Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Perfect World Episode 257 (4K Multi-Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:08To be continued...
00:33孟天正,我且不朽即將降臨,你天資卓爵死了太過可惜,不如歸順我界,共享成仙姬緣。
00:44跨界?先要跨過我這關,你待得被一隻抹殺,放直消自己的愚蠢!
00:58撒發地獄殺!
00:59傭覆,請不休大人,阿霍天賢,戰盡思念和命!
01:09這個傳統神的力量,竟真的能與全員法刺對抗?
01:14阿霍天賢!
01:20!?
01:24戒战!
01:26戒战!
01:26戒战!
01:27总是不朽降临又如何?
01:29我等守官将士,
01:31防卫我剑,
01:32战至最后一人!
01:36守战就碰上不朽跨剑,
01:37境界差距太大了,
01:39但如果就这样结束,
01:41我不甘心!
01:58戒战不朽跨剑
02:00荀剑 infilt锁牙,
02:01队根住尽一个 zabdo,
02:01攻击三不断栉变?
02:01戒战不够怎么回来?
02:04戒战!
02:20戒战之ada
02:21天園
02:26天園
02:27天園
02:28天園
02:29好一個天園
02:32天園
02:38武天王到
02:39武天王到
02:40武天王到
02:43奉我師尊之命
02:45可送來安嵐、余陀
02:47兩位谷祖法旨
02:51風雲虎祖法旨
02:53武天王降臨
02:55請代我等
02:57向啟民不朽問安
03:39柚雀
03:40孤雄之王正與天園對話
03:41天元对话
03:42所言其为大盗之音
03:44二等还不速出规范
03:54都给我站稳了
03:55九千十地的脊梁
03:57岂是一遇畜生能压班的
04:09十界途出
04:10五国界
04:11朕霸荒
04:20大长老
04:22你不提醒他们在说什么
04:23我只能辨析部分
04:25他们在责问
04:26在持天
04:27在与天元论述
04:28一桩因果
04:30我知晓此二人
04:32乃抑郁不小巨头
04:34但没想到
04:36他们已争执如此境界
04:38可与大盗本身对峙
04:55他们的意思是
04:57要入我借寻某件质宝
04:59必须跨过天元
05:01质宝
05:03质宝
05:04帝国这边有医域介余中
05:04必须介余中
05:24我劝二童搜索交冲那间至宝
05:25否则九天十地都将被血洗
05:28村草不留
05:33我劝二童搜索交冲那间至宝
05:34这些东西都是我借之物
05:36平和给你
05:38平和给你
05:39你敢开战
05:40不怕生死盗销吗
05:44再去请几个人来吧
05:46你可没这个本事
05:50看来你们上次在大赤天仙坟四处搜寻
05:52也是为了这件质宝
05:55只怕你连所求为何都不知晓
05:57让明白人来谈
05:58法力不够格
06:10本想亲手斩你
06:13可惜贺子明道兄点名要你性命
06:16那你不必为难
06:18我今日斩你
06:19他日杀贺子明
06:21能被贺兄点名
06:22是你的荣幸
06:24这样吧
06:25我与你过上几招
06:26若你实力不济
06:28便替他斩了你
06:30如此不讲武德
06:32我真很辣脚诈
07:05求机我士清传这九十九郎不朽天刀诀
07:10斩你元神
07:11斩你元神
07:16斩你元神
07:19斩你元神
07:21斩你元神
07:22斩你元神
07:22斩你元神
07:25靓刀
07:26斩你元神
07:46斩你元神
07:47嗯?
07:48嗯?
07:52啊?
08:13I will save you for a long time, and I will leave you for a long time.
08:24I don't like him.
08:26If he was a king, he would like him.
08:28Then he would like him.
08:30He would like him.
08:36If the day of the day was gone,
08:40how would he do it?
08:47If the day of the day was gone,
08:48why are we still going to go out of the blood?
08:53We must go out of the sea.
08:55We must go out of the sea.
08:58We must go out of the sea.
09:00It's just for the army to go out of the sea.
09:04We've already seen the sea.
09:06The day of the sea will come out of the sea.
09:09How will it be?
09:11How will it be?
09:27Let's go out of the sea.
09:29Look at the sea.
09:30Look at the sea.
09:30The sea will be at the sea.
09:32He is too fast.
09:33It's not a shame he has met the sea.
09:34You could have been so soon to be out of the sea.
09:36Of course.
09:37The sea will only be in the sea.
09:40It will be more powerful.
09:43You're in the sea.
09:44I'll take you to the sea.
09:52It's a feast.
09:53Let's go.
09:54I'll take you to the sea.
09:56The sea will not be best for the sea.
10:00You're all in trouble.
10:02You're right.
10:03You've got a feast for the sea to start.
10:06What about we still have?
10:14This place is a great place.
10:17If you want to talk about it, you can just talk about it.
10:32Father, you're coming back to me.
10:34You're coming back to me.
10:36Listen to me.
10:36He died many people
10:38You've got a lot of damage
10:40That's so cool
10:41Yeah, so cool
10:42Hey, my brother
10:44Come back to me
10:46Come back to me
10:48I will
10:49Come back to me
10:51I've been back to me
10:52I've been up for a long time
10:55I hope it will be a long time
11:10you're not hurt?
11:11Let me see.
11:13No, it's all good.
11:15You can eat it.
11:18I'm in this age.
11:19I'm going to eat some of the night.
11:22You're like a child,
11:23I'll eat some more.
11:24Come on.
11:36I'm hungry.
11:43I'm hungry.
11:44You're hungry.
11:45You're hungry.
11:47You're hungry.
11:48Please do a favor.
11:50Please take a look.
11:54Let's go.
11:58Let's go.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:05I'm hungry.
12:07Let's go.
12:08I'm hungry.
12:09I'm hungry.
12:11I'm hungry.
12:12It's so good.
12:12You can eat it for my days.
12:14Hey,
12:15I'm hungry.
12:19I love some of my parents.
12:21I don't know the other things.
12:24I'm hungry.
12:27I thought...
12:29
12:29聽說這次盛會有神秘新軍來客
12:32還有長神藥的線索
12:34古人流下的巡寶圖
12:35浩子
12:36浩哥
12:38求你帶我一起去啊
12:44
12:47從今往後
12:48您就是我親哥
12:50讓我往東絕不往西
12:52讓我打狗絕不�严急
12:54哎大足
12:54我可不需要再多個弟弟
12:56此次來是看醫玉來客的
12:58Come on, you don't want to go.
13:00Where can I go?
13:01I'm going to eat and drink and eat.
13:03Look, I'm a fat guy.
13:05I'm a fat guy.
13:07You don't know?
13:08Don't you say it?
13:34Look, he was the old man.
13:35You never met his brother?
13:38He'd met his brother at the looks of his brother.
13:40I've never met his brother.
13:42He's got his brother.
13:42He won his brother.
13:43He is going to die.
13:43He's not going to die.
13:44He's not going to lie.
13:46That's the way he is.
13:47It's a very wise guy.
13:48So, if you don't have a mother,
13:50he is better to finish his brother.
13:52To the other day,
13:55that's why he's recognized him.
13:55You're not going to kill me.
13:57You're not going to do that.
13:58No, he doesn't want us to be in love with us.
14:02Let's go and go and go and go.
14:14It's impossible we didn't have to go together.
14:16This is going to be together with the three great長生.
14:20You really need to join me.
14:22It's not easy for me.
14:23If it's the end of the world,
14:25it will be the end of the world,
14:26and it will be the end of the world.
14:41I'm sorry, I'm sorry.
14:43I'm sorry, I'm sorry.
14:45It's been a long time.
14:46You're here too.
14:53I'm sorry, I'm sorry.
Comments

Recommended