Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02This program is 12 years old for young children who are watching a new problem.
00:07Wow!
00:12Why is it?
00:14The market show is good and the job is good, but would you have to be a strategic plan?
00:20I don't know if it was a campaign campaign because of the job,
00:25I think it's a lot of work, but if you don't have a job, you don't have a job.
00:31You don't have a job.
00:32You don't have a job, but you don't have a job.
00:37That's my question, isn't it?
00:39It's my question.
00:40Why do you have a job?
00:42Why do you need it?
00:44Well, I don't know.
00:47I don't know if you don't have a job, but I don't have a job.
00:51You don't have a job.
00:52If you don't have a job, you don't have a job, then you don't have a job?
00:58You can read the website.
01:00You can read the marketing department.
01:02You can read it.
01:05Okay.
01:07And the campaign campaign will be the next year.
01:12You can do it.
01:15You can do it.
01:23You don't have a job, you don't have a job.
01:27You don't have a job.
01:28You don't have a job.
01:30You don't have a job.
01:31Stop?
01:31I can't wait to go.
01:50Why are you here?
01:52Ah ya ya ya ya
01:54Super
01:56Ya 근데 니네 둘이 장난감 바꿔던거 아니야?
01:58내가 그런건데요?
02:01야 너, 마케팅본부 상반기 예산내용 있지?
02:04그거 너민혁이한테 좀 갖다 줘
02:05그걸 내가 왜 해요?
02:07이사님한테 시킨건데?
02:08그냥 좀 해
02:10너민혁방을 하루에 두번이나 들어가야 돼 내가
02:12나도 싫어요
02:14싫어?
02:15싫어?
02:15그러지 말고 나진아 씨한테 시키죠
02:18너민혁이랑 친하잖아요
02:19야! 무슨 이 인턴 나불행위한테
02:23To him, he'll do it for her.
02:31Oh, my god!
02:32Yes?
02:33You guys are doing anything?
02:34Yes?
02:36None.
02:36Nothing?
02:38You're going to be a marketing team?
02:39You will take that to me, I'll take it over to you.
02:41I'll take it over to you?
02:44I'll take it over to you?
02:45You will take it over.
02:45You will take it over to you, you'll take it over to you, you'll take it over.
02:49Please give it over.
02:51I'm sure you want to know, the company is going to be better.
02:55I'm sure you're going to be here with the doctor.
03:00Okay, I'm sure you're listening to the doctor.
03:01Okay, then the doctor will be getting back.
03:05Okay, let's go.
03:10Can I help you?
03:15Don't you go down.
03:15Don't go away.
03:19Do you know?
03:23Do you know?
03:23Oh, wait.
03:25I'm sorry.
03:27Are you going to go?
03:29Yes, I'm going to go.
03:30But, do you know,
03:31if you're not going to take me on the other hand,
03:33if you're going to take me to the other side,
03:33I'll take you.
03:35I'll take you?
03:36I'm going to go.
03:39I'm going to go.
03:39You're not going to go.
03:40That's how.
03:41That's a good deal.
03:42No.
03:43No.
03:43It's not your problem.
03:44It's not my problem.
03:47It's a good deal.
03:49It's a good deal.
03:51It's a good deal.
03:51It's a good deal.
03:52It's not your problem.
03:54I'm sorry.
03:55It's a good deal.
03:55I'm sorry.
03:57Go and go.
04:04What's that?
04:07Is it nice?
04:08I'm
04:09afraid.
04:11For Roy Bukha's
04:13head of 2.
04:14Kitty Ginson,
04:14you want to say
04:14that I'm telling you about
04:18Is this
04:20important?
04:22If anyone has
04:23been waiting for a saferaster,
04:24I've got to prove it, right?
04:24But I've got you to prove it.
04:27But I've got to prove it.
04:28I need to prove it.
04:31I need to prove it.
04:32Do you have to go out for a while?
04:36No.
04:40I need to have to go out and get the best place to go outing the way you're going.
04:47...
04:49Then...
04:51I'll go.
04:53I'm going to go.
05:00Hey, Mr. Kuhn.
05:05It's been a long time.
05:07It's been a long time.
05:08I'm going to go.
05:09I'll go.
05:11What are you doing?
05:14You're going to go to the house, don't go!
05:15You're going to go out there!
05:17Why are you?
05:20You're going to leave!
05:21Don't go!
05:22No, don't go!
05:23Oh, you're going to leave me!
05:26What?
05:27You're going to leave me!
05:29You're gonna do it!
05:32I'm going to leave you alone?
05:36I'm going to leave you alone.
05:39I'm so sorry.
05:41I didn't know anything.
05:46I didn't have any contact with you.
05:48Can you tell me?
05:49I've been there.
05:51Have you been there?
05:52Don't you know.
05:53I'm not going to be a war.
05:57Come on.
06:01The marketing department is the third year.
06:06Why did you take that to me?
06:09I'm going to send you to the doctor.
06:17Officer, I'm going to go to my room.
06:20Are you going to do the important numbers for the interns?
06:24I'm going to...
06:27What are you going to do?
06:30I'm going to go to the dean's office.
06:33What are you going to do?
06:35I'm going to talk about the interns.
06:36I think he's going to be able to do anything like that.
06:38I think he's going to be more important when he's going to do something like this.
06:42He's going to be able to do something like that.
06:44I'm sorry.
06:45What do you think he's going to do that?
06:48What?
06:49He's going to send that information to an intern.
06:53He's going to send it to an intern.
06:56It's a bit of a shock.
06:58It's a good thing to do.
06:59It's a good thing to do with the leader.
07:01He's going to send it to an intern again.
07:02So let's see.
07:06I love him.
07:09What?
07:10Just for coming out on the door.
07:12I've got to go with my legs and I can't stand it.
07:15I've done it.
07:16Oh I didn't have to be in the house.
07:18So how do I have to get married?
07:19Then I'm going to...
07:20When I'm going to go together.
07:23Who's the guy who are asking me?
07:24You're going to be able to get married.
07:26You can't make married, you guys.
07:27Well, then you are going to be married, what?
07:29That's what I thought.
07:29What are you two?
07:29If I fail to go to the end of the world, I'm thinking about it.
07:34What's the truth then?
07:36That's what you do?
07:39Then how do they do it?
07:40I'm not getting out.
07:42I don't need to go.
07:43I don't need to go.
07:44There's no way to go.
07:46Where's the way to go?
07:49We're going to take care of it but we're sloven to go.
07:51That's right, I got to go there.
07:54That's a lot.
07:56But I really can't go.
07:58I'm not gonna die, but I'm not gonna do it.
08:00I'm not gonna have to do it for you.
08:02I will put your bed back here.
08:04That's not really bad.
08:06It's not a problem.
08:08That's probably not bad.
08:09Okay, that's really bad.
08:11What do you think about this?
08:13Then, we're going to the same person.
08:16What's up?
08:17Yeah.
08:19If you're in a way to go to the door,
08:21when you go to the door,
08:21you won't be able to hold the door.
08:23Oh!
08:23What the hell?
08:24What the hell?
08:25That's not me.
08:27But I don't know.
08:29You're not home anymore?
08:32He's not home anymore.
08:34So you've had any problems?
08:41You were a kid when you did it,
08:43you were a friend of the intern.
08:46You were a kid now?
08:48Yeah.
08:50What happened to you?
08:51How did you get 80% back?
08:53And you remember it was a while until you were old, but you were still the same way?
08:57What was it?
08:59You were just a young girl, who used to be a new intern.
09:02Even though you were a junior intern, you were a really good intern.
09:07Really?
09:09I think you were still a young girl,
09:13but you were a bad girl,
09:14정이 들어서 그런 것 같은데
09:16지금 소꿉장난할 때 아니니까
09:18빨리 빠져나오는 게 좋을 것 같은데.
09:24에휴 안 자고 뭐해.
09:27빨리 자지.
09:28엄마 먼저 자.
09:30뭘 뜨고 있는 거야?
09:31누구 줄 건데?
09:32나 줄 거야?
09:33선물할 사람이 있는데
09:35해줄 수 있는 게 없어서.
09:37에휴.
09:38해줄 수 있는 게 없을 땐
09:40안 해주는 거야.
09:43그게 자연의 이치야.
09:46I'll go.
09:49I'll go.
09:50I'll go.
09:50I'll go.
09:51I'll go.
09:52So, I'm going to go.
09:53I'm going to go.
09:57So, I'm going to go back to the hospital.
10:01It's a big issue.
10:02You can't help me.
10:05I'm going to show you a little bit.
10:06Yes.
10:08The total of the job is in the afternoon of the afternoon,
10:10the next 7-day hours.
10:12I want to go back to the hospital.
10:14I'll do it.
10:16What's that?
10:17You have to do it.
10:19You can't do it.
10:20You're too tired.
10:20You can't do it.
10:22You're too busy.
10:23You're too busy.
10:23You can't do it.
10:24When you want to come to the hospital,
10:28the mother is at the 1 o'clock,
10:30the mother is at the 3 o'clock.
10:32The other one is at the 3 o'clock.
10:35So, let's go.
10:42What?
11:01What's that?
11:02Where are you?
11:03How about you?
11:04Where are you?
11:05Really?
11:05Why?
11:07We're very busy when we're out of here.
11:10I'm going to go and go and go.
11:11You're not going to go.
11:13There's a place to go.
11:19Good morning.
11:22I'm here for the next door.
11:24Yes.
11:25I'm here for the next door.
11:26Yes, I'm here for the next door.
11:26What's here for the next door?
11:28I'm here for the next door.
11:29I'm here for the next door.
11:31Sorry.
11:37You're still here?
11:38Oh.
11:43I'm going to go next to you.
11:52I don't think it's going to be too late.
11:56Did you sleep in the morning?
11:58Almost.
11:59I was sleeping in the morning.
12:01I didn't sleep in the morning.
12:02Did you sleep in the morning?
12:04I'm not sleeping in the morning.
12:14You can sleep for me?
12:16I'm sick.
12:18Why did I do this?
12:20I'll sleep in the morning.
12:22You can sleep in the morning.
12:23I'll sleep in the morning.
12:24No.
12:24I'm going to sleep in the morning.
12:27What are you doing?
12:32Are you?
12:34No, no, you're not working!
12:34I'm lying now, you're lying around.
12:35You also could see me, you guys!
12:39We could see you.
12:42No, no.
12:44Kelly is so good.
12:45They're open to the bar on the stairs.
12:50We are so sorry that I didn't like that.
12:55Oh?
12:57Well, it's just a second thought to be something.
13:01It's okay to see my friends.
13:02It's fine.
13:04It's fine.
13:07It's fine.
13:08I'm not even sure.
13:09There's no other way to get out of here.
13:12It's a bad feeling.
13:14That's right.
13:18It's okay.
13:21I'm going to put my toe.
13:24We're not putting my toe.
13:50Excuse me.
13:53It's done. You can eat a lot.
13:56I'm so glad.
13:57Hey!
13:57I'm going to go!
14:00I'm going to go.
15:23BING BING BING BING
15:25또 라란
15:28이건 아니야.
15:30뭐가요?
15:32수영이 방에 불침번 서는 거 말이야.
15:34밤에 그것 때문에 잠을 설치니까
15:36낮에 생활 리듬이 너무 깨져서
15:38다른 방법을 찾고 있는 중이야.
15:41그래도 다른 대안이 없으니
15:42계속해야지 어떻게 해?
15:44그런데 사실
15:44Well, I think it's hard to keep fighting, but I think it's a little bit more.
15:49What do you think? Do you have a better way of doing it?
15:52If you don't know how to do it, you don't know how to do it.
15:58That's an idea, really.
16:00Why? It's an idea that you can develop and develop and develop and develop.
16:04Let's try to develop.
16:06If you decide to tell me, I'll go first.
16:09What do you think?
16:10What do you think?
16:12Who will develop and develop?
16:14I don't think it's going to happen.
16:17What?
16:20What?
16:21What do you think?
16:23I think it's true, but it seems like it's not enough.
16:28What do you think?
16:30I don't think so.
16:31What do you think?
16:32You can tell me.
16:33You can tell me.
16:34I'll go first.
16:35You can tell me.
16:37You can tell me.
16:38You can tell me.
16:39You can tell me.
16:40Why do you think it's a problem?
16:41I don't know.
16:44I was in a department.
16:46When I was a agent,
16:46I started to install a laser system.
16:49I thought I was going to install it.
16:54I thought it was a really good question.
16:54It wasn't a problem.
16:55Laser system?
16:56Is that okay?
16:58Are you trying to install it?
17:00What?
17:00It's not supposed to install it.
17:02But you can't go to the house.
17:04It's not fair enough to take care of your home.
17:08I don't think it's a good thing.
17:09Oh, I'm not going to go.
17:14I don't want to go as soon as I can go.
17:19But I don't want to go.
17:21I was gone.
17:23I was going to go home when I wasn't going to go home.
17:27I'm going to leave you if I was.
17:30I'm going to leave you in the house.
17:30I'm going to leave you in the house.
17:32No.
17:34No?
17:35I'm thinking about it.
17:37I'm thinking about it.
17:38What do you think?
17:38I like to fight and be a part of it.
17:41I'm not a part of it.
17:45What is it?
17:47What do you think?
17:52How are you?
17:52I'm just trying to get out of here.
17:54How did you get out of here?
17:56It's like a movie movie.
17:59It's like a movie movie.
18:00It's like a movie movie.
18:01Let's see.
18:09You can't get out of here.
18:13You can't get out of here.
18:16You can't get out of here.
18:17You can't get out of here.
18:19You can't get out of here.
18:29You can't get out of here.
18:35What?
18:42You can't get out of here.
18:44Get out of here.
18:48You can't get out of here.
18:50It has nothing to be done without even on you.
18:54I mean, she too.
18:58You could get a story.
19:00Come on, you?
19:06I think it would be better.
19:07That's right?
19:08But I don't have a remote control.
19:10I don't have a remote control.
19:11I don't have a remote control.
19:14I don't have a remote control.
19:15You can't buy a remote control.
19:19Oh, my God.
19:27Let's try this one.
19:40김 기자님, 너 오늘 동창회 들렀다 갈 거니까 먼저 퇴근하세요.
19:55어, 아저씨 스톱 스톱 스톱.
19:57아이고.
20:04혼자 할 일이 있다고 사라지더니 끝났어?
20:06어, 단순히.
20:12할 일이 뭐였는데?
20:14아니야.
20:15뭔데?
20:16나한테도 말 못할 일이야?
20:18아니.
20:19사실 너한테만 말할 일이지.
20:22좀 창피한데.
20:24이거.
20:27뭐야?
20:28짜장면 집 찾아준 보답.
20:30만들 때보다 막상 주려니까 더 후진이야.
20:42마음에 안 들어?
20:44어.
20:44전혀 안 드네.
20:46그래?
20:47그럼 버려.
20:54밥은 먹었어?
20:55집에 가서 먹으려고.
20:57네 팔찌 잠깐 줘.
20:59왜?
21:00다시 만들어 줄게.
21:01그때 급하게 만드느라 골성도 포지다.
21:03됐어.
21:04난 이게 좋아.
21:04조금만 고쳐서 줄래니까.
21:06줘봐.
21:07난 이게 좋아.
21:08됐어 진짜.
21:19야.
21:21어?
21:24너 나 좋아하지?
21:27나도.
21:31내가 어느 날 네 마음을 알았듯이 너도 그랬으리라고 생각해.
21:40네.
21:41언젠가 내가 했던 말 있지.
21:43네가 늘 내 가까이 있어졌음 싶어서 난 너랑 사귈 생각이 없다고.
21:48그건 일종의 약속이었고.
21:51나는 그 약속에 충실했다고 생각해.
21:55그런데.
21:56막상 네가 유학 떠난다는 말 듣고.
21:59가기 전에 너랑 실컷 토요 없이 좋아하기라도 하고 싶은 마음.
22:03참기 힘들더라.
22:07결국 그 생각을 접은 건 내가 한 약속 때문이기도 했고.
22:13니네 집 차고에 살면서 니네 집에 드나들며 하는 말이라곤.
