Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Mocro Maffia (2018) S02 E04 - Calabria Dinnemok

Category

📺
TV
Transcript
00:21Gaukie, meneer Brandt is klaar voor je.
00:23Oh, ja.
00:27Hi, Nadine.
00:38Kom, Laude.
00:41En bijna klaar met je master.
00:44Ja.
00:45Na deze stage, hopelijk.
00:49Nou, echt kansparel dus.
00:52Nou, zo zou ik het niet willen noemen.
00:54O, nee?
00:57Ik heb dat altijd een raar woord gevonden.
00:59Hoezo?
01:00Zoveel kans heb ik niet gekregen.
01:02Ik heb ze vooral zelf moeten pakken.
01:07Weet je, de helft van de gasten hier op de werkvloer heeft lekker kunnen studeren op kosten van mami en
01:13papi.
01:14Daarna een leuk appartementje van ze gekregen toen het papiertje helemaal binnen was.
01:18Ik heb altijd alles zelf moeten fixen.
01:20Jij dus ook?
01:21Ja.
01:22Ja, mijn ouders zijn overleed toen ik vijf was.
01:25Dus zoveel heb ik niet aan ze gehad.
01:31Luister eens.
01:34Gaukie?
01:35Schaukie.
01:36Schaukie.
01:39Normaal gesproken nemen wij geen stagiaars aan.
01:43Mijn partner die vindt de risico's te groot.
01:46Maar ja, Van Meer die is wel geboren met een gouden lepel in zijn reet.
01:50Dus die snapt mannen zoals wij niet.
01:54Als ik in iemand geloof, dan ben ik bereid om heel ver voor hem te gaan.
01:59Maar dat verwacht ik dan ook terug.
02:01Grijp je?
02:04Ik wil weten dat mijn mensen een plan hebben voor de toekomst.
02:07Mijn visie.
02:10Wat is jouw visie?
02:12Hoe ziet jouw toekomst eruit?
02:21We moeten weten waar ze blijven, waar ze mogen, waar ze mogen.
02:25Ze gaan voor Dublin volgende week.
02:28Dat betekent dat dit snel moet gebeuren.
02:30Het zal.
02:32Eiffel is gaan met de potlood gaan.
02:39Dit is dus als belangrijk voor ons als het is voor jou.
02:43Het zou moeten zijn.
02:45Je hebt één week.
02:46En dan dat, je villa's privilijges zijn ervoud.
03:14Dank u.
03:15Dank u.
03:16Dank u.
03:16Dank u.
03:16Bye.
03:18Bye.
03:21Hai kiamato?
03:22No.
03:24Marcea, kiamalo tu.
03:26Kiamalo tu.
03:27Hai voglia di commandeer qualcuno?
03:30Comprati un kane, ok?
03:46Kiamalo tu.
03:46Vol, vol, vol.
03:47En drabbel ik in je maar.
03:49Asi, het is kamper.
03:50En drabbel ik nog extra erbij.
03:51Je bent gek, man.
03:52Kijk, pauze nog hier zo, bro.
03:54Michael.
03:55Schek.
03:56Daarom zeg ik tegen jou, bro.
03:57Volgende keer, bel mij wanneer jij maar wint.
03:58Geen pauze.
03:59Heel moeilijk.
04:00Vlach, met ik.
04:01Taxi.
04:01Lop.
04:02Ja.
04:02Ja, dan moet je daar lauwen, bro.
04:08Is dit hoe we dingen doen tegenwoordig?
04:11Hm?
04:14Waarom heb je niet gezegd dat je op pad bent geweest?
04:16Ik heb je leven gered en je behandelt meer alsof ik een of andere kankoer ben.
04:19Hoe dan?
04:31Hey, hoe is het B?
04:32Hey, hoe?
04:34Lachsema.
04:35Kijk.
04:35Kijk.
04:35Nee.
04:36Oh, ja.
04:38Oké, fish.
04:38Wat hoor ik allemaal?
04:39Je bent zaken aan het doen met de italianen.
04:41Geen probleem.
