00:00Et la session sera en Italien
00:02Non, pardon, on va rester en anglais
00:06Merci
00:08Merci Thierry, merci Thierry
00:10Et ce qu'un legacy
00:12Pour être après Guy Laurent
00:15Et...
00:16Et...
00:17André, André, André
00:20Guy Laurent et Léo
00:22Mesdames et Messieurs, j'espère que vous êtes bien
00:24Après cette génération
00:26C'est à dire 3
00:26De la future de sport
00:30Vous savez, c'est Vivatec
00:32Together avec Global Sport Weeks
00:34Nous avons un glimpse
00:35de Paris 2024
00:39Avec le sport ministre
00:40Et nous nous projectons
00:41Into cette olympique journey
00:44Après Paris 2024
00:46La flamme et l'Olympique flag
00:47Will cross the Alps
00:49And arrive in Milano-Cortina
00:52In Italy
00:53Don't be surprised about the accent
00:54I'm proudly Italian
00:56And I'm proudly
00:59Featuring and presenting
01:00This session
01:01That will be about Milano-Cortina 2026
01:04He's already on stage
01:05Please welcome
01:06The Milano-Cortina 2026
01:08The Chief Games Operation Officer
01:11Mr. Andrea Francisi
01:12Here he is
01:17This one?
01:18Ok
01:18Ciao to everyone
01:20Buongiorno
01:22Buongiorno
01:22Buongiorno
01:49Buongiorno
01:51What are the first
01:53Months impressions
01:54About the Milano-Cortina
01:56Olympics coming up?
01:58First of all
01:59I'm happy to be here
02:01I'm very honoured
02:02And I would like to
02:03Thank you
02:04For your invitation
02:05And also
02:07I would like to thank
02:09Confindustria
02:10Asso Sport
02:12And about me
02:13Yes, you're right
02:15My first feelings
02:17You know
02:18I can easily
02:20Explain you with two words
02:22Passion
02:24And pressure
02:26Passion because
02:27Because
02:28Let me say
02:29I founded
02:30A special team
02:32Inside
02:33Fondazione
02:35With
02:36Lots of passion
02:38With
02:38A dream
02:40A dream
02:40To deliver
02:41Amazing games
02:43Pressure
02:44Because
02:44You know
02:45We are facing
02:46So many
02:48So many things
02:48So many
02:49So many issues
02:50We have
02:51So many
02:53Institutional events
02:54At the moment
02:55We
02:56Decided
02:57To
02:58To
02:59To fix
03:01Every month
03:01One meeting
03:03With
03:04The board of directors
03:05Plus
03:07Which is something
03:07Very important
03:08We decided
03:09With
03:10The institution
03:11With the Italian government
03:12To fix
03:13Cabina di Regia
03:14Which is
03:15A very important meeting
03:17Where we
03:18Update
03:19The government
03:20About our
03:21Our jobs
03:22So on a monthly basis
03:23You know
03:24It's
03:25Lots of
03:26Pressure
03:26But I'm happy
03:27I'm very happy to join
03:28This team
03:29Passion and pressure
03:31I think those are
03:31Two great values
03:33To describe
03:33Milano Cortina
03:35Olympic project
03:36Right now
03:36To get a better glimpse
03:38About the 2026 editions
03:40We have a video
03:41Please
03:42Play the video
04:07Those are
04:20Here
04:21Anyways
04:23May
04:24Thanks
04:25Talk
04:26To
04:26Do
04:26Need
04:26Enjoy
04:28To
04:28To
04:28To
04:28Perform
04:30People
04:31To
04:31To
14:44On a essayé de comprendre notre budget line-by-line et nous avons défini 53 assumptions que nous analysons avec
14:55toutes les actions liées et, vous savez,
15:03pour gestioner un événement important comme celui-ci, le meaning est de gestioner le budget.
15:07Mais la définition du budget est quelque chose qui est roulant, pas par pas.
15:15Pas par pas, vous découvrez quelque chose.
15:17Pour cette raison, nous avons différents événements importants.
15:21Nous avons différents budgets de vie.
15:24Donc, minus 50, minus 36.
15:27Et nous avons apprové notre minus 36 en mars.
15:31Maintenant, nous travaillons sur le prochain, minus 24.
15:34Et chaque étape, vous analysez plus en détail la ligne, le coste et les revenus.
15:42Donc, c'est une matière de planification.
15:45C'est une matière de challenge dans notre organisation.
15:49Donc, les zones fonctionnelles.
15:51Mais aussi, c'est très important pour l'involvement de nos stakeholders,
15:56qui signifie notre territoire, mais aussi l'IOC et l'IPC,
16:01afin de, si possible, changer le niveau des services.
16:07C'est la seule façon pour essayer d'atteindre l'important target.
