Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Transcript
00:00:00Capify, não é?
00:00:01Não é?
00:00:07Não é?
00:00:08Eu agradeço o trabalho, Mãe.
00:00:11Mas por 100 anos...
00:00:13Eu não sou uma sororidade.
00:00:15É degradante.
00:00:16O que é tão degradante sobre a sisterhood?
00:00:18E a conexão de alunos.
00:00:20Eu era um famoso Capify.
00:00:22Sua irmã foi um Capify.
00:00:23Você é um legado.
00:00:25Eu sou um criador.
00:00:28Um artista.
00:00:30Mãe, não me lembro.
00:00:32Mãe, a senhora irmãs são como criadoras de cada um dos outros.
00:00:36Não offence a sua irmã.
00:00:38Fim.
00:00:39Você provavelmente não conseguiu entrar em qualquer outra.
00:00:41O que?
00:00:42Eu poderia dançar naquilada no Capify's front lawn e ainda não conseguir entrar.
00:00:45Ei.
00:00:46Eu estou brincando.
00:00:47Se você é tão confiante, vamos fazer uma wager.
00:00:52Se você chegar em Capify, o pai e eu irá suportar você em ser um artista de faculdade.
00:00:56Oi, realmente?
00:00:57Se você não chegar em Capify...
00:00:59Você tem que transferir para pre-log.
00:01:03O que está errado?
00:01:04Você não acha que você pode lidar com isso, amor?
00:01:14É isso.
00:01:30Você tem que transferir para pre-log.
00:01:31Você tem que transferir para pre-log.
00:01:36Se você chegar em Capify, vai ser em merito.
00:01:39Não porque você é um legado ou o Lennox Heiress.
00:01:42Você já está vestindo como um criminoso.
00:01:44Não deveria ser tão difícil.
00:01:46Fim.
00:01:46Fim.
00:01:46Fim.
00:01:48Fim.
00:02:00Fim.
00:02:02Fim.
00:02:04Fim.
00:02:07Fim.
00:02:08Fim.
00:02:09Fim.
00:02:09Fim.
00:02:17Fim.
00:02:19Fim.
00:02:34Fim.
00:02:35Fim.
00:02:35Fim.
00:02:36Fim.
00:02:36Fim.
00:02:36Fim.
00:02:39Fim.
00:02:41Fim.
00:02:45Fim.
00:02:52Fim.
00:02:53Fim.
00:02:55Fim.
00:02:56Fim.
00:02:57Fim.
00:02:58Fim.
00:03:01Fim.
00:03:11Fim.
00:03:14Fim.
00:03:18Fim.
00:03:18Fim.
00:03:20Fim.
00:03:20Fim.
00:03:20Fim.
00:03:21Fim.
00:03:22Fim.
00:03:23Bom, boa sorte de ficar em capa-fi com nada a ver.
00:03:29Não, não, não!
00:03:31Boa sorte de ficar em capa-fi com nada a ver.
00:03:35Então, fete, loser!
00:03:37O que você está fazendo?
00:03:38O que você está fazendo?
00:03:40Você está fucking kidding me?
00:03:43Ops!
00:03:45Você está ficando exigente?
00:03:47O que você acha que está acontecendo?
00:03:47Tudo bem?
00:03:51Oh!
00:03:55Você está me cando!
00:03:56Give it back!
00:03:58Ah, nice and fresh!
00:04:01Seriously?
00:04:02We're in college, not grade school!
00:04:04God, give it!
00:04:06What are you doing?
00:04:13Who is he?
00:04:14Hey, man, come on.
00:04:15We're just having a little fun.
00:04:17Doesn't look like she's having fun.
00:04:19Um, why is he so nice to me?
00:04:22Mind your own business.
00:04:26Make me.
00:04:28Mind your own business.
00:04:31Make me.
00:04:37Oh!
00:04:39Oh!
00:04:41Don't you know who that is?
00:04:43It's Jackson Burnett.
00:04:44Come on.
00:04:49Thanks for your help.
00:04:51But I didn't need it.
00:04:53I could have handled them myself.
00:04:58Jackson.
00:04:59I think...
00:05:01These are yours.
00:05:03Kate.
00:05:04Williams.
00:05:18Don't worry.
00:05:20Same thing happened to you when I was a freshman.
00:05:22Yeah.
00:05:24Your thongs got thrown all over the school, too.
00:05:27I don't know who that is.
00:05:28This is really good.
00:05:33Just trying to help.
00:05:35It's fine.
00:05:39Great.
00:05:46Can you get a boost?
00:05:47Oh, I'm free.
00:05:48What are you doing?
00:05:48Get your hands off of me.
00:05:50No, let me help you.
00:05:51A typical alpha male.
00:05:52I don't need your charity.
00:05:58Oh, my God.
00:06:01Jackson.
00:06:02He has a girlfriend.
00:06:04And it's her.
00:06:06Stop.
00:06:07Vivian.
00:06:07Stop.
00:06:08We're not together anymore.
00:06:10We only broke up because you went off to college.
00:06:12Now I'm here, so...
00:06:14Of course, we can get back together.
00:06:16That's not the only reason we broke up.
00:06:18You know that.
00:06:22Sorry.
00:06:22Kate.
00:06:23This is Vivian.
00:06:25Oh, we've met.
00:06:27I gotta get the basketball practice.
00:06:29See you around, yeah?
00:06:31Bye, Jackson.
00:06:34You know, we're not allowed to date during rush week.
00:06:37If you even look at Jackson again,
00:06:40I will make sure you never get into Kappa Phi.
00:06:43Well, don't worry.
00:06:44I'm not interested.
00:06:46Just so you know,
00:06:47my family has the biggest deal
00:06:49in the history of the Lennox Group.
00:06:51So what I say goes.
00:06:54The Lennox Group, huh?
00:06:56Yeah.
00:06:57I'm sure even a poor loser like you
00:07:00has heard of them.
00:07:01If I tell her that I'm the Lennox heiress,
00:07:04she'll be begging for my forgiveness.
00:07:06But what would that prove?
00:07:08You know, maybe getting into Kappa Phi
00:07:10isn't about how much money you have.
00:07:13Maybe it's about who you are as a loser.
00:07:18I'm sorry.
00:07:18Bitch.
00:07:20You'll get into Kappa Phi
00:07:21over my dead body.
00:07:24Challenge accepted.
00:07:31Hi.
00:07:32Hi.
00:07:32You must be my roommate.
00:07:34I'm Kate.
00:07:34Anna.
00:07:35Are you rushing?
00:07:37Yeah, I am.
00:07:38I have always wanted sisters
00:07:41and the Kappa Phi girls
00:07:43are the best out of any sorority here.
00:07:45So Kappa Phi is my first choice too.
00:07:47I'm just a little nervous, though.
00:07:49I don't really know how Rush works.
00:07:51Hey, don't worry.
00:07:53Simple.
00:08:01There are four rounds.
00:08:03After each round,
00:08:04the sorority sisters vote on
00:08:06which freshman girls
00:08:07to invite back for the next round.
00:08:09So we just wait here
00:08:11until the Kappa Phi sisters let us in?
00:08:14Yeah.
00:08:14We line up alphabetically.
00:08:16It's super important
00:08:18for us to be on time
00:08:19for each house.
00:08:26So small.
00:08:31Oh, my God.
00:08:32Your dress looks like a literal rag.
00:08:34You should probably drop out of rush
00:08:36before you embarrass yourself.
00:08:39Get lost, Vivian.
00:08:41Oh, I will.
00:08:42But, um,
00:08:43you've got a little loose thread.
00:09:00Oops.
00:09:03Oops.
00:09:05Oops.
00:09:07Oops.
00:09:08Middle school called.
00:09:09It wants its bully back.
