- 4 hours ago
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:04Hey, do you want this clochard puant?
00:00:06Let's go straight.
00:00:13EspĂšce de clodo, do you want to fly my baosie?
00:00:16Go ahead.
00:00:19What are you making?
00:00:20No one has taken your baosie.
00:00:22And you push people by the ground.
00:00:24Mademoiselle, it's okay?
00:00:29Come on, gently, to see you like that.
00:00:31You haven't eaten for days?
00:00:34Come on.
00:00:37AĂŻe, you hurt your arm.
00:00:40What a poverty.
00:00:41Come with me.
00:00:43AĂŻe!
00:00:44Madame Zhang still takes a witness to the house.
00:00:48For who you do your cinema?
00:00:49AĂŻe!
00:00:50Always to play the Saint-Nitouche.
00:00:52In addition, they're going to lose the price at all.
00:00:53Now, the customers will all eat in their restaurant.
00:00:55Everyone stops winning.
00:00:57We don't even know why.
00:00:58Hélas!
00:00:59Lui, he will not make a lot of fire.
00:01:05I'm Zhang Shulian.
00:01:07I have a restaurant.
00:01:09And you?
00:01:09I have a restaurant.
00:01:17HĂ©, mange plus lentement.
00:01:19Prends ton temps.
00:01:20Retiens-toi.
00:01:20Doucement.
00:01:21Yesivei, la légendaire championne triomphale du concours culinaire, a disparu à nouveau
00:01:24aprĂšs une brĂšve apparition il y a cinq jours.
00:01:26Si vous avez des informations, merci de nous contacter.
00:01:29HĂ©, mon idole a encore disparu.
00:01:31Il ne va encore rien arriver, hein?
00:01:34Pardon?
00:01:34Ma petite.
00:01:36Je t'ai demandé ton nom tout à l'heure.
00:01:38Tu n'as pas répondu.
00:01:40Tu ne serais pas sourd de muette, par hasard?
00:01:46Petit Chou, tu sors?
00:01:50Patronne.
00:01:51J'arrĂȘte le boulot.
00:01:54Tu faisais pourtant du bon travail.
00:01:56Pourquoi tout arrĂȘter brusquement?
00:01:57Je rĂȘve de participer au championnat national de cuisine, devenir un chef cĂ©lĂšbre tel
00:02:01choosie.
00:02:01Pas de rester dans ce petit restaurant à préparer des plats ordinaires.
00:02:04Nos plats ne sont pas si banals.
00:02:06Regarde ce qu'on sert dans notre restaurant, nouilles et riz garni, des plats pour les
00:02:10ouvriers migrants.
00:02:12Mais tout le monde mange ça, non?
00:02:13Avez-vous des produits haut de gamme ici?
00:02:15Y a-t-il une cuisine pro?
00:02:17Je veux apprendre des techniques culinaires plus sophistiquĂ©es, comme dans l'amour Ă
00:02:20Hiroshima du chef chien.
00:02:21Laisse tomber.
00:02:22De toute façon, vous ne comprendriez pas.
00:02:23Je ne comprends pas.
00:02:24Mais l'autre jour, le vieux jean s'est fait embaucher par le patron Guo d'à cÎté.
00:02:29Si tu pars, les ouvriers du quartier qui rentrent, oĂč allons-nous manger?
00:02:33Je ne peux quand mĂȘme pas abandonner mes propres rĂȘves pour eux, non?
00:02:36Petit XU.
00:02:38Tu crois que ça va?
00:02:39Je t'en supplie.
00:02:40Few days remain.
00:02:41Once I find a new chef, puis tu pourras partir.
00:02:44Je comprends.
00:02:46C'est bientĂŽt l'heure du repas.
00:02:47Les collĂšgues sont revenus.
00:02:49Tu peux te débrouiller pour ce midi, s'il te plaßt?
00:02:52Ce sont des invités trÚs importants, des clients vraiment cruciaux.
00:02:57Sun Chang va amener des VIP qui insistent pour manger ton porc aigre doux.
00:03:02Tu peux le préparer avant de partir, non?
00:03:05Petit XU, tu es vraiment désagréable?
00:03:07Tous les restaurateurs de cette rue ne suivent-ils pas les humeurs de Sun Chang?
00:03:11Tu as quitté ton poste soudainement.
00:03:13Tu veux nous faire faire faillite?
00:03:16Shao Chang a raison.
00:03:17Si vous offensez Sun Chang, votre restaurant aura du mal Ă survivre.
00:03:21Shao Xiu, viens vite avec moi chez moi.
00:03:23Sun Chang, viens me voir tout Ă l'heure.
00:03:25Attends un peu.
00:03:26Montre-nous ton meilleur coup.
00:03:28Prépare-lui un délicut yuxian ou zi à nord.
00:03:30Faisons-lui honneur.
00:03:32Shao Xiu, elle.
00:03:34Qu'est-ce qu'il veut dire par lĂ ?
00:03:35Eh?
00:03:36Tante Zhang, on cherche toujours à s'élever.
00:03:38Quelqu'un comme Shao Xiu qui a un tel talent culinaire?
00:03:40Tenait qu'en venant chez nous que vous pourrez aller plus loin.
00:03:45Petit Xiu, cette fois tu as franchi la limite.
00:03:47Tu m'endiais dans la misĂšre.
00:03:49Shao Xiu t'as pris.
00:03:50Tu as maintenant les compétences.
00:03:51Tu n'es mĂȘme pas reconnaissant.
00:03:53Mais en plus tu poignardes sur Zhang dans le dos.
00:03:55As-tu encore une conscience?
00:03:56Tais-toi.
00:03:57Je ne veux tout simplement pas passer mes journées à faire ces conneries.
00:03:59Ăa ne fait que me faire perdre mon temps.
00:04:01Shao Xiu, toi, viens chez moi.
00:04:04Mon chef a fini dans le top 10 du concours national de cuisine.
00:04:08Toi, ce n'est qu'en venant chez moi que tu apprendras le vrai métier.
00:04:12Tu et vous, autant ĂȘtre bon jusqu'au bout.
00:04:15Ne gĂąchez plus l'avenir de Shao Xiu.
00:04:18Dans ce cas, je ne vous retiendrai pas.
00:04:21Eh, voilĂ qui est bien.
00:04:23Madame Zhang, je sais que vous avez bon cĆur, mais la bontĂ© ne nourrit pas son homme.
00:04:28Ă l'avenir, recrutez avec discernement.
00:04:30C'est quoi toutes ces ordures?
00:04:32Shao Xiu, eh, allons-y.
00:04:33Nous, ne restons pas une minute de plus dans ce trou.
00:04:39Notre boutique est de moins en moins viable.
00:04:43Que va-t-on faire quand Sun Chang va arriver?
00:04:46Oui.
00:04:47Madame Zhang, voici le nouveau mendiant que vous avez ramassé aujourd'hui.
00:04:52C'est aussi une pauvre Ăąme, une jeune fille.
00:04:56Elle est sourde et muette et handicapée.
00:04:59Si nous ne lui donnons pas Ă manger, elle risque de mourir de faim.
00:05:02D'accord, c'est vraiment triste.
00:05:04C'est vrai.
00:05:05Mais Madame Zhang, Shao Xiu a aussi raison.
00:05:08Ne soyez pas toujours si généreuse.
00:05:10Toutefois pitoyable.
00:05:12Mais personne ne sait ce qu'il faisait avant.
00:05:15Ses mains n'ont sûrement pas été cassées sans raison.
00:05:18Vos aides précédentes au mendiant ont été utiles.
00:05:21Est-ce Shao Xiu, que vous avez secouru à l'époque, devenir chef chez nous?
00:05:27Avoir son air incapable de porter quoi que ce soit?
00:05:30Hors de question pour lui.
00:05:32Et mĂȘme prĂ©parer un simple repas lui serait difficile, non?
00:05:36Ah, Madame Zhang, petit frĂšre.
00:05:38Pour notre table habituellement, donnez-nous deux biĂšres.
00:05:40Porc agridos, prise.
00:05:42Je le fais sauter.
00:05:44Ah.
00:05:44Pourquoi c'est toi qui va faire sauter Shao Xiu?
00:05:46J'adore ses nouilles sautées à la sauce aigre douce.
00:05:50Shao Xiu ne travaille plus ici.
00:05:52Il est parti.
00:05:53Hélas, avec son talent culinaire, on ne pourra plus en profiter désormais.
00:05:58OĂč est-il allĂ©?
00:06:00Il est parti chez le voisin.
00:06:02Ah lĂ lĂ .
00:06:03Quel dommage.
00:06:04Madame Zhang, qui est-ce?
00:06:07Pourquoi est-il si mal habillé?
00:06:08C'est aussi une pauvre Ăąme.
00:06:10Non seulement handicapée des mains, mais aussi sourde et muette.
00:06:14Madame Zhang a vraiment bon cĆur.
00:06:16Madame Zhang?
00:06:17Je me souviens que Shao Xiu était aussi une mendiante autrefois, non?
00:06:19Puis, elle a appris le secret de la friture de riz chez Madame Zhang.
00:06:22Son émincée de porc à la sauce aigre douce est tout simplement délicieux.
00:06:25C'est vrai.
00:06:26HĂ©, patron.
00:06:27Cette petite fille, ses mains sont assises.
00:06:30Yu ne pourra pas apprendre Ă cuisiner ainsi.
00:06:32C'est un peu difficile.
00:06:34Eh bien, let's go, ma chérie.
00:06:36Allons nous laver les mains et le visage.
00:06:38Les invités arrivent bientÎt.
00:06:39Tu n'as pas trĂšs bonne mine.
00:06:41Shao Xiu, les carottes sont coupées.
00:06:43J'arrive.
00:06:47Qu'est-ce qu'il y a?
00:06:48Tu veux m'aider à couper les légumes?
00:06:49Tu sais cuisiner?
00:07:02Eh, tu ne sais mĂȘme pas te servir d'un couteau.
00:07:04Pas grave.
00:07:05Sit there.
00:07:06Ne me dérange pas pendant la préparation.
00:07:08La cuisine est trop longue aujourd'hui.
00:07:09Nous avons une courte pause déjeuner.
00:07:11Nous devons travailler vite.
00:07:12Aujourd'hui, seule la patronne cuisine.
00:07:15Désolée.
00:07:16Il y a beaucoup de monde dehors.
00:07:17Personne ne les accueille.
00:07:18DĂ©pĂȘchons-nous d'y aller.
00:07:19Ah, d'accord.
00:07:22Shao Cheng, fais vite.
00:07:23AprÚs avoir mangé, on va se reposer un peu.
00:07:26HĂ©, notre table, hein?
00:07:27Toujours les mĂȘmes trois.
00:07:28Sans souci.
00:07:28Pas de souci.
00:07:29Je vais prendre du tofu ma peau et des aubergines sautées.
00:07:32D'accord.
00:07:34Patrona, commande arrivée.
00:07:36AĂŻe, il y en a tellement.
00:07:41Vite, rincez Ă l'eau.
00:07:45Ăa brĂ»le.
00:07:46On ne peut plus sauter les légumes.
00:07:48Notre boutique est complĂštement fichue.
00:07:50Ce ne sont que des broutilles.
00:07:52Compte ta main.
00:07:52Je vais chercher de la pommade Ă l'arriĂšre.
00:07:55Qu'est-ce que tu fais allongé là ?
00:07:56Ăcarte-toi.
00:07:57Tu ne comprends pas ce que je dis?
00:07:59Laisse-moi passer.
00:08:00Shao Cheng, qu'est-ce que tu fabriques?
00:08:09Mademoiselle, mademoiselle, ça va?
00:08:11Quand je l'ai ramassée, il refusait de parler.
00:08:14Ăcoutez, mademoiselle.
00:08:14Rien.
00:08:15Est-ce une migraine?
00:08:16De retour.
00:08:20Assieds-toi et reposes-toi d'abord.
00:08:22Maintenant que ta main est blessée, tu ne peux plus cuisiner.
00:08:25Allons dans le hall.
00:08:26Expliquons aux collĂšgues qu'ils aillent manger dans un autre restaurant.
00:08:30Je vais d'abord te penser.
00:08:32Allez.
00:08:45OĂč sont-ils?
00:08:46C'était trÚs bondé tout à l'heure.
00:08:47Comment ont-ils tous soudain disparu?
00:08:49Eux, ils sont tous allés à cÎté.
00:08:51Au restaurant Jiak Xiang à cÎté, il y a une promotion aujourd'hui.
00:08:53Avec 50% de réduction, c'est encore moins cher qu'ici.
00:08:57Ah!
00:08:5850% de réduction sur tout.
00:08:5950% sur les repas.
00:09:00Eh.
00:09:01Eh.
00:09:01Venez vite.
00:09:0250% sur les repas.
00:09:08Monsieur Han, c'est ici.
00:09:11Leur porc Ă la sauce aigre douce est exceptionnel.
00:09:14Je vous garantis que vous en redemanderez.
00:09:18Et pourquoi le magasin est-il si désert aujourd'hui?
00:09:21Désolé, Sun Chang.
00:09:22Notre petit chou a soudainement démissionné aujourd'hui et je me suis brûlé la main par accident.
00:09:28Je crains de ne pas pouvoir vous recevoir, vous et vos invités de marque.
00:09:58Leur porc à la sauce aigre douce, tu m'en as parlé sans cesse.
00:10:01En disant que ce restaurant le préparait à la perfection, je t'ai suivi pour ça.
00:10:04Alors, tu te moques de moi?
00:10:09Ăa, je ne m'y attendais vraiment pas.
00:10:14Tu as gùché mes plans.
00:10:16Assume les conséquences.
00:10:17C'est moi.
00:10:18Eh.
00:10:19Eh.
00:10:19Sun Chang.
00:10:20J'ai déjà débauché leur chef cuisinier.
00:10:22C'est le chef Xu, particuliÚrement doué pour le porc à la sauce aigre douce.
00:10:27Bien sûr, c'est au restaurant Jujiaxian.
00:10:32Monsieur Han.
00:10:33Malentendu.
00:10:34Malentendu?
00:10:34Oh, le cuisinier du plat de poisson épicé se tient devant le restaurant.
00:10:38Du doja est Ă prendre ton annoncacidade.
00:10:39On n'attend plus que nous pour manger.
00:10:41Aouen.
00:10:42La salle privĂ©e est prĂȘte?
00:10:43On vous attend tous les deux.
00:10:44Bien.
00:10:45Alors, allons-y goûter.
00:11:01Et, Dong Dong?
00:11:05Quelle est cette odeur si alléchante?
00:11:10Oh.
00:11:11Ce parfum est irrésistible.
00:11:14OĂč est-ce?
00:11:16Pourquoi ça va et vient?
00:11:18AĂŻe.
00:11:19Ăa me donne des fourmis dans le cĆur.
00:11:25C'est l'arĂŽme du porc Ă la sauce aigre douce.
00:11:27Oh lĂ lĂ .
00:11:28Patron Han, c'est le talent culinaire de notre jeune chef Xu, exceptionnel, qui vous a permis de sentir ce
00:11:34délicieux parfum de loin.
00:11:36Ah, voilĂ pourquoi.
00:11:38J'ai goûté de nombreux porcs à la sauce aigre douce préparés par de grands chefs.
00:11:41Je n'ai jamais senti un arÎme aussi envoûtant auparavant.
00:11:44Son Yang, tu m'as toujours vanté les délices du porc à la sauce aigre douce du chef Xu.
00:11:48Je pensais que tu exagérais, mais je n'imaginais pas qu'on puisse atteindre un tel niveau de maßtrise.
00:11:54C'est incroyable.
00:11:55Je mangeais du porc aigre douce de Shaoxu.
00:11:57C'était délicieux, mais pas aussi irrésistible.
00:12:01On y goûte ensemble?
00:12:04Goûtez à l'intérieur.
00:12:05Par ici, s'il vous plaĂźt.
00:12:09Eh, Madame Zhang?
00:12:11Je sens un délicieux parfum provenant de notre magasin.
00:12:14C'est bien de notre magasin que ça vient.
00:12:16Allons, retournons voir.
00:12:17Allez.
00:12:19Mademoiselle, faites-en encore un pour nous.
00:12:21Un de plus.
00:12:22Encore un.
00:12:23Un autre.
00:12:26Un autre?
00:12:32Qu'est-ce qui se passe?
00:12:33Cette fille fait des nouilles sautées bien meilleures que celles du chef Xu.
00:12:36OĂč sont les nouilles sautĂ©es?
00:12:38Il a cuisiné un plat tout à l'heure.
00:12:40Et on l'a dévoré en un rien de temps.
00:12:41Oui, oui, c'est vrai.
00:12:44Lui, il sait vraiment cuisiner.
00:12:46Comment peut-il savoir cuisiner?
00:12:50Cette odeur est délicieuse.
00:12:51C'est cette odeur?
00:12:52C'est celle que nous avons sentie tout Ă l'heure.
00:12:54Madame Zhang.
00:12:55Vous avez trouvé un trésor.
00:12:59Mademoiselle, vous ĂȘtes impressionnant.
00:13:04Eh, Monsieur Han, je vous en prie.
00:13:08Monsieur Han, aprĂšs vous, je vous en prie.
00:13:11Hmm.
00:13:18Bonjour.
00:13:25C'est vous qui avez préparé ce porc à la sauce aigre douce?
00:13:30Oui, c'est moi qui l'ai fait.
00:13:33C'est délicieux, n'est-ce pas?
00:13:35Ce voyage en valait vraiment la peine?
00:13:37Absolument.
00:13:38Vous ĂȘtes si jeune et talentueux.
00:13:40Porco Agridos.
00:13:41Ordinary looking.
00:13:42Mais plus c'est simple, plus c'est difficile à réussir.
00:13:45à votre ùge, pouvoir préparer un tel délice?
00:13:48Votre avenir est prometteur.
00:13:52Merci, Monsieur Han.
00:13:53Ces compliments viennent du patron gouraud.
00:13:55Que vous souhaitez participer au concours national de cuisine?
00:13:58Ah, oui, c'est ça.
00:13:59Exactement.
00:14:00Je suis quelqu'un qui sait apprécier les talents.
00:14:02Tu brilles tant que je vais te recommander personnellement.
00:14:06Merci, Monsieur Han.
00:14:08Thanks, Mr Han.
00:14:09Le porc aigre doux est délicieux, certes,
00:14:12mais son parfum n'a rien Ă voir avec ce que nous avons senti dehors tout Ă l'heure.
00:14:21C'est étrange.
00:14:22C'est différent.
00:14:24Patron, tous les clients de notre restaurant sont partis chez le restaurant Chulian à cÎté.
00:14:28Quoi?
00:14:29Désolé.
00:14:29Allez, allez, partons.
00:14:31Monsieur Han, si on allait jeter un oeil?
00:14:34Hum.
00:14:35Allez.
00:14:43Qu'est-ce qui se passe?
00:14:44Pourquoi tout le monde est venu ici?
00:14:46Madame Zhang est vraiment trop gentille.
00:14:47La nourriture est délicieuse, mais en plus c'est à moitié prix.
00:14:50Ah, je me disais aussi.
00:14:51En fait, le restaurant fait aussi des repas à moitié prix.
00:14:54PlutÎt que d'utiliser ces méthodes douteuses, non.
00:15:00C'est cette odeur-lĂ .
00:15:02C'est bien ce parfum que je viens de sentir.
00:15:04Serait-ce le Yuxiang aussi de Zhang?
00:15:07Mais non.
00:15:07Elle a dit cette blessée à la main, incapable de cuisiner.
00:15:09Et puis, elle n'a pas ce niveau en cuisine.
00:15:11Allons, jetons un oeil en cuisine.
00:15:14Dis Ă Mr. Han.
00:15:15Monsieur Han, impossible.
00:15:16Comment peut-on ĂȘtre plus talentueux que moi en cuisine ici?
00:15:18Allons?
00:15:19Allons voir aussi.
00:15:20AĂŻe.
00:15:20DĂ©pĂȘchons-nous.
00:15:22Que faites-vous?
00:15:23La cuisine.
00:15:24Pourquoi venez-vous?
00:15:25Sortez.
00:15:25Oui, va-t'en.
00:15:26Va-t'en.
00:15:33C'est ça.
00:15:34Exactement ce goût.
00:15:41Hum.
00:15:50C'est le meilleur.
00:15:53C'est le meilleur.
00:15:59Ah, c'est délicieux.
00:16:01C'est vraiment le meilleur Yuxiang Roussi que j'ai jamais mangé.
00:16:06Comparé au porc à la sauce aigre douce tout à l'heure, c'est vraiment de la mauvaise qualité.
00:16:14C'est délicieux.
00:16:16Vraiment délicieux.
00:16:17Je ne pensais pas que le porc Ă la sauce aigre douce pouvait ĂȘtre si bon.
00:16:20Ah.
00:16:22Petit Su, la jeune fille cuisine vraiment bien, mieux que beaucoup de grands chefs.
00:16:27Tu devrais revenir apprendre avec elle.
00:16:29Je n'apprends pas la cuisine d'un mendiant.
00:16:31Hélas.
00:16:31T'es en verre.
00:16:35Ah.
00:16:39Ăa fait tant de jours.
00:16:41Toujours aucune nouvelle du poste.
00:16:42Ne t'inquiĂšte pas.
00:16:43Maßtre, il saura surmonter les épreuves.
00:16:46Il est midi.
00:16:47Mangeons d'abord un peu.
00:16:48Hum.
00:17:01Cette odeur est délicieuse.
00:17:07C'est trop bon.
00:17:08Bonjour.
00:17:08Vous mangez du porc Ă la sauce aigre douce ?
00:17:10Oui.
00:17:11Leur porc Ă la sauce aigre douce est excellent.
00:17:12Commandez-en vite.
00:17:15Porc Ă la sauce aigre douce aussi, s'il vous plaĂźt.
00:17:18Our chef cooks slowly.
00:17:19Veuillez patienter un peu.
00:17:20Tant pis.
00:17:21Tant que c'est bon.
00:17:22I can wait.
00:17:22Par ici, s'il vous plaĂźt.
00:17:27C'est toi qui l'a ramassé ?
00:17:28Oui.
00:17:30Patronne.
00:17:30Un nouveau tableau est au-dessus.
00:17:31C'est prĂȘt ici.
00:17:32Je le sers d'abord.
00:17:34Ah.
00:17:34Servez-le.
00:17:37Oh lĂ lĂ .
00:17:37Tu as vraiment de la chance d'avoir déniché un génie.
00:17:41Merci, madame Zhang.
00:17:42Monsieur Han est le vice-président des chefs.
00:17:44Bref, il dit que cette fille est un génie.
00:17:45C'est sûrement un génie.
00:17:46HĂ©.
00:17:47Merci.
00:17:48Il ne sait mĂȘme pas parler.
00:17:49Juste un idiote.
00:17:50Quel génie ?
00:17:51Un crétin.
00:17:52Il ne parle pas.
00:17:56Un mendiant ?
00:17:56Comment tu t'appelles ?
00:18:01Tu ne parles pas.
00:18:03Je te demande.
00:18:04OĂč as-tu appris Ă cuisiner, dis donc ?
00:18:07Pas étonnant que tu sois si lent avec tes mains.
00:18:10Et tu prétends avoir appris la cuisine ?
00:18:12Oh lĂ lĂ !
00:18:14Madame Zhang, je croyais que tu avais une arme secrĂšte.
00:18:17Mais en fait, c'est le petit que je suis l'infirme et malheureux de sa condition.
00:18:21Patron Goh, vous allez trop loin.
00:18:23MĂȘme s'il ne sait faire que l'aigre doux.
00:18:24C'est mieux que votre action.
00:18:27Sortez, sortez !
00:18:28Dehors, tout le monde.
00:18:30Tout le monde dehors.
00:18:38Ah.
00:18:39C'est délicieux, ce goût.
00:18:42Goûtez vite.
00:18:43C'est si délicieux que ça.
00:18:48Alors ?
00:18:49Comment est-ce possible ?
00:18:50Comment un petit restaurant comme celui-ci peut-il avoir un chef d'un tel niveau ?
00:18:55Je trouve ce porc aigre doux.
00:18:57Ne peut ĂȘtre reproduit que par J-Way.
00:19:05Dehors ?
00:19:07Sortez !
00:19:08Vous n'ĂȘtes pas les bienvenus.
00:19:10Tout le dit.
00:19:11Ne rĂȘvez pas de vous relever grĂące Ă un misĂ©rable mendiant estropiĂ©.
00:19:14Il est juste bon à préparer du poisson épicé, rien de plus.
00:19:16Ses mains estropiées et muets comme une carpe.
00:19:19Je me demande bien quelle tempĂȘte il pourrait soulever.
00:19:21Partez maintenant.
00:19:22OĂč je vais vous rosser ?
00:19:24TrĂšs bien.
00:19:25Attendez un peu, vous allez voir.
00:19:30HĂ©, maĂźtre ?
00:19:31Je voudrais vous demander.
00:19:33Le chef qui fait ce délicieux Lucien-Rouzi est handicapé.
00:19:36Et en plus, sourd muet ?
00:19:38D'aprÚs mon expérience, ses mains ont sûrement été brisées.
00:19:41C'est vraiment dommage.
00:19:43Avec des mains dans cet état, il cuisine toujours aussi bien, que tout redevienne comme avant.
00:19:47Ce serait délicieux à coup sûr.
00:19:48Ce genre de blessure n'est pas incurable.
00:19:50Une hospitalisation devrait assurer la guérison.
00:19:52Mais les frais s'élÚveront au minimum à ...
00:19:54500 000.
00:19:55500 000.
00:19:59Je vois que Mademoiselle YĂ© n'a pas l'air en grande forme.
00:20:01Si on veut la soigner, il faut dépenser davantage.
00:20:04Le traitement doit débuter rapidement.
00:20:05Almost there.
00:20:07Et il risque de ne jamais guérir.
00:20:09Madame Jang, je sais que vous avez bon cĆur, mais on ignore qu'il a blessĂ©.
00:20:13Et si c'est quelqu'un de trop influent, vous vous embarquez dans de gros ennuis.
00:20:17Non, non.
00:20:18Je dois l'aider.
00:20:19J'adore cuisiner d'habitude.
00:20:22J'ai toujours considéré le chef comme mon idole.
00:20:26Mais...
00:20:26Je n'ai pas ce talent.
00:20:28Lui, oui.
00:20:31Si je le vois gùcher sa jeunesse comme ça...
00:20:35Ăa me brise le cĆur.
00:20:37Mais votre petit restaurant a des prix ici-bas.
00:20:39Vous ne faites aucun profit.
00:20:41Vous n'arriverez jamais à réunir 500 000 pour les frais médicaux.
00:20:45C'est vraiment difficile.
00:20:47Il a l'air battu.
00:20:48Le chef spécialiste du Yuxian Roussi a eu la main cassée.
00:20:51Subit un choc.
00:20:52Blessure grave.
00:20:54Le traitement va probablement coûter trÚs cher.
00:20:56On rencontre rarement quelqu'un d'aussi bon que Tianz.
00:20:58Si Ă cause de ça, il ne pouvait plus jamais manier la poĂȘle, ce serait une perte culinaire.
00:21:02J'ai 500 0 yuan.
00:21:04Donne-les lui pour payer les soins.
00:21:07Oh non.
00:21:10AllĂŽ ?
00:21:11Les frais de traitement sont compris.
00:21:12Un client externe a fourni ses fonds.
00:21:14C'est assez pour soigner, mademoiselle Yux.
00:21:16OĂč est ce client ?
00:21:18Mademoiselle, allons-y.
00:21:20DĂ©pĂȘchons-nous de le remercier.
00:21:21Vite, vite.
00:21:34Je...
00:21:34Oh !
00:21:46Il y a encore beaucoup de bonnes personnes dans ce monde.
00:21:54Ăa fait peu de jours et ta main est dĂ©jĂ presque guĂ©rie.
00:21:59Mais...
00:22:00Notre restaurant manque de personnel.
00:22:02On ne peut cuisiner.
00:22:03Nous, préparons plus de boßtes repas.
00:22:05Faites-en autant que possible.
00:22:07Souvenez-vous, ne vous épuisez pas.
00:22:11Oh !
00:22:12Enfin, vous voilĂ .
00:22:14Vos boĂźtes repas ne suffisent jamais.
00:22:16Un par un, sans hĂąte.
00:22:18Il reste beaucoup de plats Ă emporter.
00:22:19Mademoiselle, la rénovation de notre salle sera bientÎt terminée.
00:22:22Et j'ai entendu dire que le premier concours organisé sera le championnat national de cuisine de chien.
00:22:26La prime pour le premier prix, c'est 5 millions.
00:22:305 millions, c'est une somme énorme.
