00:00It's not a simple family, it's not a simple family.
00:04It's a simple family, a family, and a family.
00:06It's a community, and a community, and a community.
00:10I'm going to see how this is a family family.
00:14Marceline, let's watch it.
00:19What is a family?
00:22What is a family?
00:23One is one, one is one.
00:25Samang itong karaniwang sisidlan, ngunit sa bawat hibla nito, nakapaloob ang kultura, kabuhayan, at kinabukasan ng isang komunidad.
00:33Sa ginanap na pamilihan ni Marceline, sumibol ang diwa ng malasakit at pakiisa.
00:39Ang bawat produktong makikita rito ay nagmumula sa mga katutubong pamayanan sa Malutok, Palawan.
00:45Mula sa hinabing bayong, accessories hanggang sa iba pang likhang kamay.
00:50Ngayong taon na to, nilaunch yung Bayong Monday sa Singer High School.
00:54And then partly, dun sa isang group, bakit hindi natin palawakin yung Bayong Monday na pwede pang makatulong sa ating
01:04indigenous people.
01:05Kaya pumasok yung Bayong for a cause.
01:08Sa ganitong paraan, ang isang simpleng pagbili ay nagiging bahagi ng mas malawak na kwento.
01:14Kwento ng pakikipagugnayan, pagrespeto sa kultura, at pagbibigay halaga sa mga komunidad na nagtataguyod ng kultura.
01:23Kailangan malaman ng mga bata yung roots eh.
01:26Kung gusto natin na magturo ng values, we should always go back to our roots.
01:32Kailangan malaman nila yung kanilang identity nila.
01:36Kasi pag hindi nila alam yung kultura, wala silang identity.
01:41So with that Bayong na nagsimula kami, ano na yung nagprogress na siya hanggang mapunta sa food culture and the
01:48cultural icons.
01:50Dito pumapasok ang papel ng mga estudyante. Sila ang nasa likod ng organisasyon at pagbibenta.
01:57Sila rin ang nagsasalaysay tungkol sa pinagmulan ng mga produkto at nasisiguro na maipaparating ang tunay na layunin ng inisyatiba.
02:06This stall itself shows po the beauty po of indigenous art and indigenous crafts po.
02:11Pero this entire event po, the purpose of this entire event as well is to showcase, parang bancheto po talaga
02:17yung concept niya, parang palengke po talaga.
02:19To showcase na, kasi nga po, with modernism and capitalism po, mas naging, mas nalaman na po ng younger generations
02:25yung mga like supermarket po.
02:27At nawawala na po slowly yung culture po talaga ng pamamalengke po sa Pilipinas.
02:31Na-discover ko po na super diverse din po ng mga products dito sa Pilipinas.
02:36And hindi lang po prutas ang pwedeng ibenta, pati na rin po mga gulay and mga good.
02:41Ang halaga ng isang likha ay hindi lang sa kung magkano ito nabibili, kundi sa kabutihang na ipapasa nito pabalik
02:49sa komunidad na lumikha nito.
Comments