Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
#GanzerFilm #Deutsch
Der Film "Zombie King and the Legion of Doom" ist ein kanadischer Low-Budget-Independent-Film, der am 7. Juli 2003 in Kanada veröffentlicht wurde. Die deutsche DVD-Erscheinung fand am 19. Dezember 2006 statt. Die Geschichte spielt in einer surrealen Parallelwelt, in der mexikanische Ringkämpfer nationale Helden sind und Zombies nur eine Randerscheinung sind. Der Film zeigt die Handlung von einer maskierten Truppe mexikanischer Ringkämpfer, den Luchadores, die es mit einem Schurken und einer Bande von Untoten aufnehmen und diese letztlich in einem Endkampf Gut gegen Böse besiegen.
Wikipedia

Der Film ist bekannt für seine surreale und unterhaltsame Darstellung von Wrestlern als Helden und Zombies als alltägliche Gefahren. Die Geschichte folgt dem rebellischen Wrestler Tiki, der Zombies in eine Kampfarena stellt und sie gegeneinander antreten lässt. Ulysses, ein Wrestler, versucht, die Bedrohung von Zombie King, dem Erzfeind von Ulysses, zu stoppen.
www.filmstarts.de
+2

Zombie King and the Legion of Doom ist ein Film, der für seine unterhaltsame und kreative Darstellung von Zombie- und Wrestlerviolinen bekannt ist. Der Film bietet eine interessante und spannende Geschichte, die die Kombination aus Wrestling und Zombie-Elementen bietet.

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:28Untertitelung. BR 2018
00:00:57Untertitelung. BR 2018
00:01:28Untertitelung. BR 2018
00:01:35Die Straße vor mir schlängelte sich um die Berge wie Dominosteine, die man angetrimmt hat.
00:01:41Das Land wurde von Wahnsinn und Schrecken heimgesucht.
00:01:44Ich musste die Ursache all dessen finden.
00:01:47Plato sagt, die Poesie kommt der eigentlichen Wahrheit näher als die Geschichte.
00:01:51Aber wie auch immer, die Welt steht uns offen und wir werden unser Ziel bis zur Morgendämmerung erreichen.
00:02:24Ich war seit Tagen ununterbrochen.
00:02:28Und hatte nur angehalten, wenn es unumgänglich war.
00:02:31Von Küste zu Küste, quer durch das Land.
00:02:34Ein Ausrufezeichen, das auf das Ende eines Satzes zurastet.
00:02:57Ich hatte Mr. X in Reno gelassen. Er arbeitete immer noch an dieser geheimen Regierungssache, über die er nicht sprechen
00:03:03darf.
00:03:03Ich hoffte, dass Musaibus wieder im Strandhaus sein würde.
00:03:08Es schien, dass sich ihr jüngerer Bruder, Blue Saint, uns anschließen würde.
00:03:13Merkwürdiger Junge. Er ist ein Grünschnabel. Aber er hat Potenzial.
00:03:24Hey, Ruhe dahinten. Gegen Mitternacht werden sie immer hungrig.
00:03:42Raubtierschüterung. Hallo Freunde, hier ist euer Abendessen.
00:03:48Wir sind fast da. Es dauert nicht mehr lange.
00:03:57Majestät, eure Feinde kommen näher.
00:03:59Sollen sie dem Sturm folgen, das wird ihr Untergang sein.
00:04:28Meine Güte, wir bekommen selten Berühmtheiten zu sehen in der Gegend.
00:04:32Wie ist Ihr Name? Mein Name? Sherry.
00:04:35Wie schön. Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen. Sie sind sehr attraktiv, Sherry.
00:04:39Wow, danke. Im richtigen Leben sind Sie noch viel beeindruckender.
00:04:45Verkaufen Sie Zigaretten? Ja.
00:04:48Verkaufen Sie Bier? Tun wir's, Sir.
00:04:51Verkaufen Sie Dörrfleisch? Alle sieben Sorten.
00:04:54Wenn das so ist, entschuldigen Sie mich. Ich bin sofort wieder da.
00:04:58Ähm, Ulysses, welches Benzin wollen Sie?
00:05:01Ich will das Beste, das Sie haben, Sweetheart.
00:05:21Unglaublich. Das ist, das ist Ulysses.
00:05:25Nicht so auffällig hinkommen?
00:05:28Ich muss sagen.
00:05:35Nein, nicht sagen. Ganz cool. Wir sind ganz cool.
00:05:40Ich hol jetzt die Kondome und...
00:05:44Oh. Ehrlich gesagt weiß ich immer noch nicht.
00:05:47Schatz, mach jetzt keinen Rückzieher. Wir haben das besprochen.
00:05:50Natürlich haben wir das besprochen, aber ich...
00:05:52Komm schon. Lass uns jetzt die Dinger kaufen und dann sehen wir weiter.
00:05:57Seltsames Wetter haben wir heute nicht.
00:05:58Es ändert sich jeden Tag.
00:06:01Ähm, entschuldigen Sie, wenn ich störe. Ich bin bestimmt schon mindestens der sieben...
00:06:06Millionste Mensch, der Ihnen das heute sagt, aber...
00:06:08Ich kann nicht anders. Sie sind für mich der großartigste Mensch auf diesem Planeten.
00:06:13Sie sind...
00:06:14Ein Held und...
00:06:15Eine Inspiration für alle Leute, Sir.
00:06:19Äh, ich liebe Sie, Mann.
00:06:21Es ist mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen, mein Sohn.
00:06:23Ähm, könnte ich...
00:06:25Würden Sie mein T-Shirt signieren?
00:06:26Natürlich.
00:06:37Echt, das bedeutet mir so viel, Sir.
00:06:39Danke.
00:06:41Dankeschön. Danke.
00:06:44Los, gehen wir.
00:06:45Oh Gott, du lösst, es hat mein T-Shirt signiert.
00:06:47Ich drehe ihn durch. Ich fasse es nicht. Ey, dieser Mann ist der Größte.
00:06:51Kinder.
00:06:52Und was führt ein Megastar wie Sie in unsere kleine Stadt?