00:22:32Votre cuisinier est trÚs doué.
00:22:33Pourquoi ne pas l'inscrire au concours ?
00:22:35Il pourrait gagner le gros lot.
00:22:37Oh lĂ lĂ !
00:22:38On est juste des vendeurs de repas Ă emporter.
00:22:40Comment rivaliser avec ces grands patrons ?
00:22:42Mais merci quand mĂȘme, petit frĂšre.
00:22:45Allez, viens, prends ça.
00:22:47Oh lĂ lĂ !
00:22:48Oh lĂ lĂ !
00:22:49Tout est vendu.
00:22:50On y va.
00:22:50Allons rentrer.
00:22:55Plus que 3 jours, le concours national de cuisine va bientĂŽt commencer.
00:22:59Les éditions précédentes invitaient toujours le champion en titre directement au final.
00:23:03Yejiwai, elle pouvait normalement se qualifier cette année.
00:23:07Mais, aprĂšs tant de jours de recherche, nous n'avons toujours aucune nouvelle du maĂźtre.
00:23:11Il risque de ne pas pouvoir participer au concours.
00:23:14Je vais intensifier les recherches ces prochains jours.
00:23:17Prépare-toi, pour t'y préparer.
00:23:20Peu importe que mon maßtre arrive à temps, je ferai de mon mieux pour réussir.
00:23:23Et ne pas lui faire honte, etc.
00:23:26Je crois avoir aperçu Zivoy.
00:23:27Quoi ? OĂč ça ?
00:23:29Juste derriĂšre cet endroit, c'est prĂ©cisĂ©ment et exactement le lieu magnifique oĂč se trouve actuellement Zivoy.
00:23:37Zivoy ! Zivoy !
00:23:39Quoi qu'Ă Jolie !
00:23:39On me chasse Ă Jolie de Rouhani !
00:23:44Non, pas Zivoy.
00:23:47Tu dois ĂȘtre le nouveau gĂ©nie culinaire, Li Aoran, n'est-ce pas ?
00:23:50Vous ĂȘtes la jeune maĂźtresse de la famille Jiang.
00:23:53Je ne m'attendais pas Ă ce que vous reconnaissiez cette grande demoiselle.
00:23:56à vous voir comme ça, vous comptez participer au concours culinaire dans trois jours ?
00:24:01Je pense que vous ne mesurez pas vos capacitĂ©s et vous osez rĂȘver au concours.
00:24:06Je sais que votre famille Jiang a produit plusieurs maßtres culinaires, mais ne vous réjouissez pas trop.
00:24:09Le maßtre cuisinier immortel m'a déjà accepté comme disciple.
00:24:10Tu ne pourras plus faire le malin Ă ce moment-lĂ .
00:24:12Le cuisinier immortel a disparu depuis longtemps, et mĂȘme s'il est vivant, il ne pourrait pas cuisiner.
00:24:16Et tu oses penser qu'il peut me menacer ?
00:24:18Tais-toi !
00:24:19De plus, mĂȘme s'il venait aujourd'hui, je n'ai pas peur.
00:24:22Lors du concours de cuisine, je te montrerai qui est le véritable cuisinier immortel.
00:24:30Ce qu'il vient de dire...
00:24:32Ne te retiens pas lors du concours de cuisine ?
00:24:34Je soupçonne que cette femme connaßt la localisation de Zivoy.
00:24:44Oui.
00:24:53Pas mal.
00:24:55Tu es digne d'ĂȘtre l'apprenti du maĂźtre cuisinier ?
00:24:57Humph !
00:24:59Quelle médiocrité !
00:25:00Ces plats n'ont absolument pas progressé depuis la derniÚre fois.
00:25:03Tu tournes en rond.
00:25:04Est-ce que tu ne sais faire que des plats de ce niveau ?
00:25:07Votre pays chien n'a-t-il plus de talent aussi brillant que le maĂźtre cuisinier ?
00:25:11Mademoiselle Lisha, ce n'est pas seulement vous.
00:25:13Vous, depuis que j'ai goûté les plats du maßtre cuisinier ce jour-là ,
00:25:16toute autre nourriture me semble insipide.
00:25:18Le maĂźtre cuisinier est introuvable depuis plusieurs jours.
00:25:20Nous aussi, je m'en fous.
00:25:22Aujourd'hui, je te laisse passer pour cette fois.
00:25:25Mais si en demi-finale, tu es toujours Ă ce niveau ?
00:25:29Ou si vous ne trouvez personne du niveau du maĂźtre cuisinier,
00:25:33mais milliards d'investissements ?
00:25:37Vous, n'y pensez mĂȘme pas.
00:25:40Eh bien, Mademoiselle Lisa.
00:25:43Que faire ?
00:25:45Xiaoxu est le talent le plus prometteur que j'ai pu trouver récemment, hélas.
00:25:48C'est aussi ma derniĂšre carte Ă jouer.
00:25:51Mais maintenant, Mademoiselle Lisa a été gùtée par le chef immortel.
00:25:54Ah, elle les méprise.
00:25:55Si je ne parviens pas Ă satisfaire Mademoiselle Lisa,
00:25:58je risque de perdre mon poste de président.
00:25:59Eh, j'ai effectivement rencontré une jeune pousse encore plus prometteuse que Xiaoxu.
00:26:03Qui est-elle ?
00:26:04OĂč se trouve-t-elle ?
00:26:05C'est un idiot.
00:26:06Avec en plus une main handicapée.
00:26:09On ne sait mĂȘme pas s'il va mieux maintenant.
00:26:11Un idiot ?
00:26:12Comment le président Shang peut-il placer ses espoirs sur un idiot ?
00:26:15Vous ĂȘtes...
00:26:16La famille Jiang, lignée de chef.
00:26:18Mademoiselle Jiang Tang, héritiÚre des Jiang.
00:26:20Il semble que notre famille Jiang ait été trop discrÚte ces derniÚres années,
00:26:24au point que les gens du milieu culinaire ne me reconnaissent plus.
00:26:27Comment la famille Jiang pourrait ?
00:26:30J'ai failli oublier.
00:26:31Mademoiselle Jiang est déjà qualifiée pour les demi-finales.
00:26:34Elle animera la prochaine compétition.
00:26:36Mademoiselle Lisa sera ravie.
00:26:39Exactement.
00:26:40Avec Mademoiselle Jiang qui est lĂ , selon la tradition,
00:26:43si Mademoiselle Jiang atteint la finale,
00:26:46elle affrontera directement le maĂźtre cuisinier.
00:26:48Mais si ce dernier ne vient pas,
00:26:50cela voudrait dire que Mademoiselle Jiang n'aurait qu'Ă se qualifier pour la finale,
00:26:54pour devenir championne cette année.
00:26:56Quel chef !
00:26:58MĂȘme s'il pouvait venir pour la finale,
00:27:01je peux aussi le mettre Ă terre.
00:27:03Jiang Gingtong,
00:27:04ne sois pas trop arrogant,
00:27:06notre prochain match sera la demi-finale entre toi et moi.
00:27:09Passe d'abord par moi avant de parler.
00:27:11Pas encore de nouvelles du maĂźtre ?
00:27:15Autrefois, notre famille Jiang agissait discrĂštement.
00:27:18Yezivoui s'est emparée du titre d'immortel de la cuisine.
00:27:20Lui, tu te caches parce que...
00:27:21C'est sûrement parce que tu as peur de moi.
00:27:23Toi, toi !
00:27:28Cette jeune fille est le génie culinaire dont je t'ai parlé.
00:27:33The Earlier Meal Cellar.
00:27:35Euh, elle vient de partir.
00:27:37Zout.
00:27:37Monsieur Han,
00:27:38d'aprĂšs ce que vous venez de dire,
00:27:39vous l'avez déjà rencontrée, n'est-ce pas ?
00:27:41J'ai goûté son porc aigre doux au restaurant récemment.
00:27:44Ah, c'était absolument délicieux.
00:27:47J'y suis malheureusement retourné plus tard.
00:27:49Le restaurant avait fermé,
00:27:50et le patron avec cette jeune fille avait disparu.
00:27:53Oui, c'est certain.
00:27:54Parfait.
00:27:55Enfin des nouvelles du maĂźtre !
00:27:56MaĂźtre !
00:27:57Vous dites que cette fille sourde-muette handicapée de la main
00:28:00est l'immortel de la cuisine ?
00:28:03Une idiote handicapée d'une main ?
00:28:05Il est vu comme un génie culinaire ?
00:28:07L'autre prétend que c'est l'immortel de la cuisine ?
00:28:10Vous avez perdu la raison, non ?
00:28:12Rompf !
00:28:14Aorin.
00:28:15Rentrez d'abord, vous préparez.
00:28:16Je cherche encore.
00:28:17Pour des nouvelles de j'y vois.
00:28:21Monsieur, puis-je emporter ce repas ?
00:28:24Combien ça coûte ? Je vous paie.
00:28:25J'ai eu beaucoup de mal Ă me le procurer.
00:28:27Vous ne le vendez Ă aucun prix ?
00:28:31Eh, oh lĂ lĂ !
00:28:32C'est vraiment extraordinaire !
00:28:33Et impressionnant !
00:28:36C'est ça.
00:28:37Ah ! Le mĂȘme goĂ»t que celui du restaurant de Shulian ce jour-lĂ .
00:28:39J'y vois.
00:28:41Alors c'était vraiment toi dans la cuisine ce jour-là .
00:28:50Ah !
00:28:51J'y vois.
00:28:53Poulet aigre doux.
00:28:55C'est époustouflant.
00:28:56Si seulement tu participais au concours.
00:28:59Je battrais Xianggyutong.
00:29:01Ce maĂźtre ?
00:29:02Je redemande.
00:29:04Savez-vous oĂč habite la jeune fille qui vend ses boĂźtes repas ?
00:29:06Voler des boĂźtes repas ne te suffit pas.
00:29:09Tu veux enlever la fille aussi ?
00:29:10Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:29:11Je voulais juste me renseigner.
00:29:13Si je ne te dis pas, les riches comme toi ne trouveront jamais cet endroit.
00:29:18Il y a une ruelle par lĂ .
00:29:19Au fond de la ruelle Ă©troite et dĂ©serte, un petit stand de boxed mille se dresse fiĂšrement au cĆur d
00:29:23'une manifestation animée et joyeuse.
00:29:35Oh lĂ lĂ !
00:29:38Shaodong, y a-t-il vraiment ici de la nourriture appétissant ?
00:29:42Soyez calme.
00:29:42Papa, le restaurant de Yuxian, grousi et délicieux, il guérira sûrement ton anorexie.
00:29:47Je sens, je sens une délicieuse odeur.
00:29:50C'est venu de lĂ , bas !
00:29:51Vite !
00:29:52EmĂšne-moi vite !
00:29:53C'est exactement cette odeur.
00:29:55Va vite m'acheter Ă manger, d'accord ?
00:30:14Papa, tu as souffert d'anorexie pendant plus de dix ans.
00:30:18Tu as mangé.
00:30:25Papa, qu'y a-t-il ?
00:30:29Il n'a pas mangé depuis longtemps, c'est ça ?
00:30:31Il s'étouffe.
00:30:32Pourquoi tu prends de l'eau, de la soupe aux oeufs ?
00:30:35DĂ©pĂȘche-toi d'en donner Ă ton pĂšre.
00:30:42Ah !
00:30:47Parfait !
00:30:47Il a bu la soupe, c'est formidable !
00:30:50Mon pĂšre n'a pas pris un vrai repas depuis plus de dix ans.
00:30:53Toutes ces années, c'est grùce aux perfusions que tu as tenu le coup.
00:30:56Tu es vraiment notre bienfaiteur.
00:30:58Ne parle pas de bienfaiteur.
00:30:59On vend de la nourriture ici pour que tout le monde puisse manger.
00:31:03Merci pour votre reconnaissance.
00:31:05Tu devrais remercier notre cuisinier.
00:31:07Vite !
00:31:08Viens maintenant !
00:31:09Je vais le rémunérer généreusement pour qu'il devienne le chef personnel de mon pÚre.
00:31:12M'amor, hello, viens ici.
00:31:19Voici J-Veille, notre cuisinier Ă la maison.
00:31:23J-Veille ?
00:31:24Tu te souviens de moi ?
00:31:25Je suis Shen Yan-Li.
00:31:30Pas mal.
00:31:32Tu as bien travaillé.
00:31:33Tu es trĂšs jeune.
00:31:35Tu peux cuisiner.
00:31:38Tu es Shen Yan-Li ?
00:31:41Il a réagi.
00:31:41Il a parlé.
00:31:43D'habitude, Ă part cuisiner, personne ne lui adressait la parole.
00:31:46Incroyable !
00:31:46Il a vraiment réagi.
00:31:48Tu te souviens de moi.
00:31:53Ok, ralentis.
00:31:56On y pensera plus tard.
00:31:59Hum.
00:32:02Hum.
00:32:06Je me souviens maintenant.
00:32:11Hello ?
00:32:12Tu as beaucoup souffert ces derniers jours.
00:32:16Loin.
00:32:19Merci de m'avoir cherché tout ce temps.
00:32:21Ah !
00:32:21Qui ĂȘtes-vous ?
00:32:23Mademoiselle, je vous offre un salaire généreux pour devenir l'assistant personnel de mon pÚre.
00:32:26Vous ĂȘtes monsieur Wang du groupe Wang ? Savez-vous qui il est ? C'est un infĂąme.
00:32:31Bien que je ne sache pas qui vous ĂȘtes, je n'ai aucune mauvaise intention.
00:32:34Mon pĂšre souffre d'anorexie depuis plus de dix ans, et c'est la premiĂšre fois qu'il mange autre
00:32:39porc Ă la sauce aigre douce.
00:32:41Aidez mon pĂšre, s'il vous plaĂźt.
00:32:42C'est vrai. Vous n'avez pas besoin de moi comme cuisinier permanent ? J'ai d'autres moyens de
00:32:48le guérir.
00:32:49Vraiment, vous ? Vous avez d'autres solutions ?
00:32:53Votre pĂšre a mangĂ© mon porc Ă la sauce aigre douce, but ma soupe aux Ćufs, son estomac Ă©tait ouvert.
00:32:57A l'avenir, manger normalement.
00:32:59Mais mon pĂšre ne peut plus avaler d'autres plats Ă cause de son anorexie.
00:33:03Tu ne comprends pas ? Je veux dire, Ă l'avenir, le vieux n'a besoin que de repas simples.
