Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Transcript
00:00:14Beautiful days
00:00:17When you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30This love will never fade away
00:00:50태안주류 여러분 반갑습니다
00:00:52이번 주 사내 이슈가 있어 안대방송 드립니다
00:00:55신제품 개발팀 장희원 과장님
00:00:58임신 축하드립니다
00:01:00말도 안 돼
00:01:01박 과장님 축하해요
00:01:03박 과장님 축하해주세요
00:01:05박 과장님
00:01:07아 진짜 왜이래
00:01:08진짜 왜이래
00:01:19진짜 왜이래
00:01:21진짜 왜이래
00:01:23이런 소식 정말 축하받아야 하죠
00:01:27우리 모두 축하해줄게요
00:01:32우리 모두 축하해줄게요
00:01:35근데 말이죠
00:01:37왕나잇이래요
00:01:38
00:01:39알리아빠는 새로운 사장님
00:01:42
00:01:43제대로 꼬셨는 여우같이
00:01:48여우같이
00:01:50
00:01:52촛불을 불어주세요
00:01:57축하해줄게 당신을
00:02:00임신을 축하해
00:02:03축하합니다
00:02:05
00:02:07축하받아 마땅해요
00:02:11여우같은 당신을
00:02:15임신을 축하해
00:02:19
00:02:31설마
00:02:32이게 맞아?
00:02:35상 과장 내 양이 엄마가 드리기었나
00:02:38Oh, my God.
00:02:41Oh, my God.
00:02:42Oh, my God.
00:03:11Oh, my God.
00:03:12뭔 고생이냐.
00:03:17죽겠다.
00:03:23언제 왔어?
00:03:24방금.
00:03:25괜찮아?
00:03:26어제 입덕 때문에 죽을 것 같다고
00:03:28답장 없음 와서 시신 처리해 달라며.
00:03:31그랬지 참.
00:03:33이거 네가 사 온 거야?
00:03:35어? 문 밖에 걸려있던데?
00:03:37네가 시킨 거 아니었어?
00:03:40원, 투, 트리, 포이.
00:03:51뭐야?
00:03:52너네 사장이 사다 준 거네.
00:03:54어제 회식했다더니 진전이 좀 있으셨구먼.
00:03:57뭐래? 너네 사장이 뭐래?
00:04:00뭐지?
00:04:02그런 일은 없었는데.
00:04:05요-레반.
00:04:08으-악.
00:04:16으-악.
00:04:18어?
00:04:19아, 저기.
00:04:20제가 육회 드시지 말라고 그랬잖아요.
00:04:23육회?
00:04:24누가 나 몰래 육회 먹었죠?
00:04:25그, 장염 걸리셨다면서 젓가락질 못 멈추시더라고.
00:04:31으-악.
00:04:35으-악.
00:04:36토할 것 같아.
00:04:37으-악.
00:04:38세나 씨, 그 빨리 비닐봉지 좀 꺼요.
00:04:40아, 네.
00:04:41어, 그 팀장님.
00:04:42저랑 같이 가요.
00:04:43저랑.
00:04:43내가 왜?
00:04:44화장실 가서 또 해.
00:04:45아니, 그러게 육회를 왜 그렇게 많이 먹었어요.
00:04:47장염이 걸린 거.
00:04:49뭐예요?
00:04:49다들 길바닥에 흩토하는 꼴 보고 싶어요?
00:04:51으-악.
00:04:53어, 어?
00:04:53아니, 장염이면 이야기를 안 하지.
00:04:55어?
00:04:56어? 나 추속인다.
00:04:57어? 미안해.
00:04:57그래도 제가 택시를 타고 싶어.
00:04:59어?
00:04:59아이, 택시.
00:04:59가, 가, 가.
00:05:02가, 가.
00:05:03가, 가.
00:05:03가, 가, 가.
00:05:09화장실까지는 머니까 일단 내 차로 가죠.
00:05:11아니에요.
00:05:12좀 나아졌어요.
00:05:14들킨 건 아니겠죠?
00:05:15다들 만추에서 기억 못 할 겁니다.
00:05:17근데 진짜 괜찮아요?
00:05:19네.
00:05:21근데 아까 그 말 무슨 뜻이에요?
00:05:25그럼 천천히 가는 건요.
00:05:27그것도 안 되는 건가?
00:05:28네?
00:05:28나키로 결심하는 이상 멈추고 싶지 않은데요, 나.
00:05:32그...
00:05:32나키로 결심하는 이상 아이에 대한 책임을 다하겠다는 것뿐.
00:05:40그나저나 회사에 언제 오픈할 겁니까?
00:05:42그냥 오픈하죠.
00:05:43언제까지 장혜민 측 살 수도 없고.
00:05:46아니, 사장님은 오너라서 잘 모르시겠지만
00:05:48전 얼마 전까지 유학을 간에만에 떠들어댔었는데
00:05:51임신 사실부터 오픈해봐요.
00:05:53뒷말만 나오지.
00:05:54그...
00:05:55이래도 결국...
00:05:56또 상관없다.
00:05:58책임진다 하겠지.
00:06:00알겠습니다.
00:06:01이것 봐.
00:06:02알겠...
00:06:03어?
00:06:04네?
00:06:05알겠...
00:06:07나구요?
00:06:08끝?
00:06:09네.
00:06:09왜요?
00:06:11아... 아니에요.
00:06:12늦었는데 빨리 갑시다.
00:06:15진전이 있긴 개뿔!
00:06:17잠깐만.
00:06:18너 근데 낳기로 한 거야?
00:06:24그럼 이거 축하해도 되는 거 맞지?
00:06:27응.
00:06:28장혜연이 엄마라니?
00:06:30야, 나 너무 설레.
00:06:31우리 당장 태명부터 정하자.
00:06:33태명?
00:06:33반짝이야.
00:06:35쑥쑥이.
00:06:36아, 너무 평범해.
00:06:36한방이.
00:06:38는 좀 별로지?
00:06:40열무 어때, 열무?
00:06:41열무?
00:06:41열 달 동안 무럭무럭 잘 자라라고 열무.
00:06:44귀엽지?
00:06:47그건 꽤 귀엽긴 하다.
00:06:48장혜연.
00:06:49이리만 한 번 안아보자.
00:06:52축하합니다.
00:06:53축하합니다.