00:09:10I'm not sure the Kappa Phi sisters
00:09:12are going to approve
00:09:12of your outfit choice.
00:09:14Oh, no.
00:09:14Rush starts any minute.
00:09:16What are we going to do?
00:09:23You okay?
00:09:30Jackson,
00:09:31you're looking as strong as ever.
00:09:33I saw everything from outside.
00:09:35What is wrong with you?
00:09:36Well, she just had a loose thread.
00:09:38I was trying to help.
00:09:40Is this about you and me?
00:09:42I told you.
00:09:43We are over.
00:09:45Why are you being so stubborn?
00:09:47You and I belong together.
00:09:50We're from superior families.
00:09:53I don't care where people came from.
00:09:56I care who people are.
00:10:00The door's open in five minutes.
00:10:02What should we do?
00:10:04Come with me.
00:10:09You'll never make it back in time.
00:10:14Jackson,
00:10:15what are you doing?
00:10:16You're welcome to anything I have.
00:10:17What?
00:10:18You're late.
00:10:20Shit.
00:10:21You.
00:10:23Oh.
00:10:25Oh.
00:10:30Get a good look.
00:10:31Oh.
00:10:32I'm sorry.
00:10:37Anything okay back there?
00:10:38Yeah.
00:10:39Could you?
00:10:40Could you actually help me really quick?
00:10:55Thank you.
00:11:04How attached are you to these sheets?
00:11:06Not attached?
00:11:08Why?
00:11:08Great.
00:11:16Do you have a stapler or something?
00:11:18Yeah.
00:11:25Do you have a stapler?
00:11:27Do you have a stapler?
00:11:31Do you have a stapler?
00:11:32Do you have a stapler?
00:11:32Do you have a stapler?
00:11:33Do you have a stapler?
00:11:33Do you have a stapler?
00:11:33Do you have a stapler?
00:11:33Do you have a stapler?
00:11:33Do you have a stapler?
00:11:33Do you have a stapler?
00:11:40Do you have a stapler?
00:11:41Do you have a stapler?
00:11:46Tchau, tchau.
00:12:19Tchau, tchau.
00:12:43Tchau, tchau.
00:12:53Tchau, tchau.
00:12:55Tchau, tchau.
00:13:10Tchau, tchau.
00:13:11Tchau, tchau.
00:13:15Tchau, tchau.
00:13:17Tchau, tchau.
00:13:24Tchau, tchau.
00:13:25Tchau, tchau.
00:13:26Tchau, tchau.
00:13:28Tchau, tchau.
00:13:30Tchau, tchau, tchau.
00:13:31Tchau, tchau.
00:13:32Tchau, tchau.
00:14:09Tchau, tchau, tchau.
00:14:17Tchau, tchau.
00:14:55Tchau, tchau.
00:14:57Tchau, tchau, tchau.
00:15:06Tchau, tchau, tchau.
00:15:37Tchau, tchau, tchau.
00:15:40Tchau, tchau, tchau.
00:16:10Tchau, tchau.
00:16:11Tchau, tchau, tchau.
00:16:41Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:17:11What's going on?
00:17:42Tchau, tchau, tchau.
00:18:18You okay?
00:18:20Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:18:32Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:18:44Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:19:14Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:19:20Tchau, tchau, tchau.
00:19:21Tchau, tchau, tchau.
00:19:58Tchau, tchau, tchau.
00:20:21Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
00:20:40tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:20:55Eu estou desculpando, não tem que ter mais blanquets. Você está shivering.
00:21:01Aqui, vamos lá.
00:21:08Oh meu Deus, seu corpo parece que é feito de marmel.
00:21:14Marmel.
00:21:16Better?
00:21:19Sim.
00:21:21Você está mal, Jackson.
00:21:25Obrigado.
00:21:29Uh oh, eu acho que estou caindo por ele.
00:21:33Man, eu espero que ela está se sentindo o que eu estou sentindo.
00:21:44Então...
00:21:45Eu não quer dizer que você está se sentindo.
00:21:49Não, é...
00:21:49...
00:21:55...
00:21:57...
00:21:57...
00:21:58...
00:22:01...
00:22:05...
00:22:06...
00:22:08...
00:22:08...
00:22:09...
00:22:09...
00:22:09...
00:22:09...
00:22:09...
00:22:10...
00:22:10...
00:22:10...
00:22:10...
00:22:11...
00:22:11...
00:22:11...
00:22:12...
00:22:14...
00:22:15...
00:22:17...
00:22:17...
00:22:17...
00:22:17...
00:22:18...
00:22:19...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:35...
00:22:49...
00:22:49...
00:22:50...
00:22:51...
00:22:52...
00:22:52...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:54...
00:22:54...
00:22:55...
00:22:55...
00:22:55...
00:22:56...
00:22:56...
00:22:56...
00:22:57...
00:22:58...
00:22:59...
00:23:00...
00:23:00...
00:23:01...
00:23:02...
00:23:03...
00:23:05...
00:23:05...
00:23:05...
00:23:05...
00:23:05Ela vai começar em uma hora.
00:23:07Eu vou precisar de sua ajuda.
00:23:09O que?
00:23:10Meet me em Capify em uma hora.
00:23:12Eu vou texar o resto.
00:23:13Sounds bom.
00:23:16Bye.
00:23:23Ei, não me engano.
00:23:25Só um idiota vai acreditar que você queria uma gangbang com a batalha.
00:23:29Obrigada, Ana.
00:23:33Você não é bem-vindo em Capify.
00:23:35Mollie me convidou para a segunda round.
00:23:38Bem, isso foi antes da sua pequena luta com a batalha.
00:23:42Nós temos um código de morality no Capify e não inclui RUNNING TRAIN.
00:23:50Nós temos um código de morality no Capify e não inclui RUNNING TRAIN.
00:23:57Ei, tudo bem?
00:23:58Ok?
00:24:00Isso é Mollie, Capify's president.
00:24:03Eu estava explicando que Capify tem um código de morality,
00:24:06que Kate tem que violado.
00:24:10Você e Vivian me entrou em ir para a batalha.
00:24:13Você disse que era para a Capify ritual, não é?
00:24:17Excuse-me?
00:24:19Isso é um acusamento, Kate.
00:24:22Onde está sua prova?
00:24:24Eu tenho um texto.
00:24:32Isso pode ser de alguém.
00:24:35Você pode ter enviado isso para você.
00:24:44Você pode ter enviado isso para você.
00:24:49Você pode ter enviado isso para você.
00:24:54Você pode ter enviado isso para você.
00:24:54Eu não sei.
00:24:56Eu quero ser uma irmã.
00:24:58mas...
00:24:59Capify não pode entrar em outro escândalo.
00:25:02O que você está dizendo?
00:25:03Eu estou dizendo...
00:25:04Charlotte's decisões dance.
00:25:07Você não está bem-vindo dentro de Capify.
00:25:10Eu não acredito que Vivian vai vencer.
00:25:13Eu não posso entrar em Capify.
00:25:15Eu vou ser transferido para pre-law.
00:25:27E assim...
00:25:44MOLLY?
00:25:47Espere!
00:25:47Yeah, I'm on it. We all did.
00:25:50Tell them.
00:25:53I saw some creepy guys
00:25:55wearing robes with the
00:25:57Campify logo on it,
00:25:59running off the basketball court when we got there.
00:26:01And this girl was really upset.
00:26:02And she definitely didn't want to be there.
00:26:07What happened to Kate wasn't her fault.
00:26:09Whoever set her up is the one who should be punished.
00:26:13Thank you.
00:26:15I can't believe Jackson is helping Kate.
00:26:17He's clearly not thinking straight.
00:26:20Wow, Jackson,
00:26:21you really have come a long way since putting hair dye
00:26:23in my shampoo bottles.
00:26:25That was one time.
00:26:26I was 13, and then I washed right out.
