(Eng Sub) Generation to Generation Ep 17 #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #french #tvseries #turkish
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:58Transcribed by —
02:29Transcribed by —
02:58Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:31Transcribed by —
03:33Transcribed by —
03:35Transcribed by —
03:39Transcribed by —
03:40Transcribed by —
03:40Oh
03:45Yeah
03:52Oh
03:53Oh
03:53Oh
04:20I don't know if I'm going to die.
04:22I'm going to die.
04:26I'm going to die.
04:26Where is it?
04:29I'm going to die.
04:31There is a place for me.
04:48I'm going to die.
04:50I've heard my husband say,
04:51there was a master of the five-year-old.
04:55He built a master of the king.
04:58But I haven't heard of him.
05:00What did you do to build a master of the king?
05:03What did he do to do?
05:09He had a very long time.
05:11According to the priest's diary,
05:13he took over the 20th century.
05:15He gave his son to his son.
05:17He took his son to his son.
05:19He took his son to his son.
05:20He took his son to his son.
05:23He took his son to his son.
05:31Let's go.
05:31Let's go.
05:38Let's go.
05:54Mr. Kuan.
05:56Mr. Kuan.
05:58Mr. Kuan.
05:59Mr. Kuan.
06:00Mr. Kuan.
06:00Mr. Kuan.
06:02Mr. Kuan.
06:02Mr. Kuan.
06:04Mr. Kuan.
06:06Mr. Kuan.
06:06Mr. Kuan.
06:06Mr. Kuan.
06:06Mr. Kuan.
06:07Mr. Kuan.
06:08Mr. Kuan.
06:08Mr. Kuan.
06:10Mr. Kuan.
06:11Mr. Kuan.
06:11Mr. Kuan.
06:12Mr. Kuan.
06:13Mr. Kuan.
06:14Mr. Kuan.
06:16Mr. Kuan.
06:22Mr. Kuan.
06:23Mr. Kuan.
06:26Mr. Kuan.
06:28It's a time for me.
06:30I'm not going to walk long.
06:34I see this man is a man who has become a man.
06:37No, he has become a man.
06:39Why are you trying to build this temple?
06:43It's not that you have been a place for the temple?
06:46The book of the Old Testament is not a place for the temple.
06:51But the temple was created by the temple.
06:53This is the temple of the temple.
06:55There is also a temple.
06:57That's right.
06:58He is here to search for people.
07:02Don't worry, don't worry.
07:03We're all going to die.
07:04Let's go.
07:18Are you afraid to die?
07:25I'm afraid.
07:27But if there is a life,
07:29there is a death,
07:31you can take care of it.
07:36You're afraid to die?
07:43I'm a dead man.
07:43I'm just a dead man.
07:45I'm just a dead man.
07:46I'm dead man.
07:47I'm dead man.
07:48I'm dead man.
07:49I'm dead man.
07:51I'm dead man.
07:53Falling down,
07:54I need to do it.
07:58I'm expendable.
07:59I'm not pumped for you.
08:01I can't do it.
08:01You'll be there.
08:05There is respect to yours.
08:09Don't worry了.
08:11I'm dead man.
08:29I'm going to come here first.
08:32Look at this flower.
08:33It's a three-story flower.
08:36It's a two-story flower.
08:38It's a flower.
08:38It's a flower.
08:39Let's try it again.
08:41It's a flower.
08:43It's the flower.
08:44It's a flower.
08:47It's a flower.
08:58This flower would never happen.
09:05I'm happy.
09:07I'm good.
09:11Good.
09:12Good.
09:16The Lord.
09:19The Lord.
09:23We're going to come to you.
09:24You're going to help the Lord.
09:25I'm not going to be able to get the water.
09:28The water is in the water.
09:29You can't go out.
09:30You can't go out.
09:31The water is in the water.
09:32There is no other water.
09:37It's the time of the day.
09:41The water is in the water.
09:42The water is in the water.
09:42What is the water?
09:49I forgot.
09:50You can drink the water in the water.
09:57The water is in the water.
10:14If you get the water in the water,
10:17you have to spend a lot of money.
10:19You are going to take a lot of money.
10:22It's not good.
10:23You are going to eat water.
10:25You can enter the water.
10:25You're going to plant the water.
10:27It's the soirée.
10:30You have to do the water.
10:31If you don't know how to use water,
10:36you will set the water up.
10:39You would find the water.
10:42There is a bookshelf.
10:44It's a bookshelf in the world.
10:48You have to work with my own money.
15:14Let's go ahead and take a look.
15:32Why...
15:34Why did you kill me?
15:35This shouldn't be your fault.
15:40I've been able to restore my wounds.
15:43I'm sorry.
