Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:11That's it.
00:38You're welcome.
00:40Is it okay?
00:43I'm sorry but I could be a good thing.
00:45You're welcome.
00:46Don't worry about it.
01:00Adnan.
01:03O Flavius yedi ama...
01:06...sanki senin canın yanar gibi.
01:13Seni, evladımı Flavius sayesinde kurtardık.
01:18Ona bir değil iki can borcun var.
01:22Ben doğru olanı yaptım.
01:25Sultan Orhan.
01:28Flavius, he was just a young man.
01:33He was killed.
01:41Thank you, Flavius.
01:43He was my son.
01:46He was my son.
01:48He was my son.
01:49He was my son.
01:55It is my son.
01:58He was my son.
01:58He was my son.
01:59He was like,
02:00I'm sorry...
02:06I'm sorry.
02:11He was his brother,
02:12but I didn't know.
02:24I'm sorry...
02:26What if you do in my head...
02:27...and I'm sorry about...
02:31...and I think I'm sorry.
02:33That's it.
02:36That's it.
02:36We're all right.
02:38We've got the worst of our souls...
02:50Let's go!
03:09Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
03:16Ah! Ah!
03:17Eat, funny, cut!
03:19Ah!
03:21Ah!
03:25Ah!
03:26Yeet!
03:27Besp�et einen!
03:30Ah!
03:32Ah!
03:36Ah!
03:37Ah!
03:38Ah!
03:39Ah!
03:39Ah!
03:40Ah!
03:41Atlar!
03:42Güçün peşine!
03:45Haydi!
03:52Etrafı arayın!
03:53Bak kan izleri var.
03:55Atsestlerini doyunca bıraktım.
03:58Ölmemiş, haydi!
04:03O kirli ellerini evlatlarıma sürmeye kalktı ya...
04:14I can't wait to see you.
04:37I'm...
04:38...I'm gonna have to kill you...
04:48I'm sorry.
04:51Let's do nothing.
04:55I'm sorry.
04:57Let me.
05:04If I had something to say, I would have been a thousand times to die.
05:10I would have been a thousand times to die.
05:15If I had something to say...
05:22...I would have been a thousand times to die.
05:34If I had something to die, you would have been a thousand times to die.
05:35Saraya dağını çıktım.
05:36Vermeyi unutmuşum.
05:46Sağ ol.
05:55What do you think about your son to be a, you see her son's head.
05:57You see her son's head, and you see her son doesn't need a gun.
06:03Your son's head is very quickly.
06:04You see her son, what do you think about it she started to come to stand inside?
06:10I still have to believe it.
06:14You...
06:15...you know...
06:17...what do you think of such a mistake and that's what I don't have to do.
06:23I think that has been to you.
06:29I have to stack you up there...
06:44Fatma...
06:48...my yaptıklarımın hizası yok.
06:52Beni affetmezsin, bilirim.
06:58Sözün de vardır...
07:00...başkasına.
07:02Bilirim.
07:09Flavius.
07:13Çocuk.
07:26Ben...
07:30Canımız için kendini sper etti...
07:31...yarasına bassın diye vez verirdim ağabey.
07:34İyi etmişsin.
07:38Bursa'ya gel yarana baksınlar.
07:44It's the only one who tried to get off the boat.
07:49Let's go.
07:57I've noticed that 어떻게 can help you stay.
07:59I can get that to my ibid.
08:00What of the thing you guys wanted to do?
08:13I can't wait to see the scenes and see the scenes in the back of the house.
08:20I can't wait to see the scenes.
08:21What did you say to the father of the building?
08:26I have no idea.
08:43I was a Muslim who was born.
09:03I remember the past few years ago I remember.
09:10I'll tell you...
09:11...and this thing I'll tell you.
09:12I'll tell you...
09:21...you can see...
09:26...and you're not alone.
09:27You're not alone.
09:27You've been able to make a lot of my heart.
09:28I don't know why...
09:30You're not alone.
09:33You're not alone.
09:34You're not alone.
10:34Aç gözünü Yiğit.
10:36Hakkına sahip çık.
10:39Babamdan kalan o tahta sen oturacaksın.
10:43Unutma doğru yoldasın.
10:46Ben zaten doğru yoldaydım.
10:48Ama şimdi senin önünü açınca er yola girmiş olacağım.
10:53Kafanı bulandırma Yiğit.
10:55Yiğit Bey!
10:57Alpın!
10:58Saklan Demirem Bey.
11:10Fazla uzaklaşmış olamazlar.
11:13Yakalayacağız onu.
11:14Çıkalacağız.
11:15Duykus.
11:24Yiğit Bey!
11:26Ne ettin?
11:27Yakalayamadın mı?
11:28Kaçtı elimizden Cerukatay Bey.
11:32Yahu gencayacak adamsın.
11:34Nasıl kaçırdın?
11:41I'm sorry.
12:06M
12:07I don't say this, it just said you don't say nothing.
12:30I don't say anything.
12:31Time is coming.
12:31That's right, brother.
12:35Now...
12:37...or sınır geçen de...
12:39...kesin hudud muhafızlarını takmıştır peşine.
12:42Saymış be, Kaz.
12:51Bugün de Hesai Aran, brother.
12:54O it, er ya da geç, elimize geçecek.
