00:02Caverna do Dragão
00:06Prisão sem muros
00:10Versão brasileira Herbert Richards
00:14Tem certeza de que o mestre dos magos disse pra gente vir por aqui?
00:18Eu tenho certeza absoluta.
00:19Mas não vimos numa vila o dia todo.
00:22E nem nada pra comer também, a não ser que gostem de comer sanduíches de pedra.
00:28O que será que tem lá dentro?
00:33Alguma coisa que ruge a beça.
00:36É, e provavelmente um bicho maior e mais feio que faz a coisa mugir.
00:40Não dá pra ir pra casa por aqui.
00:42Mestre dos magos!
00:43Você acertou, cavaleiro.
00:47O dragão sem coração habita no Vale da Névoa.
00:50E não há nenhum portal para o seu mundo.
00:53Ah, eu não disse pra vocês? Até o mestre concorda comigo.
00:57Entretanto, quando o coração do dragão estiver no lugar certo, ele poderá mostrar-lhes o caminho de casa.
01:03O que será que isso quer dizer?
01:07É, mestre, o que quer dizer?
01:09Ele foi embora?
01:11Eu acho que devíamos fazer a mesma coisa.
01:16Mas, infelizmente, eu sou a minoria.
01:19Você vai se arrepender disso, garoto. Você vai ver.
01:22Ah, tá legal, Eric. Você tem razão, sempre.
01:25Nossa, esse nevoeiro tá mais denso que uma floresta.
01:28Fala aí embaixo.
01:29O que quer que seja, não queremos que saiba que estamos aqui.
01:32Ah!
01:34Ah!
01:37Ah!
01:37Ah!
01:41Ah!
01:41Ah!
01:52Coitada dessa gente.
02:03Acho que aquele ali é o dragão que o mestre dos magos falou pra gente.
02:06É, você tem razão.
02:08São os orques.
02:10O Vingador deve ter alguma coisa a ver com isso.
02:16Oh, estou tão cansado.
02:19Não aguento mais trabalhar.
02:24Oh!
02:24Oh!
02:29Levante-se, Gnomo.
02:31Sem descanso.
02:32Descanso.
02:39Não posso.
02:43Não haverá descanso enquanto não retirar todas as pedras místicas para o Vingador.
02:50Deixe o homem em paz, seu grandalhão.
02:53Bob!
03:03Deam fora, seus borbalhões!
03:09Deixe-me.
03:11Não, não.
03:14Não.
03:14Deixe-me.
03:14Não tem a menor chance contra todos eles.
03:20Ah!
03:22Ah!
03:25Ah!
03:26Rick!
03:26Cuidado!
03:28Ah!
03:32Ah!
03:39Ah!
03:41Ah!
03:41Ah!
03:42Ah!
03:42Não fique aí assistindo, seu imbecil.
03:44Vem me ajudar.
03:45Ah!
03:45Ah!
03:46Tudo bem!
03:46Cabibe Cabar!
03:48Faça aquele orque viajar!
03:51Ah!
03:53Ah!
03:55Ah!
03:55Ah!
03:56Ah!
03:57Ah!
03:58Ah!
04:07Ah!
04:16You don't understand, the Vale is on the Encanto of Vingador.
04:21No gnom can leave the Vale with life.
04:24Maybe Presto can't end with the Encanto.
04:26It's cool, it's like a thing was so simple.
04:29Only the great magic Luke-ian can break the Encanto.
04:33His magic protects our Vale for centuries.
04:36Where can we find this great Luke-ian?
04:39Do you think we've done good actions for today?
04:42No one can find Luke-ian.
04:44When he refused to tell the Vingador the secret of the Coração of Dragão,
04:48the Vingador was imprisoned in the Pantano das Lágrimas.
04:51Wait!
04:52Coração de Dragão!
04:53The Master of Magos told him that he would show his way back home!
04:59You have to tell us where this Pantano is.
05:02Para o Sul.
05:03Além da floresta.
05:05And now I have to go back and face my castigo.
05:09We'll go back!
05:10Right!
05:11As soon as we found Luke-ian.
05:13Right, Bob.
05:15Let's go.
05:15Let's go now.
05:20So, they helped the Escravo to try to escape.
05:24Good, the Great Vingador.
05:26I came back here for myself to serve him.
05:29What did you say, humans?
05:31Did you talk about Luke-ian?
05:33Or about the secret of the Coração of Dragão?
05:35I don't know the secret of the Grand Vingador.
05:37I just told him that Luke-ian is your prisoner.
05:40And that no one could find him.
05:42So, they went to find him?
05:45They went to find him?
05:48Take the Escravo back to work.
05:51Yes, Master.
05:58Come on.
05:58Demônio da Sombra!
06:02Sim, Alteza.
06:03Vá para o Pântano das Lágrimas e encontre os garotos.
06:07Se encontrarem Luke-ian, ele revelará o segredo do dragão.
06:11You will soon inform me.
06:13As your orders.
06:17And if you don't find them, Grand Magio?
06:20Then the Pantano will end them.
06:22And you will take them to me.