00:06:55Einen Besuch bei Freunden.
00:06:57Faszinierend.
00:07:08Das macht dann 2 Dollar und 15 Cent.
00:07:21Und kommen Sie zum Wrestling Morgen?
00:07:23Durchaus möglich.
00:07:42Ich bin müde.
00:07:44Und meine Träume sind voller Vorahnung.
00:07:47Ich reise zum Wasser.
00:07:49Und höre Antoninos Ruf, ich möge dem Strom folgen.
00:07:55Es ist also wahr.
00:07:57Tiki zieht seine Zombie-Nummer ab.
00:07:59Ich muss mir das mal ansehen.
00:08:26Blossom, hier ist mir mal mit meinen Behörden.
00:08:28Hallo, Ladies.
00:08:30Ist das hier das Blue-Water-Roth-Haus?
00:08:33Ja, natürlich.
00:08:36Allerdings sind nur Laden und Tankstelle offen.
00:08:38Ist doch bien.
00:08:39Ich bin für die Show morgen engagiert.
00:08:40Sind Sie von der Band?
00:08:42Oder sind Sie Tiki?
00:08:43Ich bin Tiki.
00:08:45Tiki der Zombie-Wessler.
00:08:46Oh, meine Güte.
00:08:48Haben Sie wirklich echte Zombies?
00:08:50Können wir sie sehen?
00:08:51Ich halte das für keine gute Idee.
00:08:53Oh.
00:08:54Wie sehen Sie aus?
00:08:55Und Sie sind wirklich tot?
00:08:57Nein, Sie sind untot.
00:08:59Oh.
00:09:00Können wir nicht doch einen kurzen Blick auf Sie werfen?
00:09:03Keine Sorge, Ladies.
00:09:04Ihr werdet Sie morgen Abend sehen, wenn ich im Käfig mit Ihnen kämpfe.
00:09:07Das klingt so wundervoll gefährlich.
00:09:09Das ist es auch, Corazon.
00:09:11Wie viele Zombies sind es denn?
00:09:12Quatro.
00:09:14Aber ich bin immer auf der Lenzung.
00:09:18Hübsche Chicas wie ihr würden mein Zombie-Wrestler-Team vervollkommen.
00:09:28Verkauft ihr Mädels hier auch Kaffee?
00:09:29Da steht ihr nur rum und seht hübsch aus.
00:09:45Sollten wir nicht langsam zurück zum Fest gehen?
00:09:48Ich meine, die anderen fragen sich bestimmt, wo wir sind.
00:09:50Wir sind seit Ewigkeiten hier.
00:09:52Fünf Minuten?
00:09:53Wir sind schon viel länger hier.
00:09:55Okay, dann zehn Minuten, aber höchstens.
00:09:58Kommt schon weh.
00:09:59Ich hab jetzt die Gummis.
00:10:00Ich meine die... die Kondome.
00:10:05Es kommt mehr.
00:10:10Chad!
00:10:11Sieht uns doch niemand.
00:10:13Jetzt muss ich nur noch die Maske aufsetzen und dann...
00:10:15Ich hab dir gesagt, ich finde das zu abgedreht.
00:10:17Bitte.
00:10:18Ich weiß wirklich nicht, ob ich sowas tun sollte.
00:10:20Ich dachte, du magst mich, Jenny.
00:10:22Das tue ich, das tue ich doch.
00:10:24Aber ich weiß nicht, was das... was es soll.
00:10:27Ach, Chad!
00:10:29Chad!
00:10:35Das tue ich!
00:10:40Jenny!
00:10:43Jenny!
00:10:44Janin!
00:10:45Ja!
00:10:55Jerry!
00:10:58Also, alsad, okay!
00:10:59Oh mein Gott, er hat nicht gelogen, der Tank ist wirklich leer.
00:11:04Chad! Chad!
00:11:10Das ist wie Kätzchen erschießen, so einfach.
00:11:15Wenn meine Zombies Hunger haben, dann essen sie.
00:11:20Siehst du, genau diese Art von Logik macht dich zu dem, was man einen geborenen Führer nennt.
00:11:27Primitive Kreaturen findest du nicht.
00:11:30Es ist sogar nichts Künstlerisches an deiner Gewalt.
00:11:56Für Intellektuelle ist Ideologie das, was Feuer für Kinder ist.
00:12:01Es macht Spaß, eine Zeit lang damit zu spielen, aber die Konsequenzen sind brutal, endgültig und meistens tödlich.
00:12:08Wir sind schon zu lange unterwegs.
00:12:11Eine Ruhepause ist mehr als willkommen.
00:12:14Morgen Abend werde ich Tiki treffen.
00:12:18Wir werden unsere alten Streitigkeiten beilegen.
00:12:21Wer unfähig ist, in einer Gesellschaft zu leben oder nicht das Bedürfnis dazu hat, weil er sich selbst genügt,
00:12:28muss entweder eine Bestie oder ein Gott sein, hat Aristoteles gesagt.
00:12:48Sieh mal einer an.
00:12:49Na, wer hätte das gedacht?
00:12:50Kommst du uns tatsächlich doch noch besuchen?
00:12:52Ich freue mich auch, dich zu sehen.
00:12:54Ziemlich lange her, was?
00:12:56Viel zu lange.
00:12:58Ich bin sauer auf dich.
00:13:03Du hast mir so gefehlt.
00:13:11Buenos Dias.
00:13:13Buenos Dias.
00:13:17Man erzählt sich ja Sachen über dich.
00:13:20Du hast Cologne in einem Stacheldrahtkäfig geschlagen.
00:13:22Gerüchte verbreiten sich schnell.
00:13:24Steht in allen Revolverblättern.
00:13:26Die solltest du nicht lesen.
00:13:27Davon verfolgt das Gehirn.
00:13:28Stimmt es, dass das Zelt halb abgebrannt ist?
00:13:30Bruder Herz, darf er erst mal reinkommen, bevor du dem armen Mann das Ohr abkaust?
00:13:34Entschuldigung.
00:13:35Ist schon gut.
00:13:36Hilfst du mir, das Gepäck reinzubringen?
