Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Halef Koklerin Cagrisi Ep 10 Eng Sub
Halef Koklerin Cagrisi Ep 10 Eng Sub
Transcript
00:16I'm gonna dance, I'm gonna dance.
00:31Okay, okay.
00:33Okay, okay, okay, okay.
00:35Okay, okay.
00:40Okay, okay.
00:45Gülüzer Abba!
00:46He?
00:47He?
00:48Tüm çantası.
00:49Tamam, sen adonu tamam.
00:51Ne oluyor oğlum?
00:53Bir şey yok. Ufak bir kaza sadece.
00:59Geçti.
01:01İyi mi? Hastaneye götürelim.
01:04Ne hastanesi kızım? Bu halde.
01:28Bitti, bitti, bitti.
01:38Bitti Serhan bitti.
01:42Bitti.
01:44Bitti, burada.
01:47You're a kid.
01:49I'm a kid.
01:57It's an old time.
02:07It's an old time.
02:07It's been a kid.
02:08I'm so sorry for that.
02:08I'm so sorry for that.
02:10I'm so sorry for that.
02:11Okay, I'm so sorry for that.
02:16Now I'm going to look for you, okay?
02:19Okay, okay.
02:28You'll be right back.
02:42Why did you do this, Yıldız?
02:46Why did you go out, Yıldız?
02:49After you had a happy life,
02:52I'm not sure I did, but...
02:55I'm not sure whose feelings are.
02:57It's all you need to do with me.
02:58With your eyes after me.
03:01If I can do it,
03:04I won't do it again.
03:07I won't be okay.
03:07I won't think anymore.
03:28Let's go.
03:41I don't care.
03:44I don't care when you're dead.
03:47Did you do it again?
03:53No, no.
03:55Don't worry.
03:57I don't care.
03:59I dropped my hands.
04:00I got home.
04:01Stop.
04:04Stop!
04:06Stop!
04:07Can I let that off?
04:25Nihus,horas.
04:29Ulan Şerif'imiz iki paralık etti, horasırtiysana.
04:33Ne yaparsan yap, ama..
04:36Ben zaten ölmüşüm.
04:38Buna boğazındaki ekmeğim horama ekmeği.
04:42Benim babama kan'ı için...
04:44...sevdiğim kızı başkasına verdin.
04:51Yıldız benim hakkım değil.
04:52Ulan!
04:55If you were to die, I would never put your blood on your body.
05:00Look, he will talk about it!
05:05He will talk about it!
05:16If you didn't give it to Serhat Yıldız,
05:24how to fight against Serhat?
05:30Yes, sir.
05:31He is no doubt, it will be a big deal with its commitment.
05:47Yes?
05:53You already understand.
05:55Let's see what you're doing.
05:57You're welcome.
05:59Yure.
06:00Yure!
06:01Yure.
06:12Yure.
06:13No, Yure.
06:25Mustafa.
06:27Al şunu arabaya koy.
06:38Duyursun mu?
06:39Yıldız nereden asılmış?
06:41Çocasının yanında.
06:42Merak etme.
06:43Çok şükür.
06:45Sen hayırdır kızım?
06:46Sen nereden gelirsin?
06:48Yok, ben Mevlid'e gittiydim.
06:49Teyzem gel, Mevlid yaptı da.
06:51Mevlid?
06:52He.
06:53Yıldıza da dua ettim.
06:54Bak benim canımı sıkma, gir şu eve ha.
07:00Masip, ekran mı kırıldı?
07:02Bırak, bırak hallederim ben, bırak.
07:06Yok, acelesi yok, yaptırırız sonra.
07:07İda, canımı sıkma bak, işim gücüm var, gir şu içeri.
07:12Allah Allah.
07:37Gel organized.
07:38Can you see me?
07:41You can see me.
07:42It won't hurt my heart.
07:47He will kill me.
07:50He will kill me.
07:53He will kill me.
07:58He will kill me.
08:00He will kill me.
08:02I will kill you.
08:07Gülisel abla getir.
08:09Hadi bakalım önce yemeğini ye.
08:12Tamam tamam tamam.
08:14Gülisel abla ver bana.
08:15Tamam aldım yok.
08:16Tamam tamam.
08:19Sağ ol Bırak.
08:20Tamam.
08:37Sıcak mı?
08:47Belyem bana dokunmadı.
08:53Merak ettiysen bildi ya dedim.
08:57Kılıma bile dokundurdum adam.
09:03Ömürdüm yine teslim olmazdım.
09:08Ne?
09:16Ne?
09:16Düşünme sen bunları.
09:19Sen yemeği diye.
09:24Bir şey daha var.
09:29Yıldız.
09:30Yıldız.
09:31Nasıl söyleyeceğim bilmiyorum.
09:33Tamam.
09:34Tamam söyle.
09:35Ne?
09:36Ne?
09:37Söyle.
09:38Ne oldu?
09:47Ooo!
09:49Ortak ne haber ya?
09:50Teşekkür için mi aradın?
09:52Tebrik için mi?
09:53Sen ne yaptığını sanıyorsun?
09:55Valla anlaştığımız gibi işte Merek Hanım.
09:57Fırsatı bulunca aldım Yıldız'i.
09:59Sözümüz söz bizi bak.
10:04Ne oluyor kız?
10:07Melek.
10:09Melek mi?
10:11Ne olmuş Melek?
10:13Ben bu arada çok uğraştı seni bulmamız için.
10:15Hatta onun sayesinde bulduk seni.
10:18Yoksa o mu söyledi yerime?
10:22Demek vicdana geldin.
10:24Ne demek o?
10:26Hem baştan beri...
10:29...Dalyan'la konuşuyormuş.
10:30Beni konaktan göndermek için...
10:34...Dalyan'la işbirliği yapmış.
10:44Yapmayalım ben şahidim ne kadar uğraştığını.
10:47Ne?
10:48Git bak.
10:49Git sor.
10:51Bak telefonla...
10:53...silmediyse her şey duruyordur.
10:56Git bak.
10:58Kulaklarımla duydum.
11:00Dalyan'la telefonla konuşurken kulaklarımla duydum Yılma.
11:05Bu imkansız.
11:11Sen...
11:20Melek!
11:23Melek!
11:28Melek!
11:30Telefonunu ver.
11:32Telefonu ver.
11:35Ne diyorsun sen?
11:37Telefonunu ver.
11:40Ben seni artık tanıyamıyorum.
11:42Benim tanıdığım Serhat benim telefonum karıştırmaz.
11:45Benim tanıdığım melek de masum bir kız üzerinden...
11:48...benim kan davalımla işbirliği yapmaz.
11:51Telefonunu ver.
11:57Ben hiç kimseyle işbirliği yapmadım.
11:59Bana yalan söyleme.
12:03Birinin yalan söylediğini anlamak için...
12:05...sevde olmaya ya da suya bakmaya gerek yok.
12:10Bir kez soracağım bana doğruyu söyle.
12:15Yıldız'ı bu konaktan göndermek için Dalyan'la işbirliği yaptın mı?
12:26Ne diyorsun oğlum sen?
12:28Sen karışma!
12:34Yaptın mı?
12:40Evet ama...
12:41Ben en çok senin vicdanını sevmiştim.
12:51Masum...
12:52Bak masum bir kız üzerinden işbirliği yapmak...
12:55...ben sen değilsin bu melek bu sen değilsin.
12:58Ben artık seni tanıyamıyorum.
13:00Ya acıdığını söyledin sen o kıza.
13:01Sen ne ona acıdığını söyledin.
13:03Ama şimdi görüyorum da hiç öyle değil artık.
13:06Sen artık duygularını karıştırıyor olabilir misin?
13:08Onu gerçekten karın sanıyor olabilir misin?
13:10Saçmalama!
13:11Asıl sen saçmalama!
13:12Bence sen kendini kandırıyorsun.
13:16Serhat!
13:20Oğlum!
13:21Ay Hüseyin!
13:26Devreysin!
13:32Eser!
13:33Ne oluyor Aşır?
13:41Yıldızı bana vermedin.
13:45Benim namısın, benim karının verdin. Eyvallah!
13:51Bunu temizlemek senin hakkındır.
14:00I was trying not to make my sister money in this case,
14:02but I don't want my mother to work in a while.
14:08Okay, I'll take the first place.
14:12When I went to the hospital,
14:19I think the first place was missing.
14:40What do you want to do to you?
14:53What did I do to you do?
14:56I'll give you a wedding.
14:58Shut up!
14:59What did you do?
15:00What did you do?
15:02I'll give you a hand.
15:04What did you do?
15:05Dalyan, don't worry about me.
15:07Serhat, look.
15:10We're going to kill you.
15:13Do you know?
15:22I'll give you a hand.
15:27Esturates.
15:28I'm going to kill you to the left.
15:29You'll kill me, Esturates.
15:36You'll kill me.
15:37I'm going to kill you.
15:39I'll kill you.
15:41I'll kill you.
15:41I'll kill you.
15:43I'm not going to kill you.
15:48You're going to kill me.
15:52You're going to kill me.
15:52I'm going to kill you.
15:55Yıldız!
15:56Get Yıldız'ı get it.
15:58Get out of here!
16:12Go to the place.
16:14Go!
16:19If you're a single step, I'll go to the end.
16:23Then you'll get rid of this sin!
16:26Look, it doesn't look like it!
16:29It doesn't look like it!
16:32If you're your wife, if you're your husband,
16:36you'll get rid of this sin!
16:42I'll keep all your hands in your house.
16:45glove ofcoond, glove ofcoond, glove ofcoond, glove of吗,llow of roos!
16:53Mode Sofia Lafayette
17:02Let's go.
17:34Let's go.
17:57Let's go.
17:58Let's go.
18:00Let's go.
18:12Let's go.
18:25Let's go.
18:28Let's go.
18:31Let's go.
18:59Let's go.
19:23Let's go.
19:51Let's go.
19:58Let's go.
19:59Let's go.
20:00Let's go.
20:35Let's go.
20:35Let's go.
20:35Let's go.
20:41Let's go.
20:42Let's go.
21:18Let's go.
Comments

Recommended