Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Queen's Reward

At the Magic Academy, a ball is held in celebration of Louise, Saito, and the others' deeds in Romalia. Louise and Saito dance and he expresses his wish to be with her forever, leading to a passionate kiss between the two. Meanwhile, in Gallia, Tabitha uses an antidote given to her by Bidalsha to cure her mother.

Category

📺
TV
Transcript
00:03Il recente atto oltraggioso del re Jodeff di Gallia è davvero un evento glorioso.
00:07Fu un fulmine a ciel sereno.
00:09Re Romalia e il tentativo scandaloso di ridurre in cenere persone innocenti
00:14Era qualcosa che non esisteva.
00:17Eravamo terrorizzati. Non volevamo trasformarci in cenere.
00:21Una volta ridotto in cenere, non potrai più goderti la danza delle donne.
00:26Che noia. Davvero noiosa!
00:31Ma il fetore insensato dell'incompetente re Jodef era un eroe.
00:36Fu fermato dalla mano di Chi.
00:39Erano gli eroi che salvarono Halkeginia, anzi, il mondo.
00:44Ehilà.
00:49Sono tornato vivo.
00:51Forza, ridete, mangiate e godetevi tanti momenti di pace.
00:55Godetevelo.
00:59Vieni qui, non mi dispiace mostrare la mia vera natura, ma lo accetto.
01:06Allora dev'essere Saito. Dopotutto, è lui l'eroe che ha salvato Romalia.
01:10Non è vero, sarei addirittura felice di avere un po' di territorio. Territorio?
01:17Una vera villa è però fuori questione.
01:20Forse adesso non è possibile, ma un giorno accadrà.
01:24Eh?
01:30Sarò lì per te!
01:33Volerò via!
01:36Verso un nuovo mondo!
01:39Attraversando!
01:48Se ci teniamo per mano e andiamo avanti, possiamo andare avanti senza temere nemmeno l'oscurità
01:54In quel posto che nessuno ancora conosce
01:59Anche se lungo il cammino incontriamo una tempesta, la luce dei tuoi occhi veglierà su di noi
02:05Mi dà il coraggio di alzarmi in piedi
02:09Un potere più forte della magia
02:15Pensando a te, mia insostituibile Paola
02:27Quindi volerò per te, credendo nei nostri legami
02:32La tua solitudine, le tue labbra e il tuo sguardo audace
02:38Ti amo sempre, ci stiamo abituando
02:43Supera il dolore e ridi dal profondo del tuo cuore
02:49Vieni con me in un nuovo mondo
03:05Sono felice che tu stia bene, signor Eshu.
03:08Sei rimasto ferito?
03:11No, no, grazie. Sono potuto tornare così perché hai pregato per la mia sicurezza.
03:16Grazie per avermelo dato.
03:18Va bene, lasciami stare, mi ci sono abituato, pensala come una malattia
03:25Sembra essere peggio di prima
03:30Hai fegato!
03:33Anche Momorashi
03:34Baciare un'altra ragazza davanti a me
03:38No, c'era un po' di sporco, quindi l'ho semplicemente rimosso.
03:42Sono felice. Smettila di dirlo.
03:45Non posso perdonarlo oggi
03:48Grazie a Mamaria per averci aiutato.
03:52No, ero grato per il sito.
03:55Eh, signor Sito?
04:05Voglio trovare presto qualcuno che mi sia familiare e diventare come voi due.
04:09Stiamo sempre litigando
04:11Ehm, Tiffany, se non ti dispiace, ti piacerebbe ballare con me?
04:16zanzara?
04:17Eh, con me?
04:19Sono sulla tua strada
04:20Lou Louise
04:22Buona fortuna, Taehwa
04:24Cosa dovrei fare? Ballare?
04:26Tiffany, per favore
04:29No, è un po' troppo ignorante.
04:34Hai mai visto il tuo viso allo specchio?
04:37Mi laverò la faccia e lo sistemerò
04:40Tiffania è meglio di quella piccola creatura.
04:45È adatto un nobile gentiluomo con potere e pedigree.
04:49Beatrice
04:51Nel nome della famiglia Crudenholf, ho scelto
04:55Lo finirò
04:57Ah, Beatrice, bastano i tuoi sentimenti
05:01Mi chiedevo dove fossi andato, ma eri qui
05:04Oh Louise, faresti meglio a mangiare in fretta.
05:07Wow, anche questo sembra delizioso
05:09Ciao Site, anche questo era delizioso.
05:14Anche a te piace il sito, Melon-chan
05:18Melon-chan?
05:19Non dire cose strane, Malicorne.
05:21Ci vediamo dopo, Lemon-chan
05:25Ehi, cos'è Melon-chan?
05:27Non è niente.
05:28Veramente?
05:30Oh, davvero, davvero
05:32Ah, questa canzone
05:36È la canzone con cui ho ballato per la prima volta con te
05:50L'abito e l'acconciatura sono gli stessi di quel giorno
05:54Te ne sei accorto solo ora?
05:57Sei davvero lento
05:58Scusa
06:04Sono felice di poter tornare con Louise in questo modo.
06:08Questa è un'esagerazione
06:09Non sto esagerando.
06:11Quando Louise è stata rapita, ho pensato che il mio cuore si sarebbe fermato.
06:16E se succedesse qualcosa a Louise?
06:18sito…
06:20Ho capito allora
06:21Quanto è importante per me Louise
06:25sito…
06:26Non voglio più separarmi da Louise.
06:29Voglio stare con te per sempre
06:31Sì?
06:32Va bene se è piccolo
06:34Compriamo una casa per due un giorno
06:38Solo noi due
06:40Veramente?
06:42
06:44Ah, se proprio vuoi
06:46Sarei felice di farlo per te.
06:49Naturalmente deve essere così.
06:52Anche io…
06:53Voglio rimanere sul sito per sempre
06:57Luisa…
06:58sito…
07:04SÌ!
07:06SÌ!
07:06SÌ!
07:07SÌ!
07:08SÌ!
07:09SÌ!
07:12SÌ!
07:12SÌ!
07:14SÌ!
07:18SÌ!
07:19SÌ!
07:19SÌ!
07:21SÌ!
07:22SÌ!
07:50SÌ!
07:52SÌ!
08:01SÌ!
08:22SÌ!
08:22SÌ!
08:23SÌ!
08:25SÌ!
08:25SÌ!
08:41SÌ!
08:49SÌ!
08:51SÌ!
09:05SÌ!
09:06SÌ!
09:14SÌ!
09:18SÌ!
09:21SÌ!
09:24SÌ!
09:32SÌ!
09:33SÌ!
09:58SÌ!
10:01SÌ!
10:15SÌ!
10:19Fallo! Sì! Fallo! Sì! Fallo! Sì! Fallo! Sì!
10:26Un giorno compreremo una casa solo per noi due, anche se piccola.
10:31È un sito! Esatto!
10:35Eh? Sul sito?
10:38Farò anche delle cose allettanti.
10:40Sì! Stavo cercando di baciarla così, in cima al sito.
10:44Io.
10:45immagine?
10:47Quando Malicorne se ne accorse, iniziò a chiamarlo Melon-chan.
10:52Se F è un melone, allora sono uno Yoshinomi?
10:56Non posso permettere che ciò accada.
10:59Questo è il momento, e questa è la Sala Grande. Faremo una cena qui, giusto?
11:06Avrai anche bisogno di una stanza per gli ospiti. L'unica altra cosa di cui avrai bisogno è una camera da letto.
11:14sito.
11:16Lewis.
11:20Dopotutto non va bene!
11:21Questa è una cosa che puoi fare solo dopo esserti sposato.
11:24Ma viviamo insieme.
11:27Dopotutto non va bene!
11:29È terribile, signorina Valliere!
11:31Qualcosa non va!
11:33Siesta, perché hai così fretta?
11:35Sapevi che la signorina Westwood si è avvicinata a Saito?
11:38È conoscenza?
11:38Eh?Tephano?
11:40Esatto. Qualcosa su Melon-chan.
11:43Ecco di cosa si occupava Melon-chan.
11:47Beh, per me direi l'ananas.
11:52M-ma io sono Lemon comunque.
11:55Eh? Quello?
11:57Non guardare!
12:00Cos'è questo?
12:02Guarda, capirai!
12:04Il sito e la mia casa.
12:07Ecco fatto, signorina Valliere.
12:10Per proteggerti dalle tentazioni della signorina Westwood,
12:13Dovremmo comprare una casa per due.
12:15Due di loro?
12:16Sì, è meglio avere il minor numero possibile di rivali.
12:21Bene, prima che la situazione si allunghi troppo, andiamo a vivere insieme.
12:26Devo trovare una casa.
12:35Oh, guarda! La cucina di questa casa sembra spaziosa e comoda da usare.
12:42Tutto ciò che prepara Siesta sarà delizioso.
12:46Questo è ciò che voglio da un sito.
12:48Non mi piace.
12:50immagine?
12:51Tuttavia, devo ammettere che il motivo per cui ero sospettoso di questa villa era a causa del famoso
12:56Un architetto.
12:57Se non ti piace, non ti piace.
13:00Cosa c'è che non va? Vai a vedere tu stesso.
13:03Giusto.
13:05Perché Siesta è qui? Questa è la casa mia e di Saito.
13:09Non ha niente a che fare con te.
13:12Ma se Saito-san si trasferisce, andrò sicuramente con lui.
13:16Non è vero?
13:17Chi lo ha deciso?
13:20Sua Maestà la Regina.
13:21immagine?
13:22Fu Lady Henrietta a farmi innamorare di Saito,
13:26Non puoi semplicemente assemblare le cose come preferisci.
13:30Continuiamo ad andare d'accordo come abbiamo sempre fatto, signorina Barriere.
13:35Se vivete in tre, questa potrebbe essere una buona soluzione.
13:39Siesta! Stavi cercando una villa con questo intento fin dall'inizio.
13:43Di.
13:43Va bene. Siesta è con noi. Ti aiuterò ancora di più di Siesta.
13:47È difficile trovare qualcuno come Isan.
13:50Ehm, è vero.
13:53Wow, anche questo è bello. Dai un'occhiata, sito.
13:58Ah, credo che vada bene.
13:59Anche questo ha un bagno spazioso, il che è carino.
14:03Voi due potete entrare lentamente.
14:05Solo noi due, non è possibile.
14:08Cosa c'è di così bello in una stanza come questa?
14:10Non ne ho affatto bisogno!
14:14Quindi non l'hai trovato da nessuna parte?
14:18Oh, questo tizio mi ha chiesto di andare a trovarlo, ma il mio
14:22Poiché continuo a parlare di mia madre, non riesco a trovare nulla.
14:25Sono il tuo padrone. Che c'è di male nel cercare finché non sei di mio gradimento?
14:30Questo è tutto.
14:31Qualsiasi stanza andrà bene, quindi è meglio verificarla in anticipo.
14:34Sì, prima di sposarti.
14:37Controllato? Ovviamente è una questione di compatibilità fisica.
14:43Io non lo farei.
14:45Bene, inizio io.
14:47Dev'essere dura essere un ragazzo popolare, Saito. Ecco cosa significa essere popolari.
14:53Ho sentito parlare del sito. È fantastico. È fantastico.
14:58Eh?
14:59Che cosa significa?
15:02Lo spadaccino di Sua Maestà?
15:04Sì, è un articolo molto popolare tra la gente del posto in questo momento.
15:08Voi, malvagi e crudeli esercito gallico, venite contro di me.
15:13Andiamo.
15:15Una donna incompetente e sconosciuta.
15:17Brimir Kyoto, cara Regina
15:21I ranghi inferiori furono costretti a servirsi di me.
15:23Spadaccino del vento, Killy Gilsartome.
15:27Stai zitto. Killy Gillsartome. Ti colpiranno comunque.
15:34Kirigil sono io.
15:37Mi piacerebbe vederlo.
15:39Buona fortuna, Site-san.
15:42Capito.
15:44Questo è il colpo finale.
15:47Oppure abbatterli.
15:50È stata una performance terribile.
15:53Fantastico, Site.
15:55È adorabile.
15:57Ecco, il sito è ora l'eroe che ha salvato la forza.
16:02E tu sei oggetto dell'ammirazione delle donne comuni.
16:05Il sogno di una donna comune?
16:09Prima che ci siano altri rivali, mi sbrigherò a trovare una villa.
16:13E.
16:16Sono Joan.
16:18Sì, Castelmoor è d'accordo.
16:21Castelmaure è il centro di tuo padre, il Duca d'Orléans
16:25Era.
16:27Oggi la Gallia è nel caos, avendo dimenticato il suo antico orgoglio.
16:33I sorrisi sono scomparsi dai volti delle persone e ognuno segue la propria strada.
16:37L'abbiamo perso di vista.
16:39Per unire questo paese, l'ascesa al trono di Carlotta
16:42Penso che sia necessario.
16:43Carlotta, tuo padre, il Duca d'Orléans, mi ha detto
16:49Questo è quello che ho detto.
16:51Dobbiamo rendere questo Paese migliore.
16:54Questo paese.
16:56Sì, voglio ricambiare questo sentimento.
17:01Sono sicura che lo accetterai, Charlotte.
17:09Sto cercando da tre giorni.
17:11Aspetta, dove posso trovare una villa decente?
17:16Perché la signorina Valliere trova difetti in tutto.
17:19Io.
17:21Questo non deciderà nulla.
17:23Cosa, stai dicendo che è colpa mia?
17:26Signore, signorina Vallieres.
17:29Agnès?
17:31Vi ho cercati entrambi.
17:33La regina Enrichetta ti chiama.
17:36Partiremo presto.
17:39A Romalia, vi ho messo in pericolo.
17:43Questo è tutto.
17:44Questo è tutto.
17:45Non è una richiesta di scuse, è semplicemente ciò che provo.
17:49Grazie.
17:51A proposito, ho appena ricevuto delle notizie dalla Gallia.
17:56Tabatha verrà incoronato re della Gallia.
18:00E Tabatha?
18:01Ufficialmente, lei è la regina Carlotta.
18:06È questo il desiderio di Tabitha?
18:10Anche io sono preoccupato per questo.
18:14Ma sono sicuro che Tabatha ci abbia pensato attentamente prima di prendere una decisione.
18:20Giusto.
18:22Dai, mangiamolo prima che si raffreddi.
18:27Grazie per averci messo a disposizione questo posto.
18:31Era davvero delizioso.
18:33A proposito, in risposta al lavoro di questo sito,
18:39Devo concedere una ricompensa degna della posizione di Barie.
18:42Non c'è,
18:44Purtroppo, nell'attuale Tristania...
18:46Va bene, una ricompensa.
18:48Bene, allora mi dispiace.
18:52Quindi, anche se potrebbe essere una piccola somma, vorrei darti una parte del mio territorio.
18:57Territorio R?!
18:59Cos'è un territorio?
19:00Quindi, se ricevi un territorio, diventi il ​​re o il signore di quella terra.
19:05Ciò significa che lo sarà!
19:06Oh, mio ​​signore!? Io!?
19:08Si tratta di un luogo chiamato De Ornierre, a ovest di Tristania.
19:13Spero che ti piaccia, ma...
19:16Ma, da qualunque punto di vista la si guardi, lui è pur sempre il Re Bunfu...
19:19Se non lo faccio spesso, i miei genitori ne saranno feriti.
19:24Per ora è il meglio che posso fare.
19:26UN…
19:32UN…
19:33Hmm...
19:35È solo una landa desolata a perdita d'occhio...
19:40C'è davvero una villa in un posto come questo?
19:45Sospiro...
19:56OH…
20:01OH…
20:03OH…
20:03OH…
20:04OH…
20:06OH…
20:11È come una casa stregata...
20:15La principessa è anche una burlona...
20:19Ma, come si dice, ovunque tu viva, quella è casa tua...
20:21Beh, è ​​un gesto gentile da parte della principessa...
20:25Aspetta, davvero hai intenzione di vivere in un posto come questo?
20:28Se non le piace, può tornare a casa, signorina Valliere...
20:34Qui ci saremo solo io e Saito...
20:37Ci andrò a vivere! Certo che ci andrò anch'io!
20:40OH…
20:44Cos'è meglio, la destra o la sinistra?
20:47Ci sono molte stanze disponibili, quindi dormi da qualche altra parte!
20:50Perché è spaventoso stare qui da soli...
20:54Qualcosa uscirà fuori...
20:57Bene bene bene, noi tre ce la caviamo bene qui...
21:02OH?
21:03Eh?
21:07Tabatha!?
21:11Perché Tabatha?!
21:13La mia mossa...
21:19Eh!?
21:20Sakue è stato messo in attesa!?
21:23sonno…
21:25Ehi, Tabatha, c'è...
21:33Sei stanco, vero?
21:34Non è fantastico?
21:36Sì…
21:38Si sta facendo tardi, quindi buonanotte, signorina Valliere.
21:41
21:42Ah...
21:44Wow, Uruizoske!
21:45Che meravigliosa villa!
21:46Wow, bene, Questa-chan, bene...
21:48Non è peggio di così?!
21:51Wow Premieribilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibil
22:01ibilibilibilibilab
22:16Questo atteggiamento non fa paura
22:22Ehi ehi, chi stai guardando?
22:27Devo addestrarti partendo da zero.
22:32Mettiti in ginocchio e piangi
22:37Il cuore di una ragazza è delicato
22:44In verità, il mio cuore è pieno
22:48Tu sei un insegnante
22:51Completamente al mio fianco
22:53Una ragazza che mi ama completamente
22:59Dopotutto, sono avido
23:02Colla istantanea, abbracciami, semplice
23:05In altre parole, è così semplice che è quasi scioccante.
23:10Ti amo così tanto, solo per me
23:15Ma è fastidioso
23:18Baciami per favore
23:20Non ti bacerò
23:27Vedi, come è successo?
23:29Avremmo dovuto essere soli nel sito e nella villa.
23:31Ci sono sempre ostacoli
23:33La prossima volta: Le fanciulle di Doorniel
23:36Quindi baciando il sito
23:38Non c'è modo, principessa
23:39buon lavoro
Comments

Recommended