00:13:38Natürlich.
00:13:49Du hast dich wirklich gut um alles hier gekümmert.
00:13:52Naja, es ist wichtig, dass wir das tun.
00:13:55Du, U.S., kannst du mir nicht ein bisschen mehr über meinen Vater erzählen?
00:13:59Das hast du mich schon mal gefragt.
00:14:02Ja, ich weiß, aber jeder erzählt andere Geschichten.
00:14:06Es ist nicht immer einfach, die Wahrheit herauszufinden.
00:14:09Dein Vater führt ein interessantes Leben.
00:14:14Manche sagen, es war kompliziert.
00:14:16Aber dein Vater, der Saint, der echte Saint, war ein richtiger Mann.
00:14:23Er war ein Mann, auf den die Menschen vertrauen konnten.
00:14:27Ja, dein Vater war ein großer Mann.
00:14:29Es wird nicht leicht sein, in seine Fußstapfen zu treten.
00:14:39Und da hat er ihn einfach nach Hause geschickt.
00:14:44Ist das nicht ein bisschen zu kalt zum Schwimmen?
00:14:46Bei diesem verrückten Wetter kann man froh sein, dass die Sonne scheint.
00:14:49Es würde mich nicht wundern, wenn es morgen frische regnet.
00:14:58Ich glaube, sie steht auf dich.
00:15:03Als ich in die Stadt kam, habe ich beim Roadhouse ein Plakat gesehen.
00:15:06Ein Plakat von Tiki.
00:15:08Er hatte einen Auftritt.
00:15:10Er kämpft mit Zombies.
00:15:12Zombies?
00:15:15Mann, das ist gefährlich.
00:15:17Verdammt gefährlich.
00:15:18Das hat bisher noch niemand überlebt.
00:15:21Darum will ich ihn heute Abend treffen.
00:15:23Ich trau diesem Arsch nicht über den Weg, das weißt du genau.
00:15:27Du musst die Vergangenheit endlich hinter dir lassen.
00:15:31Zombies.
00:15:33Zombies.
00:15:35Zombies kann man nicht trauen.
00:15:36Ich sag dir was.
00:15:37Ich trau Zombies genauso wenig über den Weg wie Tiki.
00:15:50Hey, du kannst ja nicht parken.
00:15:52Ich bin Tiki.
00:15:53Ah, du bist also Tiki, hey?
00:15:56Ja, okay.
00:15:57Also, es wird folgendermaßen ablaufen.
00:15:59Zuerst spiele The Bibles ein Set und dann bist du dran mit deinen toten Freaks.
00:16:04Okay, so machen wir das.
00:16:05Hast du den Käfig drinnen schon gesehen?
00:16:07Nein, aber ich hoffe, das Ding hält.
00:16:09Okay, das Ding muss halten.
00:16:11Ich will nicht, dass die Zombies da drin frei rumlaufen.
00:16:13Ist schon klar.
00:16:14Also gut.
00:16:18Hier, den Rest kriegst du hinterher.
00:16:21Also mach eine gute Schau.
00:16:25Mein Gott, das ist er.
00:16:27Das ist Tiki.
00:16:30Dieser Käfig da drin, kämpfst du da gegen die Zombies?
00:16:33Sie, Senorita.
00:16:34Sind Sie bereit?
00:16:35Sind Sie wach?
00:16:36Können wir Sie sehen?
00:16:38Geduld, Geduld.
00:16:39Wir können Sie heute Abend sehen, Lady.
00:16:41Viel Glück.
00:16:42Bis dann.
00:17:09Mach mal lauter.
00:17:37Ich habe doch gesagt, Zombies bedeuten nichts Gutes.
00:17:45U.S.
00:17:46Sie sind wirklich gekommen.
00:17:49Was wollt ihr trinken, Jungs?
00:17:51Drei Bier und eine Flasche von eurem besten Tequila.
00:17:54Ist schon unterwegs, Superstar.
00:17:57Ladies and Gentlemen, Kinder aller Altersgruppen, hier seid ihr richtig.
00:18:04Das Blue Water Roadhouse präsentiert euch heute.
00:18:08Einen Abend voller Live-Musik und Untoten-Wrestling.
00:18:13Und jetzt, für euch ganz speziell, Leute, die Tiroala-Bibles.
00:18:20Drei Bier und eine Flasche von eurem besten Tequila.
00:18:53Drei Bier und eine Flasche von eurem besten Tequila.
00:19:08Drei Bier und eine Flasche von eurem besten Tequila.
00:19:21Das war's für heute.
00:19:23Das war's für heute.
00:19:50You're sorry, I am rock rock rock and roll, rock rock, fucking roll fighting.
00:19:56Knuckle sandwich, rock rock rock and roll, rock rock and roll fighting.
00:20:01Nein, wir sollten das nicht tun.
00:20:03Wir sollten sein kein Star-Sack.
00:20:04Komm schon.
00:20:12Und jetzt kommen die echten Zombie-Wrestler direkt auf unbekannten Dimensionen.
00:20:19Hier ist Tiki und seid unvergleichlichen Zombie-Wrestler.
00:20:26Oh, so.
00:20:27Jetzt ist ein Vorsatz.
00:20:28Ganz ruhig.
00:20:54Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:20:58Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:21:06Nein, nein, nein, nein, nein, niemand.
00:21:08Ah!
00:21:09Ah!
00:21:09Ah!
00:21:15Ah!
00:21:16Aargh!
00:21:32Aargh!
00:22:06Das war's für heute.
00:22:35Sie ist tot!
00:22:37Eins, zwei, drei!
00:22:40Sie ist tot!
00:22:42Sie ist tot!
00:23:13Oh Mann, das sieht nicht gut aus!
00:23:17Die Eisen einfach sind sowas!
00:23:20Habt ihr all das Blut gesehen?
00:23:22Also schuldig!
00:23:23Das kann nur ein Zombie gewesen sein!
00:23:26Na klar, wer denn sonst?
00:23:27Sie ist tot!
00:23:38Vielleicht solltest du besser mit reinkommen, Tiki!
00:23:40Du bist doch locker!
