Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02This program is a very successful program.
00:08A program?
00:15How do you have a program for children?
00:17It's a program for children.
00:20If your parents are working in a program,
00:22they can use their clothes and clothes,
00:24and they can go outside and help them to protect their children.
00:27It's a man that's not him.
00:29He's a man.
00:30It's not him.
00:31He needs to be a man.
00:34He's not a man.
00:38I'm a man who's a man who's a guy.
00:41I'm a man who's a guy.
00:42I've got to do this.
00:44No, he's got to be a guy.
00:46No, I'm not a guy.
00:49I'm not a guy.
00:50I'm not a guy.
00:51I can't be a guy.
00:52How are you?
00:54I'm oh!
00:55She fell out of pain.
00:56I'd meet her to work hard.
01:00I'm going to watch her.
01:02I'm going to do something on my mind.
01:03I'm taking care of her to the party.
01:06I have to do something on my mind,
01:07but don't take care of her.
01:10It's okay.
01:13I don't think I will be able to work together.
01:17I'm gonna take care of her,
01:18then I'll leave her around and work.
01:21This is alright.
01:24I'll do something on my own.
01:26What kind of food is this?
01:28There is so much food.
01:30There is a lot of food.
01:31The food is in here.
01:32I'm going to say a few minutes.
01:37What? What's that?
01:39I was just a little before I went to the house,
01:42but I'm going to go to the health care center.
01:44I'll tell you how it needs to be done.
01:46Then we'll go home and go to the house.
01:49We'll be back.
02:30네, 고맙습니다.
02:35네, 고맙습니다.
02:36뭐, 내 집 마루가 다쳐.
02:37네.
02:41할아버지!
02:50어머니, 화장품 샘플 받아가세요. 새로 나온 현미발유 에센스예요.
02:54몇 개만 더 줘요?
02:56아, 네, 네.
02:58여기요.
02:59치사하게 딱 하나 더 주냐, 좀만 더 줘요.
03:02아, 1인당 한 개씩뿐이라서요. 죄송합니다.
03:06몇 개만 더 주지.
03:11잠깐만요.
03:13여기 있어요.
03:17나도 하나.
03:19아주머니, 아까 받아가셨잖아요.
03:22아닌데? 처음인데?
03:24에이...
03:25맞으신데요? 하나도 달라고 하신 분.
03:27아, 진짜 아닌데?
03:29아, 어차피 공짜로 주는 거 깡깡하게 그러지 말고 하나 줘봐.
03:33원래 1인당 한 개만 드리게 되어 있는 건데.
03:36됐어요.
03:37이 분 아까 받으신 분 맞아요. 죄송합니다.
03:39아주머니, 가세요.
03:45아니, 어차피 샘플인데 공짜로 몇 개만 더 받으면 뭐가 어떻다고.
03:49아주머니, 법도덕 규칙 같은 건 사소한 것도 지키는 게 좋죠.
03:53그래야 건강한 사회가 되니까.
03:54가령 마트에서 한 개씩 시식하는 떡볶이를 누가 와서 배고프다고 다 먹어버린다면 어떻게 되겠어요?
04:00우리나라에서 무인 도서관이나 무인 자전거 대여 같은 게 다 실패하는 게,
04:04사람들이 가장 기초적인 법도덕 규칙을 안 지키니까 그런 거거든요.
04:08아, 예, 예. 알겠어요.
04:10아, 뛰읍시다.
04:11어, 그냥 다음번에 건너세요.
04:13아, 왜요? 뛰읍에 충분히 건너는데!
04:15아주머니, 원래 신호등 전멸신호라는 게 뛰어서 건너라는 얘기가 아니라,
04:20이제 금방 신호가 바뀌니까 건너지 말라는 표시에요.
04:22아, 다 잘 잘 건너는데 뭘!
04:24남들 다 안 지킨다고 우리까지 규칙 지키지 말라는 법은 없잖아요?
04:27아유, 여기 불 밖이라 막 한참 걸리는데,
04:31빨리 떨어지겠네.
04:38어, 이제 오세요. 와서 커피 드세요.
04:41감사합니다.
04:44아휴, 다들 오늘 너무 너무 수고들 많으셨어요.
04:48학교 홈피에 남길 사진을 한 장 찍어야 되는데,
04:51잠깐만 이쪽으로 좀 보여주실래?
04:56우와, 장인어른 진짜 보안관 같으세요.
04:59그러게, 옷이 잘 어울리시네.
05:01이렇게 다섯 명이 한조로 학교 안팎을 순찰하는 거야?
05:04아.
05:05다 규영이 반학부모네.
05:07정우 엄마고 혜영이 아빠.
05:09이 엄마는 처음 보네?
05:10누구?
05:12아, 민지현 엄마인가 뭐 그러던데?
05:16아, 새로 전학 온 애구나.
05:18엄마가 미인이네, 그치?
05:20사진이 작아서 잘 모르겠는데.
05:22아유, 저희 때문에 너무 고생하셨어요.
05:24아, 고생은 뭐 그냥 돌아다니니까 보람도 있고 좋던데.
05:27얘들 졸릴 땐다.
05:30이리 와.
05:30얘, 일로 와.
05:31옷 입어.
05:32응.
05:33참, 천량 좀 들어왔는데 가져갈래?
05:35진아 엄마?
05:36아주머니 우리 집에서 사고로 바로 퇴근하셨지.
05:39아, 참 그렇지. 습관이 돼서.
05:41진아 엄마 일은 잘하디?
05:43잘하긴 개뿔.
05:44왜?
05:45그 집이 훨씬 작고 그래서 편한 거 아냐?
05:47아유, 이 일이야 뭐 그런데.
05:49저 집 첫째 딸 왜 이렇게 깐깐하냐?
05:52모든 원칙 다지고 법 다지고.
05:54아우.
05:55원칙, 법 지키고 살면 좋은 거지 뭘.
05:58엄마가 유난히 법을 좀 안 지키는 편이잖아.
06:00야.
06:01나는 법을 안 지키는 게 아니라 돌려 돌려 지키는 거지.
06:05아우, 저 집 첫째 딸 너무 고지식해서 하냐고 속도도 죽는 줄 알았네.
06:11아우.
06:14나 내일 학교 보험관 그거 나갈까?
06:18재판 준비 때문에 정신 없다며?
06:20바쁜 건 대충 끝나기도 했고.
06:23학부모는 우리인데 장인어른이 우리 대신 고생하는 것 같아서.
06:27그게 마음에 좀 걸리네.
06:29내가 나간다 그럴게.
06:31그래? 그럼 그러든지.
06:33하, 저 집은 밤이고 나가지고 도대체 뭐라 그래 맨날 저렇게 시끄러워?
06:38경비실에 주의심 주라고 얘기했는데도 안 먹히네.
06:40내일도 저러면 한번 올라가 보든지 해야지 정말.
06:50자, 맛 좋고 몸에 좋은 참기름 소고기 주먹밥 대령이요.
06:56많이 먹어.
06:58네.
06:59감사합니다.
07:00근데 참기름이 몸에 왜 좋은 거예요?
07:03글쎄.
07:05고소하니까?
07:06에이.
07:07참기름에 둔 리그나 때문에 몸에 좋은 거죠.
07:10전에 TV에서 봤어.
07:12아유, 넌 조그만 게 아는 게 많아서 좋겠다.
07:15응.
07:15아, 근데.
07:17밥 사이에서까지 뭘 그렇게 쓰고 있어?
07:19영어 다져쓰기 숙제요.
07:21다섯 장이나 해야 되는데 아직 세 장밖에 못했어요.
07:24너도 그냥 나처럼 포기해.
07:26혼나고 말겠다 생각하면 맘 편하잖아.
07:28그럼 안 되지.
07:30아줌마가 빨리 쓰는 법 알려줄까?
07:33빨리 쓰는 법이요?
