00:13The kids were in the forest.
00:15They could strike.
00:17They don't have to strike.
00:23The two monsters came out.
00:26This is why they wanted to spread the inversions.
00:27If you want to take the two monsters to leave an obvious way,
00:27you will win a risk.
00:29亲王
00:31人家的安全可就靠你了
00:34此时我早有准备
00:38为我使马儿
00:40死
01:01出手
01:02六階高手
01:04这是东楚皇城大战的顶尖强者
01:30You must be alone!
01:33You must be alone!
01:34You must have wanted me to be alone!
01:37I'm going to say the king was the one who died of the hell.
01:41There is a lot of blood in the dead!
01:47There are so many bloodlines!
01:47I'm not sure...
01:49...so what can I give to you?
01:51The the dead of the sacred people have been killed for us.
01:55It's just you, don't be afraid of them.
02:13As you know, the ganshs had been killed by the devil's dead.
02:20One of them is a
02:21and another one is
02:24he.
02:29There are two men who are in front.
02:31We will kill the end of the end.
02:33Let's kill the end of the end of the end.
02:35Come on.
02:36Let's go!
02:38Let's go!
02:40Let's go!
02:41Let's go!
02:42Let's go!
02:53Let's go!
02:54That sword Goku
02:55Come!
02:57Take it.
03:06Come go.
03:09Don't ülke.
03:09Get down.
03:13Please, let us do it!
03:21I would like to take it out of the london
03:24and to the two-point sword.
03:27If you were the only one in the past,
03:31I would like to kill you!
03:47..
03:48..
03:49..
03:49..
03:54..
03:55...
03:56...
03:57...
04:06Oh my god, I'm going to take you down here.
04:08Oh my god, I'm going to kill the army.
04:11I promised the eight army to support them.
04:31Oh my god, are those two people really able to defeat them?
04:35Don't worry, if they were able to escape from the war, they would never be able to defeat them.
04:39What if I gave them a lot of wisdom?
04:41Even if they can't kill them, they can't let the enemy beat them.
04:58呃!
05:16神仙皇上,原來這才是你們的底氣!
05:23如果你們的十二修為守村,怎麼能夠 到你來的修為掌法?
05:28哼,几百年前,老子在故屋嫁死一怪事,被几个数杯瓦裂出来,想必一惊死溺蛙敢死还干你耗死,今日就忧愁报仇,忧愿保怨,默要接着拼命,别忘了我们是来干什么的。
06:07好啊,臭小子,几天不见,你什么时候又勾搭上心想好了?雨
06:19,雨欣,你,你是雨欣,仙子,这怎么可能?
06:25什么?你身的雨欣,是数千年前的雨欣?东方的神龙
06:34,我好像见到过,好熟悉的感觉。
06:44为什么我觉得自己,失去了一样很重要的东西?我好像缺失了一部分灵魂
06:50,怎么会这样?
06:55你走,我说清楚,这到底是怎么回事?松手
07:01,先松手,我想当年,
07:25我现在不是说话的时候,等灭了赶势派,我们再问清楚。
07:29隐兄,我们过去。上边一群人打架
07:36,人脑子都打成了狗脑子。龙大爷凭什么一身犯险
07:38?那你过来做什么?
07:44你放心,等灭了赶势派。宗门宝库
07:58,我们三七分成。好啊。小崽子们
08:03,看动。神龙和灵狮王
08:04,灵狮王竟然抖割了。
08:06神龙,你留在上面,提防那两个失望。嗯
08:10,你自己要小心。
08:50你这没良心的,总算来了。山里那两个失望已经自身难免。剩下的人
08:55,莫要负于顽抗。不同香还等什么?
09:02阿弥陀佛,世尊曾说,苦海无边,回头是岸。神龙
09:14,别杀我。施主放心
09:21,贫僧这就送你灭尽失望。神龙,当日你不是大奉绝词吗?
09:24老子早就说过,我没有堕落天师。一个打你十个
09:31!你想到,南宫兄妹把这家回情来了。凯南
09:44,以我恩怨再且放松。下次见面
09:47,我定拿你小命血洗尘池。
09:49好啊,我等着。爹
10:03!这点能耐
10:08,也想灭我赶尸派。不自量力。不约老二
10:09,我来占你
10:11!老夫等你多时了!
10:28不如有其他小处。不必能断尽找好。尘难以来
10:29,将各的处境他们赶。不凯
10:30,对?看起来一切。尘难。……。。。…………透宽、区蟒子。尘难
10:34!……不凯!…………你一个死结。如何能宁见我一击
10:39!五凯!
10:45Get out of here!
10:46Now we're going to fight!
10:49Let's go!
11:09The witch!
11:17How could it be?
11:20You must have been a good one.
11:27I'm gone.
11:29The Lord, please, just hit the sword,
11:35Keep this ancient paganism from theはず.
11:40Then the monk would also like to guess the paganism of paganism.
11:47You have the scriptures, the usual people were trying to spoil it.
11:52But in order to roar you.
11:58Let's go!
12:07I can't wait for you.
12:11I can't wait for you.
12:14I can't wait for you.
12:40Ah!
12:41I can't believe you!
12:42You can't believe me!
12:44You can't believe me!
12:47Oh, boy!
12:48It's a bit boring.
12:51You're not going to move this way.
12:53Oh, boy!
12:55It looks like we're all together.
12:57Let's go!
12:58Let's go!
12:59You can't believe me!
13:03You can't.
13:03We should have turned out to the enemy.
13:05Ah!
13:14Oh, boy!
13:15Ah, ah!
13:18Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:21Ah!
13:29I'm not sure that I'm going to be able to do it.
13:32I'm not sure how to do it.
13:35That's how you do it.
13:45They're here.
13:58Oh, why do you still have to take care of them?
14:23What?
14:24What?
14:26The one who was a villain was you!
14:36Don't.
14:37Come on.
14:40You're a nice guy.
14:53I can't go.
14:55Come on.
14:57Come on.
15:06It's so fast.
15:13Let's go.
Comments