00:23:41Ich hab zwei Zombies verloren, ich muss sie wiederfinden!
00:23:43Du gehst nirgendwo hin!
00:23:46Meine Zombies haben damit nichts zu tun!
00:23:48Nada!
00:24:00Sag doch mal, Tiki!
00:24:11Blossom war so aufgeregt wegen der Zombies!
00:24:14Sie wollte eben alles über sie wissen!
00:24:17Und wieso waren sie hinter dem Roadhouse?
00:24:19Und nicht drinnen?
00:24:21Um den Kampf zu sehen, wie alle anderen?
00:24:24Das wollten wir ja auch!
00:24:25Wir kamen nur kurz raus, weil...
00:24:28Weil...
00:24:29Um was zu tun?
00:24:32Weil wir ein Joint rauchen wollten!
00:24:35Das hätte ich mir denken können, dass Drogen was damit zu tun haben!
00:24:39Ich konnte nichts dagegen tun!
00:24:41Und jetzt ist sie tot!
00:24:44Das tut mir leid!
00:24:48Und was genau haben Sie gemacht, als es passierte?
00:24:51Was zum Teufel!
00:24:53Dich nehme ich gleich mit!
00:25:00Bring ihn in die Zelle, Mann!
00:25:02Den fiesen Misskerl!
00:25:06Oh Gott, bin ich froh, Sie zu sehen!
00:25:09Gerade in so einem Fall kommt Ihre Hilfe sehr gelegen!
00:25:12Ich weiß nicht, Sheriff!
00:25:13Das ist eigentlich nicht mehr mein Ding!
00:25:14Oh, wo ist denn das Problem?
00:25:16Wir haben doch alle gesehen, dass es Tiki's Zombies waren!
00:25:19Sie sind doch hier überall rumgerannt!
00:25:20Aber das bedeutet noch lange nicht...
00:25:21Natürlich bedeutet es das!
00:25:23Sie müssen doch nur hinter Ihnen herfahren und Sie einkassieren, hm?
00:25:28Hör zu!
00:25:28Ich weiß, es sieht nicht gut aus, aber das ist nicht Tiki's Deal!
00:25:32Dann helfen Sie mir bei dem Fall, Bruder!
00:25:34Wenn nicht für mich, dann für Tiki!
00:25:40Du!
00:25:42Ausgerechnet du!
00:25:44Wie kannst gerade du diesem Mann noch vertrauen,
00:25:46nachdem er dich unzählige Male belogen hat!
00:25:49Ich weiß es nicht!
00:25:51Ich weiß nur, dass...
00:25:52eine besondere Verbindung zwischen uns besteht!
00:25:56Diese Verbindung geht zurück bis in die Zeit,
00:25:58als wir beide sehr jung waren!
00:26:02Welche Fehler er auch haben mag!
00:26:04Tiki wäre bestimmt nicht weggerannt,
00:26:06wenn seine Zombies das Mädchen getötet hätten!
00:26:08Da bin ich sicher!
00:26:09Du verschwendest dein Vertrauen an einen Feigling und Lügner!
00:26:13Durch deine persönlichen Probleme verlierst du den Überblick!
00:26:16Hey, ich...
00:26:16Aber keine Sorge!
00:26:17Ich werde dem Ganzen auf den Grund gehen!
00:26:20Ich habe keine Sympathie oder Geduld mit Mördern!
00:26:23Und du solltest das auch nicht!
00:26:31Verdammt!
00:26:36Sagen Sie dem General, er kann es haben, wenn er will,
00:26:38aber das kostet ihm mindestens 10 Millionen und die Unterstützung der Indonesier!
00:26:43Eine lächerliche Idee!
00:26:44Wer steckt dahinter?
00:26:45Ich wette 10 zu 1, dass es die Deutschen sind, Mr. X!
00:26:47Ich glaube nicht, dass es die Deutschen sind!
00:26:49Natürlich die Deutschen!
00:26:50Na, für Sie sind doch immer die Deutschen an einem Schuld!
00:26:52Ja, sofort, Sir!
00:26:55Ich höre!
00:26:56Mr. X, wie stehen die Dinge in Reno?
00:26:58Nun, um genau zu sein, ich bin nicht mehr in Reno!
00:27:00Ach, wohin haben sie dich jetzt geschickt?
00:27:02Ha!
00:27:03Du weißt, ich darf dir das nicht sagen!
00:27:04Streng vertraulich!
00:27:05Selbstverständlich!
00:27:06Hör zu!
00:27:07Tiki hat mal wieder Schwierigkeiten!
00:27:09Ich brauche deine Hilfe!
00:27:10Tiki!
00:27:11Wo bist du?
00:27:11Im Strandhaus?
00:27:13Ja!
00:27:14Wir treffen uns morgen am Steg, kurz vor Mittag!
00:27:16Auf dich kann man immer zählen, X!
00:27:19Ich kann alten Freunden einfach nichts abschreiben!
00:27:25Ich kann mich immer hier!
00:27:31Ich kann mich nicht nur abwarten, aber nur mit einem Tag!
00:27:40Ich kann mich nicht anfangen!
00:27:42Ich kann mich nicht anfangen!
00:27:44Ich kann mich nicht anfangen!
00:27:47Ich kann mich nicht anfangen!
00:27:51Ich kann mich anfangen!
00:27:53Es ist nämlich ein freundes Spiel herstellen!
00:27:58Jetzt habt ihr alle alles versaut.
00:28:00Ich habe gesagt, auf keinen Fall aus dem Wagen steigen.
00:28:02Karacho!
00:28:12Dein Vater war ein ganzer Mann.
00:28:14Es wird nicht leicht, in seine Fußstapfen zu treten.
00:28:17Ein unbekannter Gegner schlug meinem Vater einen Eispickel in den Kopf.
00:28:24War es Tiki, den meine Schwester in dieser Nacht gesehen hat?
00:28:38Ich verfolge Tiki, Luke.
00:28:54Saint ist weg.
00:28:55Was?
00:28:56Er ist abgehauen. Er hat einen Brief da gelassen.
00:28:58Darin steht, er verfolgt Tiki.