00:33:07La cause de son anorexie, c'est parce qu'il en a marre des mets délicats.
00:33:11Des choses basiques comme du pain, des légumes salés, du chou et du tofu suffiront.
00:33:15Le plus simple possible, je garantis qu'il n'aura plus jamais d'anorexie.
00:33:19D'accord.
00:33:19Je vais essayer.
00:33:21Ji-Wei, tu n'es plus la mĂȘme qu'avant.
00:33:28AprÚs bien des épreuves, j'ai enfin compris pourquoi ma vie me semblait si terne autrefois.
00:33:34En fait, que ce soit dans la vie ou la cuisine, la simplicité, est-ce qu'il y a de
00:33:37meilleur ?
00:33:38Oh, au fait, Ji-Wei, the cooking competition finale is near.
00:33:42En tant que dernier champion, seras-tu en finale ? Je participe.
00:33:45Mais cette fois, je ne rechercherai plus ces techniques spectaculaires, ni ces plats extravagants.
00:33:50Je veux que le monde le sache, que la simplicité est la vraie élégance.
00:33:56Zhang, oui.
00:34:00Merci de t'ĂȘtre occupĂ© de moi jusqu'Ă prĂ©sent.
00:34:02Quand je reviendrai du concours de cuisine, nous rouvrirons notre restaurant ensemble.
00:34:08Roussonne-toi !
00:34:10Hélas !
00:34:14Participer au concours de cuisine, champion en titre.
00:34:17Lui, c'est le maĂźtre cuisinier.
00:34:20Chef Ye-Zi-Wei, le maĂźtre ?
00:34:22Est-ce que ça veut dire que tous les plats que je mange sont préparés par chef en personne ?
00:34:25Pas étonnant que ce soit si délicieux.
00:34:27C'est génial ! Le chef est vraiment talentueux.
00:34:30C'est incroyable.
00:34:31Il affirme, ton anorexie pourrait vraiment guérir grùce à lui.
00:34:34Oui !
00:34:35Absolument.
00:34:36Je me contente de riz et de pain vapeur.
00:34:42Désolée, pardon.
00:34:43Madame Zhang, vous rangez votre étal.
00:34:45Pourquoi si tĂŽt aujourd'hui ?
00:34:46Shuxian participe au concours culinaire.
00:34:48C'est une occasion unique.
00:34:50Je veux assister Ă sa performance.
00:34:54Oui, le maĂźtre cuisinier participe au concours.
00:34:57Je veux aussi aller.
00:34:58HĂ©, je vais aussi.
00:34:58J'y vais aussi.
00:34:59Je veux y aller.
00:35:00Au revoir.
00:35:01Go.
00:35:01DĂ©pĂȘche.
00:35:02Nous verrons aussi le concours de chef.
00:35:03Allez, allez, allez.
00:35:04Vite.
00:35:04Allons-y aussi.
00:35:07AĂŻe.
00:35:11Oh.
00:35:15VoilĂ .
00:35:16Hiroshima, my love.
00:35:17C'est la recette authentique d'Hiroshima, mon amour, que Liya Oran a apprise du maĂźtre cuisinier.
00:35:24C'est...
00:35:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:26C'est toi qui as joué un tour ?
00:35:27Que m'importe que tu ignores utiliser Hiroshima, mon amour.
00:35:30Ah.
00:35:32Seul le dieu de la cuisine peut maĂźtriser cette technique Ă la perfection.
00:35:36Liya Oran n'arrive décidément pas à apprendre les techniques du dieu de la cuisine.
00:35:40Quelle déception ?
00:35:41Annonce.
00:35:42C'est Jiang Yingtong qui l'emporte.
00:35:44Cela implique-t-il que Jiang Yingtong remportera cette édition ?
00:35:48Je déclare Jiang Yingtong vainqueur.
00:35:50Le champion actuel, dieu de la cuisine, est absent.
00:35:53Jiang Yingtong n'a pas besoin de participer Ă la finale.
00:35:55Elle remporte la victoire.
00:35:56Le champion de ce concours culinaire est Deng Deng.
00:36:01Deng Deng.
00:36:04Deng.
00:36:07Il est bien lĂ .
00:36:09C'est donc lui.
00:36:11Pas Ă©tonnant que le prĂ©sident chĂȘne.
00:36:13Mademoiselle Lisa.
00:36:14Ann.
00:36:14Je ne suis pas venue.
00:36:15Trop tard ?
00:36:15Ah.
00:36:16Non.
00:36:16BientĂŽt.
00:36:16J'ai dit oui.
00:36:17Tu oses gĂącher mon plan Ă ce moment.
00:36:19Jiang Yingtong veut ĂȘtre championne.
00:36:21Soit ĂȘtre dĂ©esse de la cuisine.
00:36:22Elle devra d'abord me surpasser.
00:36:24TrĂšs bien.
00:36:25Alors devant tant de monde, je vais te faire descendre de ton piédestal.
00:36:28Tu me remettras de tes mains le titre de maĂźtre cuisinier.
00:36:30TrĂšs bien.
00:36:31TrĂšs bien.
00:36:31Je déclare.
00:36:32Le début de la finale du Dix concours culinaire.
00:36:44Que s'est-il passé avec Xu Xia ?
00:36:45Pourquoi a-t-il l'air si mal en point ?
00:36:47Il va bien mieux maintenant.
00:36:48Ă notre rencontre, il ne tient mĂȘme pas sa cuillĂšre correctement.
00:36:51Si on suit ton raisonnement, la famille Xu n'a guĂšre de chance face Ă Jiang Yingtong.
00:37:00Est-ce qu'ils prennent cette compétition au sérieux ?
00:37:12Celui-lĂ a clairement le niveau d'un mĂštre, tandis que sa technique Ă lui est assez rudimentaire.
00:37:17TrĂšs rudimentaire.
00:37:19Goûtez ces plats et dites-moi s'ils sont bons.
00:37:25Il fait du porc effiloché aigre doux.
00:37:26C'est probablement la premiÚre fois que je le vois, il a fait du porc effiloché aigre doux.
00:37:30Le dieu de la cuisine ne s'est-il préparé qu'un seul plat maintenant ?
00:37:33Jiang Yingtong a préparé une salade de saumon, truffe noire et oeuf de caille.
00:37:37Un plat célÚbre dans les pays occidentaux.
00:37:41Le saumon accompagné de l'arÎme de l'huile d'olive est tout simplement divin.
00:37:45Mademoiselle Jiang mérite son héritage de cuisiniÚre.
00:37:49Patron, n'est-ce pas ce mendiant que Madame Jiang avait ramassé ?
00:37:52Oh lĂ lĂ !
00:37:53Lui, un mendiant aveugle et stupide, comment pourrait-il participer Ă un concours avec Mademoiselle Jiang ?
00:38:01A l'époque, il n'était qu'un mendiant sourd et muet.
00:38:05Tu dis que c'est un mendiant ?
00:38:07Mais Madame Jiang a bien dit qu'il était le dieu de la cuisine, non ?
00:38:09Comment est-il redevenu mendiant ?
00:38:10Pour ĂȘtre honnĂȘte, mĂȘme si ses plats sont dĂ©licieux, comparĂ© Ă Mademoiselle Jiang,
00:38:14ses techniques sont lentes et maladroites, et ses ingrédients bien moins raffinés,
00:38:18comment pourrait-elle se dire immortelle ?
00:38:19Je doute aussi des propos de SĆur Jiang, elle a forcĂ©ment exagĂ©rĂ©.
00:38:22Ce n'est qu'une cuisiniÚre ordinaire un peu plus douée.
00:38:27J'ai terminé.
00:38:31Moi aussi c'est prĂȘt.
00:38:32Puisque tout est prĂȘt, nous allons d'abord demander au public prĂ©sent de juger en goĂ»tant.
00:38:42Encore du porc aigre doux ?
00:38:44Je veux essayer ce saumon, ça a l'air tellement raffiné.
00:38:52Ai non !
00:38:53Ce saumon accompagné d'huile d'olive, doux, savoureux et léger, un véritable délice.
00:38:58Oui, je n'ai jamais mangé cette cuisine auparavant, c'était vraiment surprenant.
00:39:03Ne disiez-vous pas qu'il était un génie culinaire ? Pourquoi ne mangez-vous pas ses plats ? Exact.
00:39:07On dirait que vous pensez qu'il est un imposteur.
00:39:11Toi, l'ancien génie culinaire, tu ne sais faire que des plats bas de gamme.
00:39:15Mais Galé ?
00:39:16Petite idiote, personne ne mange ce que tu cuisines.
00:39:18C'est tellement moche.
00:39:21Je vais faire l'honneur d'y goûter.
00:39:23Regarde bien.
00:39:25HĂ©, oh lĂ lĂ !
00:39:26C'est dégoûtant.
00:39:27Qu'est-ce que tu fabriques ?
00:39:30C'est trop bon.
00:39:35Délicieux.
00:39:36Comparé à mon porc aigre doux, ce que je fais c'est de la vraie merde.
00:39:39C'est si exagéré, je vais goûter.
00:39:46Pas exagéré, pas du tout exagéré.
00:39:48C'est le meilleur yussien roussi que j'ai jamais mangé.
00:39:53Hmm...
00:39:53Rien ne vaut la comparaison pour se rendre compte.
00:39:56Saumon tout Ă l'heure.
00:39:57La premiÚre bouchée de cette ùne sauvage était surprenante.
00:40:00Mais ce n'était que de l'étonnement.
00:40:01Je ne me lasse jamais de ce plat.
00:40:03Vraiment c'est délicieux ici.
00:40:05Je aussi.
00:40:05Et moi aussi.
00:40:06Je vais essayer.
00:40:07C'est trĂšs bon.
00:40:09Hmm...
00:40:10J'ai déjà mangé des brocolis sautés préparés par un chef divin.
00:40:13Leur saveur surpassait tout ce que j'avais goûté auparavant.
00:40:16Je n'imaginais pas que mieux existaient que ces filaments de porc épicés.
00:40:19Comment est-ce possible ?
00:40:20Il est devenu idiot aprĂšs un choc.
00:40:22Son bras est cassé.
00:40:23Comment préparer des plats si délicieux ?
00:40:31Oh !
00:40:32Mais oui.
00:40:33C'est délicieux.
00:40:35Mais ce que j'ai fait n'est pas mal non plus.
00:40:37Pourquoi lui faites-vous tant des loges ?
00:40:38Parce que tu es trop obsédé par le haut de gamme.
00:40:40Il veut absolument transformer ce simple étant en argent en quelque chose d'inaccessible.
00:40:43Vous voyez, mon pĂšre a souffert d'anorexie pendant plus de dix ans
00:40:46juste parce qu'il a trop mangé de délices comme le saumon et la truffe noire.
00:40:50Occasionnellement, c'est frais et délicieux.
00:40:51Mais pouvez-vous en manger tous les jours ?
00:40:53Ce plat est simple.
00:40:54Les ingrédients sont communs.
00:40:55Euh, plus un plat est simple, bien faire et plus difficile.
00:40:58Pas mal.
00:40:58En goûtant ce plat, j'ai eu l'impression de revenir des années en arriÚre.
00:41:02Quand ma mÚre était encore là , je rentrais.
00:41:05Elle me préparait ce plat.
00:41:07Bien que simple.
00:41:08Il contenait les sentiments les plus profonds.
00:41:10TrĂšs bien dit.
00:41:12Exactement cette sensation.
00:41:13J'ai goûté le phénix levant du chef immortel.
00:41:15C'était saisissant.
00:41:15Je n'attendais pas ces nouilles sautées, si simples et naturelles,
00:41:19soit comme la vie quotidienne, pure, simple et sans fioritures.
00:41:23Retour Ă l'essence.
00:41:25Finalement, c'est exactement ce qui me manquait.
00:41:28Je...
00:41:28J'ai perdu.
00:41:33Yejiwei, comment ai-je pu ne pas te perdre ?
00:41:35Tu as échoué à la compétition.
00:41:36Mais aussi ta vie.
00:41:37Tu as déjà nué à Zeewei.
00:41:39Nous avons assez de preuves.
00:41:40Prépare-toi à comparaßtre.
00:41:41Jiang Yingpeng, tu n'as mĂȘme pas un semblant de remords.
00:41:44Tu as blessé autrui juste pour gagner ou perdre.
00:41:49You know Jiang Shulian.
00:41:51Pourquoi es-tu si détestable ?
00:41:52Tu as déjà trouvé Xiaoshu, et maintenant tu as découvert le dieu de la cuisine.
00:41:55La chance du diable est toujours de ton cÎté.
00:41:56Je suis juste gentille.
00:41:58C'est pourquoi j'ai un tout petit peu de chance.
00:42:00Bon, je déclare que Yejiwei remporte pour la quatriÚme fois consécutive le championnat de cuisine.
00:42:08Allons-y, retournons préparer nos boßtes repas.
00:42:11Bien.
00:42:12Ensemble.
00:42:16Félicitations à Yejiyi pour sa victoire consécutive au championnat national de cuisine.
00:42:22Ayant battu trois fois dessus dans le final les maĂźtres culinaires,
00:42:25qui compilent les légendes gastronomiques,
00:42:27seuillissant au sommet mondial de l'art culinaire,
00:42:29ces rigoles de millions de fans,
00:42:31ils méritent son titre d'immortel de la cuisine.
00:42:35Je suis chiant, et l'amour de ma vie, je n'ai plus aucun autre désir.
00:42:39J'épouse l'immortel de la cuisine.
00:42:41Je mourrai sans regret.
00:42:43Ă quoi penses-tu ?
00:42:44La déesse de la cuisine est pour moi une idole éternelle ?
00:42:46Je ne demande pas son regard.
00:42:48Mais si je pouvais goûter, ne serait-ce qu'un petit déjeuner préparé de ses mains,
00:42:50je céderais volontiers 10% de mes actions.
00:42:5310% des parts ?
00:42:55Tu es vraiment radin, non ?
00:42:56Contrat de cession d'action.
00:42:57Si seulement la déesse de la cuisine daignait goûter et conseillait les plats de notre groupe,
00:43:01please, Catherine, je céderais autant d'actions qu'il le faudrait.
00:43:03Chant !
00:43:04Je suis la tante de la cuisine du grand frĂšre du maĂźtre cuisinier.
00:43:07Pensez-vous que je puisse décider pour lui ?
00:43:10Eh bien, quel genre de parent ĂȘtes-vous ?
00:43:13Moi, je suis le cousin du pĂšre du maĂźtre cuisinier.
00:43:15Un oncle légitime ?