00:06:54장혜연 말인걸 축하합니다.
00:06:57저거 안 보려나?
00:06:58너 타고!
00:07:02미안해.
00:07:04혹시 아침에 죽 두고 가셨어요?
00:07:22그거 좀 남아서 나눠드린 거라 고맙단 말은 됐습니다.
00:07:26남아서?
00:07:28그럼 그렇지.
00:07:38장혜연 괜찮아?
00:07:39네.
00:07:39아, 어제 말이야.
00:07:41그 토.
00:07:41네.
00:07:42나 괜찮아요.
00:07:44사장님이 찍힌 거 아니지?
00:07:45네, 뭐.
00:07:47어.
00:07:48아, 정말 다행이다.
00:07:50나는 있잖아.
00:07:51어제 진짜 너무 놀랬잖아.
00:07:52왜?
00:07:54어, 이리 봐.
00:08:05남아서?
00:08:07남아서?
00:08:16상대의 부담을 덜어주는 이 고급진 대화 스크일.
00:08:22내 마침 문자가 지금 뭐라고 와 살려나?
00:08:25그럴 줄 알았어요.
00:08:28그럴 줄 알았어요.
00:08:30그럴 줄 알았어요.
00:08:31아니, 지금 이게 맞아.
00:08:35아니, 젤리공.
00:08:36너희 엄마는 왜 이럴까?
00:08:38심장 소리 듣고 왔겠네.
00:08:39아, 깜짝이야.
00:08:40뭐야?
00:08:41언제부터 했었어?
00:08:44그쯤 되면 이제 입덧도 슬슬 시작할 때가 됐겠는데?
00:08:49뭐야?
00:08:50형이 어떻게 그렇게 잘 알아?
00:08:51내가 결혼은 안 했어도 조카가 둘이잖이야.
00:08:54여동생 산후조리, 산후 도우미 형이다 했엄마!
00:08:59형이?
00:08:59과연으로 입덧의 종류에는?
00:09:05뭐야, 이거?
00:09:09물만 마셔도 토한다는 토덕.
00:09:11하루 종일 음식이 당긴다는 먹덧.
00:09:14그 외에도
00:09:16양치덧, 침덧, 채덧, 냄새덧 등이 있고요.
00:09:19침덧은 뭐야?
00:09:20어, 침덧.
00:09:21아주 좋은 질문이에요.
00:09:22이런 디테일한 질문 너무너무 좋아요.
00:09:23침덧이라 하면 입덧이 너무 심해서
00:09:26자신의 침조차 삼키기 역해지는 입덧으로
00:09:29자신의 침을 삼키려면 되려 구토가 유발되는 증상이지요.
00:09:33이거 완전 미치는 거거든, 에?
00:09:35입덧이 심한 경우
00:09:36자신만의 안전 음식을 찾을 것을 권고하는데
00:09:40바나나, 냉면, 매쉬, 딸기, 아이스크림, 얼음, 이온음료, 탄산수 등을 먹었을 때
00:09:46입덧이 좀 낫다고 하는 분들이 있었습니다.
00:09:49그런데 말입니다.
00:09:50내 여동생의 경우 수없이 먹고 토하며 실험한 결과
00:09:54오직
00:09:58귤만이 부담없이 먹을 수 있는 것이었죠.
00:10:01귤이다.
00:10:12어때? 아이디어가 막 샘솟지 않아?
00:10:15어, 괜찮은데?
00:10:16귤.
00:10:22하하하하!
00:10:23장 과장!
00:10:25아, 깜짝이야!
00:10:26마침 잘 만났군.
00:10:28저 기다리셨어요?
00:10:30설마.
00:10:31혹시 귤 좋아하나?
00:10:32마침 아는 분이 제주도에서 귤 농사를 크게 하셔서
00:10:35아니요, 안 좋아해요.
00:10:36크힝.
00:10:38하하, 그… 귤은 웬만하면 좋아할 텐데…
00:10:54Why?
00:10:54There's a lot of 귤 in there, too.
00:10:57You can share it with me.
00:10:59It's not...
00:11:00It's a lot of food.
00:11:02I'm going to eat a lot.
00:11:05No, that...
00:11:13You don't want me to give me any more information.
00:11:17Okay?
00:11:19You're going to eat the 귤 today.
00:11:21You just eat it.
00:11:23Oh, really?
00:11:25Oh, really?
00:11:30I'm sorry.
00:11:31Your...
00:11:32Your dog...
00:11:39퇴근하면 들렀다가
00:11:40여기 마사지가 혈액순환 심신한정이 아주 딱이거든.
00:11:45자기야, 자기야!
00:11:47Sog, what's more?
00:11:49You're so true.
00:11:49Is it TRANSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESSNESS
00:11:56Masnтenging of the puppets.
00:12:00So we don't know this between the puppets and the ness and the Enterprise.
00:12:03I will tell you a little more about the publisher you've jet, is it forever?
00:12:05Do we have an awesome summertime?
00:12:14MyŽs are on a trip.
00:12:15Yes I can be contacted by the advent of the president.
00:12:19I'm going to start with you.
00:12:20Take care of yourself.
00:12:27Sorry, but the air is hot.
00:12:31Can you increase the temperature of your body?
00:12:33It's cold.
00:12:34Wait a minute.
00:12:39I wanted to do this, but thank you so much.
00:12:43It's cold.
00:12:46It's a bit cold.
00:12:48I can't see you.
00:12:49It's so good.
00:12:50I've been so happy to go.
00:12:52Are you going to go to work?
00:12:55It's fun.
00:12:56I'm loving it.
00:12:57I think it's hard to do.
00:13:00It's hard to do.
00:13:01I think it's a good thing.
00:13:03I'm enjoying it.
00:13:05And I think I'm going to be much more than that.
00:13:08I'm going to be a lot of fun.
00:13:08I'm not going to be a big deal.
00:13:09This is a good thing.
00:13:10It's so expensive.
00:13:14Do you want to ask your age?
00:13:19I'm 30 years old.
00:13:22Four years old.
00:13:24That's right.
00:13:25Have you married?
00:13:27Yes?
00:13:28No?
00:13:29No?
00:13:31No?
00:13:31What are you doing?
00:13:32That's...
00:13:37That's...
00:13:38You know this isn't going to happen?
00:13:40Oh, yeah.