00:29:01Oh, das klingt nicht gut.
00:29:04Mercedes, kannst du ihn aufspülen?
00:29:06Er ist mein Bruder. Ich finde ihn überall.
00:29:08Dann fahr los. Jetzt gleich. Finde ihn.
00:29:10Wenn du ihn hast, ruf mich an.
00:29:12Ich muss mich jetzt mit Mr. X...
00:29:13Okay.
00:29:17Ulysses, ist mein Bruder in Schwierigkeiten?
00:29:19Wenn er denkt, er kann Tiki fertig machen, ja.
00:29:29Tiki hatte unglaubliche Fähigkeiten. Schon immer.
00:29:32Das mit dem toten Mädchen ist eine schlimme Sache.
00:29:35Aber ich habe das Gefühl, dass etwas anderes dahinter steckt.
00:29:39Wenn Tiki mit Zombies kämpft, muss er einen Weg gefunden haben, sie ungefährlich zu machen, zu zähnen.
00:29:44Sonst würde er nie das Risiko eingehen.
00:29:47Seine Exemplare sahen ziemlich wild aus.
00:29:49Du meinst, man kann Zombies zähnen?
00:29:50Genau das meine ich. Ein zahmer Zombie tötet wahrscheinlich ebenso selten Menschen wie ein Hund.
00:29:56Hey, der Sheriff hat einen von Tikis Zombies ins Gefängnis gebracht.
00:29:59Willst du ihn dir mal ansehen?
00:30:00Ich schätze, das wäre informativ.
00:30:03Außer ordentlich informativ sogar.
00:30:1432 Grad und überall Schnee.
00:30:31Das ist er. Hab ihn gestern geschnappt.
00:30:34Ein Puff und weg war er.
00:30:36Yeah, Baby. Ich hab's immer noch drauf.
00:30:45Was tun Sie da?
00:30:47Laut Freuds Theorie haben auch Zombies ein aktives Unterbewusstsein.
00:30:51Ich denke, Mr. X versucht gerade das Monster zu hypnotisieren.
00:31:18Er ist harmlos.
00:31:21Ich hatte recht. Tiki hat es geschafft, Zombies zu zähnen.
00:31:26Unfassbar, welch ein Segen das für die Menschheit wäre.
00:31:31Auf jeden Fall ist es unwahrscheinlich, dass ein zahmer Zombie wie dieser sich mit Artgenossen zusammentut, die töten.
00:31:40Die wilden Zombies würden ihn sofort vernichten.
00:31:42Also müssen Tikis Zombies alle gezähmt sein.
00:31:45Und deshalb können sie Blossom nicht getötet haben.
00:31:48Es muss noch andere geben.
00:31:50Killer Zombies.
00:31:51Hier irgendwo im Wald, Sheriff.
00:31:52Großer Gott.
00:31:56US, ich hab Blue gefunden.
00:31:58Er ist hier draußen in den Wäldern.
00:32:00Er verfolgt Tiki.
00:32:02Sag ihm, wir können beweisen, dass Tikis Zombies das Mädchen nicht getötet haben.
00:32:15Hey, was willst du hier, Sherlock Holmes?
00:32:18Einer deiner Zombies hat das Mädchen am Roadhouse ermordet.
00:32:20Und damit kommst auch du nicht durch.
00:32:23Meine Zombies waren das nicht.
00:32:24Liest du keine Zeitung, Mann?
00:32:26Das ganze Land wimmelt vor Zombies.
00:32:28Was mit den Mädchen passiert ist, ist schrecklich.
00:32:30Aber es war keiner von meinen Jungs.
00:32:31Ach, und warum bist du dann abgehauen?
00:32:33Als ich dich und USA war klar, dass ihr mir das Ding anhängt.
00:32:37Darum bin ich weggerannt.
00:32:38Wo ist Ulysses überhaupt?
00:32:39Hat er nicht die Cojones hierher zu kommen?
00:32:41Nimm den Mund nicht so voll.
00:32:42Ach, halt doch die Klappe.
00:32:52Mehr hast du nicht drauf, hä?
00:33:01Nach diesen Regeln gehst du also spielen.
00:33:03Okay, dann komm her.
00:33:05Oh, tut das weh.
00:33:07Na los, zeig mal, was du kannst.
00:33:10Na riva.
00:33:12Und her.
00:33:15Und ab geht er.
00:33:23Komm her.
00:33:24Du feit, Läden.
00:33:31Hey!
00:33:35Ja!
00:33:36Achtung!
00:33:41Oh!
00:33:42Mein Rücken, ihn geht langsam zu hart für den Scheiß.
00:33:47Tiki!
00:33:50Netter Versuch.
00:33:54Aufhören, ihr beiden.
00:33:56Ich sagte aufhören.
00:33:59Saint, ich hab mit US gesprochen.
00:34:00Er müsste Ex haben Beweise, dass Tiki's Zombies das Mädchen nicht getötet haben.
00:34:04Saint, das waren nicht Tiki's Zombies.
00:34:10Gestern Nacht träumte ich von einer Frau, die mir von den Untoten erzählte.
00:34:15Gequälte Seelen, dazu verurteilt ihre Verdammnis als hilfloser Handlanger der Gewalt und eines unaussprechlichen Hungers zu verbringen.
00:34:30Sie sagte, dass es da draußen in den Wäldern viele von ihnen gibt.
00:34:33Und seltsamerweise zitierte sie dann den Lieblingsspruch eines alten Feindes.
00:34:39Folge dem Stroh und er wird dich zum Brunnen führen.
00:34:42Folge dem Stroh und er wird dich zum Brunnen führen.
00:34:46Folge dem Stroh und er wird dich zum Brunnen führen.
00:34:50Und was sollen wir jetzt tun?
00:34:53Ein Nickerchen machen? Ich frage mich, was...
00:34:55Tiki, wir lassen deinen gefangenen Zombie im Wald frei und verfolgen ihn per Funkpeilung und zu Fuß.
00:35:01Ich glaube, dass sich Zombies in sozialen Gruppen wohlfühlen, genauso wie sie es als Lebende getan haben.