00:43:17Je l'ai vu grandir.
00:43:18Il m'écoutait toujours quand il était petit.
00:43:20Il obéissait à tout ce que je disais.
00:43:22Oncle Lee ?
00:43:23Alors vous devez absolument me présenter à lui ?
00:43:25Oui, aidez-moi, aidez-moi.
00:43:27Je vous nomme directeur général.
00:43:29Qu'en dites-vous ?
00:43:30Je vous prie d'accueillir le maĂźtre cuisinier.
00:43:45Et Chu ?
00:43:46OĂč est-il passĂ© ?
00:43:48OĂč est-il ?
00:43:49OĂč est la divinitĂ© ?
00:43:50OĂč est-elle allĂ©e ?
00:43:51Je n'ai pas vu non plus.
00:43:52Tu l'as vue ?
00:43:53Surprise !
00:43:53OĂč est mon idole ?
00:43:54Ah !
00:43:55Chu-Chu !
00:43:56Elle est partie !
00:44:06Regarde vite !
00:44:07C'est Monsieur Chen !
00:44:10Oui !
00:44:12Monsieur Chen est tellement beau !
00:44:13Il paraßt toujours célibataire !
00:44:14C'est vraiment mon idéal absolu !
00:44:16Je rĂȘve Ă©veillĂ© !
00:44:17Monsieur Chen est un mania millionnaire !
00:44:19Notre restaurant a été créé spécialement par lui pour son grand-pÚre !
00:44:22De plus, il est fan du maĂźtre cuisinier !
00:44:25Monsieur Chen a dit « Il faut absolument épouser une femme aussi belle et talentueuse que la déesse de la
00:44:29cuisine dans cette vie ! »
00:44:32Go !
00:44:33Le chef de cuisine a démissionné aujourd'hui !
00:44:35Qui peut cuisiner ?
00:44:36Venez m'aider en cuisine à préparer les ingrédients avec le chef !
00:44:38J'ignore que faire des nouilles instantanées !
00:44:40Je ne sais que manger, frĂšre Chian !
00:44:42Le chef principal est trĂšs strict !
00:44:44Comment une personne ordinaire pourrait les atteindre ?
00:44:46Comment tu t'appelles ?
00:44:47Sais-tu cuisiné ?
00:45:00La situation est urgente !
00:45:01Le président culinaire, Monsieur Chang-Wai-Jun, invite la gastronome Momel Sulisha à dßner !
00:45:06Si nous échouons au Fenguashuan, Président Chang-Wai-Jun n'en a plus de la responsabilité !
00:45:08Aucun n'en sortira !
00:45:11Ce cher Wei-Jun est effectivement devenu le président de l'association culinaire locale, hein ?
00:45:15Qu'est-ce que tu m'harmonnes ?
00:45:17Hello ?
00:45:19Comment tu t'appelles ?
00:45:20Tu sais cuisiner ?
00:45:30Ye-Ji-Wai !
00:45:33Je me débrouille en cuisine !
00:45:35Monsieur Chen, je sais faire des nouilles instantanées !
00:45:36Laisse-moi t'accompagner !
00:45:37Viens avec moi !
00:45:43P ! Je l'ai trouvé !
00:45:49Lui !
00:45:50N'est-ce pas juste un plongeur ?
00:45:52Ye-Ji, ne crois pas mon succÚs dual à la renommée ?
00:45:55Toutes les femmes puissent devenir cuisiniĂšres !
00:45:58En quoi un plongeur pourrait-il nous aider ?
00:46:01Patron, le Président Chang demande conserve, d'accord ?
00:46:03J'ai compris !
00:46:04Va éplucher les pommes de terre !
00:46:13Ce n'est pas un simple couteau de cuisine !
00:46:15Il pĂšse plusieurs kilos !
00:46:17Tu ne sais mĂȘme pas le tenir correctement !
00:46:18Comment veux-tu aider ?
00:46:25Il découpe moins vite que moi !
00:46:27Humph !
00:46:29Net !
00:46:30Je vous avais prévenu qu'il était insuffisant !
00:46:32DĂ©pĂȘchez-vous de le remplacer !
00:46:38Papa n'a pas besoin de changer de personne pour la découpe !
00:46:41Laissez le faire !
00:46:42Vous allez vraiment le laisser s'y mettre ?
00:46:45Assez discuté !
00:46:46La situation est critique !
00:46:47Ă partir de maintenant, tu assistes Yu Tong !
00:46:50Lui !
00:46:51Qu'il m'assiffe !
00:46:52Il ne fera que me ralentir !
00:46:54Grande sĆur, plus de temps !
00:46:55Attendons-nous de travailler !
00:47:01Commençons !
00:47:02Beurre sautée au piment !
00:47:03Les invités aiment le piquant !
00:47:05Ces piments sont spécialement préparés pour nos invités !
00:47:08Coupes en dés, c'est plus simple !
00:47:10Tu ignores la signification de coupes en dés !
00:47:17Toi !
00:47:18Et mince le pĆuf aprĂšs l'avoir dĂ©tonorisĂ© !
00:47:19Chaque filament doit ĂȘtre uniforme !
00:47:21De longueur égale !
00:47:22Pour s'accorder avec élégance au piment !
00:47:25Ah !
00:47:27Ătrange !
00:47:28Pourquoi ai-je l'impression de le connaĂźtre ?
00:47:31Que cuisiner ensuite ?
00:47:32Toi ?
00:47:33Yes, y veille !
00:47:33Prépare un plat supplémentaire !
00:47:35AĂŻe !
00:47:38Ne crois pas ĂȘtre formidable simplement parce que Yangi t'a complimentĂ© !
00:47:42Sache rester Ă ta place !
00:47:56Pas étonnant aprÚs un mois d'entraßnement ?
00:47:58Ce plat va certainement recevoir l'approbation du Président Champ !
00:48:03Merci pour votre éloge, Maßtre !
00:48:06Cette fille n'a toujours pas fini !
00:48:10Maßtre ! Je l'avais dit depuis le début !
00:48:12Ta présence ici est une perte de temps !
00:48:16Est-ce que je me suis trompé tout à l'heure ?
00:48:21Comment avez-vous pu faire ça ?
00:48:22Mademoiselle Lisa n'aime pas les plats épicés !
00:48:24Tout est épicé !
00:48:25Elle n'aime pas le piquant, piquant, piquant !
00:48:27Tout est pimenté !
00:48:29Tu n'as pas dit que ce plat était la spécialité de ce restaurant ?
00:48:32Spécialité ?
00:48:33Spécialité ?
00:48:35Parfum !
00:48:35L'arĂŽme ?
00:48:36Rien !
00:48:37C'est que l'huile n'est pas assez chaude !
00:48:39Et puis la coupe ?
00:48:41La coupe est plutÎt réussie !
00:48:44Dommage pour cette belle coupe !
00:48:45Regarde !
00:48:46Qu'est-ce que c'est que cette cuisine ?
00:48:49Sais-tu ?
00:48:50A quel point ce banquier est crucial pour notre pays chiat ?
00:48:53Mademoiselle Lisa vient investir des milliards avec sa multinationaleâŠ
00:48:57Et vous avez tout gùché !
00:48:58Président Champ !
00:49:00Je suis vraiment dĂ©solĂ©, maisâŠ
00:49:03Mais selon nos informationsâŠ
00:49:05Mademoiselle Lisa aime la nourriture épicée !
00:49:07Absurd it is !
00:49:08J'ai pourtant bien expliquĂ© Ă ta sĆur aĂźnĂ©eâŠ
00:49:10Shen Yu Ming !
00:49:11Mademoiselle Lisa ne mange pas épicé !
00:49:12Et elle m'a juré qu'il n'y aurait aucun problÚme !
00:49:14Voici le résultat !
00:49:16Tout a été mangé !
00:49:17Shen Yu Ming !
00:49:19C'est inhumain !
00:49:24Kong Yuan !
00:49:26Je t'avais pourtant bien dit hierâŠ
00:49:28De ne pas mettre de piment !
00:49:30MĂȘme si tu ne m'apprĂ©cies pas !
00:49:31Tu ne peux pas m'accuser faussement sur un tel sujet !
00:49:33Voilà le résultat !
00:49:35Maintenant tu as offensĂ© le PrĂ©sident Shang et Mademoiselle LisaâŠ
00:49:38Et le Fang Hua Chuan bĂąti par le vieux maĂźtreâŠ
00:49:41Est complÚtement ruiné par toi !
00:49:43Toi !
00:49:45Shen Yu Ming !
00:49:46TuâŠ
00:49:47Tu as osé propager de fausses informations !
00:49:49Cela nuit à la réputation de mon Fang Hua Chuan !
00:49:51Mais cela a également coûté à mon pays chiat des investissements de 10 milliards !
00:49:54Pouvez-vous assumer cette responsabilité ?
00:49:57Je vous l'ai rappelĂ© hierâŠ
00:49:59No chili !
00:50:00C'est vous qui avez tout gùché ?
00:50:01En quoi cela me concerne-t-il ?
00:50:09Ah !
00:50:11AĂŻe !
00:50:12Mademoiselle LisaâŠ
00:50:13Ne laissez pas ce plat immonde souiller votre palaisâŠ
00:50:16Je suis terriblement déçue par la cuisine de votre pays chiat !
00:50:19N'est-ce pas le plat préparé par Yeziwai ?
00:50:22Longeur malodorant !
00:50:23Qui t'a permis de servir ton propre plat ?
00:50:25Tu ne sais pas dans quel contexte nous sommes !
00:50:27Tu fais exprÚs de nous gùcher la soirée ?
00:50:29Assez !
00:50:30Oh lĂ lĂ âŠ
00:50:31Je n'en crois pas mes oreillesâŠ
00:50:32Mon petit frĂšreâŠ
00:50:34Tu as osé faire cuisiner un plongeur pour le président Shan et Mademoiselle Lisa ?
00:50:38Tu as perdu la tĂȘte ou quoi ?
00:50:45Yéjivei !
00:50:46Comment oses-tu servir les plats sans un mot ?
00:50:49Un chien refuserait cet immonde repas !
00:50:51Vous osez la servir à nos invités d'honneur ma tante ?
00:50:55Prouvez-vous vos propos excessifs ?
00:50:57Excessifs !
00:50:59Cette nourriture pour chien est immangeable !
00:51:01C'est pour vous, c'est pour toi !
00:51:03Toi, tu manges ça !
00:51:08Je vous observe et je vois que vous n'avez aucun respect pour le président Shan et Mademoiselle Lisa !
00:51:12Fangoua Chouin cuisine chaque plat, et cuisinez avec le plus grand soin !
00:51:16J'ai regardé Mademoiselle Yé cuisiner tout à l'heure, sans la moindre négligence !
00:51:20Ne dites pas n'importe quoi ! Ne gaspillez pas la nourriture !
00:51:23J'ai gaspillé la nourriture !
00:51:24Mon cher neveu !
00:51:26Tu vas ramasser par terre et finir cette immondice aujourd'hui mĂȘme !
00:51:31Chen Yueming !
00:51:32Je vous respecte !
00:51:33Vous parle poliment !
00:51:34Ne poussez pas trop votre avantage !
00:51:36AĂŻe !
00:51:37Mon si dévoué neveu !
00:51:39AprĂšs tout ce discours !
00:51:40MĂȘme un chien ne mangerait pas ça !
00:51:42Tu n'oses pas y toucher !
00:51:43N'est-ce pas ?
00:51:44Président Shang,
00:51:46Mademoiselle Lisa et les autres vous ont clairement manqué de respect !
00:51:49Chen Hongjuan !
00:51:50C'est ainsi que le Fongua Chouan traite ses invités !
00:51:53Aujourd'hui, tu vas finir cette gamelle immonde jusqu'Ă la derniĂšre miette !
00:51:56Mange ! Mange donc !
00:51:57Allez, mange !
00:52:02Pas !
00:52:03Je m'en occupe !
00:52:05Bonne nuit !
00:52:08Président Shang,
00:52:09Mademoiselle Lisa,
00:52:10Apaisons ta colĂšre aujourd'hui !
00:52:11Je mangerai ce plat Ă la place de mon pĂšre !
00:52:13Ce sera mon salut !
00:52:26Tu es vraiment sans vergogne !
00:52:30C'est absolument délicieux !
00:52:31C'est exceptionnel !
00:52:40Mon neveu, tu joues vraiment mal à comédie, non ?
00:52:43Est-ce par crainte d'inquiéter ton pÚre ?
00:52:45Ou pour lui composer un numéro ?
00:52:48Hein ?
00:52:51Président Shang, mon frÚre a complÚtement raté cette affaire !
00:52:54Sa cuisine est médiocre !
00:52:56Bien que le Fongua Chouan porte le nom des Chen !
00:52:58Mais il faut avoir de vrais talents !
00:53:00Ăa repose sur moi, sĆur !
00:53:02Oh !
00:53:03Voici les trois experts de haut niveau que j'ai invités !
00:53:06Ils satisferont certainement M. Chen et mieux Lisa !
00:53:08Mademoiselle Lisa n'a qu'une passion !
00:53:10Elle est folle de gastronomie et ses exigences sont trÚs élevées !
00:53:13Si vous pouvez satisfaire ses papilles, quelles conditions ?
00:53:17N'hésitez pas à poser des questions !
00:53:19Je suis convaincue de pouvoir offrir Ă Mademoiselle Lisa
00:53:22les plats les plus délicieux au monde !
00:53:25Président Shang, pourriez-vous alors prendre la décision
00:53:28de me transférer les droits d'exploitation du Fongua Chouan ?
00:53:34Je m'en occupe ! A condition de satisfaire Mademoiselle Lisa, je refuse !
00:53:37C'est absolument impossible !
00:53:39J'ai été piégé par Shen Yu Ming !
00:53:42Président Shang,
00:53:43pouvez-vous me donner une chance de prouver mes capacités ?
00:53:46Aujourd'hui,
00:53:49je, Fongua Chouan, lance un duel Ă mort contre Shen Yu Ming !
00:53:53Vous voulez lancer un duel Ă mort ?
00:53:56MaĂźtre, vous ne devez pas combattre en duel Ă mort !
00:53:59Mon cher pĂšre, ce que vous faites n'est vraiment pas bien !
00:54:02Aujourd'hui, je décide !
00:54:03Celui qui satisfera Mademoiselle Lisa obtiendra le Fongua Chouan !
00:54:08Qu'est-ce qu'un duel Ă mort ?