12:58Er ya da geç.
13:03En geldi yani.
13:05Ilka mı var az?
13:08Er ya da geç.
13:45I'm sorry you're here.
13:47I'm sorry you're a little guy.
13:49You're a little stranger.
13:50What's gonna happen?
13:51You're a little girl.
13:58What's going on?
14:03There you go.
14:04You're my son.
14:11My darling...
14:12...I'm not happy to take my heart.
14:15You're my son.
14:18You're my son.
14:19Look, that's not a good thing.
14:22You're my son.
14:29I'm sorry.
14:55Do you agree with us, Harun?
14:59Our fate of our fate is changed.
15:03But our fate of our fate is changed, Haggir.
15:08A lot of you have to go with us.
15:10Look, we're safe, we're all safe, we're all here at night.
15:24What about Vanessa?
15:28I love Vanessa.
15:31See you soon?
15:31I don't know.
15:31What do you think?
15:34God bless you.
15:36We've got beautiful beautiful things.
15:38We'll see you soon.
15:39I'm ready again.
15:40We'll see you soon.
15:42Rabbi I love you.
15:49Goodbye.
15:57Goodbye.
15:58Konya.
16:00I will have a last chance.
16:06Get back.
16:07Dad, let's go.
16:09Don't go and leave.
16:13You can't wait until now.
16:15I've been for a while now,
16:16you're right.
16:18I can't tell you anymore.
16:40...but there is no one else.
16:42It's not possible.
16:52The baby's heart...
16:57...it's not possible.
17:03Let's open the door.
17:14Meyda Gülen.
17:22Meyda Gülen.
17:24Ağabeyi ne söyle?
17:26Bundan böyle Osmanoğlu'yla cenkteyiz.
17:29Alaaddin.
17:31Her daim bekleriz Mehmet Bey.
17:40...
17:47...
18:13Oh, my God.
18:24Senin ne işin var burada Andriyaz?
18:32Tanrı yollarımızı yine kesiştirdik, Prenses.
18:35Sizi görmeyle uzun zaman olmuştum.
18:38Yerinde olsam geçmeşi hatırlatmazdım.
18:42Bu uğursuz günde görmek isteyeceğim en son insan sensin.
18:51Poseidon'un öfkesi bile geçerdi bunun zaman Prenses.
18:55Umarım size getirdiğin hediyeler sizi birazcık olsun mutlu eder de öfkenizden azaltı odan.
19:03Gemlik Kalesi'ni kaybetmenizin sebebi bu tüccarlar.
19:08Yoksa babam seni Gemlik Kalesi'ni kaybettiğim için mi gönderdi?
19:14İmparator zeki adam.
19:17Flavius beceriksizliğiyle bu savaşı kazanamayacağını anladı tabii.
19:20Ve seni gönderdi öyle mi?
19:25Flavius o nerede?
19:27Göremiyorum.
19:31Flavius bize ihanet etti.
19:40Darla aşkına bizi bağışlayın.
19:44Ne isterseniz yapalım.
19:49Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
19:54Bize.
19:58Ben kimseye bağışlamam.
20:01Dün!
20:05Dün!
20:15Dün!
20:15Thank you very much.
20:49And you're a little bit.
20:51Your friend, your baby was a little girl.
20:55He was a little girl, I didn't trust you.
20:58You're going to know me, you're going to know you.
21:02We were going to play football.
21:04Demek ki.
21:15Ana! Baba!
21:20Oğlum!
21:29How did you get here?
21:34Ben çok özledim sizi.
21:37Orhan.
21:41Kasım'ım gel.
21:51Basla.
21:53Biz daha çok özledik.
21:56Epey büyümüşsünüz.
21:59İftardan sonra bir talim yapalım da görelim neler öğrendiğimizi.
22:06İftarda bir de misafirimiz var.
22:10Flavius.
22:20İftir.
22:21Sen ne dersin oğlum?
22:24Baba.
22:26Flavius düşmanımız değil midir?
22:28Bu mu misafir?
22:31Gayre değildir.
22:35O da bizdendir artık.
22:38Ben size rahatsızlık vermek istemiyorum.
22:43Rahatsızlık ne demek?
22:45Evlatlarıma kavuşmama vesile oldunuz.
22:48Rabbim sizden razı olsun.
22:51Almış.
23:07Amma da güçlüymüş.
23:10Hiç kızma nene.
23:12İyi olmuş bizden olması.
23:14Kasım.
23:34Selamünaleyküm.
23:35Aleykümselam.
23:37Şimdi tamam olduk işte.
23:39Hoş geldiniz kardeşim.
23:41Hoş bulduk ağabey.
23:46Hoş bulduk da anlatırım.
23:48Hoş bulduk da anlatırım.
23:50Neydi gülüm?
23:55Oğlum bu ne hal?
23:58İyiyiz an iyiyiz.
23:59Bir şeyimiz yoktur.
24:00Beyim.
24:04Gonca kızım iyi misin?
24:09Yol biraz misakatliydi.
24:14Bir şeyimiz yoktur.
24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:29Bir şeyimiz yoktur.
24:29Bir şeyimiz var.
24:32Yolunları, bir şeyimiz var.
24:32Güzel bir şey var.
24:32Güzel bir şey var.
24:35We'll talk about it.
Comments