Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Hot drama 2026
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:12Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:04:57Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:17Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:48Transcription by CastingWords
00:06:22Transcription by CastingWords
00:06:26Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:01Transcription by CastingWords
00:07:31Transcription by CastingWords
00:08:01Transcription by CastingWords
00:08:31Transcription by CastingWords
00:09:01Transcription by CastingWords
00:09:02Transcription by CastingWords
00:09:33Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:32Transcription by CastingWords
00:11:03Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:34Transcription by CastingWords
00:11:38Transcription by CastingWords
00:11:40Transcription by CastingWords
00:11:43Transcription by CastingWords
00:12:13Transcription by CastingWords
00:12:27Transcription by CastingWords
00:12:55Transcription by CastingWords
00:13:20Transcription by CastingWords
00:13:22Transcription by CastingWords
00:13:24Transcription by CastingWords
00:13:33Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:42Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:13:49Transcription by CastingWords
00:13:50Transcription by CastingWords
00:14:03Transcription by CastingWords
00:14:04Trans 쉬 walk
00:14:07Transcription by CastingWords
00:14:18Transcription by CastingWords
00:14:18Why don't you do that to me, why don't you do that to me?
00:14:21If something happens, I'll look for you, you don't have to do that.
00:14:26If she had something to do, she would break it.
00:14:32I wish I could do that.
00:14:36If I could do that, I would do that for a reason.
00:14:40AteÅŸ has to do that to me.
00:15:03Is oh
00:15:07I'm looking for a moment
00:15:08I want him like this
00:15:10I'm so sorry
00:15:20I'm sorry, I'm sorry.
00:15:22I'm sorry, I'm sorry.
00:15:24I'm sorry, I'm sorry.
00:15:27I'm sorry, I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:34You're a good for me.
00:15:35You really need to be a good conversation.
00:15:38I'm sorry.
00:15:43You're a good friend.
00:15:44I knew you were a good friend.
00:15:49Ama gözümle gördüğüm iyi oldu.
00:15:58Ben ne diyorum, sen ne diyorsun?
00:16:02Bunu Allah'ı hallederiz şimdilik.
00:16:14Ateş, Cemal ben aç kapıyı.
00:16:24Aç mı yapayım?
00:16:29Aç mı yapayım?
00:16:30Aç mı yapayım?
00:16:46Aç mı yapayım?
00:16:48Aç mı yapayım?
00:16:48Az, bu ne iyi misin?
00:16:50İyi misin sen?
00:16:51Ne yaptın ona Mercan?
00:16:55Abartma Cemal.
00:16:56in most cases,
00:16:57but there.
00:16:58...
00:16:59...
00:17:00...
00:17:01...
00:17:01...
00:17:01...
00:17:01...
00:17:02...
00:17:02...
00:17:02nor outside
00:17:09I'm gonna take us
00:17:10No, not waiting, I'm sorry
00:17:12Don't walk away
00:17:12I said I'm resolver
00:17:14I'm not asking you
00:17:15But I'm not asking you
00:17:18Don't worry
00:17:19Don't worry
00:17:22Don't worry
00:17:23Don't worry
00:17:24Don't worry
00:17:25Be a good
00:17:28You're gone
00:17:29I'm not going to die
00:17:30Don't worry
00:17:31Don't worry
00:17:32Don't worry
00:17:33Get me now, I'll give you a shot
00:17:36I'll give you a shot
00:17:38Okay, I'll give you a shot
00:17:41But if you have anything, I won't give you a shot
00:17:44I can't tell you, I won't give you a shot
00:17:45But I won't give you a shot
00:18:29Okay, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:49I'm sorry.
00:19:09Come on.
00:19:12Then I'll bet you something for you, I'll give you a treat.
00:19:18Don't give up,
00:19:23you need something to give up.
00:19:27Okay, don't give up.
00:19:44What the hell is that?
00:19:49What the hell is that?
00:19:51Zehra?
00:19:53Chiçek?
00:19:54You didn't come here?
00:19:56Why are you sitting here?
00:19:58¿Para?
00:19:58Ya, dursyalımdan.
00:20:02Allah Allah, ben senin hizmetçi miyim kızım ya?
00:20:05Sabahtan akşama kadar konakta çalışıyorum zaten.
00:20:08Buraya geliyorum yemek yap, sofraya koyup bulaşıklar yıka.
00:20:10Az bir iÅŸin burcundan tut.