00:54:09Ah ! Ce duel mortel est un défi ultime dans le monde culinaire de Sia !
00:54:14Une fois le défi lancé, le défendu ne peut refuser !
00:54:16En cas de victoire, le vainqueur bénéficie de notre soutien total !
00:54:20Mais, en cas d'échec, le challenger doit se couper les tendons des mains !
00:54:24Et sera radié à vie de l'association ! C'est si grave ?
00:54:28Papa !
00:54:29Le Fongua Chouan est parti ! Je peux en ouvrir un autre !
00:54:31Mais si vous Ă©chouez, vous ne pourrez plus ĂȘtre cuisinier !
00:54:34Oui, mais, c'est bon !
00:54:37Ma décision est prise !
00:54:38No Yin Lin !
00:54:39Savez-vous ?
00:54:40Chaque herbe et arbre du pavillon Fengua !
00:54:42Chaque pierre et tuile !
00:54:44Tout cela m'a été légué par votre grand-pÚre !
00:54:46Je dois absolument préserver ce pavillon !
00:54:50Président Shang ?
00:54:52Si je gagne ce concours,
00:54:54Pourrais-je sauver le pavillon Fengua ?
00:54:56Bien sûr !
00:54:59Shen Yu Ming !
00:55:01Oserez-vous accepter ce duel Ă mort ?
00:55:03Je savais que tu utiliserais cette technique !
00:55:06Sois serein !
00:55:07Je m'y suis préparée depuis longtemps !
00:55:08Nous verrons qui est le meilleur en cuisine !
00:55:22PremiÚre épreuve !
00:55:23The Cup !
00:55:28Je suis Shang Lichuan, du Sud !
00:55:31Enchanté, Monsieur Shang !
00:55:33Seriez-vous un descendant du cuisinier aux Neuf-Doigts ?
00:55:35Le célÚbre chef aux Neuf-Doigts est en fait l'apprenti de Maßtre Shang-Ki Gong ?
00:55:40Chen Qi Gong !
00:55:41Le chef aux Neuf-Doigts !
00:55:42C'était un grand maßtre culinaire il y a des décennies !
00:55:46La famille Chen est renommée pour sa maßtrise du couteau,
00:55:48mĂȘme si leur art culinaire n'est peu ĂȘtre plus raffinĂ© !
00:55:51In Handling the Knife,
00:55:52la famille Shang est deuxiĂšme !
00:55:54Personne n'oserait prétendre à la premiÚre place !
00:55:56Mon maĂźtre Yan Li !
00:55:58Xiao Qi Gong est impressionnant !
00:55:59Mais ça ne veut pas dire que ses disciples sont aussi doués !
00:56:02Je manie bien le couteau !
00:56:03Laissez-moi lui donner une leçon !
00:56:06Si, tu n'es pas Ă hauteur !
00:56:09Yan Li !
00:56:10Ici je maĂźtrise le mieux le couteau !
00:56:11Laisse-moi partir !
00:56:12Et d'autres pourraient le faire !
00:56:14Yuton !
00:56:14Tu n'es vraiment pas de taille face Ă lui !
00:56:16Tu es trÚs compétent pour donner des ordres,
00:56:19car tu sais toujours comment guider les autres avec autorité et clarté,
00:56:22ce qui rend tes instructions efficaces et respectées !
00:56:25Parmi eux, tu es le seul qui me semble acceptable !
00:56:29Alors je vais essayer !
00:56:32OĂč vas-tu ?
00:56:33Tu trouves qu'on n'a pas assez perdu la face aujourd'hui ?
00:56:38Yan Li !
00:56:39Si Yuton y va, il y a peu, ĂȘtre une chance de gagner !
00:56:42Mais si c'est lui qui s'y colle, ça va marcher !
00:56:45Lui qui ne sait mĂȘme pas tenir un couteau comme il faut !
00:56:47Comment peut-il rivaliser en technique avec un descendant des neuf doigts ?
00:56:50Rentre immédiatement !
00:56:51Paix !
00:56:52Irma Mevelia, laisse-lui essayer !
00:56:56Oh ! Je comprends, grande sĆur !
00:56:59Monsieur Chen ne veut pas révéler ton vrai niveau à l'avance !
00:57:01Laissez-le passer comme cher Ă canon !
00:57:05Je suis l'héritier du chef aux neuf doigts !
00:57:07Venstord au premio de Cortenot Concurso Culinaio de Tremundos !
00:57:10Et toi petite, qui prĂ©tends ĂȘtre ?
00:57:14Je suis employée modÚle pendant un an au pavillon de l'élégance,
00:57:17et aussi la meilleure plongeuse de leur cuisine !
00:57:21Insolente !
00:57:21Vous osez envoyer une plongeuse affronter l'héritier du légendaire chef aux neuf doigts en découpe ?
00:57:26Chen Hongyuan !
00:57:27Ce choix risqué pourrait déclencher des conséquences inattendues !
00:57:30Votre établissement manque de personnel ?
00:57:32Une plongeuse qui doit non seulement laver la vaisselle en participant au concours ?
00:57:36Les expertes minutieuses en découpe de précision !
00:57:40Pouvez-vous rivaliser avec moi ?
00:57:41C'est le moment le plus glorieux de votre vie !
00:57:44Souvenez-vous-en bien !
00:57:45Le premier match commence maintenant !
00:57:52Et pourquoi n'a-t-il pas de couteau ?
00:58:03Ce sabre glaissanté !
00:58:05Pourquoi cette lame est-elle si particuliĂšre ?
00:58:07Incroyable ! Il reste pris dans la glace !
00:58:08J'ai entendu dire qu'au fond des neuf doigts se cache une épée légendaire !
00:58:11Cette épée est dissimulée dans les glaciers du Tian Shan !
00:58:14Une lame extrĂȘmement acĂ©rĂ©e !
00:58:15Si on l'utilise pour trancher finement, le froid qu'elle dégage peut instantanément préserver la fraßcheur des aliments !
00:58:28Trop génial ! Cette maßtrise du sabre est tout simplement divine !
00:58:34Mon Dieu ! Les écailles du poisson sont carrément gelées !
00:58:37Sa main ? Sa main est certainement gelée ! Il risque de ne pas tenir un couteau avant longtemps !
00:58:42Ce chan Lichuan, il participe à ce concours avec la détermination de mourir !
00:58:54Yejivoi ! Que fais-tu ? Pourquoi ne commences-tu pas ?
00:58:57Il doute qu'il sache mĂȘme manier les Ă©cailles du nuage !
00:59:00Ne sommes-nous pas condamnés à perdre ?
00:59:01J'aurais dĂ» laisser la grande sĆur monter sur le vĂ©lo, car elle est vraiment forte et compĂ©tente dans ses
00:59:06exercices et activités !
00:59:08Cette maĂźtrise du couteau est incroyable !
00:59:13Effectivement, ce couteau est Ă usage unique ! Il se brisera aprĂšs usage !
00:59:17Ah ! C'est la montagne de cristal !
00:59:20Cette montagne cristalline est d'une finesse exceptionnelle !
00:59:22Ton maniement du couteau tout à l'heure était d'une fluidité parfaite !
00:59:25Digne de l'héritier du chef aux neuf doigts !
00:59:29C'est vraiment embarrassant !
00:59:35Yan Li m'a dit de participer au concours !
00:59:38Mais tu as insisté pour qu'il y aille ?
00:59:39Hélas !
00:59:42Laisse ! Puisque Shen Li Chuan a terminé l'épreuve, je vais d'abord goûter son plat !
00:59:46On !
00:59:57Pas mal ! T'es nul !
00:59:59Le froid de la lame a préservé la fraßcheur du poisson !
01:00:02Ce sashimi est vraiment exceptionnel !
01:00:04Merci, Président Chang !
01:00:11AĂŻe ?
01:00:12Quoi ? C'est le poisson que vous avez préparé ?
01:00:15Les écailles sont encore là ?
01:00:16Vous voulez que je le croque cru comme ça ?
01:00:21Je sais !
01:00:22Ton couteau avait déjà tranché le poisson depuis longtemps !
01:00:24La technique est trop rapide et précise !
01:00:26Que la chair est restĂ©e attachĂ©e Ă l'arĂȘte !
01:00:28Donc le poisson semblait entier !
01:00:31Non !
01:00:32Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:00:41Tu ne me trompes pas ?
01:00:42L'arĂȘte a disparu !
01:00:44Le poisson sent encore !
01:00:49Impossible ! N'est-il pas un plongeur ?
01:00:51Comment maĂźtrise-t-il si bien le couteau ?
01:00:53Quand le restaurant fangois a-t-il recruté un tel prodige ?
01:00:55Serait-ce de la magie immortelle ?
01:00:56Non !
01:00:57C'est le résultat d'une maßtrise transcendante du couteau !
01:00:59La lame est si rapide que les nerfs du poisson n'ont pas le temps de réagir !
01:01:02Il retourne dans l'aquarium et nage par pur instinct !
01:01:04Je croyais que ce n'était qu'une légende !
01:01:06Je n'aurais jamais cru voir ça de mes propres yeux aujourd'hui !
01:01:10Hélas !
01:01:12Je déclare !
01:01:13Ce concours au couteau !
01:01:14Pingoua pavillon gagne !
01:01:20J'y vois !
01:01:20Je ne m'attendais pas Ă une maĂźtrise aussi prodigieuse de ta part !
01:01:23Seuls les fondements !
01:01:25Ce ne sont que des artifices inutiles !
01:01:27Un cuisinier qui néglige l'essence de son art !
01:01:30Il gaspille toute leur Ă©nergie dans ses combines malhonnĂȘtes !
01:01:32Exactement !
01:01:33Notre aßnée a raison ! Je pense !
01:01:35Elle a juste eu un coup de chance !
01:01:36Sinon, comment expliquer qu'elle ne soit toujours qu'une plongeuse ?
01:01:44Bon, Ă rien !
01:01:45Je t'ai engagée à prix d'or !
01:01:47Et tu ne peux mĂȘme pas rivaliser avec une simple plongeuse !
01:01:49C'est impossible !
01:01:50Comment son couteau t'a-t-il atteint ?
01:01:52Qui es-tu vraiment ?
01:01:56Useless !
01:01:57Dégage !
01:02:01Profitez-en un moment !
01:02:02Je vais vous faire supplier Ă genoux !
01:02:06J'annonce que le deuxiĂšme concours de bouillon durera un quart d'heure !
01:02:10Lin Minguo !
01:02:11C'est Ă ton tour maintenant !
01:02:13Ne t'inquiĂšte pas !
01:02:17Et...
01:02:18Oh lĂ lĂ !
01:02:20Ăa fait longtemps que je n'ai pas vu une chef aussi ravissante !
01:02:23Ce feu qui brûle en moi...
01:02:26Tu l'as attisé !
01:02:28Tu as trop de feu intérieur, non ?
01:02:31Veux-tu que je te saigne un peu avec ce couteau pour t'apaiser ?
01:02:35Qui est ce vieux pervers ?
01:02:37Peu importe son origine !
01:02:39Ye Jiwei ne doit pas participer Ă ce deuxiĂšme match !
01:02:42Jiwei, merci pour tes efforts tout Ă l'heure !
01:02:45Pour la deuxiĂšme manche...
01:02:48Je vais faire appel Ă mon premier disciple !
01:02:51Je suis connue comme la reine des bouillons de Jiangju !
01:02:54Ye Jiwei !
01:02:55Aujourd'hui, je vais te montrer ce qu'est un véritable maßtre de la cuisine !
01:03:00Ce vieil homme n'est pas ordinaire !
01:03:02Tu ferais mieux de faire attention !
01:03:05Ăa va !
01:03:07Pour une blancheuse comme toi !
01:03:11Hum...
01:03:12Attends !
01:03:14Grande sĆur, tu ne peux pas le battre !
01:03:18Yan Li, ne t'inquiĂšte pas !
01:03:21Ta grande sĆur s'en sortira !
01:03:22Tu te souviens encore du titre de
01:03:24« Roi de la soupe de Jiangju » ?
01:03:25Le gouverneur de Jiangju te l'a décerné en personne ?
01:03:35Ăa ?
01:03:36Ce geste ?
01:03:39Serait-il votre maĂźtre ?
01:03:42Pai ?
01:03:43Je m'en souviens, il s'appelle Lin Mingo, tu as oublié !
01:03:45Il y a 10 ans, au concours culinaire du Sud, il emploie son énergie intérieure pour préparer la soupe, battant
01:03:49ainsi plusieurs chefs étoilés !
01:03:55Il y a bien une flamme vive !
01:03:56Je me souviens maintenant ! Il faut aussi de l'énergie interne pour mijoter le bouillon !
01:04:03Les véritables maßtres cuisiniers contrÎlent la cuisson avec leur énergie interne, pour extraire parfaitement l'essence des ingrédients, le mélanger
01:04:09délicatement au bouillon !
01:04:10Chef Shan a cette énergie pure. Il maßtrise parfaitement la cuisson. C'est ainsi qu'on peut préparer autant de
01:04:15plats exquis !
01:04:16J'ai entendu dire que ce Lin Mingo a un trÚs mauvais caractÚre, il a blessé ses adversaires avec des
01:04:19méthodes sournoises lors de compétitions, et maintenant, il a été radié par l'association des chefs cuisiniers !
01:04:25Alors la grande sĆur aĂźnĂ©e n'est-elle pas en danger ?
01:04:30Comment est cette soupe ? Peux-tu voir clairement, finalement, qui est le plus fort ?
01:04:33Ils emploient presque les mĂȘmes assaisonnements, tout dĂ©pend de qui maĂźtrisera le mieux la cuisson Ă la fin.
01:04:40Vieille homme, je te trouvais plus impressionnant. à présent !
01:04:46Tu n'es pas si terrible ! En bouillon, je suis une véritable externe !
01:04:51Cette jeune fille est plutĂŽt jolie, mais un peu mal polie.
01:04:57Pourquoi les flammes ont-elles soudainement pris de l'ampleur ?
01:05:00Evite de toucher. Il l'a transmis par son énergie interne. Ne t'en approche pas.
01:05:05Bienvenue ! Parfait ! Je vais m'occuper de ces deux petites.
01:05:15Juste au moment oĂč je m'apprĂȘtais Ă rĂ©gler leur compte, que fais-tu donc pour t'interposer et perturber
01:05:21mes plans ?
01:05:24Qui t'a permis de surgir et de frapper la table ? Tu es fou ou quoi ?
01:05:29Que se passe-t-il ?