16:12落魂在尽
16:16日如是相逢
16:17竟风拂雨
16:23怕羞还不起
16:27欲去又一不一
16:31日如是相逢
16:34孤雀敲归一路
16:38曾乃桃花蟹
16:41依然泪如初
16:46如是人已飞
16:50神断有谁停
16:53漫天星
16:57是你生命
17:01依如是相逢
17:05竟风拂雨露
17:10竟风拂雨露
17:11运游
17:12人已飞
17:17藕如是相逢
17:20枯绝强回路
17:24曾乃桃花蟹
17:26I don't want you to know what you're doing.
18:03I'm sorry.
18:09I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:17I'm sorry.
18:22Let's take a look at it.
18:25Let's go back.
18:27Sir.
18:29Okay.
18:30Let's go.
19:04Mr.
19:38Don't!
19:41You are willing to leave me.
19:44Then I will die.
19:55I will die.
19:57Oh,
19:58don't hurt her.
20:13I can't imagine
20:15the brothers' love
20:17this kind of wild,
20:18it's a shame.
20:21He likes to be like this.
20:27You say I'm a Christian,
20:28you're so happy and happy to meet the people of the Lord
20:30who live together?
20:34Let's go.
20:37This is the land of the land.
20:40There is no one.
20:41You can't go there.
20:43I'm not going.
20:57Oh, oh, oh, oh.
21:27Oh, oh, oh, oh.
22:18Oh, oh, oh, oh.
22:31Oh, oh, oh, oh.
22:33Oh, oh, oh.
22:33How did you do that?
22:35Why do you want to help me?
22:36You've already died for them.
22:38You don't want to see them.
22:40Stay in this place.
22:43Let me live together.
23:07If we were to live together,
23:11we would live here for a lifetime.
23:14You don't want to see me.
23:16You don't want to see me.
23:19You don't want to see me.
23:20If we were to live together,
23:23we would be able to live together.
23:24It would be good for me.
23:29We're the youngest daughter.
23:31We're the youngest daughter.
23:33If we were to live together,
23:35this means we'd be able to die.
23:37If we were to live together,
23:37it would be the only one after we breathe.
23:42we wouldn't be able to die.
23:43I have to remember that.
23:46I had to remember,
23:46this is the end of my life.
23:48It was not true.
23:50It was the end of my life.
23:53It was the end of my life.
23:54there is no longer life.
23:56I am not right away.
23:56If I were to live together,
23:59I had to leave again.
24:01If I was to live together,
24:02I just know that if we were to find a way to get out of here, we will be hungry.
24:23It's so good.
24:35I can't believe that the city has no access to it.
24:40He has been working for a long time.
24:43He has never heard of anyone living in a living room.
24:51I'm going to take care of all the information.
24:54They are still alive.
24:56Your father.
24:57You can find all of the stories in the past in the past.
25:00You can find all of the stories in the past.
25:03That's why there will be a lot of things in the past.
25:07Yes, yes.
25:08So, there will be no other way.
25:11He said that he closed the past.
25:14But I think there will be no other way.
25:17Otherwise, my sister will not leave the recording.
25:30There is still a place in the past.
25:46Now I believe that the two brothers are going to leave the past.
25:51The two brothers are going to leave the past.
25:54Please go.
26:01Take care, please.
26:15Everything is fine.
26:16I am not sure because I have done this.
26:18He needs to be a good organization.
26:19I have no control for you.
26:20I have no control for you.
26:21He has taken a했어요 to kill the past and furious you.
26:22But the host looks like he did not have to do this.
26:34I'm so proud of you.
26:37I am so proud of you.
26:38I've been living in the palace.
26:41I've been in the palace.
26:43I'm sure I have.
26:44It should be a big one.
26:46If you were to find the palace,
26:47I'd be to find the palace.
26:48Well, I've been to Rizei.
26:49I'm not a big one.
26:49Then, the palace was a big one.
26:49Do you know how to find the palace?
27:18Yes, sir.
27:19That's why the doctor found out for us.
27:21The coastline has brought up the book number of theations.
27:24But there was no one.
27:27O. Dag.
27:33May the priest open precious treasure chest.
27:35Let you go through the court.
27:39Be sure.
27:45How was it?
27:46Is thisOkay?
27:46I think it's a good thing.
27:48You're a good thing.
27:51It's not a good thing.
27:54The sky is the sky.
27:56It's a good thing.
27:57It's a good thing.
28:00No, no.
28:02I've already had the city of尤官月.
28:05Even if it's the city of尤官,
28:07it's never possible to go there.
28:09What is it?
28:11I've seen the eight hundred pieces of paper.
28:14I have to wait for the last few years.
28:15I can't wait for the last few months.
28:15There are only three places.