00:13:42Where?
00:13:43Where?
00:13:44I found it.
00:13:45I found it.
00:13:47You're a father.
00:13:48You're a father.
00:13:50But how are you doing?
00:13:53Why are you doing this?
00:13:54You're a mother.
00:13:56You're a mother.
00:13:59You're a mother.
00:13:59You're a father.
00:14:01I saw her.
00:14:02Why do you see it?
00:14:05You don't need it.
00:14:07I'm going to have a greeting for her.
00:14:10Here...
00:14:11She's a little girl.
00:14:13I heard it just look and find her out.
00:14:15Don't be afraid.
00:14:17Don't get it.
00:14:22See you.
00:14:25I'm gonna be here.
00:14:26So I'll try to make a project for camping.
00:14:31The juice with a good taste and a nice dish.
00:14:35It's a good taste in the food.
00:14:37So I'll try to make a pairing with camping.
00:14:40I think the milk is a lot better.
00:14:43But I'm glad that you're good.
00:14:44Right.
00:14:45I'm also famous for the top of the rice and the ingredients.
00:14:48It's good for camping in the building.
00:14:50It's a different variety of things.
00:14:54I'm not going to get any of the food that I was expecting.
00:14:59I'm sorry...
00:15:05I'm sorry.
00:15:06I'm sorry.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:20You're so sorry!
00:15:22I don't know exactly what it is.
00:15:22It's really good.
00:15:23It's like a hot water and a lot of water.
00:15:26We're going to make a good idea.
00:15:29We can have a nice coffee with a ice box.
00:15:34Yes, ice box.
00:15:36Ice box.
00:15:39It's a big deal.
00:15:43How many years ago?
00:15:45It's a huge thing.
00:15:47It's a huge thing.
00:15:48It's a huge thing.
00:15:49But it's already a huge thing.
00:15:50Oh my God, I didn't get tired of it.
00:15:51So it's right.
00:15:53And I just liked it.
00:15:55He asked me when he started to get to talk.
00:15:57Oh, what a durer!
00:15:59I was just a few times..
00:16:01He got a ski ski ski ski ski ski ski ski ski ski ski ski ski ski.
00:16:03But he got me!
00:16:05Why?
00:16:06So what do you want to say?
00:16:09I'm not lucky.
00:16:10He didn't get that.
00:16:12I'm not even the one from him.
00:16:14I'm a big bad guy.
00:16:15Why?
00:16:17See?
00:16:19So...
00:16:19Yes!
00:16:20Hey!
00:16:21It's so funny.
00:16:28It's so funny.
00:16:32Let's go.
00:16:34Let's go.
00:16:40It's so funny.
00:16:41You're a little bit old.
00:16:47Really?
00:16:52You're a little bit old.
00:17:00It's not a bad thing.
00:17:02It's not a bad thing.
00:17:06You're a little bit old.
00:17:07It was hard Backstown,
00:17:10Science.
00:17:11It was stuck.
00:17:11The and the product and product even left.
00:17:13Especially everyone?
00:17:15I stop watching most of the stuff.
00:17:15It's not that bad because of his taken deleted?
00:17:19What the fuck...
00:17:23He's going to do one thing.
00:17:26He's gone!
00:17:28I still pay for my wife.
00:17:30Give me her a bit more!
00:17:33Seriously?
00:17:33What do you have to ask them?
00:17:34What do you ask?
00:17:35It's not偏 seven her husband.
00:17:37What kind of thing is that.
00:17:37Well, if you're just like that, then...
00:17:47Oh, I really don't know why.
00:17:51Why are you crying?
00:17:54Are you okay?
00:17:59Oh...
00:18:01I don't know if I'm in drama.
00:18:03I don't know if it's really hard.
00:18:05I think it's a good thing.
00:18:07If you want to eat a menu, I can't eat a menu.
00:18:12I'm going to eat a menu.
00:18:15I'm going to eat a menu.
00:18:24It's a good thing.
00:18:24Oh, it's a good thing.
00:18:26I think it's a good thing.
00:18:32I'm not sure whether you like this.
00:18:35I'm sorry.
00:18:36I'm sorry.
00:18:37I'm sorry.
00:18:38I'm sorry.
00:18:39I'm sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:42I'll do that again.
00:18:45I was just a little while ago.
00:18:47And there's no one.
00:18:49It's not a good thing.
00:18:51It's a good thing.
00:18:54I'm sorry.
00:18:55I'm sorry.
00:18:57Yes!
00:18:58You're so much so heavy.
00:19:00You're a little bit like a snap.
00:19:01You're a little bit like a chef.
00:19:04It's not good.
00:19:05You're a bit like a joke.
00:19:10It's not that you're a joke.
00:19:46I'm going to take a look at my team's work, and I'm going to take a look at my team's
00:19:52work, and I'm going to take a look at my team's work.
00:19:56So, I'm going to enjoy the event!
00:20:00I'm going to enjoy the event!
00:20:04What?
00:20:06What?
00:20:07I'm not going to eat the restaurant.
00:20:09You're going to eat the restaurant.
00:20:10Oh, it's not good.
00:20:11Oh, I'm going to eat the rice.
00:20:14And I'm going to eat the rice.
00:20:18I want to eat the rice.
00:20:20But it's just a meal.
00:20:21We'll go with him on the D-Files.
00:20:34Yes, that.
00:20:39We're going to go with him, so we're going to get a lot of sugar with the D-Files.
00:20:44What's your name?
00:20:45I'm not going to eat a lot.
00:20:48No one, she gives you two pieces.
00:20:52Okay, stop waiting for your kid,ación Yuri.
00:20:55So段 do you do be too too worried about it?
00:21:10I don't think I'm going to be a bit hard, but I don't want you to know what I'm going
00:21:14to do.
00:21:15I'm just going to be a barrier as a way.
00:21:18Yes, that's right.
00:21:20So that's the way we're here.
00:21:23I don't know what to do.
00:21:25I don't know what to do.
00:21:25This is a scale rather detail.
00:21:28It's a detail.
00:21:29It's something that's not going on.
00:21:31It's something that's going on.
00:21:32It's something that's going on.
00:21:33It's something that's going on.
00:21:37Yeah, 대추청!
00:21:38Wow, retro 감성.
00:21:40한옥마을 웰컴 드링크야?
00:21:43나 어렸을 때 감기 기운이 있거나 소화 안 될 때
00:21:45엄마가 대추청으로 차 많이 타주셨거든.
00:21:48찾아보니까 초기 입다세도 좋고
00:21:50임신부 면역도 길러준 데서.
00:21:52그래, 갸르카다.
00:21:53이게 바로 디테일이야.
00:21:55양이 꽤 되네.
00:21:56파이팅 해.
00:21:58뭐, 일 가려고.
00:21:59같이 해야지.
00:22:00나 대추 알러지 있어.
00:22:02아, 진짜야.
00:22:02대추 알러지 같은 소리 하고 있네.
00:22:05다른 알러지 만들어줘?
00:22:08어디부터 시작할까?
00:22:09더 이거 일단.
00:22:11바쁠 것 같다.
00:22:14장 과장님은 아직 안 오셨네요.
00:22:15병원에도 가신 건가?
00:22:17도대체 뭘 잘못 먹고 장염에 걸리신 거래요?
00:22:19생골 잘못 드셨대요.
00:22:20노로바이러스?
00:22:21와, 그거 장난 아니라던데?
00:22:23심하면 입원하고 닝겔 맞고 막 그래야 된다고.
00:22:25아니, 그 정도면 가게를 신고해야 되는 거 아니야?
00:22:27아니, 사람을 저지경까지 만들어 놓고
00:22:29내가 확 신고해버려!
00:22:30그냥 대충 모른 척 좀 해주세요.
00:22:31그치.
00:22:32진짜 노로바이러스 맞아?
00:22:35그럼 뭘까요?
00:22:35솔뼈!
00:22:37그건 아닐걸요?
00:22:39장 과장 완전 싱싱한 아기가 아니잖아요.
00:22:42설마 우리한테 말 못할 사연이라도 있는 거 아니에요?
00:22:46그럴 일이 뭐가 있어요?
00:22:48아니야, 일리가 있어.
00:22:49지난번 독일 유학군도 그렇고
00:22:51요즘 매우 수상해.
00:23:00그니까 일단 급한 건 내년 상반기 주류 시장 트렌드 분석.
00:23:04이거는 둘이 업무 분담 해가지고 제대로 한번 맡아주고.
00:23:07네.
00:23:09너 뭐 희원이 좋아해?
00:23:11무슨, 괜히 이상한 놈 만날까 봐 걱정돼서 그런 거지.
00:23:14이건 둘이 좀 맡아줘.
00:23:16네.
00:23:17차 대리.
00:23:20차 대리!
00:23:22네.
00:23:24아...
00:23:25네, 알겠습니다.
00:23:29그리고 기존 거래처 관리 외에도 신규 거래처 관리도 새롭게 발굴해야 되는 거 다들 알고 있지?
00:23:35네.
00:23:36영업팀도 박수 한번 받아봐야 되는 거 아니오?
00:23:38아...
00:23:40아이, 밥만 먹어도 웬일이 저절로 감겨.
00:23:43아휴, 잠 좀 깨봐야지.
00:23:45어, 차 대리!
00:23:46어?
00:23:47이게 얼마 만이야?
00:23:48과장님, 잘 지내시죠?
00:23:49아니, 우리 친구 무슨 일로?
00:23:53아...
00:23:54장가장 바로 왔어.
00:23:55아, 저희 곧 있으면 내년 상반기 트렌드 분석 시작하는데
00:24:00혹시 도움될 만한 자료가 있을까 싶어서요.
00:24:02오, 역시 차 대리.
00:24:04장가장이랑 절친인 이유가 있어.
00:24:06에이스끼리 통하는 건가?
00:24:08그, 매번 그렇게 비행기 태워주시면 저 진짜인 줄 알아요.
00:24:11그냥 열심히 하는 건데요.
00:24:12뭐야, 겸손까지?
00:24:14차 대리!
00:24:15나 질투나?
00:24:18아, 근데 장가장 무슨 일이 있어?
00:24:20집중도 잘 못하고 자주 아픈 거 같아.
00:24:22그래요?
00:24:23아, 저는 무슨 일이 있다고는 못 들어서...
00:24:28워낙 일을 열심히 해서 그런가 봐요, 희원이가.
00:24:31일 중독이잖아요.
00:24:32그래?
00:24:33별일 없으면 다행이가.
00:24:34어, 그럼 나 먼저 내려갈게.
00:24:36어, 네.
00:24:37들어가세요.
00:24:55괜찮아?
00:24:57혼낼 거면 다음에...
00:24:59나 오늘 혼낼 힘도 없다.
00:25:01내가 뭐 맨날 혼내는 사람이냐?
00:25:03걱정하는 거지.
00:25:05근데 네 남친이라는 사람은...
00:25:08어휴, 미안.
00:25:10아휴...
00:25:11아휴, 여기.
00:25:14힘들면 병원에도 갈래?
00:25:16아니야.
00:25:17그냥 입덧 때문에.
00:25:18가서 입덧 약이라도 처방 받고 오자.
00:25:20내가 같이 가줄게.
00:25:21누가 보면 왜 올라?
00:25:23내가 알아서 할게.
00:25:30아휴...
00:25:31알아서 한다는 사람이지.
00:25:41자.
00:25:42아니, 좀 잘 잡아.
00:25:45솟지 마요.
00:25:49어...
00:25:50어...
00:25:51땡큐.
00:26:00힘들면 연락해.
00:26:02새벽이라도 괜찮으니까.
00:26:03알았어.
00:26:04해볼카.
00:26:09그 남사친이 우리 회사였어?
00:26:13아이고.
00:26:14대추 씻는데 열과 소음을 다 했더니 온몸이 다 쑤신다.
00:26:17그 대추청에 내 피, 땀, 몸을 다 들어있는 거 알지?
00:26:21어?
00:26:21남들한테 말고 나한테 정성을 좀 쏟아봐.
00:26:24난 이왕이면 디테일 말고 스케일로.
00:26:27스케일로 막 큰 거 있잖아.
00:26:28그런...
00:26:29뭐 듣고 있는 거야?
00:26:32보고서.
00:26:33보고서?
00:26:35보고서가요.
00:26:35별로야.
00:26:36이거 괜찮던데?
00:26:37아니!
00:26:38처음부터 끝까지 단 한 군데도 마음에 드는 구석이 없어.