00:35:08Er wird sich ganz bestimmt eine Gruppe anderer Zombies suchen.
00:35:13Si, hombre, das klingt logisch.
00:35:15Ich hole ihn.
00:35:16Gut, bei Sonnenuntergang lassen wir den Zombie im Wald frei.
00:35:20Und nehmen dann die Verfolgung auf.
00:35:25Sie sind irgendwo hier draußen.
00:35:28Wir werden diese mörderischen Untoten finden.
00:35:31Und wir werden sie vernichten.
00:35:52Woher wissen wir, dass dieser Dumpfschädel sich nicht nur verirrt hat?
00:35:55Leise, Mann. Er darf nicht wissen, dass wir ihm folgen.
00:35:58Oh, Entschuldigung. Ich wusste nicht, dass deine Leichen so sensibel sind.
00:36:01Sand, halt die Klappe.
00:36:17Was machen wir eigentlich, wenn wir auf einen Haufen Zombies stoßen?
00:36:20Sie in den Hintern treten?
00:36:22So ähnlich.
00:36:23Können wir sie nicht einfach zähmen, so wie Tiki das gemacht hat?
00:36:26Für seine Pseudokämpfe?
00:36:27Lass das, Blue.
00:36:30Was meinst du, Tiki?
00:36:31Wenn wir eine Horde aufspüren, gibt's eine Chance, sie zu kontrollieren?
00:36:35Ich glaube nicht.
00:36:36Für die Zombies hier draußen dürfte es dafür viel zu spät sein.
00:36:41Wie kann man einen Zombie überhaupt vernichten?
00:36:43Die einfachste und effektivste Methode ist, den Kopf zu entfernen.
00:36:47Wie man das macht, ist eher unwichtig.
00:36:49Da ist das verdammte Ding einfach rein.
00:36:51Schön in Bewegung bleiben, Schwester.
00:36:53Es wird bestimmt noch viel scheußlicher.
00:36:59Wie man das macht, ist das, was man das macht, ist das, was man das macht.
00:37:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:38:03Zeitung des ZDF, 2020
00:38:31Zeitung des ZDF, 2020
00:39:10Zeitung des ZDF, 2020
00:39:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:12ZDF, 2020
00:40:17ZDF, 2020
00:41:06ZDF, 2020
00:41:08ZDF, 2020
00:41:32ZDF, 2020
00:41:42ZDF, 2020
00:42:21ZDF, 2020
00:42:36ZDF, 2020
00:42:40ZDF, 2020
00:43:07ZDF, 2020
00:43:52ZDF, 2020
00:44:10ZDF, 2020
00:44:11ZDF, 2020
00:44:11ZDF, 2020
00:44:11ZDF, 2020
00:44:35ZDF, 2020
00:45:00ZDF, 2020
00:45:06ZDF, 2020
00:45:09ZDF, 2020
00:45:16ZDF, 2020
00:45:33ZDF, 2020
00:45:36ZDF, 2020
00:45:37ZDF, 2020
00:45:38ZDF, 2020
00:45:45ZDF, 2020
00:45:58ZDF, 2020
00:46:08ZDF, 2020
00:46:09ZDF, 2020
00:46:09ZDF, 2020
00:46:11ZDF, 2020
00:46:27ZDF, 2020
00:46:29ZDF, 2020
00:46:29ZDF, 2020
00:46:29ZDF, 2020
00:46:30ZDF, 2020
00:46:30ZDF, 2020
00:46:32ZDF, 2020
00:46:59Mein Gott, er ist es.
00:47:03Antonino!
00:47:07Antonino, das menschliche Wesen, das du einst kanntest, ist tot.
00:47:11Ich bin Zombie King.
00:47:31Mörde, Leiser! Du warst es, der meinen Vater getötet hat!
00:47:36Das ist korrekt, kleiner Saint. Es ist alles nur ein Traum.
00:47:42Und wenn du deinen Vater rächen willst, dann folge dem Strom.
00:47:55Lass sie los, du Teufel!
00:47:58Wer doch nur einer von euch sich bewegt!
00:48:02Tja dann, mach ich sie zu einer von uns!
00:48:27Lord, Eliezer!
00:48:30Lord, Eliezer!
00:48:32Lord, Eliezer!
00:48:46Ich weiß, dass du hier irgendwo bist!
00:49:13Du bist genauso top wie dein Vater.
00:49:21Achte drauf, dass die Knoten ganz besonders fest sind.
00:49:26Hohe Priester, der glorreiche Tag ist unser.
00:49:33Beruhige dich, meine Süße. Ich würde dir nur ungern wehtun.
00:49:40Hört gut zu, meine Legionen.
00:49:43Was ihr hier vor euch seht, ist unser heutiges Festmahl.
00:49:47Wir werden ihre Gehirne verspeisen.
00:49:53Denn heute Abend werden wir ein großes Fest feiern.
00:49:58Ein Festbankett.
00:50:00Einer Königin würdig.
00:50:04Ein Festbankett für meine Zombie-Queen.
00:50:09Vergiss es, Bürschchen!
00:50:31Zombie-Blue.
00:50:33Zu 100% rein.
00:50:35Und du wirst es trinken.
00:50:37Den Teufel werde ich tun.
00:50:38Oh, natürlich wirst du.
00:50:40Du wirst das Zombie-Blut trinken.
00:50:42Du und noch hunderttausend andere, die das Wasser der städtischen Wasserwerke trinken.
00:50:48Du bist wahnsinnig.
00:50:49Bin ich das?
00:50:51Da, wo das herkommt, gibt es noch viel mehr.
00:50:55Tausende von Hektolitern.
00:50:57Und bald fließt es in den See.
00:50:59Das ganze Blut ins Trinkwasser.
00:51:02Du bist ein Ungeheuer.
00:51:06Wie dem auch sei, nicht jeder, der das Wasser trinkt, wird ein Zombie.
00:51:11Die meisten werden einfach nur furchtbar, schmerzhaft, körperlich krank.
00:51:17Trotzdem werden wir bis Ende der Woche ca. 40% der Bevölkerung umgedreht haben.
00:51:22Warum musst du so böse sein?
00:51:25Weil?
00:51:25Du Dummerchen!
00:51:27Wenn wir erst die Stadt haben, haben wir das Land.
00:51:31Wenn wir erst das Land haben, haben wir die Küste.
00:51:34Und wenn wir erst die Küste haben, werden wir die größte Schlacht schlagen, die die Welt je gesehen hat.
00:51:43Und wenn wir erst die ganze Nation haben, dann haben wir auch bald die ganze Welt.
00:51:51Willkommen, meine Legionen, zum Zombie-Fest-Bankett.
00:51:58Heute Abend habe ich etwas ganz Besonderes zu verkünden.
00:52:04Meine lange und so lange Suche nach Gesellschaft ist nun endlich von Erfolg gekrönt.
00:52:11Schon sehr bald werdet ihr nicht nur von einem König regiert werden, sondern auch von einer Königin.
00:52:20Die einzige Gewissheit im Leben ist der Tod.
00:52:28Wer sich dafür entscheidet, zu uns zu gehören, wird Herr der Welt sein.
00:52:37Hoher Priester, bereite die Zeremonie vor.
00:52:46Wollt ihr einfach zusehen, wie er mich auffrisst, oder was?
00:52:52Oh, du kranker Zombie-Bastard!
00:52:58Jetzt geht's ran!
00:53:02Oh!
00:53:04Oh!
00:53:08Oh!
00:53:32Es sind einfach zu viele.
00:53:34Zombie King ist die Schlüsselfigur.
00:53:47Die Schlüssel ist die Schlüssel.
00:54:37Ich komm her!
00:54:47Mercedes!
00:55:06Geh er.
00:55:12Ich komme ja schon.
00:55:31Keine Angst, Mädels. Alles wird gut.
00:55:33Ihr beide kümmert euch um die Mädchen. Ich suche Mercedes.
00:55:37Einverstanden.
00:55:37Okay. Weißt du, warum ich deinen Vater getötet habe?
00:55:41Weißt du, warum ich seine Maske genommen habe?
00:55:44Weil ich auf seinen Mythos spucken wollte.
00:55:46Ich habe auf jeden Liebesbeweis gespuckt, den die Menschen ihm je gaben.
00:55:52Du warst doch so neidisch.
00:55:56Ich habe zu hart gearbeitet. Und zu lange.
00:55:59Ich habe zu viele bekämpft, zu viele verletzt, zu viele Darm geschlagen, geblendet und vernichtet,
00:56:04als dass das alles umsonst gewesen sein konnte.
00:56:08Du hättest dir einen anderen Job suchen sollen.
00:56:12Lass mich los, du Ekel. Lass mich los.
00:56:17Du Feigling.
00:56:19US.
00:56:20Komm raus, du Bastard.
00:56:24Lass mich los.
00:56:29Bleib stehen, du Mischgeburt.
00:56:33Bleib stehen, du Mischgeburt.
00:56:48Geh entlang, Lady.
00:56:58Es war einer der größten Kämpfe unseres Lebens.
00:57:0215.000 Leute waren gekommen, um zu sehen, wie wir uns gegenseitig vernichten.
00:57:06Wir kämpften stundenlang, bis wir schließlich hier landeten.
00:57:10Hier am Wasser.
00:57:11Ich sagte deinem Vater, dass ich nicht schwimmen kann.
00:57:14Und dann warf er mich rein.
00:57:18Darum riecht es hier so nach Fisch.
00:57:30Da kommen immer mehr.
00:57:32Dann müssen wir eben andere Seiten aufziehen.
00:57:44Hey, du.
00:57:51Da kommen noch mehr.
00:57:53Wir müssen die Mädchen von dir wegbringen.
00:57:54Wir haben nicht viele Möglichkeiten.
00:57:56Los, lass uns abhauen, amigo.
00:57:57Vamos.
00:57:58Bleib dicht bei mir, Ladies.
00:58:06Tausende von Leuten sahen, wie er mich gerettet hat.
00:58:09Mich wie einen nassen Hund aus dem Wasser zog.
00:58:12Und all die Männer, die ich besiegt hatte, all die Leiber, die ich zerstört hatte, bedeuteten nichts mehr.
00:58:17Mein Ruf war ruiniert.
00:58:19Ich war gedemütigt worden und hatte mich meiner Würde beraubt.
00:58:27Mercedes!
00:58:29Lass sie gehen, Antonino.
00:58:32Was ist mit dir passiert?
00:58:33Du warst doch immer ein guter Mensch.
00:58:35Gut, böse.
00:58:37Ist das nicht ein und dasselbe?
00:58:41Verdammter Moralrelativist.
00:58:43Ja.
00:58:45Lass sie endlich frei.
00:58:47Du kannst dafür mich haben.
00:58:48Du kannst mich an deine verdammten Untoten verfüttern.
00:58:53Antonino.
00:58:55Antonino, du verdammter Feigling.
00:58:59Und darum habe ich ihn getötet.
00:59:01Getötet mit meinen eigenen Händen.
00:59:03Ich fühlte, wie das Blut durch seine Adern pulsierte.
00:59:07Und drückte noch fester zu.
00:59:16Uh...
00:59:17Uh, uh...
00:59:34und drückte đâu.
00:59:38Ah!
01:00:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:38Also, ich hörte, jemand hält dich für eine ziemliche Nullnummer
01:01:42Und ich hörte, du willst in spätestens zwei Minuten tot sein
01:01:46Was ist mit dir, Frenchie? Angst vor einem kleinen Wettkampf?
01:01:48Nein, gar nicht
01:01:49Wenn es eines gibt, das ich von Mörderleiser gelernt habe
01:01:52Dann, dass du deine Wettbewerber in der Sekunde eliminieren musst, in der sie zur Bedrohung für dich werden
01:01:57Und jetzt, während unser Mörderleiser gerade deinen Bruder tötet, so wie er auch deinen Vater tötet, werde ich dich töten
01:02:07Du Miststück hast eben drei Fehler gemacht
01:02:19Auf diesen elenden Bastards hören war der Erste
01:02:27Der Zweite war über meinen Vater zu reden
01:02:40Komm schon, komm schon, komm schon!