00:20:12Farz et şu anda ben konakta çalışıyorum.
00:20:14Sen de burada yalnızsın.
00:20:16Niye farz ediyorum Zehra buradasın?
00:20:18Tamam farz et o demek zaten.
00:20:20Ama buradasın, niye farz ediyorum ki?
00:20:22Tamam, iÅŸte bunu farz et yani.
00:20:26Ne oldu annecim?
00:20:27What do you think of a team?
00:20:28He was like a man who used to get off his phone.
00:20:32He was so happy that he had a seat on him.
00:20:35I just have to go back and get back to him.
00:20:35That's why I was like a man who used to get off his phone.
00:20:41It's like a man who took off his phone.
00:20:49I thought that was what I was saying.
00:20:53Because he was a master of the time.
00:20:55No, he's not the same as...
00:20:58... he's not the same as AteÅŸ Bey, it's one of the best.
00:21:03I'm afraid of being a woman that's not a good.
00:21:07You're right, you're right.
00:21:09You're right, you're right.
00:21:11He's the only person who will find himself.
00:21:14He's the only one who will find himself.
00:21:17That's it.
00:21:19You can't find him.
00:21:20You can't find him.
00:21:21You can't find him.
00:21:25I didn't know.
00:21:28You didn't know.
00:21:33I don't know.
00:21:38?
00:21:39Yeah, you gotta relax.
00:21:40We'll eat lunch now.
00:21:41We'll have to eat lunch now.
00:21:43Let's eat her breakfast.
00:21:43If we let her breakfast!
00:21:45Well, we'll eat lunch now!
00:21:46Let's try it.
00:21:48Let us eat.
00:21:52Jagd!
00:21:53Hello?
00:21:56You can't stay right here.
00:21:59I'll get you up.
00:22:07Thank you, my friend.
00:22:17The sauce is very nice.
00:22:20The sauce is very nice.
00:22:21The taste, the taste, the taste, the taste, the taste, the taste.
00:22:26Good.
00:22:26Good.
00:22:39Good.
00:22:41Karacığım hadi da.
00:22:43Sokutla yemeÄŸini.
00:22:45Hadi.
00:23:15Ne yaptın sen yukarıda?
00:23:17Karşında aptal yok senin.
00:23:19Ateş öyle yanlışlıkla silah falan patlatmaz.
00:23:23Senin ikide bir böyle kabadayı gibi karşımda dikilmenden çok sıkıldım artık.
00:23:27Çekil önümden.
00:23:29Yukarıda ne olduğunu söylemeden hiçbir yere gidemezsin.
00:23:39Sen niye böylesin?
00:23:42Üzerine vazife olmayan her şeye karışıyorsun.
00:23:45Ateşle bir ayrı ilgilenmeler falan.
00:23:48Sana ne kızım?
00:23:49Hesap mı vereceğim sana?
00:23:55Ne oldu? Ne saklıyorsun sen?
00:23:58Ne oluyor burada?
00:24:04İyi misin Ateş?
00:24:13Bir sorun yok deÄŸil mi?
00:24:20Yok.
00:24:21Olsa da hallederdim zaten.
00:24:27Sen niye indin aşağı?
00:24:29Dinlenecektin hani.
00:24:31Sana bakayım dedim.
00:24:34Özledim hemen.
00:24:46Mercan.
00:24:47Baban seninle görüşmek istiyor.
00:24:51Görüş saati değil ama izin vardır herhalde.
00:24:58Var.
00:25:04İyi.
00:25:06Birazdan gelirim ben o zaman.
00:25:10Sen de çık dinlen istersen.
00:25:13Düşündüğün için sağ ol.
00:25:33Yüzsüzlük.
00:25:34PiÅŸkinlik.
00:25:35Hepsi bunlarda.
00:25:37Nasıl laf sokuyorlar.
00:25:39Gördün mü?
00:25:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:14Baba
00:26:17Mersan
00:26:19Mersan, iyi misin kızım?
00:26:22İyiyim, bir şey yok
00:26:25Bak kızım bunlar benim canımı yakmak için bile sana zarar verebilirler
00:26:29Dikkat et
00:26:35Sana son kez soracağım
00:26:38Ateş'in söyledikleri doğru mu?
00:26:41Yapmadın değil mi?
00:26:43O çocuklara zarar vermiş olamazsın
00:26:45Kızım ben sana ne dediysem o
00:26:48Tamam burada kaldılar ama baktık biz onlara
00:26:51Ateş yalan söylüyor
00:26:55Bak bunlar bizim sonumuzu hazırlamaya geldiler
00:26:57Her şey planlı, görüyorsun
00:26:59Önce abini öldürdüler, şimdi sıra bende
00:27:03Aylarda sana yalan söyleyen o adama mı inanıyorsun yoksa babana mı?
00:27:12Mersan
00:27:13Mersan
00:27:14Orada mısın Mersan?
00:27:16Buradayım
00:27:17Kızım artık beni sorgulamaktan vazgeç
00:27:19Ailenin yanında ol
00:27:21O yalancılarının değil
00:27:23Mersan
00:27:25Mersan
00:27:25Mersan
00:27:25Mersan
00:27:38Mersan
00:27:54Let's go.
00:27:55I have a meal.
00:27:57Look, it's a soup.
00:28:00It's good.
00:28:03Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:06Let's go.
00:28:12AteÅŸ.
00:28:14AteÅŸ.
00:28:16AteÅŸ, iyi misin?
00:28:25Hadi, AteÅŸ.
00:28:27Ha?
00:28:36Çok korkuttun beni.
00:28:40Yok, bu böyle olmayacak.
00:28:42En baştan seni dinlemem hataydı.
00:28:49Ateşin de yükseliyor.
00:28:51Doktor çağıracağım ben.
00:28:52Ailenin ne diyeceÄŸi umurumda deÄŸil.
00:28:54Ne düşünürlerse düşünsünler.
00:29:02Gitme.
00:29:07AteÅŸin.
00:29:09Gitme.
00:29:10AteÅŸin.
00:29:13Söz ayeti.
00:29:16Bırakma beni.
00:29:19Ne olursun.
00:29:20Sen de gitme.
00:29:22Sen de beni bırakma.
00:29:24Ne olursun.
00:29:27Sen de bırakma.
00:29:33Gitme.
00:29:42Yaran kanıyor.
00:29:45Bunu temizlememiz lazım.
00:30:07Yaran kanıyor.
00:30:14Çıkarın beni artık.
00:30:16Çıkarın.
00:30:17Çıkarın beni artık.
00:30:17Daha ne kadar kalacağım burada.
00:30:19Oğlanın.
00:30:19Çıkarın beni.
00:30:22Kimse yok mu?
00:30:23Duymuyor musunuz beni?
00:30:25Çıkarın.
00:30:29Aaaa!
00:30:51Kim var orada?
00:30:55Siz.
00:30:57Aklınızı mı kaçırdınız?
00:30:59Benim burada olduğumu bilen bile nasıl yardım etmiyorsunuz bana?
00:31:03Duymuyor musunuz?
00:31:05Çıkarın beni!
00:31:07Çıkarın!
00:31:14Haydar Yıldırım'ım ben.
00:31:16Haydar Yıldırım'ım ben.
00:31:27Bu yaptığınızın hesabını vereceksiniz.
00:31:30Kısa!
00:31:48Haydar Yıldırım'ım ben.
00:31:53Haydar Yıldırım'ım ben.
00:31:57Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:00Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:01Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:01Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:01Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:02Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:03Haydar Yıldırım'ım ben.
00:32:1287
00:32:23Abii ben çok korkuyorum
00:32:32Korkma bak ben yanındayım. Kapı da kilitli, kimse de içeri giremez.
00:32:40Biz niye burada kalıyoruz? Burası çok soğuk, çok pis. Karnım da acıktı.
00:32:47Uyumaya çalış. İnsan uyuyunca açlığını hissetmez.
00:32:52Ama uyanınca tekrar acıkıyorum abi.
00:33:18Haydar Yıldırım'ım ben.
00:33:23Haydar Yıldırım'ım ben.
00:33:25Ben kolay kolay ölmem.
00:33:37Ben hayatımda böyle bir inat görmedim.
00:33:40Ne diye ailenden korumaya çalışıyorsun ki beni?
00:33:46İnsan canına riske atar mı böyle?
00:33:49Ercan.
00:33:57Böyle ateşin var.
00:34:15Bu iyi gelecek sana.
00:34:26Ercan.
00:34:28Ne oldu?
00:34:29Bir ÅŸey mi istiyorsun?
00:34:31Seni seviyorum.
00:34:35Yalancı.
00:34:37Hata sende deÄŸil.
00:34:39Hata sana inalandı.
00:34:51Yok o böyle olmayacak.
00:34:53Düşmüyor ateşin.
00:34:54Hadi kalk.
00:34:56Bir elini yüzünü yıkayalım banyodan hadi.
00:35:08Hadi.
00:35:12Hadi gel.
00:35:17Gel.
00:35:31Ne yapıyorsun?
00:35:33Ya ateÅŸin var.
00:35:35Düşünmemiz gerek.
00:35:36Hadi.
00:36:13Tamam geçti.
00:36:16Tamam geçti.
00:36:18Tamam.
00:36:20Tamam da çok cool.
00:36:22Tamam da geçti.
00:36:27Tamam.
00:36:44Anacum, our family is now growing, isn't it?
00:36:51And now...
00:36:56...the next day...
00:36:57...the next day.
00:36:59What's this?
00:37:00Tobe, tobe.
00:37:09Why?
00:37:11You know...
00:37:13...the next day...
00:37:15I agree with you.
00:37:17He looks like a baby like a baby.
00:37:21He's a baby.
00:37:26I'm a baby.
00:37:28Let's get some of you, we'll get some of them.
00:37:33I'm a baby, I'm a baby.
00:37:37He's a baby.
00:37:39He can eat and cook.
00:37:44Yeah, Sultan.
00:37:45You can eat and eat and eat.
00:37:48So that's beautiful.
00:37:50I want to give you a new Ireland.
00:37:54It is about a few weeks ago.
00:38:02That's it.
00:38:07Oh, that's a good thing, you've got a lot of people who have already started.
00:38:18Sheesh, let's get rid of you.
00:38:20Sheesh, let's get rid of you.
00:38:21Sheesh, let's get rid of you.
00:39:04Bu nedir?
00:39:07Yani niye benimki farklı?
00:39:09Yeni gelin tabağı kızım.
00:39:12Biz öyledir.
00:39:14Adettir yani.
00:39:15Gelin böyle duyun akşamı,
00:39:17kocasının ne kadar sevdiğini göstermek için,
00:39:20o tabağın tamamını bitirir.
00:39:24Biz de.
00:39:50Altyazı M.K.
00:39:51Altyazı M.K.
00:40:15Altyazı M.K.
00:40:19Altyazı M.K.
00:40:21Hadi.
00:40:22Hadi gel.
00:40:23Az kaldı.
00:40:26Yordum seni de.
00:40:33Gel.
00:40:53M.K.
00:40:55M.K.
00:40:59M.K.
00:40:59M.K.
00:40:59M.K.
00:41:00Sen de beni seviyorsun.
00:41:03Artık sevmiyorum.
00:41:06Yalancı.
00:41:12Hadi.
00:41:14Hadi yatman gel.
00:41:15Hadi.
00:41:17Hadi.
00:41:49Hadi.
00:41:49Hadi.
00:41:49Hadi.
00:42:14Hadi.
00:42:59Keşke böyle kalabilsek.
00:43:16Günaydın.
00:43:20Günaydın.
00:43:24Daha iyi misin?
00:43:31İyiyim sen?
00:43:32Senin yüzünden hiç uyuyamadım.
00:43:37Benim yüzümden.
00:43:43Beni vuran sensin.
00:43:46Pardon vuramayan.
00:43:52Bana kıyamadın.
00:43:56Kaçil olmak istemedim.
00:44:00Tabii tabii öyledir.
00:44:10Benim yüzümden sabaha kadar uyumasın.
00:44:13Yatsan biraz daha.
00:44:15Yorgunsundur.
00:44:19Sabaha kadar benimle ilgilendin.
00:44:23Yorgun falan deÄŸilim ben.
00:44:25Ayrıca yanında kimseyi istemediğin için mecburen ilgilendim seninle.
00:44:36AteÅŸin var yine galiba.
00:44:41Bakayım bir.
00:44:46Yok.
00:44:47Ateşi öyle ölçilmez bilmiyor musun?
00:44:49Anlımdan öpmen lazım.
00:44:52Ben öpmeden de anlarım.
00:44:53Merak etme sen.
00:44:59Gerçekten de varmış biraz.
00:45:12Bu iyi gelir sana.
00:45:16Söyleseydin duşa girerdim.
00:45:18Ne bu sirke mi?
00:45:19Elma sirkesi şifadır.
00:45:29Görünüşe bakılırsa iyileşmiş.
00:45:33Sayende.
00:45:36Hayal meyal hatırlıyorum.
00:45:40Sabaha kadar yanımda yedin.
00:45:43Seni deÄŸil.
00:45:45Kendimi düşündüm.
00:45:47Dedim ya katil olmak istemiyorum.
00:45:51Ha bir de hapishanelerde sürünmek var tabii.
00:45:54Evet evet öyledir.
00:45:58Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:46:01Oyun oynama benimle.
00:46:03Oyun oynadığın falan yok.
00:46:05Ne yani?
00:46:06Böyle şakalarla bütün olanları unutabilecek miyiz?
00:46:14Yaşananları, yaptıklarını.
00:46:16Daha neyin ne olduÄŸunu bile bilmiyorum.
00:46:19Kim doğru söylüyor, kim yalan söylüyor bilmiyorum.
00:46:24Çok yoruldum artık.
00:46:27Gerçekten çok yoruldum.
00:46:28Kim?
00:46:40Kim?
00:46:47Kim?
00:46:48Kim?
00:46:51Kim?
00:46:53Kim?
00:46:54Kim?
00:46:56Kim?
00:46:58Kim?
00:47:00Kim?
00:47:03Kim?
00:47:04Kim?
00:47:06Kim?
00:47:08Kim?
00:47:11Kim?
00:47:16Kim?
00:47:18Kim?
00:47:18Kim?
00:47:19Kim?
00:47:22Kim?
00:47:30Kim?
00:47:31Kim?
00:47:31Kim?
00:47:31Kim?
00:47:45Kim?
00:47:45Kim?
00:47:47Kim?
00:47:48Kim?
00:47:48Kim?
00:47:49Kim?
00:47:49Kim?
00:48:02Yeah!
00:48:03Haç ettin beni burada.
00:48:05Sana kaç kere söyledim gelme buraya diye.
00:48:08Kes kızım sesini.
00:48:11Sen hayırdır ya.
00:48:14Hayırdır?
00:48:15You can't tell her story.
00:48:16You can't tell her story.
00:48:18I'm where you can hear me.
00:48:20You can't tell me.
00:48:20I'm grateful for you.
00:48:24You're my luck.
00:48:26You're my luck.
00:48:27You're my luck.
00:48:29I'm a kid, I'm a friend.
00:48:34I'm a friend.
00:48:36You have a friend.
00:48:36You finest words like god...
00:48:38... phenomena, even a single day you had that Chan...
00:48:44...you would retire as well as an engine.
00:48:48...but ...and don't work on her...
00:48:50...we...
00:48:50...you know this man could get out прив ad MOM...
00:48:55...but really...
00:48:56... allow you to be através...
00:48:57...by H öyle biri.
00:48:59...sea...
00:49:00Look, look, look, look.
00:49:02Why do you know I talked to you?
00:49:05What if you knew, and the relationship with you, and the relationship with you, and the relationship with you...
00:49:16...so can't be done!
00:49:18You had to die my father's love in your place.
00:49:21I would når you to take care of yourself.
00:49:25I am born with my daughter and she was born with her as a boy.
00:49:27That I did notmid this.
00:49:29Nezir?
00:49:33Ne demek bu?
00:49:35Sen benim ne demek istediğimi çok iyi anladın Aslı!
00:49:40Mercan'ı öldürmeye kalktığını saklamak için bir sebebim kalmadı artık benim!
00:49:45Nezir, lütfen.
00:49:47Yalvarırım, böyle bir şey yapma.
00:49:49Hem elini ne geçecek ki.
00:49:51Lütfen ateşe söyleme!
00:49:52Kızım elime bir şey geçmediği için, zaten bunu yapacağım şimdi!
00:49:56Okay, let's take a moment. Let's think about it.
00:50:00Let's take a moment. Let's take a moment.
00:50:03Let's see if I can do what I can do.
00:50:05Let's take a moment.
00:50:32Let's take a moment.
00:50:32Senin baban kardeşimi Eylül'ü öldürdü.
00:50:37Ateş yalan söylüyor.
00:50:38Kızım ben sana ne dediysem o...
00:50:40Tamam burada kaldılarıma baktık biz onlara.
00:50:43Bak bunlar bizim sonumuzu hazırlamaya geldiler.
00:50:50Mercan...
00:50:53Dalmışsın.
00:50:55Sen, sen niye kalktın yine?
00:50:59Dur dur dur, kolunu kullanma ben hallederim.
00:51:16Hiç laf dinlemiyorsun.
00:51:23Yatsana biraz.
00:51:25Kahvaltını getirecektim ben odaya zaten.
00:51:28Zahmet etmene gerek yok burada atıştırırım.
00:51:31Ben zahmet etmedim zaten.
00:51:33Çiçek hazırladı.
00:51:49Ben yaramaz çocuk gibisin gerçekten.
00:51:53Sürekli senin başında beklemek gerek.
00:51:56Zaten...
00:51:57Gece boyunca ateşler içinde sayıklayıp durdum.
00:52:05Dur.
00:52:07Dur.
00:52:08Dur ve soluklan artık.
00:52:09Bak iyiyim ben.
00:52:11Ufacık bir yarayı büyüten sensin.
00:52:14Büyütürüm tabii.
00:52:15Hadi çık sen.
00:52:17Yukarı geliyorum ben birazdan.
00:52:18Dinlenmen gerek.
00:52:21Sen de dinlen.
00:52:24Bırak beni.
00:52:27Beni koruyormuÅŸ gibi yapmana gerek yok.
00:52:31Senin intikam planının bir parçasıydım.
00:52:36Kendini aşık ettin.
00:52:38Ve görevin bitti işte.
00:52:45Aptallığımla ve acımla kendi başımı idare edebilirim.
00:52:49Artık beni rahat bırak.
00:52:51Mercan.
00:52:52Dokunma bana.
00:53:10Altyazı M.K.
00:53:27Altyazı M.K.
00:53:38Malik.
00:53:40Ali.
00:53:56Altyazı M.K.
00:53:57M.K.
00:53:57Altyazı M.K.
00:53:58I can't wait to see you.
00:54:02I can't wait to see you.
00:54:05I can't wait to see you.
00:54:06You can't wait to see you.
00:54:19I don't have a conversation.
00:54:22I'm sorry to see you.
00:54:25I can't wait to see you.
00:54:28Olaylar beni sinirlendirdi iÅŸte.
00:54:34Haklısın.
00:54:36Benim de çok hatam oldu.
00:54:37Ben de özür dilerim.
00:54:46KardeÅŸime iyi davran Malik.
00:54:49Tamam mı?
00:54:50Ben ona bağırırım.
00:54:52Çağırırım.
00:54:53Tersleyerim.
00:54:54Kızarım.
00:54:56Ama o benim kıymetlim.
00:54:58O benim her ÅŸeyim.
00:55:01Onun kalbini kırarsan.
00:55:04İşte ben de senin ağzını burnunu kırarım.
00:55:07Tamam mı?
00:55:08Eyvallah.
00:55:26Eee?
00:55:27Eee?
00:55:28Hiç terslemedi.
00:55:29Ya da ne bileyim kolumdan tutup sürüklemedi beni.
00:55:32Ne oldu?
00:55:33Çiçek.
00:55:34Ağabeyin artık sorun çıkarmayacak gibi görünüyor.
00:55:38Ya.
00:55:42Sanırım artık tek sorun benim ailem kaldı.
00:55:46Onlarla bir an önce gidip konuşmam lazım.
00:55:50Yani Mısır'a mı gideceksin?
00:55:54Öyle görünüyor sevgilim.
00:55:55Yani bu tür meseleler önemli meseleler.
00:55:58Böyle uzaktan çözülecek meseleler değil.
00:56:01O yüzden gideceğim annemle babamla açık açık konuşacağım.
00:56:06Eee?
00:56:08Ama...
00:56:10Ya seni geri göndermezlerse?
00:56:13Ne bileyim kalman için ikna ederlerse ne olacak?
00:56:17Aşk olsun Çiçek.
00:56:22Nasıl böyle düşünürsün?
00:56:25Seni asla bırakmam.
00:56:28Bak bizi ancak ölüm ayırır.
00:56:31Hem belki zamanla onları buraya gelmeye ikna ederim.
00:56:35Seni görsünler, tanısınlar istiyorum.
00:56:39Belki o zaman anlarlar.
00:56:42Neden senden vazgeçemediğimi.
00:57:04Tamam.
00:57:05Günaydın.
00:57:06Günaydın.
00:57:12Günaydın.
00:57:14Burak'a bakıyorsan kahve almaya gitti yalnız.
00:57:19Yani?
00:57:23Yani...
00:57:24Bak geliyorum.
00:57:32Afiyet olsun.
00:57:35Gerek yoktu ben kendim alırdım.
00:57:38Aslında aldım işte.
00:57:55Bir haliler var bunlarda ben sana söyleyeyim.
00:58:00Ne?
00:58:03Şişirdin beni gerçekten.
00:58:13Burak biraz konuşalım mı?
00:58:17Tabii.
00:58:19Son günlerde hepimiz çok kötü şeyler yaşadık.
00:58:23Hepimiz çok kötü etkilendik.
00:58:26Ama en çok sen etkilendin.
00:58:29Yani Demet, açıkçası çok şikayetçi değilim.
00:58:33Hayatım değişti.
00:58:38Her şeyden önce bir ailem oldu.
00:58:40Mercan'ı kazandın.
00:58:42Yani o yüzden bir problem yok.
00:58:45Böyle düşünmene çok sevindim.
00:58:48Ne yaşamış olursak olalım, her zaman arkadaşın olarak yanındayım ben.
00:58:53Demet, sen çok iyi bir insansın.
00:58:56Çok iyi bir arkadaşsın.
00:58:57Umarım çok mutlu olursun.
00:59:00SaÄŸ ol.
00:59:01Sen de.
00:59:07Yeter.
00:59:07Yeter.
00:59:09Yeter daha ne kadar kalkacağım burada!
00:59:11Çıkarın beni!
00:59:14Kim ödüyorum!
00:59:41Nasılmış burada kalmak?
00:59:43Hı?
00:59:47Gecenin soluğunda aç, sefil bir halde yatmak?
00:59:52Daha ne kadar tutacaksın beni burada?
00:59:55Planın ne çıkar beni Allah aşkına!
00:59:57Dur!
00:59:58Daha yeni başlıyoruz!
01:00:01Biz burada 187 gün kaldık!
01:00:06Sen bir gün bile dayanamıyor musun?
01:00:09Sağ başıma burası!
01:00:11Öyle istediğin gibi kitleyemezsin beni buraya!
01:00:13Kitleyelim!
01:00:18Sen yaptın.
01:00:20Ben de yaparım.
01:00:26Vakfım böyle olmayacak Tahir.
01:00:29Olan oldu.
01:00:31Geçmişi kurcalamanın kimseye bir faydası yok.
01:00:33Oturup konuşalım.
01:00:35Sen benden kardeşimi aldın!
01:00:37Seninle neyi konuşacağım?
01:00:40Eylül'ü bana geri getirebilir misin?
01:00:43Yaşattığın onca acıyı dindirebilir misin?
01:00:50İşkencenin izleri hala sırtımda.
01:00:55Burada,
01:00:57bana ve kardeşime cehennemi yaşattın.
01:01:00Ne güzel işler!
01:01:02Sayemde adam oldun.
01:01:03İşe yaramaz, şu müdürünün tekiydin!
01:01:05Benden intikam alma tuyusuyla en tepeye çıkmışsın!
01:01:12Sırtına inen kemerler sayesinde bugün buradasın!
01:01:16Kimdi sen?
01:01:17Neyimdin?
01:01:18Niye bakacakmışım kardeşinden sana?
01:01:20Evimi alıp masamda mı besleyecektim sizi?
01:01:25Kaç gündür gerçek Haydar'ı saklıyordun!
01:01:29Kaç gündür gerçek Haydar'ı saklıyordun!
01:01:30Ama bir günde doğruyu olmuşsun!
01:01:41Sana fazla merhamet etmiÅŸim!
01:01:53Sana fazla merhamet etmiÅŸim!
01:02:03Müzik
01:02:04Müzik
01:02:07Müzik
01:02:10Müzik
01:02:17Müzik
01:02:17Müzik
01:02:17Müzik
01:02:18Müzik
01:02:20Müzik
01:02:21Müzik
01:02:21Müzik
01:02:25Müzik
01:02:35Müzik
01:02:36Müzik
01:02:48Müzik
01:02:49Müzik
01:02:49Müzik
01:02:49Müzik
01:02:50Müzik
01:02:51Müzik
01:02:52Müzik
01:02:53Müzik
01:02:54Müzik
01:02:57Müzik
01:02:57Müzik
01:03:00Müzik
01:03:01Müzik
01:03:03Müzik
Comments

Recommended