00:01The Daverna do Dragão
00:06O Sonho
00:11Ai! Ai! Ai! O Bulli-Uru!
00:22O que vocês estão fazendo aqui?
00:25I'm going to...
00:31Hank, please, do something else.
00:35Some a bit, Hank.
00:39Hank, you're crazy?
00:41I could have hit me.
00:47When I get you, you'll see.
00:50What's that?
00:53I'm going to go.
00:54Vincent, I'm going to play the game.
00:57Maybe it'll take us home.
00:58Presto, you think you can make a magic for him to work?
01:02Well, I can try.
01:04So try it.
01:21Bárbaros sujos.
01:22Cuidado com o que fala, Eric.
01:24Eu também sou um bárbaro, hein?
01:25Oh, por favor, me perdoe, Sir Bob.
01:30Mas é que eu tive um péssimo dia hoje.
01:35Me larga, seu pulguento.
01:37Eric, quer se acalmar?
01:39Ele só está querendo que a gente o acompanhe.
01:41Não é, Lulu?
01:46Vamos!
01:48Vão vocês.
01:49Eu não vou seguir um cachorro com um cheiro desses.
01:55Aqui, cachorrinho.
01:56Ei, é o que você quer ir.
02:05Por favor, por favor, me ajudem.
02:12Ei, pessoal, escute-me.
02:22Será que alguém, por gentileza, pode me ouvir?
02:32Não tenha medo. Estou do lado dos coisinhos.
02:35Diana, onde está Diana?
02:37Afaste-me da arma!
02:42Obrigada.
02:43Mas como sabia meu nome?
02:45Mas os Bullyhugs estão vindo.
02:47Seus...
02:47Seus otários.
02:48Vocês têm que me ouvir.
02:49São milhões de Bullyhugs.
02:51Estão me ouvindo.
02:52São trilhões.
02:52São gigiões.
02:55Ah, droga.
02:56Oi?
03:00E este é Bob e eu sou Sheila.
03:02E eu sou Taylor.
03:04Eu estou querendo dizer que os Bullyhugs estão vindo.
03:07E esse é o Eric.
03:13Eu sou o Eric.
03:14É a minha vez.
03:16Ei, cara do outro.
03:33E que calma, Eric. Está tudo bem?
03:36Eric?
03:42Hi, Eric. I'm Eric. This is my friend Fred.
03:46We want to thank you for...
03:48You know, there's nothing wrong with him?
03:51Yes, Eric is like that every time.
03:54And when I went to the brinquedo, it was strange.
03:58And I came here.
04:00And nobody came here with you?
04:01Only Fred.
04:02He entered the brinquedo without anyone noticing.
04:05As if you knew that something was going to happen.
04:08And how did you know what would happen with Diana?
04:10Do you have a crystal ball?
04:12It's strange, but I dreamt of it.
04:15Last night, after we arrived in this world...
04:17Except for you, everything here has been a mess.
04:21Oh, I can tell you.
04:24This is not...
04:27Greetings, young people.
04:29Hi, Terry.
04:31How do you know my name?
04:32O mestre dos maigos sabe todo tipo de coisa.
04:35Hã?
04:36Tudo menos o caminho de casa.
04:38Pelo contrário, cavaleiro.
04:40Existe um portal para o seu mundo lá naquelas montanhas.
04:45Ah, é?
04:46E qual é o problema desta vez?
04:47Antes de partirem, terão que destruí-lo.
04:50Mas se o destruirmos, não poderemos ir para casa, certo?
04:54Afinal de contas, como iremos encontrá-lo?
04:56O portal está dentro do labirinto das trevas.
04:59E para encontrá-lo terão primeiro que se perder.
05:03Eu vou dizer para o senhor o que é que eu estou perdendo.
05:05É a paciência.
05:06Ai, meu Deus.
05:08Não se preocupe, Terry.
05:09Acharemos o caminho de casa, não é, Bob?
05:11Claro.
05:12A gente vai mandar essa pirralha para casa.
05:14Bob, isso foi muito feio.
05:16Terry tem a sua idade.
05:18Tá, desculpa.
05:19Tudo bem.
05:20Bob, boa noite.
05:22Boa noite.
05:29Eles derrotaram meus Bullywugs e meus homens lagartos.
05:33Eles devem ter lutado bem.
05:35Sim, Vingador.
05:37Mas eles lutaram com a ajuda de mais uma parecida com eles.
05:40Uma garota.
05:43Uma garota.
05:58Cala essa boca e aproveita e apaga a luz.
06:01Luz?
06:03Nossa.
06:05Mas o que é isso?
06:07Terry, acorde.
06:09Veja só.
06:14É o parque de diversões.
06:17É o caminho de casa.
06:20Vamos, Terry.
06:22Vamos.
06:23Depressa.
06:32Fuja, Terry.
06:33Fuja!
06:35Fuja!
06:35Saia já daí!
06:49Acorde, Terry.
06:50Acorde.
06:51Acorde.
06:51Acorde.
06:51Está tudo bem.
06:57Por que essa onda toda, hein?
06:59Terry teve um sonho, Eric.
07:01Foi um pesadelo.
07:01Ah, esse mundo todo é um pesadelo.
07:04Diz pra ela calar logo essa boca que eu quero dormir.
07:07Olha a boca você, Eric!
07:08Calma, Bob.
07:10Vamos tentar dormir, está bem?
07:14Hank, você está pensando mesmo que eu?
07:16Estou tentando não pensar.
07:18Espero que o pesadelo de Terry não tenha sido com a gente.
07:25Ei, pessoal! A refeição está a caminho!
07:28Eu pensei em Terry que não consegui encontrar alimento nem que esse viesse mordendo.
07:33Sem ajuda?
07:35Não consegue.
07:36Veja!
07:41E o que há no cardá?
07:43Fritada de joaninhas?
07:45Besouro cozido?
07:46Dragão ao molho?
07:52Bem, galinhas.
07:57Peguem a refeição rápido!
08:00Como é que para essa coisa?
08:06Onde você aprendeu a montar?
08:08Em lugar nenhum.
08:10Eu não sei montar.
08:12E você sabe?
08:15Eu não aprendi, não.
08:17Eu não aprendi, não.
08:21Eu não estou achando graça nenhuma.
08:24Enquanto vocês estão aí se esbaldando de rir,
08:26nossa refeição está indo embora.
08:28E vocês não caçariam nada nem que viesse morder você.
08:37Terry, saia logo daqui.
08:39Fuja!
08:40Vamos!
08:43Não!
08:44Pare com isso!
08:45Pare!
08:46Você está me ouvindo? Pare!
08:54Não!
08:56Terry, o que está fazendo?
08:58Fugindo, idiota. O que mais?
09:03Para trás da cachoeira!
09:07Nessa não, estamos presos.
09:10Não por muito tempo.
09:20O que mais importa se seu sonho alertou você, Terry?
09:24Você enfrentou aquele monstro...