28:17The place, the place, the place, and the place.
28:31This is my father's home.
28:33It was a home of the king's house.
28:35After the family left, he was in the house.
28:39He was in the house of the king's house.
28:43霓恒城不愿住在牧师旧地
28:44虽在吉乐宫另随了宫室
28:49这里就成了离教禁地
28:50牧家是孽氏的一块心病
28:52想来大家为了避嫌
28:55都不敢踏足这里
29:11赵赵
29:12你这八百本画本
29:14我真没敢看
29:26你敢打我
29:29灭叔父快点告诉小植
29:30为何要屠灭长家宝
29:35为何要杀我父亲
29:38知道又如何
29:39赢了又如何
29:41你马上就要死了
29:43不错
29:43所以我什么事情都能干得出来
29:46你的叔父还是乖乖配合
29:48以免遭罪
29:50我什么都不会告诉你
29:53定要让你这样不清不楚地奔赴皇权
29:56我心恋了一门武功
29:58这武功十分霸道
30:00若以真气堵入对方经脉
30:03此人将会
30:04求生不弄
30:06求死不得
30:14聂叔父感觉怎么样
30:18说还是不说呢
30:19你不如杀了我
30:24这道真气会一直留存在你的体内
30:25每到丑时饱食
30:28这疼痛便会扎剧
30:33穆正明怎么会生了你这么变态的儿子
30:36我和我父亲自然不同
30:38我可以陪您一起
30:40等到处事
30:54上军
30:55少军
30:56何事
30:56夫人他
31:00雁儿
31:02你原谅娘吧
31:06让身心借怒都是聂哲那个狗贼
31:07他不不禁闭
31:09娘真的无路可退
31:11才会做出那些糊涂事
31:14娘的心里真的悔恨极了
31:16娘怕失去你
31:18夫人莫扰说笑了
31:22你是天罡地煞营专门训练的戏作
31:23胆量没有这么巧
31:26就算聂哲恐吓逼迫你
31:27若你真想提醒我
31:29一个眼神
31:30一句话
31:32总能找到机会
31:34可你并没有
31:36娘
31:37娘
31:38娘
31:39娘
31:39娘
31:41娘
31:41娘
31:41娘
31:47娘
31:47为何要给我父亲下毒
31:52你若再不说实话了
31:56我也只能让夫人尝尝
31:57素子相毒的滋味了
32:00娘
32:02我是你娘
32:03我也曾是你儿子
32:05我父亲
32:07也曾是你父亲
32:11是你曾
32:13他只是我杀你爹的
32:16你只要他妒嫌
32:17他刚当上教主
32:19是为何为往皆不如你爹
32:22他又只我欣欣你爹
32:24他又只我欣欣你爹
32:25毒气攻陷
32:25他一直在逼迫我
32:31若是我不毒死你爹
32:34他就让人糟蹋我
32:35你要真的是怕极了
32:38只顾抱歉自己
32:40苑儿
32:42你要知道错了
32:44你要真的知道错了
32:52苑儿
32:53苑儿
32:54苑儿
32:55苑儿
32:56苑儿
33:03苑儿
33:04你还真如此下
33:05竟连一个富人都不
33:07叶叔父
33:09可是想说什么
33:14明明是你贪慕虚弱
33:15主动对我投怀送抱
33:17若不是你舔着脸贴上来
33:21我怎么可能看得上你这种水性羊花皮松肉厚的东西
33:25何说
33:27本明是你在勾引我的
33:28谁会勾引你
33:30是你闲亲沐正明
33:32无心权是淡泊名利
33:34一直教唆我要除掉他
33:38你这种连自己亲生儿子都不放过的女人
33:39谁会喜欢你
33:41什么叫我教唆
33:42本明是黑衣人指使你的
33:44还让你去偷袭长家宝
33:46找什么东西
33:47你出嘴
33:47你
33:48你
34:04黑衣人是谁根本就没有什么黑衣人我和黑衣人交过手他为什么要指使你偷袭长家宝他究竟在找什么东西
34:17倘若黑衣人真是幕后厨师
34:21或许我还会放过你们
34:22他不说我说
35:04优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
35:08江湖里送青山水
35:13快已久夜光备
35:17天地间自幽浪灰
35:24我伴清风醉
35:29我承心洪水
35:34夜色尽如水
35:39西去世世飞
35:40飞
35:44我伴清风醉
35:49我报名月归
35:54天地任我飞
36:00我只要你相随
36:27我承心洪水
36:28天地任我添訪
36:30天地 Perm式行噪
36:31Oh, me, you're my home.
36:34Oh, me, you're my home.
36:40I'm all alone.
36:42Oh, me, you're my home.
36:46I'm all alone.
Comments