04:43Twee kleine fishjes.
04:44Twee kleine fishjes.
04:44Twee kleine fishjes.
04:45Twee kleine fishjes.
04:45Twee kleine fishjes.
04:46Wat heb ik tegen jou gezegd?
04:47Ik maak je kanker.
04:49Weten met wie je in je zee gaat.
04:50Dat is B.
04:58Die twee blokken zijn geen probleem, oké?
05:02Wallah.
05:02Ze moeten ze alleen zelf komen ophalen.
05:04Ik wil weten met wie ik zaken doe.
05:06Snap je?
05:07Nog een goed.
05:09Wacht.
05:10Zacht ik baggie?
05:11Wacht ik zaken.
05:12Ik heb een gekke inwaardig naar twee gekke keksjes.
05:23Oké.
05:23Jof.
05:25Moet je doe mee.
05:26En je houdt je kanker bek.
05:27Of pak een tas.
05:29Vullen met tien kilo.
05:30Je gaat jouw pad.
05:31Ik ga mijn pad.
05:41Wacht.
05:43Kom je, Wilf, kom.
05:52MUZIEK
05:54Mo.
06:01Het is klaar.
06:04Ja?
06:06Fantastisch.
06:08Maar je moet het zelf pakken.
06:09Wat?
06:10Wat wat?
06:11Is dat een probleem?
06:14Nee, geen probleem.
06:16Ik ga eerst je een adres.
06:24Mo, wacht.
06:29Ik ben sorry.
06:31Ik zou je vertellen over mijn kouzen.
06:34Van nu op, geen surprises.
06:36Ik bedoel.
06:59Ik bedoel.
07:07Bye.
07:09Ik moet wel.
07:19Senor Lapid?
07:20Ja.
07:23Uw.
07:27Uw.
07:30Uw.
07:39Zij zag.
07:39Ik ga een probleem.
07:42Ik ga het een politie.
07:42Uw.
07:46Ingegenwoordig.
07:49Jefti?
07:50Niks.
07:52Ik heb een gegeven moment.
07:55Ik ga het op de schermen.
07:56Ik ga het op de schermen.
07:59Ik ga het op de schermen.
08:00Ik ga het op.
08:00Oké?
08:01Dank u wel.
08:17MUZIEK
08:45MUZIEK
08:46MUZIEK
08:47MUZIEK
09:00MUZIEK
09:03MUZIEK
09:05Het is dat ik niet een jongeren heb.
09:06Nee, nee, nee. Het is oké, het is oké.
09:08Dankjewel.
09:21Oké.
09:25Doe het weer.
09:35Omdat je het positief waarschijnlijk voert en je het terugkomt...
09:39...maar een verhaal verhaal verhaal is.
09:40Met het probleem dat we met het verhaal hebben...
09:44...dat is, als je het verhaal hebt.
09:57Kom je mee naar de vrijmibo?
10:00Naar de wat?
10:01Naar de vrijdagmiddagborrel.
10:03Oh, ja.
10:05Nee, ik drink niet.
10:07Je kan ook een colaatje nemen en doen alsof het een bako is.
10:11Ik zal het niet doorvertellen.
10:13Ik zal het onthouden voor de volgende keer.
10:15Maar ik heb zo een afspraak.
10:17Zonde.
10:22Volgende keer kom ik mee en dan neem ik een paar colatjes...
10:24...en dan doe ik alsof ik net zo lam ben als de rest.
10:28Alvarsproken.
10:32Veel plezier.
10:34Veel plezier.
10:35Jij houdt.
10:35Jij houdt.
10:40MUZIEK
10:45Meneer Sinister, uw administratie is echt een pijnhoop.
10:52Hoe is het leven?
10:54Wum, wum, wum, wum.
10:56Rustig.
11:03Oh, dit is die jongen die mij helpt met een boekhouding.
11:07Pak hem meneer Potloot.
11:10Homano.
11:11Dit is jouw.
11:13Let maar niet op hem.
11:14Het is een beetje chagrijnig omdat hij bij de stap verloren heeft.
11:17Dat je eens in kankervalspelen bent.
11:19Valspelen bestaat niet, bro.
11:21Als je wint is het altijd te recht.
11:23Wanneer ga je dat nou eens leren?
11:37Want dat kan?
11:40Wees weer klaar.
11:41Ik kan niet kreeg een wifi.
11:44Ben ik niet kreeg die die weefie.
11:47Weet je feest tegen de ...
11:49Weet je feest tegen dit,
11:50n'n deen dat divers,
11:51we zijn ervan van als sponies.
12:04Jeval.
12:05Na?
12:06Ja Allah.
12:08Laat er es ketsen.
12:10Haha.
12:11Ja.
12:15Ja, ja.
12:16Ja.
12:16Ja, ja.
12:17Ja.
12:17Ja, ja.
12:20Ja, ja.
12:25MUZIEK
12:53We hebben hier nog een paard meegenomen, m'n man, bro.
12:57Jalla, jalla, kom we gaan.
12:58Wat is het met hem af?
13:05Oké, vriend.
13:07Tijd om te gaan.
13:09Ik kom vanavond de sleutels terugbrengen, oké?
13:12Doe ofzo.
13:21Hé, man.
13:21Waarom?
13:22Is er geen Red Bull-tje daarop?
13:24Er is wel kraanwater, er is veel pisker in, vrienden.
13:37Bravo.
13:38Alles goed?
13:40Kom, kom, kom, kom, kom.
13:43Ik ben beneden, ja, als m'n nood gaat.
13:45Als er iets is, dan hoor je m'n keu.
13:48Taxi?
13:48Ja.
13:53Ja, ja, ja, ja, Europa.
13:56Kijk hoe mensen wonen, man.
13:57Ze zijn anders dan jouw huis, hè, tata.
14:03Lach een beetje, man, bro.
14:04Wat is met jou?
14:05Elke keer blijf je zo...
14:07Leerdees-moi een beetje lach aan de spilte voor je een paus.
14:13En ja, ze zijn onderweg.
14:41Waah, waah, waah, waah, waah.
14:43Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah.
14:46Que Dieu nous pardonne pour nos grâces.
14:50Pour notre manque de compréhension.
14:54Envers l'homme et sa putain danse.
14:56Waah, waah, waah, waah, waah.
14:58Waah, waah, waah, waah, waah.
15:01Que j'aimerais leur tendre la main.
15:05Waah, waah, waah, waah, waah.
15:05Waah, waah, waah, waah.
15:05Mais c'est sauvage, me la couperai.
15:09Mettrai ça sur le dos de la faim.
15:12Waah, waah, waah, waah, waah.
15:13Une vision de paranoïa.
15:16Le corbeau remplace le chant du coq.
15:20Un je t'aime coupé à l'ammoniaque.
15:24Où j'finis comme ma nulle coq.
15:26Waah, waah, waah, waah.
15:28Un je t'aime.
15:37Thank you for this meeting.
15:40I think we can do great business together, you know?
15:54You want to do business together, so...
15:58You need to tell us a little bit about you.
16:00Ah, ah, yeah, about me.
16:05I know, ma friend, but I think it's a two-way street, you know?
16:09No.
16:16Okay.
16:18Allora.
16:20I work for some people in Italy.
16:28They operate from the south of Italy.
16:31In Calabria.
16:33You know Calabria?
16:38They are businessmen, like you.
16:40I live.
16:44Okay?
16:45What?
16:46I don't understand, man.
16:48What is the clown here?
16:50No, no, no, no.
16:52No, no, no.
16:53Aspect.
16:54Okay, wait.
16:56I'm sorry.
16:57Sorry, I apologize.
16:58Okay?
17:03I live in Amsterdam, because I'm trying to get back up on my feet.
17:12Because my people in Italy, they put me out of their organization because they didn't believe in my ideas.
17:20But you see?
17:22I made them weak.
17:25I did old work.
17:28I had old connections.
17:35What connection?
17:36Oh.
17:45Okay.
17:50The name Tia Alvarez sounds familiar for you?