22:17화장실 줌 밖에 없는 처지에.
22:20사랑을 떠올리는 내 자신이.
22:24자존심도 없는 인간인가 싶어서였어.
22:29널 좋아하는 게.
22:30너한테 뭔가를 구걸하는 거나 다름없게 된 게 싫어서.
22:39난 우선 내 스스로 뭔가를 이루고 싶고 성공하고 싶어.
22:43그러고 나서.
22:44네 말대로면.
22:47나도 누굴 좋아할 자격은 없겠다.
22:50네가 왜?
22:53사람들 다 자기만의 방식으로 사랑을 하잖아.
22:58난 내 방식대로 할 거야.
22:59지금처럼.
23:07아까 그게 무슨 말이야?
23:09네가 누굴 좋아할 자격이 없다는 게.
23:11아니야.
23:13우와 침이다.
23:16저게 갑자기 미쳤나?
23:24왜 그렇게 바보같이 웃어?
23:29나 들어갈게.
23:30그래.
23:32잘 가.
23:33좋아.
23:44좋아.
23:45좋아.
24:05누굴 좋아한다는 게.
24:07그 사람한테서 다른 사람이 못 보는 뭔가를 보는 거라는데.
24:11그 여자한테서 너는 뭘 본 거야?
24:15그 여자한테서 너는 뭘 본 거야?
24:16그 여자한테서 너는 뭘 본 거야?
24:40그냥 그런 사람이 없는 거 같아.
24:59그렇게 근처에 나설도 나갈 거야?
25:00나는 지금 나걸러갈 거야.
25:01난 지금 집에서 나갈 거예요.
25:03나 지금 집에서 나갈 거예요.
26:50나 왔어요. 문 좀 열어줘요. 안에 없어요?
26:57어떻게 된 거야?
27:04여보세요?
27:05장류 씨. 나 지금 장류 씨 방 앞인데 어디예요?
27:09나 연습실인데.
27:11나 집에서 나왔는데 아까 문자도 보냈고 못 봤어요?
27:16연습 중이라서 못 봤어요. 미안해요.
27:19아, 그럼 어떡해. 나 옷도 없는데. 그럼 여기 있을 테니까 빨리 올 수 있어요?
27:25수영 씨. 돌아가요.
27:28예? 돌아가라고요?
27:30내가 생각이 끝나면 전화할게요. 오늘은 일단 돌아가요.
27:35무슨 생각을 아직도.
27:37나 레이저까지 통마해서 나왔단 말이에요.
27:40네?
27:42레이저를 왜?
27:43그런 거 있어요. 나 그런 거 있어요. 나 그러면 어떡해.
27:48아, 뭐야 진짜.
27:53아, 뭐야 진짜.
27:56죽을둔 살둔 레이저 뚫고 왔더니
27:59그걸 어떻게 또 뚫고 돌아가라고.
28:02눅을 못 알았다고.
28:05뭐지.
28:05아, 뭐야.
28:11아, 야.입,
28:20해. 밥,
28:25밥. 밥,
28:28밥, 밥, 밥, 밥. 밥,
28:31밥, 밥, 밥, 밥, 밥, 밥, 밥, Financial Technology, 밥. 밥.
28:31밥 밥.
28:32밥 밥.
28:32Oh, my God.
29:02Oh, my God.
29:32Oh, my God.
29:33너무 많은데 밥 먹고 빨리 병원에 가보자.
29:35신종플루 증상인데.
29:37신종플루?
29:37아, 그럼 뭐하라네?
29:39내일 발렌타인데이잖아.
29:41며칠이지, 오늘이?
29:424일이요.
29:44신종플루가 확실해요?
29:45예.
29:46미니겸어가 신종플루예요.
29:47B상이에요, B상.
29:48제시가 약 좀 먹여요?
29:49그 인턴이라고는 어떻게 됐어?
29:51빨리 맘 접어.
29:52접고 말고 할 것도 없어.
29:54엄마.
29:54나야, 여보.
29:56에이, 아, 아.
29:57나는 노민혁이다.
29:59나는 타임이 선정한 차세대 CEO 89위 노민혁이다.
Comments

Recommended