01:05:30Il y a un expert en face. Today ! Aujourd'hui ! Laisse tomber ! Laisse tomber !
01:05:35J'ai dĂ©pensĂ© tant d'argent pour t'engager ! Et j'ai mĂȘme offert mon corps !
01:05:39Je ne t'ai pas fait venir pour que tu te caches comme une tortue ! Tu es incompétent !
01:05:45Ă cause de toi, tout est ruinĂ© ! ArrĂȘtez !
01:05:49Dix marmites suffisent. You can't beat them ! Sans y veille, Lin Mingou vous a déjà gravement blessé.
01:05:53Hélas ! Une bonne marmite de soupe a été gùchée comme ça. Je déclare que la deuxiÚme manche, Lin Ming
01:05:59l'emporte.
01:06:01Je déclare que la deuxiÚme manche est remportée par Lin Ming.
01:06:08On avait déjà une victoire assurée ? C'est de ta faute ! Tout est de ta faute, You-Tong
01:06:13! Laisse tomber !
01:06:14J'y vois et ne l'a pas fait exprÚs non plus. Comment ça ? Pas exprÚs ! Elle plonge
01:06:19! Elle saisit la premiĂšre occasion.
01:06:20Ă mon avis, elle a cassĂ© la casserole de sa sĆur, pour se dĂ©marquer.
01:06:24Ah tiens ! Que comprends-tu ? Je te le dis ! Si le maĂźtre et le fangois Chuan perdent
01:06:29Ă cause de toi, tes dix vies n'y suffiraient pas !
01:06:34MaĂźtre, laissez-moi affronter le prochain combat. Je vais tout rattraper !
01:06:41Le dernier round, vous n'avez aucune chance de gagner. Mon véritable ùne n'est pas encore sortie.
01:06:47Je vais absolument obtenir ce fangois Chuan et je vais aussi trancher tes tendons.
01:06:55Mademoiselle Yeu, merci tout Ă l'heure. Sa sĆur aĂźnĂ©e ignorait, mais j'ai vu trĂšs clairement, sans ton intervention,
01:07:01la grande sĆur et mon pĂšre auraient Ă©tĂ© blessĂ©s.
01:07:03Monsieur Chen, vous ĂȘtes trop gentil ! Votre maĂźtrise du souffle interne est si prĂ©cise. Seriez-vous ?
01:07:11Ătes-vous le PDG Chen ? Je ne suis qu'un employĂ©. Un simple plongeur.
01:07:16Le troisiÚme round n'a pas de restrictions. Chaque équipe envoie deux membres. Préparez un plat à deux. Que nous
01:07:21jugerons ?
01:07:24Ă vous de jouer. Montrons-leur ce qu'est une vraie cuisine.
01:07:31Qui est ce type ? Il a l'air vraiment impressionnant.
01:07:35C'est Li Aoran. Un phénomÚne culinaire. Il a remporté le championnat de la ligue culinaire des trois provinces de
01:07:41l'Est le mois dernier.
01:07:42On dit que c'est lui, Madame Chen, qui a le plus de chances de rivaliser avec le dieu de
01:07:46la cuisine ces derniÚres années.
01:07:48C'est le champion de la ligue culinaire des trois provinces, Li Aoran.
01:07:51Bien sûr. Ce ne sont que des titres sans importance ? Pas la peine d'en parler. En réalité, il
01:07:57est le petit ami du dieu de la cuisine.
01:08:00Le dieu de la cuisine a un petit ami ?
01:08:04Quel bordel ! Depuis quand j'ai un petit ami ?
01:08:08Il est vraiment le petit ami du dieu de la cuisine ? Bien sûr.
01:08:11Je l'ai engagé en y mettant la moitié de ma fortune. Maßtre Li a su plaire au dieu de
01:08:16la cuisine, non seulement pour sa beauté, surtout parce qu'il est un excellent chef cuisinier.
01:08:21Ă l'avenir, MaĂźtre Li atteindra certainement le sommet en devenant le dieu de la cuisine, aussi divin qu'un
01:08:26immortel culinaire dominant le pays de Chia. Pas !
01:08:30Chuxin a disparu depuis un an, mais on n'a jamais entendu dire qu'elle avait un petit ami.
01:08:34Shen Yu Ming use des méthodes sournoises et cruelles. Elle n'a pas encore le courage de trouver quelqu'un
01:08:38pour se faire passer pour le petit ami de Chuxin.
01:08:40Ta chĂšre grande sĆur n'a pas encore ce courage. Tante, tu as trouvĂ© quelqu'un pour jouer mon petit
01:08:45ami.
01:08:45Au moins prends quelqu'un de beau, celui-lĂ est vraiment minable.
01:08:48Tant mieux si tu le sais. Je te conseille d'abandonner vite fait, pour éviter de perdre lamentablement.
01:08:54Qu'importe si tout le monde se moque du petit ami du maßtre cuisinier, j'ai pratiqué cet art pendant
01:09:00plus de dix ans.
01:09:02Personne ne m'a jamais Ă©galĂ©. MĂȘme si le maĂźtre cuisinier en personne venait.
01:09:08Je n'ai pas peur. Et cette sĆur n'a pas peur.
01:09:11Tu n'as pas peur. Je te crains. Ăa suffit. Tais-toi.
01:09:14Yu Tong, cesse ton arrogance.
01:09:18Je m'appelle Shen Hong Yuan. Je connais votre réputation légendaire depuis longtemps.
01:09:21Aujourd'hui, j'ai l'honneur de m'affronter avec le couple divin de la cuisine.
01:09:24MĂȘme si je perds, ce sera une dĂ©faite honorable.
01:09:27Pas Ă mal. Pouvoir rivaliser avec moi, c'est un privilĂšge pour toi.
01:09:32Commençons. Le troisiÚme round commence.
01:09:37Maintenant, que chaque équipe désigne un chef cuisinier et un assistant.
01:09:42MaĂźtre, je serai votre assistant. Je dois absolument remporter cette manche.
01:09:48Yes Yodi, c'est la derniÚre épreuve décisive. Pourriez-vous nous aider en participant ?
01:09:53Tu es vraiment malin.
01:09:55Yeli, tu veux faire jouer une plongeuse ?
01:09:58Pourquoi, Yeli ?
01:10:00Ta grande sĆur a raison.
01:10:03Le tournage de la tour Zivei est bon.
01:10:05Mais en termes de technique culinaire, elle ne surpasse certainement pas ta grande sĆur.
01:10:09Oui. Monsieur Shen, pensez-y bien.
01:10:11Assez. Je sais ce que je fais. Papa. Faites-moi confiance.
01:10:16Et puis ?
01:10:22Yeli, est-ce que ça va marcher ?
01:10:28Yeli, je te demande une derniÚre fois. Es-tu vraiment si sûr de lui ?
01:10:35Hmm. D'accord. Je suis d'accord.
01:10:40Shenshu, tu es sûr de faire jouer un plongeur ? C'est juste.
01:10:45Non seulement je le fais jouer, mais en plus il sera le chef cuisinier principal pour ce concours prestigieux.
01:10:54Vous, Fenghua, Chuan, est fou. Il fait jouer un plongeur, et en plus il en fait le chef.
01:11:00Je vois que le pavillon Fenghua sait qu'il ne peut pas battre MaĂźtre Li. Alors il envoie un plongeur,
01:11:06pour que la défaite semble justifiée.
01:11:11Shen Hongjuan, tu es aussi un vieux cuisinier, non ? Tu devrais avoir un peu d'amour propre. Tu sais
01:11:17pertinemment que tu ne peux absolument pas me battre. Alors tu envoies une plongeuse pour humilier mon maĂźtre.
01:11:22C'est vraiment fou de laisser un plongeur tenir la spatule ?
01:11:25Shen Shu, si on perd ce troisiĂšme match, ce sera la rupture des tendons des mains. Comment as-tu pu
01:11:31ĂȘtre assez stupide pour la laisser jouer ?
01:11:32N'est-ce pas la femme qui préparait tout à l'heure des carottes sautées au brocoli ?
01:11:40Non, elle est exceptionnelle.
01:11:45Attendez. Lisa. Mademoiselle Lisa. Mademoiselle Lisa, tu dis que qui est extraordinaire ?
01:11:52Bonjour Mademoiselle Lisa. Tu succombes au déclin. Je t'accorde ce souhait.
01:12:01Oh. Commissaire, la suite dépend de toi maintenant.
01:12:05Pas. Ne t'inquiÚte pas. Mademoiselle Yé ne te décevra absolument pas.
01:12:12Hmm.
01:12:23Hmm.
01:12:26123 456 782.
01:12:36Quoi ? Qu'est-ce que tu fais ? C'est donc ce prĂ©tendu expert que tu tenais absolument Ă
01:12:41faire participer ?
01:12:49Quelle est cette technique ?
01:12:54Je ne me trompe pas. Il a réussi à extraire un squelette de poulet entier sans laisser la moindre trace
01:12:59de viande.
01:13:01Quelle est cette technique ? Prendre un pays de nulle part ? C'est ça le niveau du petit ami
01:13:06du dieu cuisinier, si seulement le dieu cuisinier était là .
01:13:08Heureusement que je n'ai pas affrontĂ© le petit ami du dieu cuisinier. MĂȘme avec son temps d'apprentissage, je
01:13:14n'atteindrai jamais son niveau.
01:13:16Il prépare le plat signature du dieu cuisinier. Le phénix levant face au soleil.
01:13:21Président Champs, quelles sont les particularités de ce plat ?
01:13:24Ce plat est rĂ©putĂ© ĂȘtre le plus parfumĂ© au monde. Ăvitez de rayer la carrosserie. DĂ©sosser sans toucher la viande.
01:13:30Mais utilisez la chaleur la plus forte et rapide pour réduire la sauce, extérieur croustillant, intérieur moelleux.
01:13:36Vraiment digne du petit ami de Chuxin. Cette technique est quelque chose qu'on ne devrait pas voir gratuitement.
01:13:41Que fait-il ? Essayerait-il aussi la technique du désossage sans contact ?
01:13:50C'est quoi ça ? Je croyais qu'il pouvait faire apparaßtre des zoos par magie. Mais en fait, il
01:13:54se contente d'en fourrer à l'intérieur.
01:13:55Un plongeur ? Comment concurrencer l'ami d'une star culinaire ? Franchement, Drop It. Ne le regardons plus, quelle
01:14:01perte de temps. On est foutus.
01:14:03Ce plongeur a condamné notre restaurant Feng Yua, et notre maßtre a une mort certaine.
01:14:09Lui ! Je crains, il ne sait pas cuisiner un poulet. Autant laisser Shenshu s'en charger.
01:14:21Déss, c'est la technique spéciale de Chuxin, Hiroshima mon amour. Est-il vraiment le petit ami de Chuxin ?
01:14:29Voilà le niveau du petit ami de Chuxin. Je n'imaginais vraiment pas qu'il puisse exister un tel écart
01:14:35aussi profond entre nous.
01:14:37On dit que les plats préparés avec la technique spéciale Romance de Hiroshima dégagent un arÎme intense,
01:14:42et que ceux qui en mangent voient leur vitalitĂ© dĂ©cuplĂ©e, prolongeant mĂȘme leur espĂ©rance de vie.
01:14:46Jamais je n'aurais pensé au pavillon Feng Kua, je puisse assister à la technique exclusive de l'immortel, la
01:14:50Romance de Hiroshima.
01:14:52Vraiment, je n'ai plus aucun regret dans cette vie, plus aucun regret.
01:14:55Romance de Hiroshima.
01:14:57MaĂźtre Xu a une technique unique.
01:15:00Serait-ce vraiment lui ?
01:15:06YĂ©, j'y veille.
01:15:08Qu'est-ce que tu es en train de cuisiner ?
01:15:10Le phénix face au soleil ? Quoi ?
01:15:13Tu veux imiter le petit ami de Chuxin en faisant aussi le phénix face au soleil.
01:15:16Il ne mĂ©rite pas d'ĂȘtre avec Chuxin.
01:15:19Et ce qu'il a préparé n'est pas le phénix face au soleil, plutÎt un poussin face au soleil.
01:15:26You.
01:15:27Ah !
01:15:28Laisse tomber.
01:15:30Yann m'a dit que tu avais un talent exceptionnel.
01:15:33Je l'ai cru.
01:15:34On ne peut blùmer personne pour ça.
01:15:37Toi aussi, tu veux faire le phénix saluant le soleil.
01:15:40Elle fait le poussin saluant le soleil.
01:15:42Exact ! Il n'a mĂȘme pas enlevĂ© la carcasse du poulet.
01:15:44Comment pourrait-il réaliser un phénix saluant le soleil ?
01:15:46Au contraire, je trouve cette petite maligne.
01:15:50Quelle belle opportunité !
01:15:51On peut apprendre en personne les techniques divines de Chuxin.
01:15:54Non ?
01:15:56Je crois qu'il ressemble Ă quelqu'un.
01:15:58Le combat est tranché ?
01:15:59Annoncez-le.
01:16:00Bien.
01:16:01Je déclare que le troisiÚme round est terminé.
01:16:05Lyaoran gagne.
01:16:08Le pavillon Fengwa vous appartient désormais.
01:16:11Alors, mon cher frĂšre, je te l'avais dit.
01:16:15Aujourd'hui, vous ĂȘtes condamnĂ© Ă perdre, puisque vous avez perdu.
01:16:20Alors, coupez-vous les tendons vous-mĂȘme.
01:16:26Mieux vaut que tu te coupes les tendons toi-mĂȘme.
01:16:29AĂŻe ! Chef Chen ?
01:16:30Tu oses parler, mais pas agir ?
01:16:33Soigne-toi-mĂȘme tes tendons rapidement.
01:16:35Ne m'oblige pas Ă intervenir personnellement.
01:16:37Papa !
01:16:37Ne fais pas quoi ?
01:16:38Le chef du fanguachoua n'est en fait qu'un lĂąche qui craint la mort.
01:16:43Coupe la main.
01:16:44Cut, chop, slice, and dice.
01:16:46A repetitive series of cutting motions and actions.
01:16:48Coupe la main.
01:16:49Coupe la main.
01:16:51MaĂźtre.
01:16:53Papa.
01:16:53C'est inacceptable.
01:16:54Qui perd paix.
01:16:56Chen Yen Li.
01:16:56Quand ton pĂšre a proposĂ© ce duel Ă mort, il devait ĂȘtre prĂȘt Ă en assumer les consĂ©quences.
01:17:04ArrĂȘtez.
