
39:51находиться
39:51на пороге
39:52смерти.
39:56Одно
39:57за другим
39:58эти
39:58завещания
39:59демонстрируют,
40:00как быстро
40:01в семьях
40:02умирали
40:02родственники.
40:04Это
40:04завещание
40:05показывает,
40:06как быстро
40:07в семье
40:07распространялась
40:09черная
40:09смерть.
40:11мы
40:12можем
40:13пролить
40:13свет
40:13на
40:14подлинную
40:14семейную
40:15трагедию.
40:17Это
40:18касается
40:19Томаса
40:20Фрэнсиса,
40:20торговца
40:21воском.
40:24Квартал
40:25фитильщиков
40:26возле
40:27лондонского
40:27моста
40:28был
40:29базой
40:29лондонской
40:30свечной
40:30индустрии.
40:31Но
40:32в феврале,
40:33подобно
40:33другим районам
40:34Лондона,
40:34он был
40:35заполнен
40:36вдовами
40:36и
40:38сиротами.
40:40Томас
40:41Фрэнсис,
40:42торговец
40:43воском,
40:45будет
40:46похоронен
40:47в церкви
40:48святого
40:48Климента
40:49возле
40:50улицы
40:50фитильщиков.
40:52Его
40:54имущество
40:54будет
40:55продано
40:55и половина
40:57достанется
40:57Агнесе,
40:58его жене.
41:01Завещание
41:02датировано
41:0313
41:03февраля
41:041349.
41:0713
41:08февраля
41:091349
41:10года.
41:11Это
41:11пик
41:12эпидемии
41:12и он
41:13находится
41:13прямо в сердце
41:14катастрофы.
41:16Его
41:16жена
41:17написала
41:17завещание
41:18через две
41:18недели.
41:20Томас
41:22был уже
41:22мертв.
41:25Агнеса
41:26Фрэнсис,
41:28вдова
41:28Томаса
41:29Фрэнсиса,
41:30торговца.
41:32Все
41:33недвижимое
41:34имущество
41:35церковному
41:36приходу
41:36святого
41:37Климента
41:38возле
41:38улицы
41:39фитильщиков.
41:41Остался
41:41еще один
41:42наследник,
41:42их дочь
41:43Мэрион.
41:46Мэрион
41:47и ее
41:48дочери.
41:4940
41:50шиллингов
41:51и
41:51движимое
41:52имущество.
41:54Это
41:55значит,
41:55что личные
41:56вещи
41:56переходили
41:57по условиям
41:58завещания
41:59детям.
42:04Серебряные
42:05чашки
42:06и кубки.
42:09Одежда
42:10золотого
42:11шитья.
42:15И покрывало,
42:17напудренное
42:18розами
42:19и лилиями.
42:23Это
42:24одно из тех
42:25завещаний,
42:26что дают нам
42:26правдивую
42:27картину
42:28наследования
42:29личных
42:29и дорогих
42:30и
42:31обожаемых
42:32вещей
42:32дочерью
42:33перед тем,
42:34как вечность
42:34поглотила
42:35ее мать.
42:39Никто
42:41из родителей
42:41Мэрион
42:42не выжил.
42:44Их
42:44завещания
42:45были
42:45зарегистрированы
42:47вместе.
42:47Оба документа
42:49зарегистрированы
42:5023
42:51марта
42:521349
42:53года.
42:58Мгновенная
42:59как удар
43:00молнии
43:01смерть.
43:07Томас
43:09Фрэнсис
43:09торговец
43:10воском.
43:13Джон
43:14Лич
43:14рыбак.
43:17Агнес
43:19Лукас
43:19повариха.
43:22Завещание
43:23это
43:24последнее
43:25свидетельство
43:26того,
43:27как вырождались
43:28городские
43:29семьи.
43:30Люси
43:31Линдон,
43:31вдова
43:32Джона,
43:33сын
43:33Роберта,
43:35дочь
43:35Уильяма,
43:36жена
43:36Томаса.
43:38Для
43:40археолога
43:40из
43:40Кроссрейл
43:41Джейя
43:42Карбера
43:42это
43:43конец
43:43истории,
43:44начавшейся
43:44с его
43:45находки
43:45на площади
43:46Чартерхаус.
43:47Мы исследовали
43:48все возможные
43:49свидетельства
43:50и у нас
43:50стала проявляться
43:51детальная
43:52картина
43:52того,
43:53что мы
43:53нашли
43:54и историческое
43:55значение
43:56этой находки.
43:59Скелеты
44:00показывали,
44:01что лондонцы
44:02пали жертвами
44:03идеального
44:04шторма
44:04из обстоятельств.
44:07Ослабленные
44:08годами
44:09недоедания,
44:10их иммунные
44:11системы
44:12были беззащитные.
44:13Ужасная погода
44:14подкосила
44:15общество,
44:15люди пребывали
44:16в подавленном
44:16состоянии,
44:17что делало
44:17их очень
44:18уязвимыми.
44:19Крысы
44:20принесли
44:21чуму
44:21в город.
44:23Мастер
44:24Бернс
44:24рыбак.
44:26Джеффри
44:27Терри
44:27повар.
44:29Но
44:30распространили
44:31ее
44:31люди.
44:33Это
44:34критический
44:35момент.
44:36Если
44:36много
44:37людей
44:37контактирует
44:38с бациллами,
44:39то болезнь
44:39переходит
44:40в легочную
44:40форму чумы.
44:43Бубонная
44:44чума
44:44разожгла
44:45огонь.
44:46Легочная
44:47чума
44:48раздула
44:49пламя.
44:49Если
44:50речь идет
44:50о легочной
44:51форме чумы,
44:52сколько
44:52могут
44:53спастись?
44:53Очень
44:54немногие.
45:03Чума
45:04может
45:05перерасти
45:05в черную
45:06смерть.
45:07Не
45:08хватает
45:08только
45:08возможности,
45:09но
45:10в средние
45:10века
45:11она
45:12ее
45:12получила.
45:15Город
45:16тем
45:17не
45:17менее
45:17спасся.
45:22И
45:23волна
45:23черной
45:24смерти
45:24наконец
45:25схлынула.
45:31Лондон
45:32был спасен
45:33по милости
45:34Духа
45:34Святого.
45:36Объявлено
45:37в Троице
45:37в день
45:3831
45:39мая
45:401349
45:42года.
45:45Переведено
45:46и озвучено
45:47компанией
45:47SDI Media
45:48по заказу
45:49ТПО
45:50Red Media.
46:07СПОКОЙМЕЮЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩ�
Comments

Recommended