00:26:29Don't you ever get over anything?
00:26:31Well, you were 14, and no.
00:26:33I don't.
00:26:34But thank you for coming forward.
00:26:39So,
00:26:40am I still banned from Campify?
00:26:47Am I still banned from Campify?
00:26:53No.
00:26:54You're in love.
00:26:56And I'm really, really sorry, Kate,
00:26:58about what happened to you.
00:26:59Thank you, Molly.
00:27:02But, you guys,
00:27:04someone is doing something really ugly
00:27:06with the Campify logo.
00:27:07I need us all to understand
00:27:09that we cannot lose the Campify name.
00:27:12From now on,
00:27:13I don't want to hear about this
00:27:14inside the house anymore.
00:27:15Got it?
00:27:18Charlotte,
00:27:19just go and find out who did it.
00:27:25Thank you.
00:27:27All three of you.
00:27:29Of course.
00:27:35Hey, Jackson,
00:27:36can I talk to you for a sec?
00:27:45I know you set me up,
00:27:47and I'm going to prove it.
00:27:48Do your worst, bitch.
00:27:50you're a nobody.
00:27:52Let her think that I'm a nobody.
00:27:55It'll make my victory
00:27:57even sweeter.
00:28:05Our very first frat party.
00:28:08Wasn't it nice that Jackson
00:28:09should invite us?
00:28:10Oh, my God.
00:28:11You're in love.
00:28:12Stop.
00:28:14No dating during Rush week.
00:28:16You know,
00:28:16I'm just happy to let off
00:28:17a little bit of steam.
00:28:18Rush has been so exhausted.
00:28:20and I'm ready to just
00:28:21forget about it
00:28:22for one night.
00:28:24Come on, let's go.
00:28:29Wow.
00:28:29There are so many
00:28:31Capifies here.
00:28:32But I can still do a
00:28:33keg stand, right?
00:28:34Girl, what?
00:28:35Kids, no.
00:28:36If we get up on the wrong foot,
00:28:38we'll never get into Capify.
00:28:39We have to be on our best behavior.
00:28:42Okay?
00:28:42Fine.
00:28:50I knew Kate would be here.
00:28:52Now I just have to plant this ecstasy
00:28:53in her purse,
00:28:54call the cops,
00:28:55and boom,
00:28:56Kate's banned from Capify forever.
00:29:00But I love the glasses.
00:29:07Hi, Anna.
00:29:08Hey.
00:29:11Hey.
00:29:13Hi.
00:29:16I wanted to tell you,
00:29:17my family's lawyer
00:29:18is going to get that video
00:29:20if you take me down.
00:29:20Oh, my God.
00:29:22Jackson, thank you so much.
00:29:24You didn't,
00:29:25you really didn't have to do that.
00:29:26I kind of feel responsible.
00:29:28I think that Vivian's been
00:29:30targeting you
00:29:30because she knows
00:29:32how much I...
00:29:35You what?
00:29:39How much I like you.
00:29:43Well, I like...
00:29:48Shit.
00:29:50Say bye-bye to Jackson
00:29:52and Capify.
00:29:53You're about to go to jail
00:29:54for a long time.
00:29:58Someone must have called the cops
00:29:59about a noise complaint.
00:30:00Oh, no.
00:30:02Don't worry.
00:30:02They'll probably just ask your ID.
00:30:10What's wrong?
00:30:11There's a bunch of drugs
00:30:13in my purse.
00:30:14I swear they're not mine.
00:30:16I know.
00:30:16Quick, hide them
00:30:17before the cops come in.
00:30:18Everyone, stop where you are!
00:30:20Now,
00:30:21we receive word
00:30:22that someone's dealing drugs
00:30:23at this party.
00:30:24We will be searching
00:30:25everyone.
00:30:27Starting
00:30:29with you.
00:30:33Starting
00:30:35with you.
00:30:36What are you filming?
00:30:37Officers,
00:30:38can we slow down
00:30:39for a second?
00:30:39No one here
00:30:40is dealing drugs.
00:30:41We'll be the judge of that.
00:30:42Now move aside.
00:30:43I'm the frat president.
00:30:45You can search me first.
00:30:47Officers,
00:30:48you said that there was a tip
00:30:50that somebody had drugs here?
00:30:51That's right.
00:30:53Okay.
00:30:53Well, um,
00:30:54who is it from?
00:30:56It was anonymous.
00:30:58I'd bet anything
00:31:00that Vivian
00:31:00was the one
00:31:01who called them.
00:31:03Well, uh,
00:31:04you need probable cause
00:31:06to search me
00:31:06or anyone else
00:31:07at this party.
00:31:09I guess
00:31:09Mama's right.
00:31:10Those AP law classes
00:31:12did pay off.
00:31:13Listen,
00:31:14Elle Woods,
00:31:15this is cute and everything,
00:31:16but seriously.
00:31:17Cute.
00:31:17If you search me
00:31:18without my consent,
00:31:19you'll be violating
00:31:20my Fourth Amendment rights.
00:31:22You know what?
00:31:22Screw your rights.
00:31:23Empty your purse.
00:31:24Now.
00:31:24Chill.
00:31:25Let me go.
00:31:26Oh, no.
00:31:27It's not working.
00:31:29I'll be thrown into prison.
00:31:30Do I tell them
00:31:31that I'm the Linux heiress?
00:31:32It's probably the only way
00:31:33I'm getting out of this.
00:31:38It's probably the only way
00:31:39I'm getting out of this.
00:31:41Get off her.
00:31:41You don't have the rights
00:31:42to search her.
00:31:43Get back off.
00:31:44Get off of her.
00:31:45Stop touching her.
00:31:46Back off.
00:31:49It's okay.
00:31:50I can do this
00:31:51without revealing
00:31:52that I'm a Linux.
00:31:53I don't want things
00:31:54escalating.
00:31:55I bet you don't.
00:31:56And I know
00:31:57it wouldn't be
00:31:58a good look
00:31:58on your department
00:31:59if we had footage
00:32:00of you doing
00:32:01an illegal search.
00:32:02Get off!
00:32:03We believe the fact!
00:32:05She's right.
00:32:05This is getting out of hand.
00:32:08All right.
00:32:09You win.
00:32:11Everybody,
00:32:12just keep it down,
00:32:12okay?
00:32:17That was amazing.
00:32:19How did you know
00:32:19all that?
00:32:21Well,
00:32:22I watch a lot
00:32:23of Law and Order.
00:32:25You're incredible.
00:32:26I still need
00:32:27to get rid
00:32:27of these drugs.
00:32:29Sure.
00:32:36I think you misplaced
00:32:38your drugs.
00:32:42I don't know
00:32:43what you're talking about,
00:32:45trailer trash.
00:32:45You must really
00:32:47be threatened
00:32:47by me.
00:32:48Don't want to
00:32:48get rid of me
00:32:49that bad.
00:32:49I'm not threatened
00:32:51by you.
00:32:53I can just smell
00:32:55there's something
00:32:56off about you.
00:32:57Maybe it's
00:32:58your discount
00:32:59perfume.
00:33:00Oh.
00:33:01No,
00:33:02actually,
00:33:02I think it's
00:33:03Jackson's cologne.
00:33:06Yeah.
00:33:07We've been
00:33:08getting real
00:33:08close.
00:33:11Yeah.
00:33:13Imagine
00:33:14what would happen
00:33:15if I told
00:33:16the sorority
00:33:16about you
00:33:17and Jackson.
00:33:18She's right.
00:33:19She tells
00:33:20Kappa Phi
00:33:21I'll lose
00:33:22my chance
00:33:23to join.
00:33:24Mm-hmm.
00:33:48Hi, guys.
00:33:50So, you're pre-law,
00:33:51right?
00:33:52You know,
00:33:52there's a lot
00:33:53of Kappa Phi
00:33:53sisters that
00:33:54are attorneys
00:33:55now, right?
00:33:55Who'd ever
00:33:56study something
00:33:57that boring?
00:33:58Though,
00:33:59I guess it
00:34:00just saved
00:34:00my ass.
00:34:01Anyways.
00:34:02Wow!
00:34:03That's amazing.
00:34:04Sorry to interrupt.
00:34:06I just wanted
00:34:07to toast to Kate.
00:34:08Your law
00:34:09knowledge is
00:34:10so impressive.
00:34:12What's
00:34:13she up to?
00:34:14Oh.
00:34:18Cheers.
00:34:21to Kate.
00:34:29Yeah,
00:34:30Anna's
00:34:30majoring in
00:34:30engineering.
00:34:31Yeah,
00:34:32I want to go
00:34:32into robotics.
00:34:33Wow,
00:34:34so cool.
00:34:35Cool.
00:34:42All right,
00:34:44now.
00:34:45Who's the
00:34:46future?
00:34:47Who's the
00:34:48future?
00:34:49future is now?
00:34:51Oh.
00:34:52Excuse us,
00:34:53Rissa.
00:34:55No.
00:34:56No,
00:34:57it's even
00:34:58been better.
00:34:59Oh,
00:35:00Anna,
00:35:01you are so
00:35:01beautiful.
00:35:03You are
00:35:03Oh, so beautiful!
00:35:05Obrigada, é muito legal.
00:35:07Eu acho que devemos ir embora. Você está ficando meio estranho.
00:35:10Não, não, eu não quero ir embora.
00:35:11Eu tenho que dizer a minha irmã que eu consigo ver dentro da minha irmã.
00:35:16Cate, stop, stop, stop.
00:35:18Não, não, não, não.
00:35:20Aqui, aqui, aqui.
00:35:23Jackson, acho que Cate está acabando de perder a chance de chegar em Cali.
00:35:26O que?
00:35:30Um, Jackson, acho que Cate está acabando de perder a chance de chegar em Cali.
00:35:34O que?
00:35:35Ela está ficando meio estranho. Eu acho que ela foi drogada ou algo.
00:35:39Can you, can you give me a thought?
00:35:41E eu vou te dar uma volta.
00:35:47Cate, você está ficando tão estranho.
00:35:49Você está alto?
00:35:51Não, eu não faço drogas.
00:35:53Duh.
00:35:54Hmm.
00:35:56Eu preciso Cate para realmente embarrar-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se.
00:36:00Cate, come aqui.
00:36:02Eu tenho uma game que podemos jogar.
00:36:04Eu amo games.
00:36:05Eu achei que você poderia.
00:36:09Cate.
00:36:10Cate.
00:36:13Cate.
00:36:15Cate.
00:36:17Cate.
00:36:19Cate.
00:36:19Cate.
00:36:19Cate.
00:36:20Cate.
00:36:20Cate.
00:36:20Cate.
00:36:22Cate.
00:36:22dafür.
00:36:24Cate.
00:36:24Sam.
00:36:25A bгр de salsa.
00:36:26né real.
00:36:27Déssecois.
00:36:28Jac�.
00:36:30Déssecois.
00:36:31Não!
00:36:31Você está ficando aqui.
00:36:32Eu sei.
00:36:33Não, não, não, não, não, não, não, não.
00:36:34Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
00:36:35Go up on the table and do it.
00:36:37Oh, oh, my God, you're so smart.
00:36:39I know.
00:36:43Whoa, it's so high up.
00:36:45There she is.
00:36:46Oh, shit, we have to get her before the Half-Files sisters see her.
00:36:50There she is.
00:36:51Oh, shit, we have to get her before the Half-Files sisters see her.
00:36:53Yeah, let's go.
00:36:55Everyone, attention, everyone.
00:36:57Tchau, tchau, tchau.
00:37:27I think I must have given her my pre-workout drink.
00:37:31I must have accidentally switched classes.
00:37:33Seriously?
00:37:34You think Kate's acting like this from a pre-workout drink?
00:37:38It's possible.
00:37:39The first time you have those, they can really mess you up.
00:37:41That's so crazy.
00:37:43Oh, right.
00:37:45Those things are full of caffeine and all kinds of other stuff.
00:37:48Jackson, maybe you should walk her home, make sure she's okay.
00:37:52That's a good idea.
00:37:53Come on.
00:37:54Okay.
00:37:58Jackson should be mine.
00:38:00We're from the same background.
00:38:03He might be enjoying his taste of fast food,
00:38:07but eventually, he'll come back for the caviar.
00:38:19Careful.
00:38:22Jackson.
00:38:25Jackson.
00:38:25Thanks.
00:38:38Wait.
00:38:40Listen.
00:38:42Olha.
00:38:46Você é tão...
00:39:08Não.
00:39:08Não, não, eu não posso deixar você fazer isso, mesmo que eu realmente, realmente quero que você, é errado, e
00:39:21você está indo.
00:39:38I can't believe that you don't want to have sex with me.
00:39:43Does this feel like I don't want to have sex with you?
00:39:50Does this feel like I don't want to have sex with you?
00:39:55No.
00:40:01And anyway, this bed's too small to do what I want to do to you.
00:40:08No, I'm never going to get any sleep.
00:40:16Good night, Tay.
00:40:30Jackson took care of me again.
00:40:32He's such a good guy.
00:40:35I have to tell him the truth, that I am the Lennox heiress.
00:40:39The longer I lie to him, the worse it'll be.
00:40:53Good morning.
00:40:54Get some sleep.
00:40:57Jackson,
00:40:59I have to tell you something.
00:41:01Are you feeling okay?
00:41:02Did the drugs wear off?
00:41:03Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
00:41:06Good.
00:41:07Did you mean what you said last night?
00:41:09Because I did.
00:41:11I really like you, Kate.
00:41:14I...
00:41:16I don't think I've ever felt this way about someone.
00:41:21Jackson.
00:41:24Yeah?
00:41:25Time for the truth.
00:41:27It's now or never.
00:41:37I feel the same way about you, but I...
00:42:01I need to tell him the truth, but this feels so good.
00:42:06Wait.
00:42:09What's wrong?
00:42:11Jackson, I really need to tell you something.
00:42:15I'm so sorry I lied to you, but...
00:42:18Hey, don't worry.
00:42:20I can never be mad at you.
00:42:29Jackson, I'm...
00:42:31the Lennox heiress.
00:42:39Jackson, I'm...
00:42:40the Lennox heiress.
00:42:43What?
00:42:46Why would you not tell me sooner?
00:42:49I...
00:42:50Jackson.
00:42:51What, do you expect me to go, wow, and start praising you and your family?
00:42:55What?
00:42:56No.
00:42:57No, no, no, no.
00:42:57I-I just mean that...
00:42:59Whoa.
00:43:00Sorry, am I interrupting something?
00:43:03No, it's fine.
00:43:04We weren't doing anything.
00:43:05Look, I get why you lied, but I'm still upset.
00:43:10Look.
00:43:12Hey, these are addressed to us.
00:43:13I think they snuck them underneath the door in the middle of the night.
00:43:22Oh, it's Alyssa's sororities that want us back for round three.
00:43:28Kate, what's wrong?
00:43:31Oh, right.
00:43:32Um, are you feeling any better this morning?
00:43:35Yeah.
00:43:36Yeah, I'm fine.
00:43:38Good.
00:43:38Well, come on, cheer up.
00:43:41We're charging for Kappa Phi.
00:43:44Will Jackson be mad?
00:43:46He shouldn't be, right?
00:43:49It's only a little lie.
00:43:51He comes from a well-known family, too, so it shouldn't matter, right?
00:43:58Do I still have to go to Kappa Phi?
00:44:00Should I tell everyone who I really am?
00:44:04Oh, um, I don't think I have another dress to wear.
00:44:10Really?
00:44:11Are you sure?
00:44:12Yeah, I didn't realize that brush got fancier as it went on, and I'm on scholarship, so I
00:44:17can't afford that much.
00:44:19Well, that's okay.
00:44:20You can borrow one of mine.
00:44:23Well, how about this one?
00:44:27Are you sure?
00:44:28That looks really expensive.
00:44:30Yeah, of course.
00:44:32My mom bought this for me, so it might be a little pricey, but what's the point of being
00:44:38the Linux heiress if I can't share what I have?
00:44:46Oh, my God.
00:44:47Anna stole my dress.
00:44:53Oh, my God.
00:44:54Anna stole my dress.
00:44:57Say it!
00:44:58You stole it!
00:45:01Okay, thief.
00:45:02I think it's time for you to leave.
00:45:04Yeah.
00:45:05What's going on?
00:45:06This girl stole her dress out of Vivian's closet.
00:45:10What are you talking about?
00:45:12I loaned Anna that dress.
00:45:14Then you stole it!
00:45:16Some girls are so desperate.
00:45:19Whoa, Vivian.
00:45:21Theft is a big accusation.
00:45:22How can you be so sure?
00:45:23The designer only made two dresses.
00:45:26One went to me, and one went to the Lennox heiress.
00:45:31The Lennox heiress is the wealthiest heiress in America.
00:45:36Oh, no.
00:45:37My mom gave me that dress.
00:45:39I had no idea how rare it was.
00:45:42Obviously.
00:45:43Kate's not the Lennox heiress, so she must have gone into my closet and stolen the dress.
00:45:49Wait.
00:45:50Could Vivian know that I'm the Lennox heiress?
00:45:53Maybe she's trying to trap me.
00:45:55Molly, you have to ban them.
00:45:57They're clearly not Kappa Phi material.
00:46:00You know what?
00:46:01There's a simple way to solve this.
00:46:03Let's just follow Vivian to her room, and if we look in the closet and it's there, then I didn't
00:46:08steal it.
00:46:10Good idea.
00:46:12Let's go.
00:46:18Look for yourself.
00:46:20You won't find that dress anywhere.
00:46:21I don't see it.
00:46:23Looks like Vivian is right.
00:46:24Kate, I have no choice but to ban you from Kappa Phi.
00:46:36Wait.
00:46:40What is it?
00:46:41It's right here.
00:46:43Proof that I am not a liar.
00:46:45But that's impossible.
00:46:47There's only two dresses, and Kate couldn't have gotten the other one.
00:46:50It went to the Lennox heiress.
00:46:52How do you know?
00:46:54My family's business with the Lennox group.
00:46:56My mom told me there's only two dresses like that in the world.
00:47:00So then Kate's dress must be a knockoff.
00:47:03Well, no, that's not possible.
00:47:04I mean, look at the stitching.
00:47:06It's exquisite.
00:47:07Kate, just admit it.
00:47:09You stole that dress.
00:47:11You stole it from the Lennox heiress.
00:47:13Where is your proof?
00:47:14There's only one other possibility.
00:47:16Kate's been lying about who she really is.
00:47:22She's the Lennox heiress?
00:47:29She's the Lennox heiress?
00:47:35What?
00:47:37I am not the Lennox heiress.
00:47:39Okay, I found that at a thrift store.
00:47:41A thrift store?
00:47:43Yes, a thrift store off campus.
00:47:45Yes, the Lennox heiress is so rich, maybe she wore it once and gave it away.
00:47:50Do you ever think about that?
00:47:51That's certainly possible.
00:47:52It's more believable than her being rich.
00:47:56Well, that Capify rush is really one in a hundred, but let's just try and keep things friendly.
00:48:02Yeah?
00:48:04Anyway, you three are moving on to the next round.
00:48:06I don't think Kate is qualified to move on to the next round.
00:48:11Rush rules clearly state no dating during rush week.
00:48:16Especially the frat boys.
00:48:18But, um, our little slut Kate here has been trying to seduce your little brother.
00:48:24Kate, is this true?
00:48:25We didn't do anything.
00:48:27You two went to the dorm together last night.
00:48:31He just walked me home.
00:48:33You can ask Anna.
00:48:34Of course she would cover for you.
00:48:36Okay, guys, let me just call my brother.
00:48:38Yeah?
00:48:45Well?
00:48:47Kate, you're safe.
00:48:48Jackson cleared it.
00:48:49Well, that's impossible.
00:48:51Jackson is clearly lying.
00:48:53Vivian, Jackson never lies.
00:48:55And he actually said he doesn't want to talk about Kate anymore.
00:48:57I don't know.
00:48:59Right.
00:49:01Because why would Jackson like a broke nobody like you?
00:49:05Just wait.
00:49:06I'll fight my way through this.
00:49:08On my own.
00:49:11Hi, everyone.
00:49:13How are we doing?
00:49:14Okay.
00:49:15So, for the third round of Rush, we are going to be doing things a little differently.
00:49:19All the girls rushing Captain Phi are going to be competing in a friendly basketball game.
00:49:25Now, join me in welcoming our amazing men's basketball team to help us out.
00:49:35So, all the ticket sales will be going to charity.
00:49:38And the Lennox family, whose daughter is a freshman here, has generously offered to match the total.
00:49:46It's so weird that no one here knows who the Lennox heiress is.
00:49:51Maybe she has her reasons.
00:49:53That would mean she's lying to everyone.
00:49:56That's messed up.
00:49:58Okay.
00:49:58Jackson, I'm sorry.
00:50:00Okay, are you?
00:50:01So, have fun out there!
00:50:03Yeah!
00:50:04Yeah!
00:50:06Will he ever forgive me?
00:50:131, 2, 3, T!
00:50:161, 2, 3, T!
00:50:201, 2, 3, T!
00:50:371, 2, 3, T!
00:50:44Que foi um fulgante de fowler. Você trippedou-se no purpose.
00:50:47Quem é que você está no?
00:50:51Eu posso fazer isso. Eu vou matar a Vivian em sua face.
00:50:56Eu vou fazer isso.
00:51:08Cate!
00:51:11Cate, você está no me.
00:51:13O que?
00:51:14Não, eu não.
00:51:15Minha wrist, eu acho que é broken.
00:51:18Minha wrist, eu acho que é broken.
00:51:20Você está ok?
00:51:21Por que você está no me?
00:51:23É perda.
00:51:24Cate precisa ser tirado de fome e rush.
00:51:27Ela tentou para ver a Vivian no purpose.
00:51:29Não, eu não.
00:51:29Foi um acidente.
00:51:31Cate, é só uma questão depois de outra com você.
00:51:35Eu não acredito que Vivian está tentando sabotagem me
00:51:37à uma eventão espontada pela minha própria família.
00:51:41Eu sinto que eu sou a Model X Aris.
00:51:44Isso poderia poder ser tudo bem.
00:51:46Ei, Vivian.
00:51:47Eu realmente não vei nada.
00:51:49Ela me dá pra mim.
00:51:51Ela já fou de uma vez.
00:51:53Sim, ela é!
00:51:54Vamos!
00:51:55Get off da cor!
00:51:56Get off da cor!
00:51:57Get out!
00:51:58Get out!
00:52:00Get out!
00:52:01Get out!
00:52:02Get out!
00:52:03Get out!
00:52:03Get out!
00:52:04Get out!
00:52:04Vamos lá.
00:52:04Can eu conversar para a second?
00:52:06Sim.
00:52:11Vivian is rich and well-connected, our parents summer together in the Hamptons.
00:52:15Yeah, so? I want Capafice to be good people, you know, like Anna and Kate.
00:52:20I know you don't like them.
00:52:22Look, your idealism is adorable, but our sorority depends on its rich alumni.
00:52:27So unless you can find the Lennox heiress and make them pledge, we need Vivian.
00:52:35Okay, since I didn't see anything, Kate and Vivian can continue to rush.
00:52:45Thank you, Molly.
00:52:46And since this is for charity, if Vivian's up for it, then I'm happy to keep playing.
00:52:52Yeah, let's raise some money for charity.
00:53:21We need to eliminate Kate from Rush.
00:53:24I can't have low-income trash like her be a Capafi sister.
00:53:30Don't worry, I have an idea.
00:53:32We've been focusing too much on Kate when Anna's the weak one.
00:53:37She's our way in.
00:53:49Hey, girl.
00:53:52Got a sec?
00:53:53Oh, no. What does Vivian want with me?
00:54:01Um, actually, I was just heading to the library.
00:54:05By the way, how's your little brother doing?
00:54:09What do you want?
00:54:12I know he has a blood disorder and needs life-saving treatment that you can't afford.
00:54:20But the hospital that he's at, Sacred Heart Hospital, his entire treatment is being funded by the hospital's Children's Foundation.
00:54:29So what, you're here to bloat about it?
00:54:31No.
00:54:34I'm here just to say that my dad is the chairman of that foundation.
00:54:40My God.
00:54:44Thank you?
00:54:47Just saying thanks is not enough.
00:54:51What are you saying?
00:54:52I need you to help me take down Kate.
00:54:55No, Kate is my best friend.
00:54:57Wow.
00:54:58You must not love your little brother if you're willing to let him die.
00:55:02I'll call my dad.
00:55:05I love Kate, but I can't sacrifice my little brother's life for her.
00:55:11Wait!
00:55:16I love Kate, but I can't sacrifice my little brother's life for her.
00:55:22Wait!
00:55:25I'll do it.
00:55:32You're making the right decision.
00:55:35What do I have to do?
00:55:37Leave a big paper coming up in our Western history class.
00:55:41You and I are going to make it look like Kate cheated.
00:55:45I thought you just wanted her out of Kappa Phi.
00:55:47She could be expelled for cheating.
00:55:49But look on the bright side.
00:55:51Your little brother will still be alive.
00:56:03I'm handing back your papers.
00:56:05I'm very pleased with all of your work.
00:56:08With work Vivian.
00:56:11Except for one person's.
00:56:14Kate Williams?
00:56:17You're in big trouble.
00:56:20An F?
00:56:22But I worked so hard on this.
00:56:33I don't understand.
00:56:35I worked all week on this.
00:56:37Don't lie to me.
00:56:38That paper was clearly written by AI.
00:56:42What?
00:56:43Vivian must have framed me.
00:56:45But how?
00:56:48Everyone, place your papers on my desk on your way out.
00:57:05All Anna has to do is switch out Kate's paper with the one written by AI.
00:57:10And then when Anna lets me into their dorm room, we replace Kate's saved copy with the AI one.
00:57:16Vivian.
00:57:17Vivian, please.
00:57:18This is wrong.
00:57:19Shut up and think about your brother.
00:57:25Ma'am, I swear to you, I did not cheat.
00:57:28I can tell immediately when a paper's been written by AI.
00:57:31Look at all those M-dashes.
00:57:34Wait, hold on.
00:57:35This isn't even my paper.
00:57:37Somebody must have switched it.
00:57:39Well, just check the security cameras.
00:57:41Oh, yeah.
00:57:42That's good.
00:57:43I was being sarcastic.
00:57:46We don't have security cameras in here.
00:57:48I'm reporting you to the ethics board and recommending you be expelled.
00:57:53This is not good.
00:57:55How am I going to prove that I didn't use AI?
00:58:02Think.
00:58:03There must be some way to prove that I didn't use AI.
00:58:08I know.
00:58:12Wait, ma'am.
00:58:14Um, this is my real pa-
00:58:16Wait, this isn't it either.
00:58:19This doesn't make any sense.
00:58:20How did Vivian get into my computer?
00:58:23You clearly cheated and should be expelled.
00:58:25Wait, no.
00:58:26If I'm expelled, I can forget about Kappa Phi.
00:58:30I'll be disgraced and my parents will never forgive me.
00:58:33What if I rewrite it here with you watching?
00:58:36Ma'am, I'll do anything.
00:58:41Fine.
00:58:43But give me your computer so I know you're not using it.
00:58:45You'll have to write by paper.
00:58:47Damn it.
00:58:48Kate's like a cockroach.
00:58:49I can't get rid of her.
00:59:06You're a good writer, Kate.
00:59:09So, you're not going to report me to the ethics board?
00:59:12I'm sorry.
00:59:13I just double-checked the university's rules.
00:59:16While I personally don't think you cheated,
00:59:18I'm still obligated to report you.
00:59:21So I have to stand in front of the ethics committee?
00:59:23I'm afraid so.
00:59:25Good luck.
00:59:26I can't let Vivian beat me like this.
00:59:28But I don't know how to fight back.
00:59:33Hey!
00:59:34The ethics committee and now expulsion.
00:59:38Have fun back at the trailer park you crawled out of.
00:59:43Have fun back at the trailer park you crawled out of.
00:59:46Vivian, maybe the reason money is so important to you
00:59:48is that you know it's the only thing that you have.
00:59:51That bitch!
00:59:52Now I'm going to make sure she's really expelled.
01:00:00Dad, I need you to connect me with our private investigator.
01:00:04I want to find out everything I can about Kate Williams.
01:00:10I swear, I did not use AI to cheat.
01:00:13I would never do that.
01:00:14We believe you, honey.
01:00:16Let us come help you.
01:00:17We're the school's biggest donors.
01:00:19We've given millions.
01:00:20Your father's right.
01:00:21All we need to do is call them and tell them you're our daughter.
01:00:24You will not get expelled.
01:00:26If my parents tell everyone that I'm the Lennox heiress,
01:00:29all my problems could be solved.
01:00:31I can't use my name just because things get tough.
01:00:34I'm going to handle this on my own.
01:00:35You're a brave girl.
01:00:36I just hope you're not making a big mistake.
01:00:41Kate is more courageous than we thought.
01:00:44She may not need Capify to prove herself.
01:00:47Maybe we should support what she really wants to do.
01:00:52I don't know how she did it,
01:00:54but somehow she deleted my original paper
01:00:56and replaced it with an AI one.
01:00:58So I wouldn't have any evidence.
01:01:01Anna,
01:01:03you are the only one who knows the entire story.
01:01:06Will you testify at my hearing?
01:01:08Let everyone know about all the backhanded stuff that Vivian's done?
01:01:11You okay, Anna?
01:01:14Kate's been so wonderful to me.
01:01:16I have to tell her what I've done.
01:01:27I'm just worried about you.
01:01:29So you'll testify, right?
01:01:31You saw me working on that paper.
01:01:33You are my most important witness.
01:01:36Yeah.
01:01:36Yeah.
01:01:37Of course.
01:01:38Thanks, Anna.
01:01:41You know,
01:01:41I joined Capify
01:01:42just so I'd have sisters for life.
01:01:45And I feel like I found a sister in you.
01:01:47I feel terrible about what I've done,
01:01:49but I have to save my brother.
01:01:56Please, I'm begging you.
01:01:58You're the only one who understands her.
01:02:01Jackson, please.
01:02:04We are here today to determine if you, Kate Williams,
01:02:07cheated on a paper.
01:02:08If found guilty,
01:02:09you will be expelled.
01:02:11What do you have to say for yourself?
01:02:14I didn't cheat.
01:02:16And I can prove it.
01:02:18My roommate, Anna Walters,
01:02:19saw me working on that paper
01:02:21and she is here to testify.
01:02:23Anna?
01:02:26Where is she?
01:02:28Without Anna,
01:02:29I don't have a case.
01:02:31Miss William,
01:02:33we don't have all day.
01:02:36Why is Jackson here?
01:02:39Miss William,
01:02:40you understand,
01:02:41if you don't produce a witness
01:02:42or some evidence,
01:02:43you will be found guilty
01:02:44and expelled.
01:02:46I can vouch for Kate.
01:02:49She didn't cheat.
01:02:50I see her in the library all the time.
01:02:52She's one of the hardest working students I know.
01:02:55You're top of the class.
01:02:56Don't tell me you lied for her.
01:02:58I never lie.
01:02:59I actually hate people who do.
01:03:01If someone had their reasons,
01:03:03I might understand.
01:03:05I took these secretly.
01:03:10You can see she's not lying.
01:03:14She practically lives in the library.
01:03:16I bet she can tell you her essay from memory.
01:03:19Yes.
01:03:24Excuse me.
01:03:26We are in the middle of something.
01:03:27I think you're going to want to hear this.
01:03:30Not only is Kate Williams a cheater,
01:03:33she's a con artist.
01:03:36What are you talking about?
01:03:38I had my family's private investigator look into it.
01:03:41And there is no Kate Williams.
01:03:43She's a fraud.
01:03:48There's no evidence of Kate's birth certificate.
01:03:53Or high school.
01:03:55This girl never exists.
01:03:59I'm so sorry.
01:04:02I didn't mean to lie to you.
01:04:05What are you talking about?
01:04:07Vivian's right.
01:04:09There's no record of Kate Williams because...
01:04:12that's not my name.
01:04:14I knew it.
01:04:16She's a fraud.
01:04:22My real name...
01:04:24is...
01:04:25My real name...
01:04:28is Kate Lennox.
01:04:33As in the Lennox heiress.
01:04:41Now you're claiming to be the Lennox heiress?
01:04:45The lies never stop with you.
01:04:48Are you saying you're a member of the Lennox family?
01:04:51They donated the money for the building we're in right now.
01:04:54This is Lennox Hall.
01:04:55I know.
01:04:56That's why I wanted to keep it a secret.
01:04:59I wanted people to get to know me for me.
01:05:02Not just for my wealth.
01:05:04Oh, please.
01:05:04I don't know who you are, but you're not the Lennox heiress.
01:05:08Vivian is right, and Kate is still lying.
01:05:12You made a huge mistake in defending her.
01:05:16Maybe Capify needs to be president.
01:05:18Okay, everyone, hey, we're clearly not going to resolve this today.
01:05:23Cheating or this young woman's identity.
01:05:27While we investigate, you are suspended.
01:05:31And you are banned from academic and sorority activity.
01:05:37I should have been honest about being the Lennox heiress from the start.
01:05:41Now I've lost everything.
01:05:43I can't get into Capify anymore.
01:05:45No fine arts anymore.
01:05:47I'm going to have to study pre-law.
01:05:52You're here.
01:05:53How did your hearing go?
01:05:56I don't know.
01:05:58Kate, I'm sorry.
01:06:01Was Jackson there?
01:06:03Yeah.
01:06:05You called him?
01:06:08Why didn't you show up?
01:06:10It was Vivian.
01:06:12She blackmailed me.
01:06:13She blackmailed you?
01:06:15Why didn't you tell me?
01:06:16So my brother was going to die without this expensive treatment.
01:06:21And it's being funded by this foundation.
01:06:25Whose president is Vivian's father.
01:06:28Your brother's sick.
01:06:31I'm so sorry.
01:06:32I had no idea.
01:06:33It's painful, so I don't really like to talk about it.
01:06:37But Vivian found out through social media.
01:06:40I am so sorry, Anna.
01:06:42It's not like you could have done anything to help him.
01:06:45That's not entirely true.
01:06:49Anna, I'm not Kate Williams.
01:06:54I'm Kate Lennox.
01:06:57As in the Lennox heiress.
01:07:01Wait, wait.
01:07:03You're the Lennox heiress?
01:07:06Seriously?
01:07:08That's why you had her dress.
01:07:10It's because you are her.
01:07:11I'm so sorry.
01:07:13I know I should have been honest from the beginning,
01:07:16but I...
01:07:18I wanted people to get to know me for me.
01:07:22Not just the Lennox heiress.
01:07:26Don't apologize.
01:07:27I mean, I'm the one that betrayed you.
01:07:29Yay.
01:07:31Can you ever forgive me?
01:07:33No apology needed.
01:07:34Of course you had to save your brother.
01:07:36Well, I didn't.
01:07:38Um, Vivian isn't going to pay me the money now.
01:07:41She's the real liar.
01:07:43I will cover any treatment that your brother needs.
01:07:46No strings attached.
01:07:48Are you serious?
01:07:51Oh my god, thank you.
01:07:54Of course.
01:07:57I wish there was something I could do to help you.
01:08:00I mean, I don't want to be a Kappa Phi without you.
01:08:03Forget Kappa Phi.
01:08:05I'll probably be expelled.
01:08:07Maybe Jackson can help.
01:08:08I think if we can just prove that Vivian is behind all of this.
01:08:12We can't let her win.
01:08:13I think she already has.
01:08:16Come on, you're Kate.
01:08:18Lennox or whatever.
01:08:19And you are the most determined person that I know.
01:08:23I think if we work together, there's got to be something we can do.
01:08:30There she is.
01:08:31Do you really think you can get her to confess to everything?
01:08:33This is our only chance.
01:08:35We'll make sure you record everything.
01:08:40Vivian.
01:08:42What do you want?
01:08:43Please.
01:08:44I'm begging you.
01:08:45Just tell the ethics committee that you framed me for cheating.
01:08:49I don't know what you're talking about.
01:08:51Now, if you'll excuse me, I'm late for my salon appointment.
01:08:55Tonight's the final night of rush, and I need to look perfect for Kappa Phi.
01:08:59Please.
01:09:00My parents just only give a shit.
01:09:03With you.
01:09:04Don't touch me!
01:09:05I don't want your low-income stench.
01:09:08I already told you I'm the Lennox heiress.
01:09:10Oh my god, shut up!
01:09:12Nobody believes you!
01:09:13You did this to me!
01:09:14You ruined me!
01:09:15I only showed everyone who you really are.
01:09:18You set me up.
01:09:19So what?
01:09:21You were stupid enough to show up to the basketball court and strip.
01:09:25Calling the cops on you.
01:09:28Drugging you at the party.
01:09:30Framing your roommate.
01:09:31I'll probably be bored once you're expelled, but oh well.
01:09:35I got everything I wanted.
01:09:38I'm gonna be a Kappa Phi, and Jackson will be mine.
01:09:42He'll never go back to you.
01:09:43He already has.
01:09:45Don't think that he likes you because he defended you.
01:09:50He's my date for Kappa Phi tonight.
01:09:54Now if you'll excuse me, I'm late for my salon appointment.
01:10:04Did you get it?
01:10:05Oh yeah, I got the whole thing.
01:10:07Oh my god!
01:10:08This weekend is done for.
01:10:10Let's go.
01:10:11We have a party to get ready for.
01:10:17Hey babe, ready to go?
01:10:20What are you talking about?
01:10:22Kate's been lying to you this whole time.
01:10:24Now you know she's the villain.
01:10:26Not me.
01:10:27So we can get back together.
01:10:30What happened with Kate doesn't matter.
01:10:32You and I are never happening.
01:10:34But you're clearly dressed up to go to Kappa Phi.
01:10:37Right?
01:10:38Taking someone else.
01:10:40Hi Vivian.
01:10:43Jackson agreed to escort me to the dance tonight.
01:10:45As a friend, of course.
01:10:46You're taking her?
01:10:48She's just poor trash.
01:10:50And yet I'm still better than you.
01:10:55Good one.
01:10:56Ready to go?
01:11:00Yeah, I'm nervous though.
01:11:04Kate normally talks me through all this stuff.
01:11:06Don't worry.
01:11:07The Kappa Phi's just want to see that you know how to handle yourself at a fancy party.
01:11:11I got you.
01:11:12I can see why Kate likes you so much.
01:11:14Can't you give her another chance?
01:11:18I don't know.
01:11:20I feel like I don't even know her anymore.
01:11:23Of course you do.
01:11:25She's the kind of person to give me $300,000 to save my little brother's life.
01:11:30What?
01:11:31Yeah, it's true.
01:11:33He needed a life-saving medical treatment and she covered it all.
01:11:37No strings attached.
01:11:38She did that.
01:11:40So maybe you can reconsider?
01:11:43I'll think about it.
01:11:45I mean, you've already defended for her on the court.
01:12:00It looks beautiful in here.
01:12:04You wish you were here with Kate.
01:12:07And actually, I might get your wish.
01:12:11What do you mean?
01:12:20Wow.
01:12:21Did she get even more beautiful?
01:12:26Get out.
01:12:27You've been suspended from Rush.
01:12:30You're trespassing.
01:12:31Kate, you really can't be here.
01:12:33I can't keep protecting you.
01:12:34Molly, I have evidence that Vivian has been sabotaging me and lying.
01:12:43Sadly, I think Kate has become a little obsessed with me.
01:12:49She needs something to focus on.
01:12:51Has nothing.
01:12:52What evidence?
01:12:54Don't be delusional, Molly.
01:12:55There's no evidence.
01:12:57Well, actually, I have a confession from Vivian's own lips.
01:13:00What?
01:13:01I never confessed because I never did anything.
01:13:05Not according to this video.
01:13:06I'll have cops on you, drugging you at the party, blackmailing your roommate.
01:13:13I'll probably be bored once you're exposed.
01:13:16Wait.
01:13:16It's not what it looks like.
01:13:18I got everything I wanted.
01:13:20I'm going to be a Capify and Jackson will be fine.
01:13:24I don't think that's...
01:13:24Wait.
01:13:25It's not what it looks like.
01:13:27How so?
01:13:27Vivian, you just confessed to everything.
01:13:29Okay, yes.
01:13:30I did those things.
01:13:32But it was only to protect Capify from Kate.
01:13:35To protect us.
01:13:37Kate's an imposter.
01:13:39We knew something was awful about her.
01:13:41It was to try to unmask her.
01:13:43To be fair, Kate was lying about who she is.
01:13:46Yes.
01:13:47And we still don't know who she really is.
01:13:50She could be anyone.
01:13:51Well, like I said before, I'm the one experienced.
01:14:01Vivian, all you have to do is call your parents.
01:14:05What are you talking about?
01:14:08You see, your family, their company, signed a little contract with the Linux group.
01:14:14And I had it cancelled.
01:14:17Impossible.
01:14:18You don't have that kind of power.
01:14:20As the Linux heiress, I do.
01:14:23Ladies, there's a simple way to solve this.
01:14:26Vivian, how don't you call your parents?
01:14:28And Kate, if you're who you say you are, your parents will say that the contract's been cancelled.
01:14:33Careful, Molly.
01:14:34If Kate's lying, you'll go down with her.
01:14:37Actually, I am telling the truth.
01:14:40Make the call.
01:14:43What's wrong, Vivian?
01:14:44Are you scared?
01:14:47Vivian, on speaker, please.
01:14:53Daddy, yeah, sorry.
01:14:54I just, I just need...
01:14:55Vivian, what is it?
01:14:57We're in the middle of a crisis here.
01:14:59Yeah, yeah, Daddy, I just, I just need one second just to clarify.
01:15:02I can't send you more money right now.
01:15:05The Linux group just cancelled our contract.
01:15:07We're ruined.
01:15:09This can't be true.
01:15:10You can't be the Linux heiress.
01:15:12I am the Linux heiress.
01:15:15And Vivian, no one deserves to be treated the way that you treated me.
01:15:20Molly, thank you so much for believing in me.
01:15:22You are the kind of Kappa Phi that makes me actually want to be a sister.
01:15:27Okay, thank you.
01:15:29And Vivian, you are no longer welcome in Kappa Phi.
01:15:33Good call, Molly.
01:15:34I never liked Vivian.
01:15:36Liar!
01:15:37Charlotte's been by my side every step of the way.
01:15:40You bitch!
01:15:42Charlotte, you are going too.
01:15:44Boys, I'll deal with you later.
01:15:46No, wait, I can't.
01:15:48Jackson, help me.
01:15:49You can't do this.
01:15:49We can't.
01:15:50Fuck you, Kappa Phi.
01:15:51I never wanted to be a sister.
01:15:53I can't believe that I fell for their scheming for so long.
01:15:56Vivian is very convincing.
01:15:58And just so you know, Kate didn't cheat on her essay.
01:16:01I'm going to tell the ethics committee.
01:16:03And I'll back you up.
01:16:05Thank you, Molly.
01:16:06Yeah.
01:16:08You know, I really like it when you two work together.
01:16:11Very much Kappa Phi energy.
01:16:13Does this mean what I think it means?
01:16:16You'll hear it officially tomorrow.
01:16:19But yes, you are officially Kappa Phi sisters.
01:16:22Ah!
01:16:22Oh my gosh!
01:16:24Oh my gosh!
01:16:25Oh my gosh!
01:16:26Oh my gosh!
01:16:26Oh my gosh!
01:16:27Oh my gosh!
01:16:28Oh my gosh!
01:16:30Oh my gosh!
01:16:31Oh my gosh!
01:16:32Oh my gosh!
01:16:33Oh my gosh!
01:16:37Ana, por favor vamos beber uma bebida?
01:16:39Eu acho que meu irmão aqui quer falar com Kate alone.
01:16:46Jackson, eu...
01:16:47Foi bastante algo.
01:16:49Eu estou muito desculpada que eu lia para você.
01:16:53Eu só queria saber que eu era suficiente.
01:16:58Que as pessoas realmente gostariam de mim, mesmo se eu não custa...
01:17:02Um milhão de dólares?
01:17:04Sim, eu gostei.
01:17:07Eu gostei do que você...
01:17:08Eu gostei do que você.
01:17:12Muito?
01:17:13Você é a mais inteligente, a mais surpreendida, a mais bonita, a mais bonita, a mais bonita, a mais bonita,
01:17:21a secretária ou não?
01:17:23Eu prometo, eu vou sempre ser honesto com você de agora.
01:17:26Você pode ser honesto.
01:17:30Eu gostaria de ser honesto se você me deixou.
01:17:40Eu gostaria de ser honesto.
01:17:44Eu gostaria de ser honesto.
01:17:45É claro.
01:17:45Não esqueça de nossas tias para o seu trabalho.
01:17:49Eu gostaria de ser honesto.
01:17:50E, desde que usou você, eu vou...
01:17:54Eu vou...
01:17:54...cão isso como uma loss.
01:17:56Então, se você quiser, eu vou estudar pre-law.
01:17:59Oh, honey, we saw your effort.
01:18:01We know how strong and independent you are.
01:18:03Go study fine arts.
01:18:04We support your dreams.
01:18:06Wait, really?
01:18:07Of course.
01:18:08But listen...
01:18:09No, no, no buts.
01:18:10Go have fun.
01:18:11Enjoy your time.
01:18:14Oh, my God.
01:18:32So, Jackson, if Kate here is now a Capify sister and you're my brother, does that make Kate
01:18:41your sister?
01:18:43Harry!
01:18:44Oh, God.
01:18:46Hey, we're leaving.
01:18:48No, it's Harry.
01:18:50Come on!
Comments

Recommended