01:17:08Que fais-tu ?
01:17:10Ah.
01:17:12PrĂ©sident Shang, mon phĂ©nix dorĂ© Ă©mergent du soleil est prĂȘt.
01:17:15On commence l'évaluation.
01:17:20Ah.
01:17:25Ah.
01:17:28C'est exact.
01:17:30Encore toi.
01:17:32Tu viens d'apprendre un plat contrefait.
01:17:34Et tu oses le frimer ici.
01:17:35Dégage immédiatement.
01:17:36Tu n'as pas voix au chapitre ici.
01:17:38Tu vas continuer Ă nous humiller avec ce plat ?
01:17:42Yeziwen.
01:17:43Ton phénix saluant le soleil a pris à la va-vite.
01:17:45Comment pourrait-il rivaliser avec celui du petit ami de Shuxian ?
01:17:49Hum.
01:17:49Pour ne rien dire.
01:17:51Tu ignores les amants d'Hiroshima.
01:17:52Alors tu ne peux pas créer un vrai phénix saluant le soleil ?
01:17:55Tu sais faire ça toi ?
01:17:57Je te l'ai dit.
01:17:58Ce n'est pas le petit ami de Shuxian.
01:18:00Et son coup tout à l'heure n'était pas le vrai.
01:18:03Amour Ă Hiroshima.
01:18:05Toi plongeur, qu'en sais-tu ?
01:18:06ArrĂȘte de dire n'importe quoi.
01:18:07Ce n'est pas le petit ami de Shuxin ?
01:18:09Comment ?
01:18:10Serais-tu Shuxin elle-mĂȘme ?
01:18:13AĂŻe.
01:18:14Je me souviens enfin de qui il me fait penser.
01:18:19Lui ?
01:18:20Il lui ressemble beaucoup.
01:18:22Ressembler Ă quoi ?
01:18:23Ce n'est qu'un plongeur dans la cuisine ?
01:18:25Il n'est mĂȘme pas digne de cirer les chaussures du chef Li.
01:18:28Ce plongeur est vraiment fou.
01:18:29Il ose mentir effrontément pour défendre Fengwa Shuin.
01:18:32L'amant de Shuxin vient d'utiliser Amour Ă Hiroshima.
01:18:34Sa technique ultime.
01:18:35Comment pourrait-ce ĂȘtre faux ? Mademoiselle ?
01:18:37On peut manger n'importe quoi.
01:18:38On ne peut en parler à la légÚre.
01:18:40Nous l'avons tous vu de nos propres yeux.
01:18:42Il a montré la technique emblématique de Shuxin.
01:18:45Amour Ă Hiroshima.
01:18:46Je l'ai dit.
01:18:47Ce n'est pas le vrai Amour Ă Hiroshima.
01:18:49Ăa y ressemble seulement.
01:18:51Hum.
01:18:52Je ne tire pas parti d'Hiroshima.
01:18:54Tu saurais le faire, toi.
01:18:56C'est la blague la plus drĂŽle que j'ai jamais entendue.
01:18:59Une prouesse fantasmée par un génie plongeur.
01:19:03Honjuan !
01:19:04Pour échapper au chùtiment, votre pavillon Fengwa !
01:19:07Ose proférer ces mensonges diffamant le dieu de la cuisine ?
01:19:11Ne craignez-vous pas que ces paroles n'arrivent aux oreilles du dieu
01:19:14et ne l'offensent notre maĂźtre ?
01:19:16Mon lieu, lĂąche prise.
01:19:18Je n'aurais jamais dĂ» vous impliquer dans tout cela.
01:19:19Je l'ai enfin trouvé.
01:19:23Ah.
01:19:30Quelle délice.
01:19:32C'est vraiment irrésistible.
01:19:36Bien.
01:19:37Dans ce cas,
01:19:38je vais vous montrer
01:19:40ce qu'est un véritable Hiroshima, mon amour.
01:19:43Oh lĂ lĂ !
01:19:51Ok.
01:19:54Jiling, le fera-t-il ?
01:19:56Mon dieu !
01:19:58C'est bien lui ?
01:19:59C'est sûr !
01:20:03OhâŠ
01:20:04OhâŠ
01:20:04OhâŠ
01:20:04What is that sound ?
01:20:07AĂŻe !
01:20:08AĂŻe !
01:20:08Regarde cette sĆur aĂźnĂ©e !
01:20:10Je vois !
01:20:11C'est la premiĂšre fois que je te vois !
01:20:13Voilà le véritable Hiroshima, mon amour !
01:20:17Serait-ce lui le vrai Hiroshima, mon amour ?
01:20:20Serais-tu cette silhouette ?
01:20:22Cette technique parfaite ?
01:20:23Cette présence imposante ?
01:20:25Serait-ce le goût de Chu Shian Ye ?
01:20:29AhâŠ
01:20:29Le cĆur de la cuisine, quoi !
01:20:31C'est lui le dieu de la cuisine ?
01:20:32On ne dirait vraiment pas !
01:20:34Ă part Shuxian,
01:20:35qui d'autre pourrait interpréter l'amour de Hiroshima
01:20:38avec une telle grandeur ?
01:20:40Tu es Shuxian.
01:20:41Shuxian.
01:20:43C'est vraiment toi, Shuxian.
01:20:45C'est impossible.
01:20:46Pourquoi Shuxian viendrait dans un si petit endroit ?
01:20:49C'est fini.
01:20:50Tout est perdu.
01:20:54Shuxian,
01:20:55je suis votre fan.
01:20:56Comment pourrait-il ĂȘtre Shuxian ?
01:20:58Il a utilisé « amour à Hiroshima ».
01:21:00C'est incroyable !
01:21:02Shuxian,
01:21:02je suis votre fan le plus fidĂšle.
01:21:04Mon plus grand rĂȘve depuis l'enfant,
01:21:05c'était de vous voir en personne.
01:21:08Je n'aurais pas dĂ» prĂ©tendre ĂȘtre ton copain.
01:21:10Vous m'avez vu.
01:21:11Tu cuisines trĂšs bien.
01:21:12Acceptez-moi comme apprenti.
01:21:14Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi éhonté.
01:21:17Tu oses te faire passer pour le petit ami de Shuxian,
01:21:19et tu as le culot de demander Ă Shuxian
01:21:21de t'accepter comme disciple ?
01:21:22Quoi ?
01:21:23You know, Shuxian ?
01:21:25EspĂšce d'imposteur !
01:21:26Tu m'as causé tant de tort.
01:21:27Abandonne tout espoir.
01:21:28Shuxian ne vous prendra jamais comme disciple.
01:21:32Fou !
01:21:33Je suis prĂȘt Ă endurer tout.
01:21:34Je suis compétent.
01:21:35Prenez-moi comme disciple.
01:21:36Je vous en supplie.
01:21:38Lui.
01:21:38Pourquoi ne dit-il rien ?
01:21:39Lui.
01:21:40Serait-il vraiment Shuxian ?
01:21:42Ătes-vous Shuxian ?
01:21:45Chef MaĂźtre.
01:21:46Hum.
01:21:48Je ne suis pas Shuxian.
01:21:51C'est impossible d'ĂȘtre aussi extraordinaire.
01:21:53L'amour Ă Hiroshima ?
01:21:53You're not Master Chef !
01:21:54Alors qui ?
01:21:55Oui, oui.
01:21:56Vous ĂȘtes bien le maĂźtre cuisinier.
01:21:57Le plat du maßtre cuisinier reste inachevé.
01:21:59J'ai précipitamment déclaré ce faux petit ami vainqueur,
01:22:01ce qui a dĂ» offenser Shuxian.
01:22:02Que faire alors ?
01:22:03Oh, oh, oh !
01:22:04Oui.
01:22:05Le résultat que j'ai annoncé tout à l'heure ne compte pas.
01:22:07Et cette manche ?
01:22:08C'est bien vous qui ĂȘtes en train de l'emporter dĂ©finitivement Ă l'heure actuelle.
01:22:14Je déclare que Feng Waxuan remporte ce duel.
01:22:22Papa ?
01:22:23C'est merveilleux.
01:22:24Votre main est sauvée.
01:22:25Notre Feng Waxuan est protégée.
01:22:27Ye.
01:22:27Merci.
01:22:28Sans vous, mon pÚre et Feng Waxuan auraient été perdus.
01:22:31Je m'excuse pour mes erreurs.
01:22:33J'espĂšre que vous saurez m'excuser Ă l'avenir.
01:22:39Je viens de mal me comporter.
01:22:42Pardonnez mon impolitesse, maĂźtre.
01:22:44Pardonnez-moi.
01:22:46Pas besoin de t'excuser.
01:22:48Le concours n'a pas commencé.
01:22:50Inutile de faire cela.
01:22:51Je ne suis pas cuisinier.
01:22:53Mon plat est dĂ©jĂ prĂȘt.
01:22:54On peut déguster.
01:22:56Moi, moi, moi.
01:22:57Je veux goûter.
01:22:58Je peux manger des plats préparés par le chef en personne.
01:23:01Ma vie n'a plus de regrets.
01:23:02Je veux aussi goûter.
01:23:05Don't take it.
01:23:05Ne le prenez pas.
01:23:06Laissez-moi un peu.
01:23:07Et...
01:23:07Gardez-moi un peu.
01:23:09Réservez-moi une.
01:23:11C'est trop délicieux.
01:23:13Je n'ai jamais mangé un plat aussi délicieux de ma vie.
01:23:19Délicieux.
01:23:19Vraiment délicieux.
01:23:23Tu as perdu.
01:23:25Que veux-tu faire, Shen Yu Ming ?
01:23:27Nous sommes frĂšres et sĆurs.
01:23:29Nous n'aurions pas dĂ» en arriver lĂ .
01:23:30Toi.
01:23:32A Dao.
01:23:35Toi et moi, frĂšres et sĆurs.
01:23:37Plus aucune relation.
01:23:43Parse.
01:23:45J'espĂšre ne plus jamais avoir Ă te revoir un jour.
01:23:52Mec.
01:23:53Vous n'auriez pas dĂ» le laisser partir ainsi.
01:23:55Il a déjà offensé Shusia.
01:23:57Je pense que dans le milieu de la restauration, il ne pourra plus survivre.
01:24:03C'est délicieux.
01:24:05Je n'ai jamais goûté un plat aussi exquis.
01:24:08Pas étonnant qu'il ait remporté le championnat mondial de cuisine trois années de suite.
01:24:11MĂȘme 100 ans ne poserait aucun problĂšme.
01:24:14Pouvoir goûter un plat préparé par le maßtre culinaire en personne.
01:24:17Je peux mourir sans regret.
01:24:20Voici ce qu'on appelle un vrai.
01:24:21Phénix saluant le soleil.
01:24:32Un délice absolu.
01:24:35Un trésor unique entre ciel et terre.
01:24:43Délicieux.
01:24:44Eh, eh, ne me le vole pas.
01:24:51Ah, délicieux.
01:24:52Paix.
01:24:53Shusia n'a disparu.
01:24:54Cherchons-le.
01:24:54DĂ©pĂȘchons-nous.
01:24:55Je vais le chercher.
01:25:01Ye.
01:25:02Pourquoi ne reconnaissez-vous pas ĂȘtre la dĂ©esse de la cuisine ?
01:25:05Je ne fais que m'intéresser un peu à l'art culinaire.
01:25:08Indigne du titre d'immortel de la cuisine.
01:25:10Naverdad.
01:25:12Il dédaigne une veine renommée.
01:25:13Il ne vient donc pas chercher les prix.
01:25:15L'art culinaire.
01:25:16La vie.
01:25:17L'amour.
01:25:19Combien peuvent réellement comprendre ?
01:25:22Je ne comprends pas.
01:25:23C'est pourquoi je poursuis ma quĂȘte sans relĂąche.
01:25:25Mademoisellier n'est vraiment pas une personne ordinaire.
01:25:30Poste.
01:25:31Je ne comprends rien non plus Ă l'amour.
01:25:33Alors j'aimerais en discuter et échanger avec vous.
01:25:37Pas mal.
01:25:38C'est lui qui m'enseigne.
01:25:47Le plat de chuchis, hein ?
01:25:49Ok.
01:25:50Et les carottes sautées au brocoli tout à l'heure ?
01:25:52C'est aussi lui qui les a faites.
01:25:53Oui, c'est ça.
01:25:55OĂč est-il ? OĂč est-il donc ?
01:25:57Je ne sais pas.
01:25:59Partez.
01:26:00HĂątez-vous.
01:26:05Messieurs.
01:26:06Je les retiens. Partez vite.
01:26:07Qui ĂȘtes-vous ? Pourquoi attaquer ?
01:26:09Pourquoi ?
01:26:12Because you are Yejiwe, gourmande déesse.
01:26:16Cette voix.
01:26:17Tu as osé neutraliser cette femme pour moi ?
01:26:23Yéli.
01:26:25Yéli.
01:26:25Désormais, le titre de déesse de la cuisine m'appartient.
01:26:29Vous, Yeli.
01:26:33Mesdames, messieurs, estimados habitados.
01:26:34Démenez cette femme loin d'ici.
01:26:36Tu restes avec cette salope.
01:26:38Aujourd'hui, c'est ton mauvais jour.
01:26:44Brisez-lui le bras, qu'il ne puisse plus jamais guérir.
01:27:01Shen ?
01:27:02Monsieur Shen.
01:27:04Yi.
01:27:05A Yi.
01:27:06Yanli.
01:27:07Tu vas bien ?
01:27:07Je vais bien.
01:27:08Jivayel.
01:27:09Qu'est-ce qu'elle a, Zivay ?
01:27:10Zivay a été enlevé.
01:27:11Salaud.
01:27:12J'ai regardé aux alentours.
01:27:13Aucune trace de l'immortel cuisinier.
01:27:15Ah Chiang.
01:27:15DĂ©pĂȘche-toi d'emmener Yanli.
01:27:16L'hĂŽpital relĂšve de Monsieur Shen.
01:27:19Olala.
01:27:20Président Shang.
01:27:20Chacun cherche seul.
01:27:22Plus on est de fous, plus on rit.
01:27:23Alors, si je découvre qui a blessé mon maßtre...
01:27:25Je ne lui pardonnerai jamais.
01:27:27MĂȘme s'il faut bouleverser ciel et terre, on reverra Chuchien.
01:27:30Ok ?
01:27:30DĂ©pĂȘchons-nous de le trouver.
01:27:31J'y vais.
01:27:32J'y vais.
01:27:33Vite.
Comments