16:11Donc, vous êtes là sur la route, de cette perspective.
16:14Et c'est un sujet que nous connaissons ici, à Paris 24, aussi.
16:18C'est un sujet pour tous les événements.
16:20En parlant de Paris 24, comme nous sommes en Paris,
16:22c'est intéressant de comprendre, si vous pouvez nous dire plus,
16:24sur quel type de coopération vous avez créé entre différentes organiseries comètes,
16:30et quel est la relation que vous avez avec,
16:32avec Paris 24 et en Los Angeles 2028.
16:37Tout d'abord, je voudrais dire que nous n'avons pas de compétition
16:40entre organiseries comètes.
16:42Nous sommes amis, part de la même aventure.
16:47Et il y a un échange important.
16:51Dans les dernières semaines, particulièrement avec Paris,
16:56nous avons partagé beaucoup d'informations sur l'infrastructure de l'infrastructure.
17:00Et, vous savez, c'est une façon de,
17:04je veux dire, de partager des questions, des idées, des difficultés, des issues, des solutions.
17:12Et, vous savez, c'est quelque chose qui, d'une certaine façon,
17:18vous pouvez parler avec quelqu'un qui peut peut-être face le même problème,
17:24ou, par exemple, avec L.A.
17:26dans le futur, on face le même problème.
17:29Donc, c'est une sorte de comparaison, non ?
17:32Mais, encore une fois, sans aucune compétition.
17:36Donc, je suis heureux de notre relation,
17:40particulièrement avec mon collègue à Paris.
17:44Nous parlons beaucoup de différentes opérations que nous avons dans notre projet.
17:50Et, en fait, c'est un cas de fait,
17:52c'est une légation entre les organisations nationales de l'Olympique,
17:56comme Torino et Milano-Cortina,
17:57mais aussi à travers les frontières internationales.
18:00Andréa, nous sommes ici à Viva Tech.
18:03Nous sommes ici à Viva Tech pour sport, sport pour good,
18:06donc, Tech pour good, aussi.
18:08Comment est-ce que tu peux nous donner des exemples, des orientations ?
18:13Comment est-ce que technologique est-ce que Milano-Cortina ?
18:19Au début, nous avons partagé avec vous le plus grand perimeter.
18:25Bien sûr, la technologie est un des fondamentaux des nouveaux jeux.
18:34Dans notre situation, c'est quelque chose qui n'est pas très facile,
18:36parce que nous avons tellement de territoires,
18:40je veux dire, dans un environnement difficile,
18:43parce que la montagne n'est pas exactement comme une ville.
18:46Mais, encore une fois, nous essayons,
18:51d'utiliser les jeux pour s'améliorer différents projets.
18:58et l'idée est, au final des jeux,
19:03d'envoyer une meilleure connexion d'internet à tous les territoires.
19:09Pour s'améliorer, par exemple, la connexion mobile.
19:16Et, en fait, notre paradigme est que nous n'avons pas un jeu.
19:23Nous n'avons pas que le territoire s'améliorer avec le jeu,
19:26mais nous voulons exactement le opposite.
19:27Nous voulons des jeux qui s'améliorer avec le territoire.
19:30C'est notre mentalité.
19:33Les jeux qui s'améliorer avec le territoire.
19:34Le territoire, comme tu l'as dit, est très varié, très différent,
19:38très partagé.
19:39Et l'heure, le temps passe par...
19:41Je veux pour les projettes vers le 2026,
19:46la cérémonie de la fin de cetteélance !
19:48Je sais que tu es un homme pour l'opinion de la fini de la fin de cetteélance !
19:50La fin de cetteélance de Milano Cortina !
19:52Quels auront-ils que les trois principaux résultats
19:56pour définir la réussite de ce que tu as!
19:59ce que tu as!
20:00et ce que tu as!
20:02C'est une simple, une salle !
20:06Pour moi, le succès d'un événement est le sourire des guests.
20:13Donc, si nous atteignons un sourire de nos 25,000 staffs,
20:20volunteers qui sont très importants, ou partenaires,
20:23un sourire de nos 3,500 adhérents,
20:28ou un sourire de nos fans,
20:34nous espérons de 1,6 millions de fans live dans nos venues,
20:39ou un sourire de nos 2 millions de fans qui vont regarder nos games
20:48avec différentes plateformes.
20:51Donc, c'est mon objectif.
20:54C'est un grand wish, un grand ambition, et un grand goal,
20:57d'avoir une Olimpique smiley et de smiley à travers Milano, Cortina,
21:03Italie, Europe et au monde.
21:05Nous vous souhaitons que vous smilez toute la vie.
21:08Merci, André, merci pour votre participation et votre présence.
21:11Merci.
21:11Merci.
Commentaires