Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Ep 12|[Sword of Coming]|S2 Eng
Transcript
00:07和元宝一起闯剑来江湖 邀您观看精彩剧集
00:09本命奇缘 风头正进 华为No115系列 带你探索剑来江湖
00:17你是不是觉得自己要死了 你不在乎你的性命啊 难道你不想想你磕上那几个小鬼吗
00:22我不杀他 只会有更多人陪葬
00:26你必须死
00:34这场戏 好不好看 不过是场小小的问心局罢了
00:39先生 你千万别真的跟我计较啊人不人
00:45鬼不鬼 神不神秘 奇怪奇怪 真奇怪 该不会是觉得有这张葫芦榜身
00:55这小娃娃就能够在我大水浮底
00:55同行没有记录
01:00哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
01:02道理讲够了 讲点到了
01:05道理
01:14道理
01:15道理
01:15道理
01:16道理
01:18道理
01:19道理
01:20道理
01:21道理
01:22道理
01:22道理
01:28道理
01:29It's not possible, it's not possible!
01:39Do you like it?
01:41You can't believe it.
01:42This is the end of the game.
01:44It's the end of the game.
01:45It's the end of the game.
01:48It's the end of the game.
01:51If you're here,
01:52you don't know what you're doing.
01:55I'm wondering what you're doing.
01:59Please don't worry.
02:00I'm not working on it.
02:03If I can listen to you,
02:05I'm fine.
02:06I'm unable one else!
02:08You're unable to die!
02:09You used to be a";
02:10you're not who the man's head.
02:11You'd better build it.
02:12This is a way to cut on people's own head.
02:14You should have to beagem and get close.
02:16You are going to leave me?
02:20You're not going to leave me.
02:24You're not going to say these
02:29I don't know what the hell is going on.
02:30Lord, you don't want to go to the Buddha's heart.
02:32I'll tell you how to do this guy.
02:34How can he be a king?
02:47You don't believe me?
02:49What?
02:50To... to... to...
02:52To...
02:52To...
02:52To...
02:53This is the end of the day of the day.
02:55I'm not a man.
02:58My hand is not a man.
03:04It's not possible.
03:05It's true.
03:07It's a man.
03:09I'm saying this is the same.
03:11You're not sure.
03:14It's not possible.
03:16It's the same thing.
03:19I'm not sure.
03:20That's the truth of the truth!
03:23Your father's head is not fair to me.
03:26How can it be?
03:44I can't do it!
03:51Oh
03:58You've been running for a while.
04:00I'm going to do it.
04:02I don't know how long you've been able to do it.
04:09I'm going to do it.
04:10I'm going to do it.
04:12I'm not sure.
04:20I'm a little kid!
04:21I'm a little kid!
04:26You're not a kid!
04:28I'm a kid!
04:29I'm a kid!
04:31You're a kid!
04:32You're a kid, you're like a prostitute!
04:35It's a little kid!
04:36I'm a kid!
04:42It's true...
04:44It's a kid!
04:46You're a kid!
04:46Don't you mind?
04:54Take me.
04:55My name is your master.
04:58I will die.
05:03I will die.
05:04Lorde.
05:05I am going to let you go.
05:08I will let you go.
05:09I will not take care of you.
05:10Lorde.
05:11How could you?
05:12Oh
05:42You've got a lot of energy.
05:44This is a mess.
05:46You can't put me in a mess.
05:49If you're in a mess,
05:51I'll be in a mess with you.
05:54If you're in a mess,
05:55I'm going to waste this time.
05:57Do you have a mess?
06:13It's a secret.
06:15What did he say?
06:18He said it was...
06:19He said it was...
06:22He said it was a secret.
06:23He said it was a secret,
06:24and it was a secret.
06:25It was a secret,
06:25and it was a secret.
06:26He never would be a fool.
06:30I thought I didn't understand.
06:32I'm not sure.
06:33The Haman!
06:34The Haman!
06:35You're not a secret!
06:37I'm not sure.
06:37He's not a secret.
06:38I'm not sure.
06:40I'm not sure.
06:53I'm not going to die.
06:54I'm not going to die.
07:08I'm not going to die.
07:08I'm not sure if was ever at the court of war.
07:09He was the king of the king.
07:12What do you think?
07:12He's not scared.
07:12He is the king.
07:12Oh.
07:15Let's meet the priest.
07:17Ah.
07:20Ah.
07:20Ah.
07:21Ah.
07:31Ah.
07:50Ah.
07:54Ah.
07:55Ah.
07:56Ah.
08:02Ah.
08:10Ah.
08:12Ah.
08:12I am not going to be a man.
08:14I am not going to be a man.
08:16I will not be a man.
08:18What?
08:19You are a man feeling a lot?
08:22Ah, this is...
08:25You won't think I'm a king.
08:28I will tell you.
08:29The king of the army will not be a king.
08:32It's not a king.
08:33It's not a king.
08:35But the king of the army is a king.
08:36And the king of the army is a king.
08:38The king of the army is a king.
08:42And the king of the army is a king.
08:46The king of the army is a king.
08:51Let's take a financial aid in the next week.
09:04and take a step to further.
09:07That's the king of the army.
09:10You don't have to blame the king!
09:13So...
09:15Let's go.
09:36This is what I'm killing.
09:39Can I help you?
09:41I'm sorry.
09:42What a Sith!
09:44I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:51That's the two of us, I'm Ichiiniiang.
09:57I'm not sure what's going on here.
09:58I can't deny that sweet character I'm not futuro-loving.
09:59Well, I'll give you a chance.
10:02If you kill the ordeal,
10:03we'll still live.
10:10只求现实开恩,小人坐就坐马,都愿意的。
10:15哎呀,你去问问那位老刺使,想不想继续继任?
10:21只不过是从皇庭国换作我们大骊王朝。
10:23如果不答应,麻烦你将他的脑袋送往秋庐客栈,给老板娘刘家会。
10:28他自然会明白一切。
10:35赶紧滚蛋。
10:39行事,事情已妥,那我们大水府的人……
10:45这些年天灾不断,横魄贫出。
10:48多亏了你,皇庭国才会国泰民安,风调雨顺。
10:54大水府真是劳苦功高,你应讲什么?
10:58此男小神分内之事,不敢受伤。
11:05水神老爷莫要推辞。
11:06这样吧,他他他,留着。
11:09其余无关人都比蝼蚁还不如啊。
11:11全杀了。
11:14让他们皇权路上好作伴。
11:15行事。
11:16行事。
11:18还想喝一杯金玉叶?
11:20再上路?
11:20禁令扪天上路。
11:27禁不住了。
11:28各位。
11:31禁 lower!
11:39禁atie为 Gothic的Guing啊!
11:49我没 88842323232323242323253 one time!
11:50You!
11:51Come on!
11:55Ding!
11:56You're so sorry!
11:59You're the only one who is the king!
12:02No!
12:03You're the king!
12:05You're the king!
12:06You're the king!
12:08You're the king!
12:09You're the king!
12:10It's you!
12:11You're the king!
12:12It's just you!
12:20It's just you!
12:22This is the end of江山.
12:23It's the end of江山!
12:24It's the end of江山!
12:27You little boy!
12:30How can't you come here?
12:32Yerba
12:33If you don't have any tools
12:35You won't want to hit me
12:37I want to see
12:40I'm gonna take you to this
12:41I know
12:43What the hell
12:45it's your Wohn
12:49If you're the one
12:56You're easy to go
13:02We don't know
13:03We have a lot
13:07We've been killed
13:07We've been working
13:08we've been working
13:10等此事唐江见过我
13:14什么都没用了
13:16回去后不用化蛇添足
13:18继续折服便是
13:20是 下官告退
13:22不顺其唐金玉叶
13:25就当是大骊欠你们
13:27大骊从不欠唐江分好
13:29如今能看到我大骊蒸蒸日上
13:32国力鼎盛
13:34这滋味好过千百唐金玉叶
13:38这马屁功夫炉火纯青啊
13:41老子不吃这套
13:43快快快快快
13:43
13:51还在猜我是谁呢
13:52唉 你能活这么久
13:54多亏了你有个好爹
14:00以兵家请神手段
14:03请出儒家圣人精神法相
14:05境界是假的
14:07手段是真的
14:10难怪让你下的肝肝肌烈
14:12父亲
14:19父亲
14:22
14:25你是想看看老子有没有能耐打杀你老子
14:29
14:37父亲
14:38这是为何呀
14:39蠢货
14:40你是把他不干扰的人
14:43
14:44
14:45我姓崔
14:45来自大骊京城
14:47啊?
14:50我還真是油眼無衝
14:51以貌取人
14:55原來是大曆國師清零寒舍
14:57食禁
14:59你們這對姐弟之後
15:01為了修行大道
15:02搞得黃庭國災厄四起
15:04當真是百姓棺材�ет一層
15:06皇帝龍一家木頭啊
15:09Mechan representative
15:11我們蛟龍之 Virtua
15:12そう BHKs妙棠之災
15:14The only one with the world is to fight with the world.