01:03:06Komm schon, komm schon!
01:03:14Und was war jetzt mein dritter Fehler?
01:03:35Ein dritter Fehler?
01:03:37Heute Morgen aufzustehen
01:03:42Ja, der Ziege
01:03:47Antonino, das ist doch Wahnsinn!
01:03:49Du warst schon immer ein Trauerach los
01:03:50Wir waren ein gutes Team, aber dir fehlten die Visionen
01:03:55Jetzt sehe ich, dass du viel zu weit gegangen bist
01:03:57Du musst vernichtet werden
01:04:28Was könnten wir nicht alles erreichen, wenn wir wieder zusammen wären?
01:04:36Also was darf's denn sein, Ulysses?
01:04:39Mit mir zusammen die Welt regieren oder hier sterben?
01:04:43Allein und besiegt
01:05:04Du bist ein Narr
01:05:06Und du bist erledigt
01:05:15Komm schon, komm schon
01:05:19Komm schon, komm schon
01:05:21Komm schon, komm schon
01:05:26Hallo, skizzin
01:05:43Komm schon, komm schon, komm schon
01:05:44Komm schon, du Mästebot!
01:05:50Komm schon, gib sie ihm!
01:05:56Wow, Mercedes!
01:06:12Nicht erst weg, das ist so eklig
01:06:20Du bist unglaublich
01:06:35Sind alle okay?
01:06:38Ich weiß nicht, wie ich ihnen danken soll
01:06:39Schön, dass die beide lebend hier rausgekommen sind
01:06:41Ich dachte, wir schaffen es nie
01:06:43Apropos Zombies
01:06:44Ich muss los
01:06:45Ich will was ausprobieren
01:06:46Was denn?
01:06:47Du hast selbst gesagt, diese Zombies können nicht mehr gezähmt werden
01:06:50Das hab ich auch gedacht
01:06:51Aber ohne ihren Anführer sind sie ein bisschen ängstlich und verwirrt
01:06:55Vielleicht nicht wie wir Menschen, aber kann sein, dass ich zu ihnen durchdringe
01:07:06Wohl, amigo
01:07:07Hör mir zu
01:07:08Komm zurück zu mir
01:07:09Du bist frei
01:07:21Wir müssen noch herausfinden, wie wir hier rauskommen
01:07:23Und was wir mit all diesen Zombies machen sollen
01:07:26Ich versuche, Mr. X zu erreichen
01:07:28Sekunde mal
01:07:29Also was ich da sehe, ändert vielleicht alles
01:07:33Das ist ein neues Zeitalter
01:07:35Kein Töten mehr
01:07:36Wir spielen
01:07:38Wie machst du das?
01:07:40Manchmal staune ich über mich selbst
01:07:44Saint!
01:07:47Hey!
01:07:49Hey, du bist frei
01:07:51Es ist ja vorbei
01:07:52Wir kümmern uns
01:07:52Ah
01:07:53Macht euch keine Frage
01:07:54Es wird alles wieder
01:07:55Er ist hinüber
01:07:57Mörderleiser ist tot
01:07:59Dein Vater wäre stolz auf dich
01:08:13Dein Vater war ein guter Mann
01:08:16Sein Tod verfolgt mich bis heute
01:08:19Ich wünschte, ich hätte die Möglichkeit gehabt, ihn besser kennenzulernen
01:08:23Dass ich die Chance gehabt hätte, mehr von ihm lernen zu können
01:08:26Ich finde es schade, dass er nicht mehr erfahren wird, was für ein Mann und tapferer Krieger aus dir geworden
01:08:32ist
01:08:33Er wäre unheimlich stolz
01:08:35Und?
01:08:37Was hast du jetzt vor? Hast du Pläne?
01:08:39Ich weiß nicht, ob ich Pläne habe
01:08:41Ich muss bald zurück nach Washington
01:08:42Und dann
01:08:44Das wird man dann sehen
01:08:46Wenn du hier bei uns wohnen willst, ist das überhaupt kein...
01:08:48Danke
01:08:48Aber nein, danke
01:08:49Du weißt, ich bin nur glücklich, wenn ich unterwegs bin
01:08:51Das ist mein Leben
01:08:53So bin ich eben
01:08:54Aber du bleibst doch noch bis zu unserer Party
01:08:56Nach dem, was wir in den letzten Tagen erlebt haben
01:09:00Oh Mann, haben wir uns das verdient
01:09:03Und außerdem, wenn du abreist, ohne mit Mercedes zu tanzen, werde ich es erfahren
01:09:07Darauf kannst du dich verlassen
01:09:11Tja
01:09:47Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:09:48Kommt raus und play
01:09:50Jump up and sing
01:10:10You gotta swing your arms
01:10:13Stump your feet
01:10:15Beat your chest
01:10:16To the primitive beat
01:10:18Take a deep, deep breath
01:10:20Let out a mighty bone
01:10:21You're doing all at once
01:10:23You're bound to score
01:10:25To the gorilla
01:10:28To the gorilla
01:10:29To the gorilla
01:10:32The gorilla style
01:10:36The gorilla style
01:10:39To the gorilla
01:10:42The gorilla style
01:11:06Was ist mit dir, Sherry?
01:11:10Tut mir leid
01:11:11Das ist eine tolle Party
01:11:13Und alles
01:11:13Aber
01:11:15Ich kann einfach nicht vergessen, was mit Blossom passiert ist
01:11:18Ich hab sie geliebt
01:11:28Ich dachte, du bist tot
01:11:33Du weißt, was ich meine
01:11:35Richtig tot
01:11:41Ich schätze, wir können die ganze Sache unter Sieg der Guten verworfen
01:11:46Prost
01:11:49Hey du, ich möchte gerne tanzen
01:11:51Nun, dann tun wir das doch einfach
01:11:54Um, dann tun wir das doch einfach
01:12:35Musik
01:12:55Musik
01:13:34Musik
01:13:55Musik
01:14:34Musik
01:15:16Musik
01:15:52Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:16:14Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen