Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.

طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.

هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Transcript
00:21I don't know what's going on.
00:30I'm sorry I'm sorry that's what I couldtit with you.
00:31I'm sorry that's what I was trying to cook.
00:33Not that's what I was trying to cook.
00:38I'm cool.
00:38Let's do this in your way.
00:44Let's do this.
00:45Get up with your hand.
00:46No, no, no, you're going to work with me.
00:48I can't see you, I'm going to play with you.
00:51I can't see you.
00:51But it's just a while.
00:53You're welcome.
00:55You're welcome.
00:56Be careful.
00:57You are not going to be a joke.
00:58No, you're not going to get it.
00:59No, you're not going to be a joke.
01:00Let's do it.
01:18Oh
01:23Ökücüğüm bana şey verebilir misin yağı buzdolabına?
01:26Ya
01:26Ay Canan abla biz gerçekten çok uyumlu olduk biliyor musun?
01:30Öyle
01:30Ben tam bir prenses
01:32Mertcan zaten bir prens
01:34İlayda da tam bir cadı
01:37Süper
01:38Aslında pek zorlanmıyor cadılık yapmaktan ama
01:47Canan abla
01:48Sen geleceksin değil mi oyunu izlemeye?
01:51Geleceğim tabi gelmez olur muyum?
01:56Peki
01:56Bir şey söyleyeceğim
01:59Söyle
02:01Diyorum ki sen de buraya mı taşınsan?
02:05Nasıl yani bu mahalleye mi?
02:07Evet
02:08Yani
02:10Babamla sana bir ev buluruz
02:12Ve birbirimize daha yakın olur
02:15Ne dersler?
02:20Ya Canan abla ne olur?
02:25Olabilir aslında
02:27Zaten ben çok sıkılıyorum sensiz pansiyonla
02:30Tamam
02:30Komşu alacağız
02:34Tostun hazır
02:36Hop
02:37Sıcak dikkat et al bakalım
02:38Tamam
02:39Tamam
02:43Çok güzel kokuyor
02:44Tostun hazır
03:00Hımm
03:00Portakal sürüdü tuttum ben
03:02Aaa hadi git al
03:03Hımm
03:04Tostun hazır
03:06Ha baban geldi galiba
03:08Bak gördün mü erken geldi
03:21Yes, I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you later.
03:28I'm very happy.
03:29I'm not sure.
03:39Hello.
03:41You're not?
03:42No.
03:45What was it?
03:46It was inside.
03:49It was Asu, didn't we?
03:51We met Cemal with his wife.
03:55Come on, I met him and the other.
03:56Asu!
03:58Sende Candand.
03:59Cemal Bey'in evinde tanışmıştık.
04:04Evet...
04:04Ben sizin Demir'i tanıdığınızı bilmiyordum.
04:07Siz niye arıyorsunuz Demir'le Öykü'yü?
04:10Hadi hazırlan çıkıyoruz.
04:12Ben hiçbir yere gelmiyorum.
04:14Ne demek gelmiyorum! Hadi!
04:17Bir dakika!
04:18Niye geliyormuş Öykü sizinle?
04:21I don't know what you're doing.
04:22Because I'm my parents.
04:28I'm so glad I'm here.
04:38I'm a man of my own, I don't want to go there.
04:47You...
04:49You're your mother?
04:51I'm not sure how to say that.
04:54I'm your mother.
04:59I'll give you my name.
05:03Because it's my name.
05:07And today I'm going to talk about it.
05:08I'm going to talk about it.
05:12I'm going to talk about it.
05:20I'm not sure if you're here.
05:23I'm going to talk about it.
05:33Let's go.
05:34I'm going to talk about it.
05:40I'm going to talk about it.
05:40I'm going to talk about it.
05:42I'm going to talk about it.
05:46Let's go.
06:09Hello?
06:10Hello, Demir.
06:11I need something to say.
06:13What happened?
06:14Something to say?
06:14No, nothing to say.
06:15Hiç merak etme.
06:17Öykü'nün annesi geldi.
06:19Ne?
06:20Al su.
06:21Ya işte annesiyim Öykü'yü götürmek istiyorum falan dedi.
06:25Ben de ne yapacağımı bilemedim.
06:26Yani seninle konuşmadan da göndermek istemedim.
06:28İyi yaptın.
06:29Ben hemen geliyorum, hemen geliyorum.
06:33Usta!
06:36Usta!
06:38Usta!
06:39Ne oldu Demir, ayağım mı kötü?
06:41Yok yok, ayağımda bir şey yok.
06:42Ya kızımla ilgili acil bir durum oldu da çıkabilir miyim?
06:46E akşama yazmıştık seni.
06:47Yarın da kalırım.
06:49Yani kızım için olmasa.
06:51Tamam tamam çık.
06:52Bu da pahalık böyle olsun.
06:53Sağ ol, sağ ol.
07:06Eyvallah.
07:07Afiyet olsun.
07:11Eee?
07:12Akşam oldu.
07:13Demir gelmeyecek mi?
07:14Eee?
07:17İşten çıktı zaten, gelir birazdan.
07:21Hmm.
07:22Demir iş yapıyor ha.
07:23Hadi bakalım.
07:32Niye terk ettin beni?
07:42Ne?
07:44Diyorum ki, niye terk edip gittin beni?
07:48Bebekken niye terk edip gittin beni?
07:54Hıh.
07:59O zamanlar öyle gerekiyordu.
08:03Peki niye geri geldin?
08:08Hıh.
08:11Ben seni istemiyorum.
08:13Öykücüğüm, sen dur.
08:19Eee.
08:20Öykü.
08:21Bak ben sana bunları anlatacağım, teker teker.
08:24Ama...
08:25...baş başa kaldığımızda tamam?
08:27Tamam, değil.
08:29Çünkü...
08:30...ben seninle tek başıma kalmak istemiyorum.
08:33.
08:37.
08:38.
08:38.
08:38.
08:38.
08:38.
08:39.
08:40Alsu Hanım.
08:42He'sa dur.
08:43Dur be.
08:44Bakıcı isam bakıcılana be.
08:46Bir kenarda sus.
08:47Sen Canlan ablamasın tamam mı?
08:57Öykü benim asabımı bozma.
09:00Biraz sözlerinize dikkat mi ediseniz acaba.
09:06Öykü.
09:07Baba.
09:08Baba.
09:08I can't give you that.
09:11I can't give you that, I can't give you that, I can't give you that.
09:15I can't give you that, I can't give you that, I can't give you that.
09:19Oh, Demir Bey, you can't give you that.
09:21What's your fault?
09:25I saw you.
09:27Then you can't see everything in your face!
09:30I'm a secretary of the phone with you, sorry.
09:33No, no, no, no, no, no, no.
10:11No, no, no, no.
10:33Öykü'yle falan görüşmeyeceksin.
10:36Bak Demir, Öykü'yü bana göstermezsen bir dahaki gelişimde yanımda polislerle gelirim.
10:44Bu artistliklerini de onlara yaparsın.
10:46Tamam mı?
10:49Sen tanırsın polisleri, seversin.
10:52Asıl babam.
10:57Öykü'ye bir şok daha yaşatamazsın.
11:01O şoku ben değil, sen yaşatacaksın. Farkında mısın?
11:05Ya sen niye böylesin?
11:07Niye her şeyi mahvediyorsun?
11:10Niye adam akıllı konuşamıyorsun?
11:15Ya neyse Demir, tamam hadi uzatma.
11:17Ben yarın geleceğim.
11:18Geldiğimde Öykü hazır olsun.
11:20Tamam mı?
11:21Ne?
11:22Eğer dediğimi yapmazsan,
11:25ben dediğimi yaparım Demir.
11:26Beni tanırsın.
11:28Yaparım.
11:30Hadi eyvallah.
11:34Yarın görüşürüz Öykü.
11:40Gel.
12:08Kızım, konuşalım mı biraz?
12:13İstemiyorum.
12:16Niye?
12:20Çünkü sen beni Asu'ya vereceksin.
12:24Vermeyeceğim kızım, nasıl kimseye vermeyeceğim.
12:27Ama bana öyle dedi.
12:28Yarın görüşürüz dedi.
12:39Demir, sen biraz dinlen istersen.
12:41Ben Öykü'yü yatırım, tamam mı?
12:46Öykü.
13:09Canım, Allah'ım.
13:12Canım, Allah'ım.
13:13Canım, geç içe.
13:14Ayşe, ki oran Öykü.
13:28Oran Öykü,
13:29senHa.��AMA
13:36Allah'ım.
13:36V Gedanken? Duyudun
13:43mu?
13:45If I can show you, I'll bring the police to the police.
13:48I can't think about it anymore.
13:50I can't think about it anymore.
13:50They took care of it.
13:54He's a crazy woman.
13:56You know him.
13:57Okay, okay.
13:59Come on.
13:59Come on.
14:00Come on.
14:05Look, you need to get a little bit more.
14:09You need to get a little bit more.
14:10You need to get a little bit more.
14:12You need to get a little bit more.
14:17That's why you're going to get something out of here.
14:22When you're at home, you need to get a little bit more.
14:25You need to get some money here.
14:25I could get a little bit more from here.
14:29But you want to get some money if you're at home.
14:32You can't take some money in between you.
14:32Everybody needs time.
14:35She is an intelligent girl.
14:37She will feel the same.
14:38Adios, he did not do something bad.
14:39If he did something bad, he would do something else.
14:43I am so scared.
14:46It will be a threat for me.
14:52Demir...
14:54I can tell you something.
14:57I have met Cement with Cemal.
15:01My friend.
15:04I have met Ahsui with his friend.
15:06I met him. He was a childhood friend.
15:09If we were to talk about him, he might be able to do something for us.
15:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
15:17Ah!
15:18Demir, you know what you were doing?
15:21What happened?
15:21You know what happened?
15:24You know what happened?
15:26What happened?
15:28In fact.
15:34What happened?
15:35I worked with my son.
15:37I worked with my son.
15:38It's been a long time.
15:42But you know what happened?
15:45I can learn.
15:48I can learn.
15:50I can learn for money.
15:52I can do everything for you.
15:55It's not a problem.
15:57I can do a few times.
15:58I can do a few times.
16:03I can do a few times.
16:04I don't care.
16:10After all, we become a friend and family.
16:14dove to back One day andício?
16:28What happened?
16:28I love you.
17:05Let's go.
17:28I'm sorry.
17:33Oh, oh, oh!
17:37Al bakalım!
18:00I spoke with Asu.
18:02I talked to you in the morning.
18:04I'm not sure how you do it.
18:08I'm not sure how you do it.
18:12But I don't have to do it.
18:15I don't have to do it.
18:21I don't have to do it.
18:24Okay, I'm not sure how the school is going to get home.
18:30I'm not sure how the school is going to get home.
18:34Okay.
18:40Dad, I will do it.
18:47You are not sure how you do it.
18:48Femin.
18:54Baba.
18:55I'm sorry, don't worry.
18:57I have no doubt.
18:59I'm going to talk about it.
19:01Let's go.
19:10Let's go.
19:13I won't win.
19:14No, I won't win.
19:16We'll see you.
19:17We'll see you.
19:22Let's go.
19:23Ben kazandım.
19:24Hayır kırıldım işte benimki de kırıldı.
19:26Ama ben kazandım.
19:28Ben kazandım, ben kazandım.
19:29Ben kazandım.
19:33Ben kazandım.
19:34Ben kazandım, ben kazandım.
19:36Ben kazandım.
19:37Ben kazandım.
19:37Tamam sen kazandın.
19:47Olsun.
19:48Maybe you'll be the one who will be.
19:50Let's go.
20:18Cemal.
20:19He?
20:20He?
20:22He's a lawyer.
20:23He's going to get a difficult situation.
20:25He's going to get a difficult situation.
20:25He's going to get a difficult situation.
20:27He's going to get a difficult situation.
20:28I'm going to get him.
20:29So, we'll learn how to learn.
20:31He'll learn how to learn.
20:39What happened?
20:49Yani, her şey için sağ ol.
21:19Nereye gidiyorsunuz bakalım sabah sabah?
21:35Evet ağabey, şimdi devam edelim.
21:40Ne taraf ağabeyciğim?
21:41Ağabey, önündeki arabayı takip edeceğim.
21:44Ağabey, gereksiz aksiyon yapmayalım ya.
21:46Ne tarafa gidiyorsun?
21:47Ya, aksiyonunu Allah aşkına takip et.
21:49Onlar nereye gidiyorsa, biz oraya gideceğiz işte hadi.
21:51O zaman önünde olayım.
21:54Kardeşim, işine baksana sen ya.
21:57Baba, senin ayağına ne oldu?
21:59Sabah da basamıyordum.
22:01Yok, bir şey olmadı.
22:02Şey, işte yolda yürürken bıktım.
22:04Çok acıyor mu?
22:06Yok hiç acımıyor.
22:09Emin misin?
22:11Benim adım ne?
22:13Demir.
22:14Ya.
22:16Demir gibi adamım ben.
22:17Filmimi bile yaptılar.
22:18Babaya bir şey olmaz.
22:20Hadi bakayım.
22:22Say bu arada.
22:24Tamam.
22:25Tek başına dışarı çıkma.
22:27Derslerini dinle, terli terli su içme.
22:30Yemeğini yap, vitaminini iç yemekten sonra.
22:33Vitaminini iç, aferin sana unutmamışsın.
22:36Bakalım, şu da.
22:38Yemekten sonra vitamin.
22:39Bir kут saja.
22:47Tamam.
22:47Birte iyi посмотрим.
22:47Hadi fulla TER'sini ödme.
22:48Yavaş fulla TER'sini.
22:49Tamam.
22:52Sen de dikkat edin.
22:56Dinleci unutma.
22:57Tamam.
22:59Tamam.
23:00Oh, my God.
23:57Oh, my God.
24:00Oh, my God.
24:39Evet, kan dolaşımımıza yardımcı olan bir organımız daha vardı.
24:43Hani kandaki zararlı maddeleri temizliyordu, bu şekilde yardımcı oluyordu.
24:46Neydi o?
24:47Kim söyleyecek?
24:50Öykücüğüm söyle.
24:56Öğretmenim, kandaki zararlı maddeleri temizleyen organımız böbrektir.
25:04Aferin, oturabilirsin yerine.
25:07Yazın kitaplarınızdaki boşluğu.
25:17Sizin de gördüğünüz gibi her şey açık ve net yazılı.
25:22Avukat Bey, şimdi yarın öbür gün Sezar Bey vefat ettiği zaman her şey burada yazıldığı gibi işleyecek, öyle değil mi?
25:28Allah keçinden versin ama evet.
25:31Başka sormak istediğiniz ya da yapabileceğim herhangi bir şey var mı?
25:41Biz bunun bir fotokopisini alabiliyor muyuz?
25:44Tabii ki Asu Hanım.
25:50Sezar Bey'in vasiyetinin bir kopyasını Asu Hanım için çıkartır mısın?
25:54Teşekkür ederim.
26:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended