Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Glas naroda (2014) - Epizoda 10 - Domaća serija
Načelnik Mate Gugić, nezavršene srednje škole, želi učiniti nešto po čemu će ga stanovnici sela pamtiti. Razmišlja hoće li izgraditi nogometni stadion u mjestu koje nema nogometnu momčad, toplice za staru majku, bez obzira na to što termalnih izvora nema nigdje u blizini, ili bazen za suprugu, iako nitko od mještana ne zna plivati.
Transcript
00:19Oko siću kome triba draću
00:31Rodna gruda, rodna gruda, ponosta nam sve
00:42Napravit ću škole i vrtiće, procvita će polja svega bit će
00:50Zvonte zvona narod neka sluša, ja sam mate, ja sam mate, od čovjeka duša
01:05Obite mu je na prvom mistu, žena, sinim, mate, stara
01:12Nedirom kad iđe na mistu, stane prvi, stane prvi do otvara
01:29Slušajte ljudi ovih glas, radit ću ljudi za sve nas
01:35Zato glasujte za mene, glasujte sad svi, svoju rič vam daje sad
01:42Selo naše bit će grad
01:49Da, di da da da da da
01:54Da, di da da da da
02:03Noga. Opet bloka. To su mi garantovni uhljebe iz bivše vlasti virusu valili.
02:12File invalid. Ma vi ste svi invalidi, džava vas odnija.
02:20Boga te upadaj mi, tako vrataćeš mi sort majke ti.
02:23Dolazi.
02:24K'o dolazi?
02:26Gelo.
02:26Ko je Gelo?
02:27Ma znate, on je iz Australije.
02:29A Gelo? Diga je sra džava do nje, da nije došla pare trašna za.
02:33Ne znam da li sam vam ti ja odmah javiti.
02:35Ma šta ti meni imaš javljati, kada se ja njega bojim?
02:41Evo kao.
02:42Čuriću!
02:43Nema kao.
02:44Odi je?
02:45Doma. Bolestan je, čapa je neku virusu.
02:48A jada jadni, di se sad naša razbolita? Ajde ti brzo njegovom isto, ajde.
02:52Dobro.
02:53E, pokuda, pokuda.
02:54I recimo neka pričeka minut da vidiš jesam i slobodan.
02:58Dobro.
02:59Ajde.
02:59E, pokuda, a onda me nazovi na ovi djava.
03:01Neka vidi da smo profi.
03:04Okej.
03:04Ajde.
03:11Gospodine načeljniče, jeste slobodni, čeka vas jedna stranka.
03:15Neka pričeka sekund.
03:30Evo može.
03:42Rafael, Jure, gdje je ovo.
03:45Oklen ti u naše kraje.
03:48Mateo, ovo šuj moj kraj.
03:50Došta su, došta su.
03:51Kad si došao?
03:52Baš sam sino sletio.
03:54E, neka ste i ben sletio.
03:55Ajde, sed.
03:56Hvala.
03:56Hvala.
03:57Hvala.
03:57Moraj jedan rakijica, el.
03:59Ne, hvala ti ni za mene.
04:00Moraš malo grlo dezinficirat.
04:02Znači kakav se bagra mozi po ti navijuni.
04:04Je, je, ajde, onda mora jedna.
04:06Nemoj mi kuna.
04:07Evo.
04:08Izvolite.
04:09Hvala ti.
04:10Ajde.
04:11Že, že mate moj.
04:18Dobro, a?
04:19Že, že zagrdo.
04:20Dego, resti meni šta ima doli.
04:22Jer vidiš šta onog malog francetića.
04:24Dobar je male, je?
04:25Jer još uvek držio ni kafić.
04:26Ne govori mi še sa njim.
04:28Kako to?
04:28Počeo se društveni srbima iz kluba Kralja Aleksandar
04:31i sekundarno mi se zgadio.
04:33Odovih sam zna da je mučak.
04:35Je mora još jedna rakica?
04:37Ne bi falati.
04:38Nego, mate, treba sam te raditi jedno drugo.
04:40E, da ti znaš, pokud da, kaki smo mi tandem bili,
04:44Gelo i ja, mi smo krpili sve odavle do dicma.
04:48Jel se sićaš?
04:49Kako se ne bi sića.
04:51Slušaj, mate.
04:53Došla sam, te da sam moliti jednu...
04:54A jesmo bili, džavli.
04:57I sinove smo napravili u isti dan.
04:59Jel smo.
05:00Jel došla i mali Franja?
05:01Jel, posla sam ga kod tvojega sina da ga nauči malo ponaški govorit.
05:05Ona moja.
05:07Samo na engleski s njim govorit.
05:09Da znaš, sinovima smo skupa i imena davali.
05:12Ma nema.
05:13E, nismo se mogli dogovorit, pa smo igrali šije šete, šije šete.
05:16On je dobija, pa je svojom malom da ime Franjo, a meni je ostalo gojko. Šta će?
05:24Nego, mate. Treba sam te radi...
05:27Ali se sičaš kod tvojeno?
05:29Ne, imate, nemoj me više prekidu.
05:32Treba mi jedna usluga.
05:33Preci.
05:35Treba bi mi riješ zemlju.
05:37Koju zemlju?
05:38Onu pod gubavicom.
05:39Šta će ti?
05:41Sagratit ću milu s apartmanima.
05:44Poga ti.
05:45Prostite, gospodine, ako se ja ovako mišan, ali šta će vam ode apartmani?
05:51Edga, ništa vi ne razumijete. Mislite da bez mora nema ničega.
05:55A ne znate da je sad in seoski turizam?
06:00Imaš pravo?
06:00Je, je.
06:01Kako su one selendre po Istri? Sve pune turista. Bravo, gelo.
06:05Kako je?
06:06Da smo se dogovorili, a?
06:08Znam, ali nije ti to kao prije. Pljunemo u ruke i dogovorili smo se.
06:13Sad tribaju neki natječaj.
06:14Natječaj, jel? A jesu to imali natječaj kad sam ti skrcao onu lovu za kampanju.
06:19Ajde, gelo, to je onako bila oprana lova.
06:21Znate, oprana ili neoprana, lova je lova.
06:26Ma znam, ništa ne govorim, samo hoću reći da ćemo se morat malo potruditi, jel tako pokud da?
06:33Tako je. Pa to je jedino šta i radimo u ovoj općini.
06:37Trudimo se po cijele dane.
06:52Daj majku, reći ovom retaju da ne bulju u me.
06:55Pa šta će sine kad jedna ne zna priča hrvatske?
06:58Al ga ti znaš bolje?
06:59Pa evo si Avla, naša doktorca hrvatskog.
07:02Trebalo mi je dvi godine da dešifriram te vaše baljezgarije, kad sam došla.
07:05Onda niste ribala ni dolazit?
07:07Evo ti sad na, pa ti i dalje bulje.
07:10Pa ne mojga sine, od njega moraš učiti engleski.
07:13Ma, ne triba meni engleski.
07:16Triba, ne mereš danas bez engleskog ništa.
07:18Ma da ne bi.
07:19Pogledaj dokle je moj sin do gura i sve brez njega.
07:23A dokle bi tek do gura da je zna engleski?
07:26Džava od nje, ote engleze.
07:28Oni su izdali naše na Blajburgu.
07:30Oni su napredniji od nas, baba.
07:32Pogledajte šta je njihovi turista, pa moramo se s nas porazumiti.
07:35Pa neka onda lipo govore, ponaški kad se tako napredni.
07:39Pušćaj ti sine, babu.
07:40Moraš se lipo slaga stranjom.
07:42Ma ne, moram ja ništa.
07:44Da, mogla sam mu stvarno pokazat malo selo, znamenitosti to.
07:48Znamenitosti? Koji?
07:50Pa, ima i.
07:52Pa, mogu mu pokazat samo zapaljen autobus kod kucine kuće.
07:57To ne moraš sad baš to, pa ima valje što ga drugo zaviti.
08:00Ima, mogu odvesti na leju zapaljen kontejnera gore kod Lukanća, briga.
08:05Jel' vidiš kako si ga odgojila?
08:07Sve šta zna u životu je zapalit kontejner i gurnit ga nizulcu.
08:11Baba, ja sam slučajno zapalja kontejnera, coki ga i gurnjan nizulcu.
08:15Ušaj, sine, baba, ljubomorno jeste vi mladi, a ona nije.
08:18Kad sam ja bila mlada, dica su radila u polju, nis palila kante.
08:22Kad ste vi bili mladi, još dinosauri odali po zemlju.
08:24Ta?
08:25Da, samo kako ste vi preživili.
08:26Znači, živit ću ja vas sve i to za dišpet.
08:31No šta je na me bidno napala.
08:33A ja je samo svi tojen, da nam i opet milicija ne bi dolazila po malog.
08:39Policija je utvrdila da je mali Nevin.
08:41On je samo gleda.
08:42Džava je on gleda.
08:44A Nevin je ki Ankara dodajka.
08:46Tako i ona odala po selu i govorila da je Nevina.
08:49A primala ga je kisa učešće.
08:52Dobro, morate vi uvijek takje šporkarije.
08:54Vidi se da nemate takta.
08:55Ne, ti ga imaš.
08:58Hej.
09:04Hej.
09:05Evo, vidite kako ja znam engleski.
09:07Mali me sve razumi.
09:09Razumi ono te sise šta si kis beđla.
09:12Sklonite od maloga.
09:13Iš da je izbulje očet neki srneta boži.
09:17Jel morate vi sve pokvarit?
09:18Ja pokušavam ostvarit kontakt s malin.
09:21Kontakt ti rabite on.
09:23Pa šta ste grezi?
09:25Džabevanje Liza Totareka, takaj gadarije pričajte.
09:32Ajča.
09:34Jel me čuješ?
09:35Ajča, ide doma.
09:36Aj, maka se od tu.
09:37Mora opruži noge.
09:38Aj, gonjaj.
09:47Šta je?
09:50Šta sad bolješ u ume?
09:53Sinko moj.
09:54Aj ti lipo doma.
09:56Iš, iš.
09:58Aj doma.
09:59Nu.
10:00Sad, čuvaj me, bože,
10:03kak je berlave čeljadi ima po ovom svitu.
10:09U etazem.
10:10Od kljunovca do prezide.
10:12O, bogati.
10:14Lipost i to po tega.
10:15A šta će?
10:16A šta će raditi toliko?
10:17A še se, evo se, na apartmanjčiće,
10:19je dan tijenjski teren i red je da se mekne bokunč bazenčića.
10:23E, moja tereza voli bazene.
10:24Jeli?
10:25A da vidiš ovoga kakvi će biti pravi, šampionski.
10:29Projektirat će ga nizdenjku Budjebašić.
10:31Šta se tu ima projektirat?
10:33Pogućeš četiri crte i kopaj, brte.
10:35E, ne, šta vi ne, razumijete.
10:37Bazen su umjetnost.
10:39A, diš stav taj umjetnički bazen?
10:42Evo ti ga, ovdje od prezide do kadince.
10:45O, majke ti.
10:47Pa, možda ti je prav bazen ili jezano?
10:49Mate, mora bi malo veći.
10:51Hoću da bude ono šta se kaže upečatljiv.
10:54Evo, ja vas ne bi tija prekidat,
10:56ali bojim se da ta veličina bazena neće biti moguća.
11:00Ko stidaš ti meni?
11:02Određiva koliko ću ja bazen staviti.
11:04Vidi, ako mene bude volja,
11:05stavit ću bazen ovako preko cilje zemlje.
11:07A, tako je, ali neodlučivan ja.
11:10A, i u ostalom ovo nije sve općinska zemlja.
11:13Čija je?
11:13Evo, vidite ovo ode.
11:15Gdje bi treba doći vaš livi dio bazena.
11:17E, to je baš zemlja naše kolege iz općine.
11:19Koje kolege?
11:20Čurića.
11:21Na tog drlepana uvijek zaboravim.
11:23A kakve on veze ima s tim?
11:24A kakve?
11:25Njegova je zemlja.
11:26Ostavio mu je pokoničača.
11:28I on tu sad uzgaja plne tikvice.
11:31Mark, ko je ti čovjek?
11:33Bolje je da ne znate.
11:34Čiji je?
11:35A, sin onog ludog Šimuna.
11:37Komunjare, božem prosti,
11:39glupo je za čovjeka reći da je bio glup,
11:41ali ovi je bio glup.
11:42To ni ludonja što je ovdje pomislo
11:44i recitira Marksa i Engelsa.
11:46E, ti ludonja je napravija još luđi okot.
11:49Nego li moraš ti to malo skrati
11:52tako da se ne moramo gnjavci?
11:53Mate, bazin mora bi šampionski.
11:56Ajde sam se sada tebe rekao,
11:58za vrijeme kampanje možeš malo skratiti
12:00one za karte troškove.
12:02Koje karte?
12:03Za buseve koje su naše ljude dovozili
12:05iz Minhena i iz Bosne na glasovanje.
12:07Pa dobro, ti znaš da je to bija dio procedure.
12:10A janjici, odvojici,
12:12je li i to tribalo skratiti?
12:14Mogao sam treći,
12:14ajde mate lipoj speci kokoš
12:17i počasti ljude,
12:18govnam ti bija dubija, ne glasove.
12:20Dobro, dobro, dobro.
12:21Riješit ćemo to, tako pokuda.
12:23Tako je, tako je.
12:25Riješit ćemo jer mi smo uvijek tu
12:27kad nas narod triba.
12:29A u ovom slučaju, vi ste narod.
12:31Bravo pokuda, ti uvijek znaš šta triba reći.
12:34Znači imam baze.
12:35Imaš.
12:36Šampionski?
12:37Najšampionski mogući.
12:38Veljko Rogošić ga neće moći priplivati.
12:40On je nažalost umrat.
12:42Nije taj žlijev, ne bi ga priplivalo.
12:45Čuriću!
12:47Načelniče, pa reka sam vam,
12:48bolestan je, nije ode.
12:50Dovedi mi tog drlepana.
12:51Izvuc ga iskući ako triba.
12:52Ovo se mora riješit.
12:54Čelik se kujeje dok je vruć.
12:55Šeljeso.
12:56Isti vrat.
12:57Ajde, ajde, ajde.
12:58Dobro.
13:06Evo načelniče,
13:07izvuka sam ga iz kreveta.
13:11O kakvom je to promaknuću riječ?
13:14Kakvom promaknuću?
13:15Pa pokuda mi je rekao da me hitno trebate zbog nekog promaknuća.
13:20Promaknuća?
13:21E pokuda, tati je dobra crni džavle, di to smišljaš?
13:25Znao sam da je laž.
13:26Samo na pola.
13:27Kako na pola?
13:28Pa tribamo te, ali ne zbog promaknuća.
13:31Aha, jako smiješno.
13:32Šta je čuriću, ne dolaziš na posao, jel?
13:35Danas sam uzeo dan bolovanja, to je moje radničko pravo.
13:38Prijavit ću vas za ovo znamiravanje.
13:40Dajet ću ti ja radničko pravo po glavi.
13:42Nije ti ovo četires pete, što ja?
13:43Ajde, sidi.
13:48E pa lijepi moj, eto vidiš, došlo je vrijeme da najedno i ti budeš odkoristio.
13:54Uopće neću odgovarat na ove provokacije.
13:56Ne, ne, ozbiljno govorim.
13:57Eto, malo prije je kod nas bija gospodin Gelo.
13:59Aha, to je onaj snobi za Australije.
14:02Kako ja veza imam s njim?
14:03E, još nikakve, ali ćeš imat.
14:06Ne razumijem.
14:07E, vidiš, Gelo.
14:09Inače, veliki, ajmo reći, gospodin, je odlučio grad Tvilu s tenijskim terenima i bazenom.
14:15Bravo za njega.
14:16Ma ne prekidaj me, oprejuš ću ti jednu poslije čunke, šu ja.
14:19Jesam.
14:20I normalno, oće grad tamo gdje je najljepše unoše u mjesto.
14:24E, a to je potez Kljunovac, Prizida, Kadinca.
14:28E, ta je zemlja na svu sviću i Bogu hvala, većina općinska i mi ćemo to njemu normalno prodati po
14:33cijeni kojom bi prodali bilo kojom drugom, je li tako?
14:36Tako je.
14:37Aha, lipo, već vidim da ništa od atječaja.
14:39E, ja sam odlučio cilu tu priprodaju povjert pokodi, tako da sve bude po PS-u, ništa s ti ne
14:45brini.
14:46Sad me odmah lakše.
14:47E, to je sve u interesu turizma.
14:49Čovjek je odlučio naprav bazen, znako šampijonski, malo poveći, e, ali mu po nacrtu jedan dio bazena prilazi preko tvoje
14:58zemljice.
14:58Ko je?
14:59A one gdje si posadio tikvetine.
15:02Nisu to nikakve tikvetine, to su posebne ekotikvice, čije sam sjeme naručio preko interneta iz Portugala i Indije.
15:09Ne brabonja i Ćuriću.
15:10Imam ja tamo i ekopomidore i ekopasliđane koji su bogati proteinima.
15:13Ma dać ti ja ekopres čurno pa šti odmah vid proteine.
15:15Načeljni će samo podižet cijenu.
15:18Ja i Pokuda smo odlučili da bi najbolje bilo da općina od tebe otkupi tu zemlju pa da je onda
15:24njemu prodamo u paketu.
15:26Tako je.
15:26Da se čovjek ne trmakava bez veze.
15:28Ne.
15:28Neću vam prodati tu zemlju, nema šanse. Ona za mene ima emocionalnu vrijednost.
15:32Šta ima?
15:33Vezan sam za tu zemlju, to mi je ostavio moj otac.
15:35Otac ti je ostavio?
15:36Mhm.
15:37E pa vidiš Ćuriću.
15:38To je Berla Vičača, komunjara.
15:40Je tu zemlju ostavio općini jer mu je općina financirala izdavanje one njegove knježorine.
15:45A taj dio zemlje je prošališao jer ga je pijan i ante bafa, bog mu da u duši lako, krivo
15:49izbirija.
15:50Kako možete mog oca tako vriđat?
15:52On je bio puno ispred svog vremena.
15:54A Zjenica oka naroda moga je klasik marksističke poezije.
15:58Skoro su ga u lektiru uvrstili.
15:59Nela prdaj Ćuriću, nela prdaj.
16:01Ta knjiga je ljudima služila za potpalu kad je nestalo stari kašeta.
16:05Tako je.
16:05Ajde, prodaj tu zemlju, to je u interesu ovog napačenog naroda.
16:08Neću.
16:09Neke stvari su vridnije od novaca.
16:11Možete me mučit koliko oćete, ali ja zemlju ne prodajem.
16:16Ma čekaj, di si ti krenije?
16:18U doma. I nemojte me više smetati.
16:21Što ćemo sad?
16:23Moraš ga uvjer da nam prodat tu zemlju.
16:25Znam, ali kako?
16:26Kako god znaš.
16:28Ako onaj gijelo poštila prdat okolo kampanji,
16:31brzo će me džavo odniti sa ovoga mišta.
16:40Pastio, šta je ovo dobro?
16:43Vi stresla je, samo kest su vrilu vodu.
16:46Mogla je bar nešta šuga metiti.
16:48Ima unutra četiri vrste sire.
16:50E, čuti se da ima.
16:51Aj, djavla se čuti.
16:54Unutra je sami prašak, gori nego onog za mašinu.
16:57Da mi vaza nešto smeta.
16:58Kad napravim zelanje, ovo nije kripno.
17:00Kad iz učana, onda umitno.
17:02A daš te da je umitno?
17:03Da četiri vrste sira.
17:05Daj ti mene nešta na četiri noge.
17:06Čača, jesam li ja srbin?
17:11Bog ti pomoga, sinko.
17:13Okljen ti to ideja.
17:15Zajme Jure i coki da je gojko srpsko ime.
17:17Moliš budale?
17:18To je jedna od dva najljepša hrvatska imena.
17:21Oni kažu da se puno srba zove gojko.
17:24To je staro hrvatsko ime.
17:27A ti restom nabigu za Juri da ima puno budala što se zovu Jure.
17:30Šta ne znači da su svi budale.
17:32Ali on očito je.
17:33Oto vidiš.
17:34Vidiš kakni za primitivci i naša dite mora društi.
17:36Koga tira?
17:37Pa vi šute.
17:38Vi ste otirali malog Franja, on je krasan, dečko.
17:41Vidi se da je iz fine sredine.
17:43I bolje ti da se navikneš na njega,
17:45jer će se mali Franja doseltu u naše misto.
17:47Šta?
17:48Gelo, grad i vilu.
17:50I to s teniskim terenom.
17:51Ajme tenis.
17:52I bazenom.
17:53Bazen?
17:54Šta ja volim bazen?
17:56E to sam mu i rekao.
17:57Moja Tereza voli bazene i zato ćemo pomoći sa zemljom.
18:01Mate, pa ti si genije.
18:03I sutra ona dolaze na večeru.
18:05Jel mu dolazi žena?
18:06Dolazi ona.
18:07Ona je prava diva.
18:08Ona će u našem misto doniti malo stila i profinjenosti.
18:12Ona je kurvetna.
18:13Vendi nije kurvetna.
18:15Ona je bila iz Dijaspore.
18:16To je isto.
18:17I ne zove se Vendi, nega Vesna.
18:20I njoj iz je mater iz Pripuzina.
18:22I isto je štraca bila.
18:24Kako morate tako govorit?
18:26Ona je žena i majka.
18:28Eee, mater i onog čore čorovoga.
18:31Dobro baba govori, stvarno je retaj.
18:33Da vas nisam čujao da tako govorite o njima.
18:36Rafael, Jure, Gelo je jedan veliki, ajmo reći gospodin,
18:40koji je puno pomogao da ja dođem tu di je sam.
18:42A ti gojko, budi dobar prema malom Franji.
18:45Bolje ti je da se s njim družiš,
18:46nego sa onim haharima što misli da je srbin.
18:48E, e, lijepo si mu rekao.
18:51Da je srbin.
18:55Ajme, juh.
18:57Ma, juzi, juh, moja zločka.
18:59Eee.
19:03Ma, šta je?
19:05Ma, ništa.
19:06Pa što si sto?
19:08E, tamo smo imali moment.
19:10Ma, ne mogu se koncentrirati.
19:11Pa, nije ti ovo viša matematika?
19:14E, on i tvoj muž je viša matematika, ono, ubija me.
19:17Čemu je sad problem?
19:19Ajde.
19:21Jedan šupak izopćine nam ne želi prodati komad zemlje
19:23koji triba geli za izgraditi vilu.
19:25Ono s bazenom!
19:26E!
19:28Ma, čekaj, kako ti to znaš?
19:30Pa, što ti veće da meni moj muž ništa ne govori?
19:32Šta ti je rekao?
19:33Rekao je da gelo gradi vilu sa tenijskim terenom i bazenom.
19:36Ma, govno će graditi ako ja ovoga ne stisnem.
19:39Pa, to ti je ka i onim stvarima.
19:41Kad ne iđe triba je malo podmazat.
19:43Pa, se džavla podmazat, ovoga se ne more s parama.
19:46Ma, ima raznije načina.
19:47Koji?
19:48Pa, otići do Joze od baša?
19:50E?
19:50Nema ako me taj nije naša putra na glavi.
19:53Pa, čekaj, ali taj nije umra?
19:55Ma, živ, živ sat ono mogneti, a ka to mu upisala ane u gimnaziju.
19:58Ajma, prosjek dva nula.
20:00Ali ovi naš je poštenjačina.
20:02Tako su i za ravnatelja govorili, pušćaj ti.
20:05Nema bolest kojojojoza, nema lika.
20:09Ma, a dobro.
20:10A, di živi?
20:11Pa, tamo diovi, kod prizednice.
20:13Na najvišoj točki sela.
20:14Da sve dobro vidi.
20:16Znam.
20:16Ma, znam.
20:17I den, odma sutra, ujutru unjega.
20:20Tereza triba na Nova zemlja, znaš?
20:22A što ti ne pustiš gelu da se sam godi s tim vašin?
20:25Ma, ko?
20:26Gelu?
20:27Ma, neće se valjda gelu i s tim tramakavati.
20:31A, da mislim, ovako ćemo mu sve prodati u paketu, znaš?
20:36A to je jednostavnije.
20:38Onda deset posto.
20:40Molim?
20:41Deset posto od toga.
20:42Od čega?
20:43Od toga što si naumija s tom zemljom.
20:45Ma, ajde pa, ništa nisam naumija.
20:48Ja sam posrednik, ono, i volim pomoć čovjeku, znaš.
20:51Daj, mačak moj, reći mi, znaš da se ja napalim, gotinaš da mutiš.
20:57A voliš to, ono?
20:58A, volim kombinacije.
20:59Onda imam jednu perverznu rič.
21:03Reći.
21:05Razlika.
21:07Odbri prodaje.
21:10Ide meni u čep.
21:11I meni?
21:13Ma, ko je moja mis 10%?
21:16I ja sam.
21:17I još ili?
21:23Dobar rad.
21:27Kaj ti je to ubrad?
21:28Poklon od našega Joze.
21:30Koga?
21:31Joze, od Baša.
21:32Ono nije ubrad.
21:34Živ, živcat, virujte mi.
21:36Evo, sad ćete vidjeti.
21:37Šta će ti to?
21:39Gledamo film.
21:40Ajde, pokuda šta je ženjaješ?
21:42Pa ovo je općina, ne kino.
21:43Evo, vi će vam se svidit.
21:45Glavni glumac, ugotovo.
21:52A džava i odnija.
21:55Pa na svakoj stranci neka kurbetna.
21:59Pa jesu za ovo naš ljudi ginuli.
22:04Irgatir, šta van je?
22:06Ovi je totalno poludija, najlužiji osi nas.
22:09Bojko sine, pa šta je bilo?
22:10Ma ništa, majko.
22:13Ovo sam malo išla pokaziva tvoje znamenitosti po selu.
22:15Skroz je poludija.
22:16E, oće, oće, ovi stranci kad dođu na naše po vampire se skroz.
22:22Ajduk.
22:23E, nuga.
22:24Pa ne.
22:25Pa ja, Coki i Jure su malo pokazivali ove, naš običaj, jel?
22:29I dal su vam bengalku u ruku da se malo udomaći.
22:32I on je on majtnija koji pere Dinamovca džava godinja u kućima.
22:35Ome, meni, pa ja se još šta dogodilo, se neko ozbiljno slijedi.
22:38Ma nije ovo, ovo smo padili dok smo bižali, malo se izubijali.
22:40Slušaj, ako me neko gude došla tražiti, ja sam u školi, štulam.
22:43Ali nisu treba biti u školi.
22:45E, pustilo me.
22:47Nesala me u biljažnica, pa nisu ima našta pisa.
22:50Kako to sad?
22:51Kriza, bogatina.
22:52Da ću ti ja krizu, tebi je čačan načelnik, nema u tebe krize, nemoj nasramotit.
22:56Pa, ljudi će još rodić da nemamo sinu za obrazovanje.
22:59Da ću ti ja pare, aj sad sidi ti jeste se izudarali.
23:01Iđem poprvo pomoći.
23:05Sidi.
23:07A, lukac, isto loše, udri besu, legenda.
23:09Sad, ne tako jako, pa, pa lekše malo viš da sam spajala.
23:14Ne, meni.
23:16A bit ćete jako boli, a?
23:18A di ste o tom blendi išli davat vatru u ruke?
23:21Ma pušaj ti, babu.
23:23Kad se Franjo doseli, on i Gojko će biti najbolji prijatelji.
23:26I tako je, Duso.
23:32Drago mi je vidjeti ovoliko šarinih išobrana ovdje okupljenih.
23:37Jer obak mi se srce smije.
23:39A da bi mi se smijela još više, želim da svi imaju jednaka prava.
23:46Ma ne mora, ja to više gledam.
23:48Pa takog pederluka nisam vidio od kad sam bijao i ono avti.
23:51Odličan govor, Čuriću.
23:53Odličan.
23:54Pa nemam sada čega sramiti.
23:55Pa naravno da se nemas čega sramiti.
23:57Evo, i nama je baš drago da si konačno izaša iz ormara.
24:00Pa nisam ja gej.
24:02Ja sam im samo došao dati podršku.
24:04Čekaj, ono ti nije dečko.
24:06Ko?
24:06Ovi šta te grli i dogovoriš.
24:08Pa šta je vama, tamo su svi zagrljeni.
24:10To je kao simbol tolerancije i ljubavi.
24:12Svi.
24:13A vidiš, mi smo videli samo vas dva.
24:16Pa kad je kamera samo mene snimala.
24:18O, baš si krasno ispala.
24:19Pogotovo s tim vijemčićem na glavi.
24:21Šta je?
24:21To su mi tamo stavili ne znam uopće nikad.
24:23A ja mislim da su mačuhice, ali.
24:25Ma samo se vi rugajte.
24:26Svi bi im trebali dati podršku.
24:28Pa je li vi uopće znate kroz šta ti ljudi prolaze?
24:29Očito si im lijepu podršku dava.
24:31Zvižde ti na svaku rič.
24:34To zviždanje je zaštitni znak parade ponosa.
24:37To ne zvižda zato što se slažu sa mnom.
24:38Ajde, ne la prdaj Ćuriću.
24:40Zvižde ti, zato jer ti je loš govor.
24:43Prosti, ako ću ja sad biti malo intiman,
24:45ali mene ti je Ćuriću od uvijek zanimalo
24:47ko u toj vezi nosi veštu.
24:50E, ko čisti i sprema pokući.
24:53A u nebesni ste vas, svoje strašno.
24:56Samo pokazujete koliko ste nazadni.
24:58A, i ko zna što će narod reći?
25:00Ljudi, onako svašta pričaju.
25:02Aj, ovo je kad stara majka vidi
25:04sijen zagriljen s dečkom
25:05i to je sa tratinčicama na glavi.
25:07Nemojte tako načelničevo, ja sam siguran
25:10da će bit ponosna.
25:11Čekajte, samo malo, ne mislite vada da...
25:13Mislimo, Ćuriću, mi za razliku od tebe mislimo.
25:16To je zbog zemlje, jel?
25:18Taman kad pomislim da ne možete niže past,
25:20vi smislite nešto ovako.
25:21Pa to je najprljavija ucijena.
25:22A šta moramo kad neš ratu interesu naroda?
25:25Vi ste monstrumi.
25:26Pa ti ste uopće ovo iskopali?
25:27Šta ti misliš, da smo mi neozbiljni
25:29pa da ne znamo šta nam zaposlenici rade?
25:31Gori smo mi i od soje i od poje skupa.
25:34Da šta?
25:35A sad će cijelo mi isto znati.
25:37I onda će ti sigurno dati podršku.
25:39Znate šta?
25:40Evo vam ta zemlja,
25:41vama i onom australskom govnu primitivci jedni,
25:43ništa vam nije sveto, ništa!
25:45E, tu si fali na Ćuriću!
25:46Naša jedina svetinja je interes naroda!
25:49Pa ko je?
25:55Mate, pršut ti je bogovski.
25:57E, to je novi.
25:58Večera smo ga otvorili.
25:59Ne znam kada sam bolje ga je.
26:01E, ja uvijek otvorim novi pršut
26:02kad se posa riješi.
26:04E, a ne moreš posa kroz starim prštom.
26:06Vidi ga.
26:07Ki papir!
26:10Vendi, ispričanem kako ste se ti i Rafael upoznali.
26:13Ajde.
26:13Well,
26:15bilo je
26:17very romantic.
26:18E, ja radila u...
26:21Kako se kaže,
26:24King...
26:25King?
26:27Ma, Rafić je to bolje.
26:29Mene je malo jezik.
26:30Ah!
26:31Upoznali smo se u hrvatskom klubu
26:34King Tomislavu Melbourneu.
26:35Vendi je posluživala...
26:37Opsluživala.
26:38Hrvatska.
26:40Ništa, ništa.
26:41Zagrcnila sam se.
26:44Vendi je posluživala ravno.
26:45A ja kad sam vidio, odmah sam reka, čerce, ako te niko neće, uzet ćete stari gijelo.
26:52Jel' ovako bilo?
26:54Jes.
26:54Jel' je dopala te?
26:55Dopala.
26:55Kako je to romantično.
26:58O, Vendi, tako mi je drago da ćete doseliti ovde, pa konačno ću se imat neki normalni društ.
27:03Tako, kada svijetaš tamo je.
27:05Ništa, ništa, sinko.
27:07Neki džava me stalno barka u grlu.
27:10Uvijemo svi dođava o pitanju.
27:13Vrlo je...
27:14Kako se kaže beautiful in the village?
27:18Čerce moja, kako ti o to ne znaš naški?
27:21Bila si stara cura kad si ošla doli.
27:24Well, 14 years sam već doli, pa sam, kako se kaže, zaboravila, forget.
27:31Ja, zaboravila žena?
27:32Jes.
27:33Tako sam ja, kada mali sam se svaki dan molija očenaš.
27:37I onda tri dana zaredo, nisam i zaboravila.
27:39I onda sam 91. mora ponovo učite.
27:43Džavla je ona zaboravila.
27:46A mater, mora ćeš mater vod doktoru.
27:49Stara cilo vrijeme kašlje.
27:51A šta ću ja da, non stop je bolestna.
27:53A krasan ban je mali Franjo.
27:55Oni, moj gojko, su ka nokati prst.
27:57A kad napravite bazen, moći obojica plivat.
28:00Jes.
28:00E, moj gojko je vrstni plivač, ali ode, baja, nema di.
28:03U Australija svi imaju bazene.
28:07Ode, no one.
28:08Je.
28:10Imati kod matere u pripuzinama bazen.
28:13Ajde, molim te, naučili ste svi plivat na ikinoj lokevi.
28:17Pušća je, vendio, šta će ona na nije svita videla?
28:20Ne, kao mi govori.
28:22A, di si ti oto bila, a?
28:24U Dugopolju, jel?
28:25Čeđava, više prigristovni jezik.
28:28Franjo!
28:28Mali!
28:29Ajde, mate, bogat, pusti malo ga na miru.
28:31Neka se dite igra, šta ima vez.
28:33Vid malo ga, bit će kurbar kimater.
28:36Jure!
28:37Ma ja više ovo ne mogu trpiti.
28:39Pa vriđaju me ovi seljaci cilu večer.
28:41A malo su mi Franjo u huligana pritvorili.
28:44Ajmo, Franjo!
28:45Ne želim živiti u ovoj selendri.
28:48A vidi sad, zna naški, sitila se.
28:52Vendi!
28:54Vendi!
28:56Čekaj!
28:57Jure, diciš, Jure!
29:01Čeva mu izi aj vendi.
29:06A vesna se zove.
29:07Čekaj!
29:16Hvala što pratite.
30:06Hvala što pratite.
30:12Hvala što pratite.
Comments

Recommended