15:18It is the only one who will kill the world.
15:23The only one with the world is to fight with the world.
15:28I'm not sure whether I could be a fool.
15:33You have some kind of calmness.
15:36I'm at the center of the Lord.
15:39The world is going to be a king.
15:39I was so ignorant.
15:40What?
15:41You're doing such a loud and loud.
15:44You...
15:45You...
15:45You're...
15:46You're just asking you to pray for yourself.
15:50You're so ignorant.
15:50I'm not sure you're going to do such a悲逆.
15:53You're not going to do this.
15:55I'll never give you a good idea.
15:59I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:01You're...
16:02You're...
16:03Ah!
16:09Ah!
16:09Ah!
16:10How did you stop?
16:12Is that the Lord of the Lord will be a good one?
16:15I would like to give you the Lord to the Lord to go to the throne.
16:20Ah!
16:20The Lord of the Seas-Sher-II is a law of the Lord is a law of the Lord.
16:23He is a law of the Lord.
16:25He is a law of the Lord.
16:27He is a law of the Lord.
16:29Do you think it's a world of God?
16:35You really thought you'd have enough to talk to me about the conditions?
16:37Your own body, the Holy Ghost of the Battle of the Battle of the Dead of the Dead of the
16:41Dead...
16:42Cure!
16:43I am so grateful for you!
16:46I will still be taken care of my soul, and I will be my soul!
17:06Oh my god, you're too strong.
17:09You're not a fool.
17:11I've had so much trouble with you.
17:13You're not supposed to be able to talk about the truth?
17:24How will...
17:25How will it be in your hands?
17:27天地参赤
17:37你怎么会知道那十颗古文的真相
17:39雷布天军亲手克救
17:41天地参赤蛟龙之词
17:44赵氏黑水鲤鱼
17:46先攻悲杀牛人
17:48神鬼神术积极
17:49奇迹
17:55大百年
17:59你精神大去了我三百年的修为
18:00
18:02是不是觉得一切都很巧
18:03怎么就被我算计进去了
18:08从我带着那枚叫鱼鹿的棋子进入皇庭国开始
18:11便以他身上的龙器为耳
18:12甭妙变败又得大水斧上钩
18:17故意入住丘卢客栈
18:18让你女儿摸清底细
18:21我没有骗你吧
18:24那伙人身上散发出的龙器
18:25浓郁至极
18:26连我都忍不住想要吃掉它
18:29哼 姐姐
18:30不兴风作浪
18:32往回教我
18:34于是便有了你那对儿女暗中绸缪
18:36经不住诱惑
18:37受以灵运派动手
18:40因此落得个自断左膀右臂的结局
18:43逼你这头老骄出山来见我
18:45哎呀
18:46要是灵运派真敢动手
18:48驻守野副关的大理铁骑
18:50就会以此为由
18:51一举吞并黄庭国
18:55那时候你韩石江水神这点精神
18:56还有你老爹的那点修为
18:58都不够塞亚奉的
19:04那国师为何不将计就计
19:06一举难下
19:06一举难下
19:08之前大理吞并北部各国
19:12率军屠城挖万人坑的是没手做的
19:13那是立威
19:14可接下来就不能这么一味痛快了
19:16皇庭国是第一个拦路时
19:18不能搞成千窗百孔的烂摊子
19:20毕竟整个保平州的王朝邦国
19:23都盯着大理的动作
19:26所以我才决定给你们机会
19:27与我大理结盟
19:28利用大水府的影响力
19:32让皇庭国自然而然的成为大理的国土
19:37我誓是希望
19:38魏军守那样的忠义朝臣
19:41能够越来越少
19:43别家之流的官员
19:47能够占据一国庙堂金要更多
19:50让皇庭国度众而目折
19:52喜大而强怀
19:57罢了
19:59大事不可等
20:00大理由崔国师坐镇
20:03南下必定顺遂
20:05我承水东
20:08愿为大理坐镇一方山水
20:09返捕大理国运
20:12
20:12到时候你这条老乔
20:15觐见真龙天子的场面
20:16一定很好玩
20:19至于你
20:21放心
20:22我那两脚的折锁
20:23等大理赤下皇庭国
20:25只会补偿你更多
20:28愿为国师大人笑死
20:30
20:31这可是你说的
20:32今晚
20:34就有一件事
20:36要你代劳
20:42你以为躲在幕后
20:43唆使女帝出手
20:45就能坐享其成了
20:47别以为我不知道
20:51你那座紫阳府
20:54早就被大理暗中拉拢了
20:56你们建造的丘炉客栈
21:00就是打入黄庭国的暗庄
21:03父亲
21:04你儿知错了
21:05我知道
21:09你觉得一个小小黄庭国
21:10池塘太小
21:12承载不了你的野心
21:14但你觉得我在黄庭国
21:17这么多年
21:19为何从未露出过真身
21:21自然是
21:22父亲大脚入桌
21:23行事谨慎
21:26三千年前
21:27战龙椅
21:29杀得天下蛟龙后
21:31万千水敌
21:33纷纷停滞于圆英井
21:35叫此止步步前
21:40只多走江化礁
21:41绝不敢走毒化龙
21:45所以我很清楚
21:47境界低的时候
21:49反倒过得安逸
21:50境界越高
21:53就越凶陷
21:55
21:56父亲
21:57不要
21:58我不敢了
21:59我 我不敢了
22:06你哪天要是销声匿迹了
22:08肯定是终于风筒
22:10
22:13
22:14
22:15
22:15
22:15
22:17
22:18
22:20
22:23你们两个蠢货
22:27害我白白手去三百年修为
22:28
22:29父亲要命
22:30你要是再也不敢了
22:32你要是再也不敢了
22:33父亲
22:33
22:34
22:37你帝奉大骊国师之命
22:41要将黄庭国蛟龙之鼠一枉打尽
22:44所以今夜我断你几两骨
22:45算是救你一命
22:48
22:49
22:52不或相依
22:53也不全是坏事
22:57知道了那位国师的底线
22:59
23:01以后打交道就会容易一些
23:03现在吃些小亏
23:06从好过以后得意忘形
23:08我给人宰了都不知缘由
23:17黄庭国家禄二年下
23:19赫毛龙三周
23:21于此时地洞不止
23:24赫周最深
23:25成会此道
23:27死者六万余人
23:31家禄三年凝贯
23:33寒石江水灾
23:34本军密闭净万人
23:40家禄四年
23:42南方茂州山移必动
23:44王千人
23:47家禄八年中秋夜
23:49恒州千二伯传齐火
23:51万余船民
23:52借座慧剑
24:01看 水神大人潜灵了
24:03求水神老爷庇佑
24:05救水神老爷庇佑
24:06救水神老爷庇佑
24:11救水神老爷庇佑
24:15恭送真仙
24:19我还是觉得你刺牙咧嘴
24:20那副德性比较有趣
24:21玉玉
24:25没事了
24:29隋东山呢
24:30他跟我借了张福禄
24:32打破了客栈的规矩
24:34跳入那口老水井就不见了
24:40陈平安
24:42臭女发火的事
24:44对不起
24:47我只是觉得以后遇见事情
24:48可以商量一下的
24:51包括这次
24:53以后会的
24:55就这样
24:56不然呢
24:58我还以为
24:59你会卷起袖子打我一段
25:02想试试
25:03不不不不 我不想
25:13你觉得崔东山是个什么样的呢
25:16看不透
25:19我只知道他下棋尤为厉害
25:22起手时就想到了收盘
25:24自从进入皇庭国
25:27我们就像是被他牵着鼻子走
25:29像是他的棋子
25:33如果你担心崔东山想要图谋什么
25:35我猜
25:38很有可能是跟大道相关的
25:39很大 很缥缈的东西
25:46你想要做什么
25:48一晚上这么贵
25:51我要把银子看回来
25:59我有种预感
26:01好像这一路走来
26:03遇到的诸多困难
26:05都是被人安排的
26:06你说过
26:08崔东山不敢对我心怀不轨
26:10但没说他不会害其他人
26:13崔东山以前告诉过我
26:15他姓崔明蝉
26:28蝉子比较难行崔东山
26:30你怎么不上来啊 我不敢哪
26:38白柴步
26:44蔡先生
26:45如果冤响我们的生下是狠数
26:48我就忍一忍
26:49可如果皆就是企数
26:50我就出手哦
26:52поверх屎大夫
26:53你敢不敢言
26:54这个事是要杀不掉我
26:55I can't believe that you're going to kill me, but you're going to kill me for a hundred years!
27:01How are you? I can't believe that you didn't take care of me.
27:04I can't believe that you're going to kill me.
27:06I said you're going to have a big deal.
27:09How do you don't listen to me?
27:12I'm not kidding.
27:14I'm not kidding.

Recommended