18:00I can help you.
18:01I can help you with that if you want.
18:06But first I need the two bricks.
18:30Oh, of course.
18:31Talk to me, Woah.
18:33What a complete painting.
18:34Oh.
18:35I can help you.
18:44I can't.
18:44Don't look it, Sandra.
18:46I don't.
18:46Why do you sleep in 이거 too?
18:48I can't do it.
18:49Come do you sleep in this road, friends?
18:50What a lot.
18:51I know, you know, I can get this.
18:54No shit.
18:55Ze zijn allemaal vassers.
18:57Ze zijn allemaal vassers.
19:12ZANG EN MUZIEK
19:19Hey, kies je fucking zen of zet dat ding gewoon uit.
19:22Jeez, dan draai je helemaal fucking reggaeton hier, man.
19:25Helemaal parren van die shit.
19:30ZANG EN MUZIEK
19:35Hey bro, moest je pas in zo'n vakje regelen?
19:37Je kon op z'n mist eentje hosselen met Erco, hè?
19:39Vijf minuten.
19:41Hou vijf minuten in je bek en ik koop een eentje voor je.
19:44Je moet wel stoer, hè, wanneer Romain erbij is.
19:47Vergeet niet, hij is de enige reden dat ik hier ben, hè?
19:49We zijn hier niet om matties te worden.
19:52Tass.
19:54Ik wil die shit gewoon gedaan hebben.
19:57ZANG EN MUZIEK
20:00MUZIEK
20:05MUZIEK
20:11MUZIEK
20:20MUZIEK
20:21MUZIEK
20:25MUZIEK
20:30MUZIEK
20:32MUZIEK
20:33MUZIEK
20:34MUZIEK
20:34MUZIEK
20:34MUZIEK
20:36MUZIEK
20:36MUZIEK
20:36MUZIEK
20:38MUZIEK
20:44MUZIEK
20:45MUZIEK
20:46MUZIEK
20:49MUZIEK
20:53MUZIEK
20:54voor Amerikaanse rappers, als ze in Nederland kunnen optreden.
20:58Die gasten doen een fucking story in hun raps, maar in het echt, bro, wat een poesjes, jongen.
21:03Dat was dus mijn werkwijze.
21:06Regel 1, altijd een backup hebben voor je backup.
21:14Chauk, kom.
21:16Het is vijf uur.
21:17Tijd voor een colaatje light.
21:20Ik ben zo klaar, ik kom eraan.
21:23Oké.
21:44Ik ga nog even door al die backups, gewoon om te checken of alles klopte voor de overdracht.
21:53Nou, deze hadden eigenlijk al gewist moeten zijn.
21:56Volgens mij heeft de helft van ons klantenbestand deze obligaties in hun portfolio.
22:02Ja, dat klopt.
22:05Maar dit moeten ze gelijk weten, toch?
22:09Ik bedoel, als we maandag naar de beurs gaan...
22:11Dan maken wij 4,7 miljoen in drie uur tijd.
22:14Als het goed gaat.
22:15Maar voor hetzelfde geld verliest de helft van onze klanten...
22:18Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
22:19Dat is niet hetzelfde geld.
22:21Ons geld is ons geld.
22:23Hun geld is hun geld.
22:29Chalkie, hé.
22:31Onze klanten die kloppen bij ons aan omdat wij leveren.
22:34Ja, al dertien jaar lang.
22:36Ik heb meer mensen miljonair gemaakt dan de fucking staatsloterij.
22:39Nee, toen ik dit bedrijf oprichtte, zat ik 24,7 in de studentenkamer te zweten om ergens een voet tussen
22:46de deur te krijgen.
22:47Dit is hoe je het moet.
22:48Ja?
22:50Risico's nemen.
22:51Je nek uitsteken terwijl de anderen ergens in een hoekje in hun broek zitten te schijten.
22:56Het is vrijdag.
22:58De beurs is gesloten.
22:59Die backups zijn al lang gewist.
23:03Hé.
23:07Blijf jij een copyboy?
23:09Of ga je meespelen met de grote jongens?
23:50Ik sta hier al een kwartier met ballen eraf te vriesen, man.
23:54Hier.
23:55Wat moet ik ermee?
23:57Het raam schoonmaken.
23:59Ja, opzet hem op.
24:01Ben je serieus?
24:03Weet je wat?
24:03Goed.
24:03Je laat oprotten naar buiten.
24:05Oké, oké, oké.
24:05Oké, oké.
24:05Ik doe het.
24:06Ik doe het.
24:06Ik zet hem op.
24:07Rustig, rustig.
24:10Goed.
24:19Je hebt het nummer van de container gekregen, toch?
24:26En lijfster, die shit moet daar gewoon zo snel mogelijk weg.
24:29Anders kunnen we net goed meteen van de euroma springen.
24:32Hoeveel heb je er voor over?
24:33Voor niets gaat de zon op je als je zou.
24:36Ja, ik weet niet hoor.
24:36Als je die container laat staan, dan draai je voor vijf jaar de bak in, hè?
24:40Fuck.
24:41Vijf jaar?
24:41En welk bad zit zijn kinderen dan?
24:43Dan hebben ze hun C-diploma.
24:45Zwembrevet, redding, zwemmen.
24:47Voila.
24:47Ja, honderd procent.
24:54Die bak was precies waar je zei dat die was.
24:58Evo, wat zeg je dan?
24:59Ja, dankjewel.
25:00Echt.
25:01Bedankt, bedankt.
25:02Ja.
25:03Ja.
25:06Je moet alleen nog één ding voor ons doen, Ferry.
25:10Die groene knop blijven drukken.
25:11Nee, nee, nee.
25:12Ja, kom.
25:13Nee, dat gaat niet.
25:14Dat gaat echt niet.
25:14Mijn collega's, die zijn er klaar mee.
25:17Nee, het is gewoon te veel risico.
25:19Dit was het.
25:20Dit was mooi.
25:21Maar nu is het basta.
25:22Het is los.
25:23Is het klaar?
25:24Ja.
25:25Maar alles is toch goed gekomen, Ferry?
25:28Ja, deze keer.
25:29Maar nu is het gewoon klaar.
25:31Dit is toch mooi?
25:32Je hebt nou toch extra deal jam on the side?
25:34Ben je er blij mee nou?
25:36Dus heel erg bedankt.
25:39Sorry dat ik je niet verder kan helpen.
25:47Balvee.
25:54Balvee.
25:58Mar.
25:58Hmm?
26:00Masha.
26:01Hmm.
26:01Fleslucht bij de komode.
26:05Ja.
26:10MUZIEK
26:38Fede, ik heb nog een beetje zitten nadenken, hè?
26:40En ik denk, misschien moet jij ook even nadenken.
26:43Gaat dit zes je buiten kans voor ons, hè?
26:46En voor jou ook.
26:49Ik snap dat je een beetje bang bent, hè?
26:50We zijn allemaal wel eens bang, toch?
26:53Ze zeggen angst is een slechte raadgever, wil ik in...
26:56Dat is niet altijd zo.
27:00Als je wil overleven, kan angst...
27:04Grootste vriend zijn.
27:07Kan je dingen laten zien, snap je?
27:10Zoals, eh...
27:12Wat is voor jou echt belangrijk in het leven?
27:17Hm?
27:21Hij is goed met kinderen.
27:24Jov, over twee weken geef ik jou een nummer.
27:29Een nummer van een vrachtschip, daarop is je zijn container.
27:33Die container.
27:35Die ga jij voor ons doorlaten.
27:39Gewoon op de grond knop drukken, Ferrie.
27:42Gewoon.
27:43Gewoon op de grond knop drukken.
27:45Maar ga.
27:49Bata.
27:50Zet die man zijn kind terug.
28:05Zet die man zijn kind terugkijken.
28:05Wow, Ferrie.
28:07Je moet iets doen aan die achterdeur, Fajik.
28:09Hij klemt een beetje.
28:13Slaap lukken.
28:15Zet die man zijn.
28:34Zet die man zijn.
28:36Zet die man zijn.
28:39Zet die man is.
28:40Zet die manzone.
28:41Zet die man dat is een beetje te ontzikken.
28:48Zet die man zijn.
28:54350.
28:57Oké, maar je paga de transfer.
29:00Oké?
29:01Oké.
29:19Wat kapot, lol.
29:26Ja, ja, ja, ja.
29:28Alles goed?
29:29Rustig, man.
29:32Mom heeft jou een paar maanden niet gezien, bro.
29:34Is je vakantie?
29:35Nee, hij is druk met werk.
29:38Zie het, ja.
29:40Hij mist je wel, man.
29:42Hij deed goeie dingen daar.
29:44Thanks, maar ik kan hem niet meer helpen.
29:46Jammer, man.
29:48Kan je goed gebruiken nu.
29:50Zijn zaken gaan steeds beter.
29:52Plus, ik heb ook een paar andere ooms die ook een beetje help kunnen gebruiken.
29:55Snap je?
29:59Sorry, man.
30:00Ik moet hem echt even focussen op andere dingen.
30:04Wat spang, man.
30:06Hey, vergeet ons niet, hè.
30:08Als je in de code 500 staat.
30:11Ja, voorzichtig, hè.
30:13Valentino Russe!
30:14Bringing jer.
30:19Kom.
30:21Kom.
30:22Kom.
30:23Kom.
30:25Kom.
30:28Kom.
30:29***
30:59***
30:59***
31:08***
31:08***
31:08***
31:08***
31:08***
31:09Sorry, I don't speak Spanish.
31:11You're not allowed to park here.
31:13You have to keep this side of the road clear for the marathon tomorrow.
31:17You can park your car over there.
31:19***
31:21***
31:21***
31:22***
31:27***
31:30***
31:32***
31:32***
31:35***
31:39***
31:40***
31:41***
31:42***
31:42***
31:48***
31:49***
31:52***
31:52***
31:52***
31:53***
31:55***
32:00MUZIEK
32:28MUZIEK
32:57Zullen we gelijk een afspraak maken?
33:00Ja, het komt van mij goed uit.
33:03En heeft u ook een tijdstip?
33:05Gaukie, wil je even ophangen?
33:09Ik moet u later terugbinnen.
33:12Dat is goed.
33:17We hebben een aantal onregelmatigheden geconstateerd in wat accounts die jij een paar maanden geleden beheerd hebt.
33:27Meen je dat nou?
33:28Ja, dit meen ik ja.
33:30En maar godverdomme blij zijn dat ik hier niet voor het gerecht sleep.
33:34Dan kun je spullen pakken en oprotten.
33:52Hey Romano, ik ben Shoki.
33:55Eh, potlood.
33:58Ik heb nog even na zitten denken over wat je zei.
34:18Meneer, meneer, meneer.
34:21Auw!
34:22Ja, hè?
34:23Auw!
34:25Je Guys, het is een beetje fijn, hè?
34:26Auw!
34:28Oh!
34:32Huh?
34:45Hm?
34:50Greer, groezeker!
34:51Oh, haan!
34:53Nee!
35:01MUZIEK
35:31MUZIEK
35:55MUZIEK
36:24MUZIEK
36:25MUZIEK
36:33MUZIEK
36:50Marijuana
36:54MUZIEK
36:55MUZIEK
36:55MUZIEK
37:21Hebben schaam met je maan
37:22Twee koeken, pushen, plokken, klimmen hoog in de laan
37:25Maar als we vliegen naar binnen, echt, dan wordt niet meer gepraat
37:27Alla is om te praten, nieuwe regels op straat
37:30Marihuana, we zoeken cash, geen drama
37:33Maar deze straten zijn hate, al mijn jongens optreven
37:36Zonder visie op camera's
37:40Marihuana, we zoeken cash, geen drama
37:43Maar deze straten zijn hate, al mijn jongens optreven
37:46Zonder visie op camera's
37:50Over de grens met strijkzakken van man, die gaan we vallen
Comments

Recommended