07:34그런 게 있어요?
07:40어때?
07:41이렇게 하면 한 번에 세 줄씩 쓸 수 있잖아.
07:44원래 먹지가 있으면 먹지를 대고 쓰면 더 클래식한 방법이긴 한데.
07:48뭐, 이것도 뭐.
07:50자세히 안 보면 표시가 안 나니까.
07:53우와, 대박.
07:54우와, 난 그동안 그것도 모르고 헛살았네.
07:57아줌마, 감사합니다.
08:01지금 뭐 하시는 거예요?
08:03아, 얘가 숙제를 다 못했대서
08:04길선자표 빽빽이 숙제하기 좀 알려줬죠.
08:08김규호, 볼펜 내려놔.
08:09그러게 숙제는 미리미리 하라 그랬지?
08:13아유, 왜 그래요?
08:15아주머니, 쓰기 숙제란 게 뭐예요?
08:17쓰기 숙제란 애들이 쓰면서 실력이 늘라고 내주는 건데
08:21이런 식으로 편법을 써서 하면 안 하는 이만 못하죠.
08:24아니, 애들이 시간이 없다니까 내가
08:27이런 날도 있고 저런 날도 있는 거지.
08:30너무 깐깐하시다, 귀영이 엄마.
08:32깐깐한 게 아니라
08:33아주머니 어제부터 보니까
08:34법이나 규칙 이런 거 어기는 걸 너무 당연하게 여기시는 것 같은데
08:37그러시면 안 되죠.
08:39그럴 거면 법이 왜 있겠어요?
08:41그냥 다들 제멋대로 살지.
08:42아니, 뭐 대단한 법을 어긴 것도 아니고
08:44좋은 게 좋다고
08:46법과 규칙은 깨라고 있는 거라는 말도 있는데.
08:49무슨 그런 말씀을?
08:50법과 규칙이 깨라고 있는 거란 말이 어디 있어요?
08:53어제 제가 말했잖아요.
08:55그런 걸 안 지키니까 건강한 사회가 안 된다고.
08:58아니, 뭐 애들 숙제 건강한 사회까지.
09:01예, 예, 알았어요. 식사하세요.
09:06안녕하세요.
09:07안녕하세요.
09:08안녕하세요.
09:08안녕하세요.
09:09오늘부터 제가 한다니까 왜 나오셨어요, 장인들은?
09:11괜찮아.
09:13나도 보람있어서 하는 일인데 뭘.
09:15안녕하세요.
09:16안녕하세요.
09:18안녕하세요.
09:19오늘 귀영이 아버님 새로 오셨죠?
09:22그럼 이조는 학교 밖팀은 어제 그대로고요.
09:25학교 안팀은 오늘부터 세 분이 다니시면 되겠네요.
09:29장인분이랑 사회분이 같이 다니시면 보기도 너무 좋겠네요.
09:33아니, 우린 집에서도 맨날 봐서 지겨운데.
09:36난 학교 밖팀으로 가면 안 되나?
09:39그럼 제가 학교 밖팀으로 가겠습니다.
09:43자, 그럼 순찰 시작하시죠.
09:55수영 축하해.
09:57축하합니다.
09:58어서 와.
09:58이거 집들이 선물.
10:00집들이는 무슨 맨날 보던 집인데.
10:02어쨌든 땡큐.
10:03앉아.
10:03별로 살인 건 없지만.
10:09근데 미나 씨.
10:10왜 거기 매달려 있어요?
10:12지금 줄리안 징역 사는 중입니다.
10:15저한테 뻔치고 친구들이랑 술 먹다 걸려서.
10:18나 이제 내려갈게요.
10:20땡큐.
10:22아이고, 아이고, 아이고.
10:23나도 징역 산적 있는데.
10:25내가 가르쳐 줬어요.
10:28힘들지?
10:31어쩌겠어.
10:32우리 왜 이래?
10:33사랑하는 연애 없는 게 뭐가 그렇게 힘들다고.
10:36이래서 여자도 군대 보내야 된다는 말이 나오나 봐.
10:39그러게.
10:40뭐요?
10:41이분이 또 정신 못 차리지?
10:43징역 하루.
10:44땅땅땅.
10:45줄리안 씨.
10:46너님도 징역 하루 더.
10:49둘이 표정 좀 봐.
10:51둘 다 표정이 썩었습니다.
10:52둘 중 한 사람한테 징역 몰아주게 할까요?
10:56어떻게요?
10:57둘이 가위바위보 해서 진 사람이 이긴 사람 징역 살기.
11:00어때요?
11:01싫음 말고.
11:03할 거면 가위바위보 해요.
11:04셋째 동안 안 하면 둘 다 우리 각자한테 징역 살고.
11:09자, 하나 둘.
11:12가위바위보.
11:13아이고, 우리 장유 씨 몰아주게 해서 주셨다.
11:16어떻게 해?
11:17그럼 내가 어피는 거야?
11:19야, 일로 와.
11:29아우, 저 윗집 사람 누구예요?
11:32아주 너를 띠네, 집에서.
11:36아무래도 한번 올라가서 얘기 좀 해야겠네요.
11:38아유, 경비실에서 얘기를 했는데 저러는 거 보면 얘기 갖고 안 될 것 같은데요?
11:44저런 것들은 아주 똑같이 해줘야지.
11:47똑같이 어떻게 해요?
11:49아, 장대를 하나 사서 천정을 두들기거나.
11:52아님 올라가서 딱 들어놓고 지랄을 한번 해야죠.
11:56아유, 말로 해서 들을 것 같은 사람들이 저래요?
11:59한번 개지랄을 떨어야.
12:00아니요, 신경 쓰지 마세요. 제가 알아서 할게요.
12:03네?
12:04어제부터 얘기 드리지만 아주머니는 왜 그렇게 뭐든
12:07법과 원칙보단 편법이나 싸움으로 해결하려고 하세요?
12:11그러니까 우리 사이가 갈등이 자꾸 생기죠.
12:13아니, 나야 뭐 별별 사람 다 겪어봐서
12:17척보면 딱이라 그런 거지.
12:20아, 경고를 했는데도 저 지랄하는 거 보면
12:22교양이고 매너도 없는 놈이라니까.
12:25아, 뭐 무덤인지 년인지 쌍판댁이를 봐야 알겠지만.
12:28신경 쓰지 마.
12:29애들도 있는데 말도 조금만 주의해 주세요.
12:32지랄 년 놈 쌍판댁이 그런 말은 좀 자세 부탁드릴게요.
12:37아니, 애들이 지금은 없으니까.
12:39평소에도 좀 주의해 주시라고요.
12:41제가 올라가서 얘기할게요.
12:44아, 집에서 농부를 쳐하나?
12:47아, 이게 무슨 소리야? 아이고.
12:48아이고, 에이.
12:50아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
12:56아이고.
13:02아이고, 아이고.
13:18I was just like, I didn't know how to get into it.
13:21I was just like, I never knew how to get into it.
13:24I had no idea how to get into it.
13:25The ball is still on the ball.
13:28It's a ball.
13:29I don't know how to get into it.
13:34I don't know how to get into it.
13:37Sorry about that.
13:38It's a building that's a house.
13:40It's a house.
13:41Yes, yes.
13:42Oh, my God.
13:48Ah, my brother.
13:48Hi, it's the only thing I've been here.
13:50I've been here, I got a lot.
13:56It's not one of us.
13:59What's wrong with?
14:01I thought it was a psycho.
14:02I've been trying to make it too.
14:03You want me to kill me you.
14:06That's true, I'm a kid that I'm a kid.
14:07I'm a kid so my bi-founder.
14:09I'm a kid so I can get out.
14:11I'm happy to get out of here.
14:13All right, here we go.
14:14Hey, come on.
14:16I didn't know that I was a kid.
14:19I'm a kid.
14:21I'm a kid.
14:22Hey, my two sons.
14:33Come here, have a kiss?
14:34Yes.
14:35I'll take it.
14:37Are you sure your mouth is good?
14:39Your father's 1 year 365 years old.
14:41When you have a mouth of a lot of time?
14:43This is...
14:44When you have a mouth of a mouth,
14:45you have a mouth of a mouth of a mouth.
14:47The mouth of a mouth is fun.
14:49The mouth of a mouth is fun.
14:53What about you?
14:55I want you to see your mouth of a mouth.
14:57A picture?
14:58It's a picture.
15:01Yeah, what is it?
15:05Wow, you're really like a river.
15:07Wow, you're really like a river.
15:10I don't know if you're like a river.
15:11It's good to see you.
15:16Are you here with the other people?
15:19Yes, and I came to the other people.
15:21If I came to the other people, I don't want to go.
15:24I'm going to go to the other people.
15:25I'm going to go to the other people.
15:27What do you think so long?
15:28I'm not looking forward to the other people.
15:31While you're going to come, you don't want to go.
15:35I'm sorry.
15:36Do you want to go and get out?
15:37Then, where is it?
15:37I'm going to go.
15:38I'm going too.
15:40If you want to go home, you'll have a dog.
15:42If you want to go home, come to the other people.
15:43If you want home, you can know that you want to go home.
15:45You're going home, and I'm going home.
15:51I'm still getting tired and I'll be with you.
15:53I'm still thinking they should do like them.
15:53You might hear his silly bad guy.
15:54I'm happy when he starts playing.
15:55I'm happy.
15:56I'm happy that he's a good guy.
15:59Fuck, I'm happy.
16:01I'm happy.
16:03He's a good guy.
16:05I can see it in the middle of the different times.
16:06I can't even go on.
16:08What do you mean?
16:10I can't see it.
16:10I can't see it.
16:12you are too late, I can't see it.
16:14I can't see it.
16:15I can't see it.
16:17That's a really cool guy.
16:17Wait.
16:18I can't see it.
16:18This is not gonna happen?
16:20What kind of a situation?
16:20It doesn't mean that it is a way to solve it, what?
16:23Well, I think it is a way to solve this problem.
16:26I think it is a way to solve this problem.
16:29It's a way to solve it.
16:31What are you saying?
16:31It's not a way to solve it.
16:32No, it's not a way to solve it.
16:35I'm just going to go.
16:37All right, we're gonna have to eat this time.
16:40Yes, we're going to go.
16:43Really?
16:43Oh, really?
16:49Hello.
16:51Are you going to go?
16:53Yes, I'm going to go.
16:57Hello.
16:58Hello.
17:01Hello.
17:02Hello.
17:07Hello.
17:10Hello.
17:11귀영이 할아버님이 오셨다면서요? 어디?
17:13아 저기 계시구나.
17:15안녕하세요.
17:16귀영이는 왜 이렇게 열성적이세요?
17:20근데 그러다보니까
17:222조 인원이 너무 많은데
17:24할아버님은 딴조로 가시겠어요?
17:26아니, 나는 우리 아들이랑
17:28손주성이랑 같이 있고 싶은데
17:29아 그래요?
17:30그럼 다른 조랑 인원 차이가 좀 나는데
17:33저 선생님
17:34안 그럴 거 같은데요?
17:36네?
17:37왜요?
17:38죄송한데
17:40제가 오늘이 마지막이라서
17:42What?
17:42What?
17:44I think we're going to go for a few months.
17:47I think it's going to be somewhere else.
17:49I'm going to leave my father.
17:49If I was too late, I would have gone.
17:53Okay, I'm going to go.
17:55I'll be quiet.
17:55I'll be back.
17:58Today, we're going to Kiyang's family, and Jongu's family.
18:03We're going to have a family in the group and go with 박.
18:05Yes.
18:14It's not like that.
18:16You're not going to kill me anymore.
18:22What is it?
18:23What is it?
18:24You'll always say they're just saying that we are getting a little while.
18:27When I'm talking to you?
18:29What is it?
18:32What's it that I'm talking about.
18:33What is it?
18:35I'm talking to you.
18:36What is it?
18:41Toy Story
18:42이런 소리여?
18:42네 그 소리여
18:45나 아니거든요 아줌마
18:47내가 일단 증거 있어요?
18:49해보세요
18:51계속 이렇게 나오시면
18:53저희가 법의 힘을 빌릴 수 밖에 없어요
18:55법의 힘을 빌려?
18:57고소라도 하게요
18:59고소해요 그럼
18:59빈말이 아니라 저희 남편이 변호사거든요
19:02정말 고소하는 수가 있어요?
19:04지금 나 협박하는 거예요?
19:05I'm a little bit nervous.
19:09What about you?
19:09What do you say?
19:12You're a man who's a lawyer.
19:14He's a lawyer.
19:17He's a lawyer.
19:26How did I get them?
19:27I'm not a lawyer.
19:29I'm not a lawyer.
19:30I'm so sorry.
19:31I don't want to be a joke.
19:32So, you're going to be a joke.
19:34I'm going to be a joke.
19:35I'm going to be a joke.
20:09Do you want to go to the hotel room?
20:12You got to go to the hotel room.
20:13I'm good at it.
20:13It's a big deal.
20:15Are you still here?
20:17I'm not at it.
20:18Why?
20:19It's so nice.
20:19I'm good at it, I'm not even at it.
20:23I'm not at it.
20:24So you're not going to go?
20:26I'm not going to go there anymore.
20:28Why?
20:28It's so nice.
20:29You don't want to wait for that.
20:29What's your fault?
20:33I don't want to wait for him anymore.
20:37No, someone else.
20:38It's okay to have a deal with that.
20:39Why?
20:40You are looking for someone who has to drink it.
20:42I mean it doesn't work.
20:46That's why I get ready for him anyway.
20:47Then I'll do nothing.
20:48I'm gonna have a heart, just a few days.
20:51I'll try to get in trouble.
20:55How much is it?
20:55How long does it work?
20:57Ah...
20:57I mean, this is what it is for you.
21:02What about you talking about?
21:05I wouldn't be interested in doing this at all.
21:05No, I wouldn't be interested in that.
21:07I wouldn't be able to watch you playing around the same time.
21:10Before reading, I would never have a chance to come out with you.
21:11I don't have to watch out with you.
21:13Stop dancing, I don't have a chance to come out with me.
21:23Okay.
21:44Ah...
21:44Ah, I can't wait for you, really.
21:54I am too worried.
21:57Look, he's a weird guy who is a friend.
21:59What happened to him so much?
22:01He's going to sleep again?
22:02He's gonna go to heels and go...
22:03It's a nightmare.
22:07What a sound like.
22:09What?
22:09It's a nightmare?
22:11It's a nightmare.
22:13He's gonna tell me no reason to say it.
22:16I can't help you guys.
22:18I'm going to go out so I'll go out.
22:20I'm going to get a doctor on the phone.
22:23What?
22:24I'm a girl who's coming to the hospital.
22:28I think the mental illness is very big.
22:31I'm going to get a doctor on the phone.
22:34I'll go out that I'll go out.
22:40A doctor?
22:42Oh my God!
22:44That's what I'm saying!
22:46That was really the way I passed away!
22:54The last thing I do have to do is a small guy.
22:57The whole guy is not a big guy.
23:01What are you doing?
23:04No?
23:06I'm not a big guy.
23:08It's a summer guy.
23:09I came so cute.
23:11I'm going to put a little bit on it.
23:13You're not going to get it?
23:16It's not good.
23:17It's not good.
23:18Hey, my sister.
23:21Yes?
23:23There's a one.
23:25There's a one.
23:26I'm not going to eat it.
23:33I'm not going to eat it.
23:34I'm not going to eat it.
23:37I'm not going to eat it.
23:38It's a funny thing.
23:40The other thing?
23:42I bought my sample and I bought it.
23:44Well, I'm not.
23:46I'm not going to name it.
23:53I'm very sorry.
23:54I'm just going to take it out.
24:00I'll take it out.
24:01I'm I ate it.
24:04I got to eat it.
24:22Come, come on.
24:23What did you do?
24:25Why do you do it?
24:27I didn't hit the button.
24:27It was a fucking monster.
24:32Who do you do?
24:36You are also a dumb person!
24:39Are you a dumb person.
24:42What is that?
24:44You are that?
24:48Who is that?
24:50I'm my son!
24:53What is that?
24:55I'm a dumb person!
25:00You're a dumb person!
25:01I'm a fool!
25:03You are a man!
25:14Oh
25:34You're a girl!
25:35You're a girl!
25:36You're a girl!
25:37I'm a girl!
25:43I'm a girl,
25:54I've been so busy with you.
25:55My wife, I've been so busy with you.
25:58You're a girl, she's a girl.
25:59What happened since then?
26:00I knew it, didn't you?
26:00Oh, I got sick of a child.
26:02But, I didn't know you were too nervous.
26:03But there was a lot of time,
26:04not even though I did.
26:09But then I was number one day before I was like.
26:12That's right.
26:14The best thing is when I was born here for someone's school.
26:16I knew that they were born there for a while.
26:17Even after I had to live in my house,
26:19it was important to me about it.
26:21Because I received a bunch of children before my house.
26:27What do you think?
26:28No, it's not going to go.
26:30It's time to go.
26:32But it's time to go to school.
26:33The parents and the parents are both on.
26:36And the mom and the mom and the mom and the mom are
26:37in the middle of the day,
26:39and they have to go to school for a week,
26:41and they have to go to school.
26:42And they have to go to school for 20 years.
26:48But...
26:48the old man who lives in the middle of the 또라이가...
26:51Is that...
26:52Is that right?
26:53It's not right.
26:54I'm going to get a job.
26:56Right?
26:57The room is going to the top of the top of the top.
27:00Don't worry, I've been going to go back to the top.
27:03Oh, yes.
27:05But I've heard about other parents' talk so well.
27:09I'm so excited.
27:11I'll go back to the next day.
27:12I'll go back to the next day.
27:13I'll go back to the next day.
27:15Why are you going to go back to the next day?
27:19I'll go back to the next day.
27:24I'll take your way to the party.
27:28What about you?
27:29Mom cares too.
27:30It doesn't take me to my party.
27:32It doesn't take you to the party.
27:34Why are you doing this?
27:35Mom said that didn't get two for the party.
27:37When did you work on it?
27:40My parents told me this.
27:42You're wrong, buddy.
27:44I don't know.
27:46I'm sorry.
27:47Hello.
27:50Oh, three people are not coming out, so you came out again?
27:53Yes.
27:54How long have you been?
27:56It's time for us.
27:57It's our kids' work.
27:58It's a good time for us.
28:00It's a good time for us.
28:04Hello?
28:05Hello?
28:06Hello?
28:06Hello?
28:18What do you do?
28:18There's a plan for us.
28:18Where do we do this?
28:37I'm afraid I can't come out.
28:41I can't remember.
28:42I'm afraid I can't pretend I can't remember.
28:43Oh, my God.
28:43You can't do anything yet.
28:45You can't do anything.
28:45You can't stop.
28:46I'm afraid.
28:46I'm afraid.
28:46You should have that.
28:46You can't stop.
28:47You can't stop.
28:47I don't think I can't do it.
28:49I'll make it to you.
28:51What's wrong?
28:52What's wrong with you?
28:55What are you doing?
28:56Why do you invest in your fans?
28:58Look at your fans!
29:01It's 50% of your fans!
29:03If you're good enough, you'll have a coffee.
29:04I'll be the one who's truly loved you.
29:08I'm going to be the one who's a real person.
29:09I'm going to buy a CD.
29:10It's amazing!
Comments

Recommended