00:26:42담당자한테 다시...
00:26:43아니!
00:26:43그럴 필요 없어.
00:26:45내가 이 일에 아주 적임자를 하나 알고 있거든.
00:26:51절 부르셨다고?
00:26:52차민옥 대리님.
00:26:54듣자 하니까 영업팀에서 성실하고 꼼꼼하기로 소문이 찾아하던데.
00:26:58아주 정리왕이라고.
00:26:59아...
00:27:01그런데요.
00:27:04영업팀에서 올라오는 보고서가 가끔 좀 거칠게 느껴지던 차에 궁금하더라고요.
00:27:08차민옥 대리님이 작성한 보고서는 얼마나 꼼꼼할지.
00:27:20이거...
00:27:21이번 주까지 다 가능하죠?
00:27:22이번...
00:27:26이걸 전부 다요?
00:27:29네.
00:27:31네.
00:27:33알겠습니다.
00:27:39아...
00:27:41혹시...
00:27:42내가 차들이 데이트할 시간까지 뺏은 거 아닌가요?
00:27:46아...
00:27:47저 여자친구 없습니다.
00:27:51아, 그래요?
00:27:52의외네요.
00:27:53인물이 워낙 초중하시니까.
00:27:55아...
00:27:56그럼...
00:27:58아...
00:27:59그 혹시...
00:28:03좋아하는 사람은요?
00:28:05좋아하는 사람도 없습니까?
00:28:08네.
00:28:17칭찬을 하겠다는 거야.
00:28:19시비를 가겠다는 거야.
00:28:22이상한 사람이야.
00:28:24You're working on your job every day?
00:28:26You're going to be a good job.
00:28:30Good.
00:28:34That's right.
00:28:37You're going to be a little bit like this.
00:28:43You all have to take a look?
00:28:44Today is the only one.
00:28:45I'm going to go to the department store.
00:28:46I'm okay.
00:28:47I'm going to go to the department store.
00:28:49You're going to be a lot of people.
00:28:50Yeah, you're going to be a lot of people.
00:28:53I'm so excited that it's all I can do.
00:28:54This is the trailer.
00:28:55I'll see you in the middle of the years.
00:28:56No, I'm so excited.
00:28:58If I can't take him, I'll be able to take him?
00:29:02Like...
00:29:02I'm gonna say that you will make a movie.
00:29:05Yes, no.
00:29:06But then I'll get to the space with a romance.
00:29:08What do you think?
00:29:09It's a good thing.
00:29:10I got it.
00:29:11I'm not a good thing.
00:29:12I want to talk about my family.
00:29:14I'm not a good thing.
00:29:16I'm not a good thing.
00:29:17Oh!
00:29:18Oh my gosh!
00:29:20Hey, your son!
00:29:21Do you think it's going to be?
00:29:22I think it's going to be a lot of fun today.
00:29:24I'm not going to go to a car today.
00:29:27I've never brought you a car.
00:29:31It's going to be really hard to go into the car.
00:29:33I think it's going to be a bit more dark.
00:29:35It's going to be a bit more dark.
00:29:38There's no way to go!
00:29:39You're going to do this!
00:29:41You're going to be a bit better!
00:29:41You've got to take your car!
00:29:42You've got to take your car?
00:29:43Why?
00:29:44I'm going to take you a big car?
00:29:45I'm sorry.
00:29:46I'm going to take you a bit.
00:29:47I'm going to break it up.
00:29:49Or do you think about it?
00:29:52Do you think you are going to go to the hospital?
00:29:53Right now!
00:29:58Who are you?
00:30:00Who are you?
00:30:04What is your teacher?
00:30:05What is your teacher?
00:30:05What is your teacher?
00:30:07I don't know why you're here.
00:30:11You're a teacher and you're a lawyer.
00:30:14You're a teacher and you're a teacher.
00:30:16The one is what?
00:30:19You're a bad guy.
00:30:21You're a business manager.
00:30:23You're a professional manager.
00:30:24You're a business manager.
00:30:26You're a business manager.
00:30:27Well, I've done this for you.
00:30:29Then I'm going to tell you how much you're doing.
00:30:30I'm going to tell you about her.
00:30:33I got my first-time job.
00:30:37Wait a minute.
00:30:40You're...
00:30:40I know what you're doing?
00:30:50You know what?
00:30:51I know it's been a year long ago.
00:30:53It's been a year.
00:30:56It's been a year for 2021.
00:30:59It's been a year for 25 years.
00:31:02It's been a year for 25 years.
00:31:03It's been a year to me.
00:31:05You were saying that I'm going to call me,
00:31:07and you remember your name?
00:31:09What do you remember?
00:31:11What a sad thing.
00:31:14You're not even a year old.
00:31:16You're not a year old.
00:31:19You're not a year old.
00:31:20I'm so happy when you're here to get to the end of the day.
00:31:24You're not a year old.
00:31:25You're not a year old.
00:31:31You have a new product development team?
00:31:32I'm going to check our department's main business
00:31:35where we're going to work.
00:31:36I don't mind check it out.
00:31:37You're not a year old.
00:31:42You're not a year old.
00:31:42You're not a year old.
00:31:46You're not a year old.
00:31:47You're not a year old.
00:31:48You're not a year old.
00:31:49You're not a year old.
00:31:50You're late, I've been able to try.
00:31:51I've got to be my son.
00:31:52What did you do?
00:31:53You took a while?
00:31:54I started to cut a long time.
00:31:56I'm going to do some of this.
00:31:58You got to work out for me.
00:31:59And you have to keep doing that.
00:32:27I'll see you next time.
00:32:29I'll see you next time.
00:32:29I'll see you next time.
00:32:35I'll see you next time.
00:32:37우산을 챙겨 나올 장의원이 아니지.
00:33:07설마 비 맞고 가려고 한 겁니까?
00:33:10우산이 없는 걸 어떡해요.
00:33:12오후에 비 오락률이 70%가 넘었는데 날씨도 안 보고서니까?
00:33:15사는 게 바빠서 못 봤네요.
00:33:17누구랑 달리 하루하루가 전쟁이라.
00:33:19그러다가 임신부가 감기라도 걸리면 어쩌려고.
00:33:22잔소리.
00:33:23무슨 회사 사장이 퇴근한 직원한테까지 쫓아가서 잔소리냐고요.
00:33:27그래서 왜 오신 건데요?
00:33:28저한테 뭐 볼일이라도 있으세요?
00:33:42남아서 주는 거 아니고 남이 주는 거 아니니까 가져와요.
00:33:47고작 이거 주려고 따라오신 거예요?
00:33:50고작?
00:33:51고작?
00:33:52지금 이게 어떤 수제청인지 알고 하는 말입니까?
00:33:54제가 그걸 어떻게 알아요.
00:33:56이 수제청으로 말하자면 이 몸이 직접 하나하나 신경 써서 담는 거란 말입니다.
00:34:00대추청 만들어봤어요?
00:34:03베이킹 소다로 뽀드 뽀드 깨끗하게 씻어야지.
00:34:05꼭지 떼고 씨도 빼서 과육 하나하나 발라줘야지.
00:34:08고케 갈아서 약불에 끓이기까지.
00:34:09얼마나 많은 정성이 들어간 건데 이게 지금.
00:34:11지금 만들기 힘들었다고 화내신 거예요?
00:34:15아니 지금 이 한 병을 건지기까지 얼마나 많은 실패작이 있었는데.
00:34:18보자.
00:34:18그러니까 왜요.
00:34:20누가 시킨 것도 아닌데 왜.
00:34:21아니 그거에 단.
00:34:29특급 직원이니까.
00:34:30네?
00:34:30장희원 씨 초중하다면서요.
00:34:32문제 해결 능력도 뛰어난 편이고.
00:34:34앞으로 같이 해결해야 할 거니 얼마나 많은데.
00:34:37귀짓맥질하는 걸 답답해서 볼 수가 있어야지.
00:34:42그래서 기껏 입다 세저를 타는가 해왔더니.
00:34:45정작 딴 남자가 좀 싸그려 음료 하나 마시고.
00:34:47여리 안 벗겠냐고 보면.
00:34:48네?
00:34:51아닙니다.
00:35:15잠깐만요.
00:35:16통화 좀 하고.
00:35:17네.
00:35:27네.
00:35:28아들.
00:35:30하이토닛이신 거 보니까 또 맞선 얘기네요.
00:35:32그 얘기를 하면 필요 없으니까.
00:35:34그 사이에 누구라도 생겼어?
00:35:36설마 그때 대추청을 레시피 물어 왔던.
00:35:40엄마.
00:35:41아니 말고.
00:35:44엄마가 마사지 하러 갔다가.
00:35:46진짜 괜찮은 사람 하나 알게 됐거든.
00:35:49하나를 보면 열을 한다고.
00:35:51할아버지 밑에서.
00:35:52너무 바르게 잘 컸어.
00:35:54엄마 설마 그런 거에 편견 갖고 그러신 거 아니죠?
00:35:57요즘 안 그러는 애들도 많아서 하는 소리야.
00:35:59엄마가 그러시면 안 되죠.
00:36:01그럼 우리 세연이는요?
00:36:02세연이가 어릴 때부터 네가 아빠 노릇도 잘해가지고.
00:36:05아니요.
00:36:06저만 아니었으면 더 잘 컸을걸요.
00:36:08아픔 하나 없이 사랑 듬뿍 받으면서.
00:36:20아픔 하나 없이 사랑 듬뿍 받으면서.
00:36:27엄청 왜 울어?
00:36:33세연이 왔어?
00:36:38아...
00:36:41삼촌이 왜 울어?
00:36:42삼촌 안 울어.
00:36:43아빠는?
00:36:45아빠는 왜 저기 있어?
00:36:52I don't know.
00:36:54I'm sorry.
00:37:01I'm sorry.
00:37:06I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:20I don't think so.
00:37:21I'm home anyway.
00:37:23Then I'll go.
00:37:30I'll go.
00:37:31I'm in trouble.
00:37:38What's wrong?
00:37:42아무리 바빠도, 밥은 꼭 챙겨 먹어.
00:37:46dodge.
00:37:47벌수록 더 말라 가는 것 같아.
00:37:48커피도 좀 줄이고, 목 어깨 이런 데 스트레칭도 자주 하고.
00:37:52알았어.
00:37:53누가 딸이고, 누가 엄만지.
00:37:55우리 이러고 지내는 거 아빠가 보면 엄청 좋아했겠지?
00:38:01아빠 보고 싶어?
00:38:05그냥, 나한테 삼촌이 아빠지 뭐.
00:38:07삼촌이 아빠는 아니지.
00:38:10What did you say?
00:38:10What did you say to me?
00:38:12Well, I was too young.
00:38:14That's what I'm saying.
00:38:15If you don't know what I'm saying,
00:38:16I'm going to be a little better.
00:38:18Don't you say that I'm so sad.
00:38:20Oh, you're so sad.
00:38:23Okay.
00:38:24I'm hungry.
00:38:26I'm hungry.
00:38:27Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:29I'm sorry.
00:38:33I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:38:35I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:37It's fine.
00:38:38So, it's okay.
00:38:39잠깐 비를 맞아서 좀 그런가 봐요.
00:38:42열이 있는데 당장 병원부터 갑시다.
00:38:45아니,
00:38:46집에 가서 좀 쉬면 돼요.
00:38:48그러다가 열 더 오르면요.
00:38:50임신분은 약도 함부로 못 먹는 거 몰라요?
00:38:52진짜 괜찮은데..
00:38:54내일 출근도 해야 되는데 빨리 집에 가서 좀 쉬고 싶어요.
00:39:00진짜 괜찮은데.
00:39:08I don't even know your teeth.
00:39:09It's cold.
00:39:09It's cold so you can't stop.
00:39:12It's a cold.
00:39:17It's cold.
00:39:18It's cold.
00:39:20It's cold.
00:39:22It's cold.
00:39:23I'm not gonna die.
00:39:25I'm going to get it.
00:39:29I'm gonna get it.
00:39:31I got it.
00:39:31I'm sorry.
00:39:33Wait a minute.
00:39:41It's not easy to get stuck.
00:39:44I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:50I've been here for a long time.
00:39:51I've been here for a long time.
00:39:51I've had no idea what I can do.
00:39:53I've had no idea what to do.
00:39:54I've had no idea what I can do, but I've had no idea what to do.
00:39:58I'm trying to find this dream.
00:40:01I've had a dream I've had.
00:40:05I've had a dream that I've had to do.
00:40:08I have to come back and walk on.
00:40:10No one has to be right here.
00:40:12I'm sorry.
00:40:20I'm sorry, but you don't care about me.
00:40:23You don't care about me.
00:40:27I'm so sorry.
00:44:51Thanks so much for coming.
00:44:53I'm so excited to see you.
00:45:09Oh!
00:45:12I've been asking for that.
00:45:15Anyway, yesterday,
00:45:18when the heat goes up,
00:45:19I'm coming out a lot.
00:45:20I'll make it a little.
00:45:39I've been able to get a phone call.
00:45:41I've been able to contact you with me.
00:45:44Yes, I've been able to contact you with me.
00:45:45Yes.
00:45:47Yes.
00:45:48You can see that we can visit our home.
00:45:52So, really?
00:45:54I'm not sure about it.
00:45:56I'm not sure about it.
00:45:58And then we'll get to our...
00:45:59Hello.
00:46:00We're from the new product.
00:46:02I'm from the new product.
00:46:03I'm from the new product.
00:46:04I'm not sure if I can't take my name.
00:46:05I'm not sure how much you can meet me.
00:46:08You're a good employee.
00:46:11You're a good employee.
00:46:13You're welcome.
00:46:15You're welcome to the new product.
00:46:17I want to see you.
00:46:29You're welcome.
00:46:30Good.
00:46:34Hey, I'm sorry.
00:46:35Oh
00:47:07Oh
00:47:41Oh
00:47:42아니 그러게 왜 불편한 구두를 신고 옵니까
00:47:45그러니까 어디 가는지 미리 언질이라도 주시면 좋았잖아요
00:47:50그럼 뭐 어디 저녁에 근사한 데라도 갈까요?
00:47:53됐거든요?
00:47:56지금 뭐 하는 겁니까?
00:48:01시원하자
00:48:02해보자는 거예요?
00:48:03어?
00:48:06그만해요
00:48:07그만합시다
00:48:08어쩔 건데요
00:48:09어쩔 건데
00:48:11시원하죠?
00:48:13진짜
00:48:19캥팽조글 타켓으로 한 맥주 페어링 사업은 우리 장 과장님
00:48:22장 과장
00:48:22내년 상반기 출시 예정인 신제품 말이야
00:48:25장 과장 왜 굿나갔지?
00:48:27장 과장님 방금 공장에서 놀러 갔는데
00:48:30그 트라이 황금비율 잔...잔...가...
00:48:34왜 굿나갔다고 했지?
00:48:35알겠습니다
00:48:36
00:48:37장 과장님
00:48:38저...
00:48:38아 맞다
00:48:39오늘 없으시지?
00:48:41장 과장님 한 분 없을 뿐인데
00:48:43뭐랄까 되게 허전하네요
00:48:44아이 그러게 장 과장의 빈자리가 이렇게 클 줄이야
00:48:47왜 그는 잘하고 있나
00:48:49내가 통화 한번 해볼까?
00:48:50
00:48:50그럼 빈자리를 채울 생각을 해야지
00:48:52빈자리를 아련하게 보면서 수다만 떨대요
00:48:55차...
00:48:55천장님 왜 이렇게 저기압이신거야?
00:48:58진짜 저기압이 뭔지
00:49:00보여줘?
00:49:05어? 왜? 나...
00:49:07어? 필요해?
00:49:09아...
00:49:10팀장엔 나가 좀 못해봤는데
00:49:11사장님이랑 단둘이 왜근?
00:49:13이게 말이 돼?
00:49:28
00:49:30그 회식날 잘 들어가셨습니까?
00:49:32방순이 팀장님
00:49:35아... 네
00:49:36덕분에요
00:49:38근데 제 풀네임 부르지 마시라니까요
00:49:41좀 촌스럽잖아요
00:49:43부모님이 먹고살기 힘들 때 그냥 막 지은 이름이라
00:49:46방순이
00:49:48앙증맞고 귀엽습니다
00:49:53네?
00:49:56아...
00:49:57네...
00:49:58형이 좀 독특하시네요
00:50:01아닌데 귀여운데
00:50:10아... 물론 이름이 귀엽다는 뜻입니다
00:50:13너...
00:50:13네...
00:50:15허허허허허허허허헣
00:50:22자... 네...
00:50:27읏...
00:50:28아...
00:50:41I got my own food.
00:50:43Ready to eat?
00:50:45Put your hands in.
00:50:45Oh, this is so delicious!
00:50:46I'll eat it, I'll eat it.
00:50:47Sit down, sit down.
00:50:48It's a bit different.
00:50:52It's not that we eat it, but it's too much.
00:50:56Let's take a look for your little bit.
00:50:57I don't want you to give it up.
00:50:59I'm so nervous.
00:51:00I'll give it up.
00:51:02Wow, this is the first time of the time.
00:51:05Well, I'm going to eat it.
00:51:11If you...
00:51:12You got to get it?
00:51:14How are you going to get it?
00:51:18See, it's just a little cold.
00:51:23I'm going to get it.
00:51:25I know you're a good guy.
00:51:27She's a good guy.
00:51:30She's a lot of money, but she's just a great guy.
00:51:33I'll see you all the time.
00:51:38What do you think of this plant?
00:51:46It's really delicious.
00:51:58I'm going to send you an email to me, and then I'll send you an email.
00:52:01Yes, I'll send you an email.
00:52:03Yes.
00:52:15That's the car.
00:52:18Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:52:46.
00:52:47.
00:52:47.
00:52:47.
00:52:47.
00:52:47.
00:52:49.
00:52:51.
00:52:51.
00:53:02.
00:53:04.
00:53:05.
00:53:05.
00:53:05.
00:53:06.
00:53:06.
00:53:06.
00:53:33That's why I went to work there.
00:53:35Do you want to go there?
00:53:37Yes, I think I'll go there.
00:53:39I'm going to go there.
00:53:40I think I'm going to go there.
00:53:42I think I'm going to go there.
00:53:44You know, you're going to go there.
00:53:46You're going to go there.
00:53:49That's it!
00:53:50That's it!
00:53:51We're going to go there!
00:53:53Oh, yes!
00:53:56Oh, yes.
00:53:57Oh, yes!
00:54:01Come on, go ahead.
00:54:03Go ahead.
00:54:04Go ahead.
00:54:06Go ahead.
00:54:16We've got a lot of people in the world.
00:54:18I think we're going to work together.
00:54:21We're going to work together.
00:54:22I'll go ahead and get you together.
00:54:25Yes?
00:54:26Five hundred percent?
00:54:27Ow.
00:54:28All right.
00:54:29I don't know what I'm doing with it.
00:54:31I don't know if we're going to work together.
00:54:33That's why we're going to work together.
00:54:36I think we're going to work together with the people.
00:54:38All right.
00:54:39I'm going to work together.
00:54:41I'm going to work together.
00:54:41Then we're going to work together.
00:54:43We're going to work together.
00:54:44All right.
00:54:44You have to work together.
00:54:46All right.
00:54:46All right.
00:54:46Hey, we're planning a matter of time.
00:54:48Hello.
00:54:48Thank you for coming back.
00:54:49Oh my God.
00:54:50Oh, it's a bad thing!
00:54:53Oh my God!
00:54:54Oh, it's a bad thing!
00:54:55Oh my God!
00:55:00What do you see in your life?
00:55:08How can I live in two other people
00:55:12so long and so on?
00:55:15But that would be a hard time for you to make a relationship with a human-spot?
00:55:16Well, now I'll get married.
00:55:17Are you thinking that you're a girl who can be married?
00:55:21And you're doing me wrong, yeah?
00:55:34So understand that what you've done.
00:55:36I'm going to die!
00:55:37I'm going to die!
00:55:40I'm going to die!
00:55:45If my wife was to blame, it would be more of a pain.
00:55:52If you live and live and live, it's not a good thing.
00:55:56It's not a good thing.
00:56:03It's a time to get to the beginning.
00:56:04If...
00:56:05It's your mother?
00:56:09My life is you're because of it.
00:56:14No...
00:56:15I didn't want to be born.
00:56:20I don't want to react to you.
00:56:23It's not exactly what I'm doing.
00:56:25I'm sorry to tell you about that.
00:56:28What?
00:56:29I don't know.
00:56:31I'm sorry.
00:56:33But I'm sorry.
00:56:35I'm sorry.
00:56:37It's not easy to get married.
00:56:41It's hard to get married.
00:56:45But it's hard to get married.
00:56:46I don't know.
00:56:58Yeah, it's hard.
00:56:59You're right.
00:57:01You're right.
00:57:07I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:10I can't take her off yet.
00:57:11I can't, you know.
00:57:14You're right.
00:57:15I can't take her off now.
00:57:16I'll give you one of those more.
00:57:20Bye.
00:57:21Bye.
00:57:22Bye.
00:57:34I can't wait to see you anymore.
00:57:37I'm sorry.
00:57:38I can't wait to see you anymore.
00:57:49I can't wait to see you anymore.
00:57:51I can't wait to see you anymore.
00:57:54Where are you?
00:57:56That guy?
00:57:59I'm sorry.
00:58:07I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:09I wanted to say...
00:58:09You're not a...
00:58:11I want to marry you anymore?
00:58:14I'm not going to marry you anymore.
00:58:16You're not going to marry me anymore.
00:58:18I'm going to marry you.
00:58:21I want to marry you.
00:58:26You're not going to marry us anymore.
00:58:28I want to marry you anymore.
00:58:30I want to marry you.
00:58:31I can't do it.
00:58:35You can't do this.
00:58:37That person is what's going on?
00:58:40What's going on?
00:58:42That person is taking responsibility.
00:58:44That person is taking responsibility.
00:58:45That person is taking responsibility.
00:58:47Why?
00:58:48You want to do something like that?
00:58:49You can't do it?
00:58:51Can I do it?
00:58:53I can't do it.
00:58:54I don't know if it's not possible.
00:59:02You guys didn't know what's going on?
00:59:04How do they do when they want to get it?
00:59:05Like I've got this situation, right?
00:59:08I've ever had this situation.
00:59:10Can I call me?
00:59:11He wants to take responsibility of you.
00:59:11I can't do it.
00:59:13He isn't like a person holding a circle of grey.
00:59:16He doesn't have the same in mind.
00:59:20He doesn't have the same person.
00:59:22I don't think of him.
00:59:23He doesn't have a single one.
00:59:24He doesn't have you know?
00:59:24And?
00:59:26He doesn't really think about that.
00:59:29He doesn't have a single one.
00:59:35I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:39I won't be here.
00:59:40I won't be there.
00:59:41I don't know.
00:59:42How do you do it?
00:59:44I'm going to get some food!
00:59:45I want you to look at him.
00:59:47I was hoping to make my dream.
00:59:55I'm going to die.
00:59:58Are you okay?
00:59:59I'll always be okay.
01:00:01I wouldn't be worried about you.
01:00:03I'd be okay?
01:00:06I don't know.
01:00:18I can't take anything.
01:00:20I'm sorry.
01:00:24Just...
01:00:27I'm sorry.
01:00:29I can't tell you what you're doing.
01:00:29I can't tell you what you're doing.
01:00:50That's it.
01:01:06It's been so well.
01:01:09I'm sorry.
01:01:12It's been so long.
01:01:13I've been so long.
01:01:14Dad, baby.
01:01:15Dad, don't let me go.
01:01:17Dad, don't let me go.
01:01:18Dad, don't let me go.
01:01:19Dad, don't let me go.
01:01:20Yeah...
01:01:21Oh.
01:01:22Oh, no.
01:01:23Oh.
01:01:24I'm so happy to be here.
01:01:24I'm so happy to be here.
01:01:27I'm so happy to be here.
01:01:54절대.
01:02:24I'm so happy to be here.
01:02:31I'm so happy to be here.
01:02:35I'm so happy to be here.
01:02:35I'm so happy to be here.
01:02:35I'm so happy to be here.
01:02:36혹시 나 피합니까?
01:02:38내가 고백한 것 때문에 계속 부담 느끼는 것 같은데.
01:02:40나 피하지 말라고요.
01:02:41좋아하네 이거 여사친.
01:02:43뭘 지켜보고 앉았어.
01:02:44정말 천박해.
01:02:45시골들이 웅천천이라니.
01:02:47미친 거 아니야?
01:02:48이번 일 바로잡지 못하면 입지가 힘들 거란 얘길세.
01:02:51찾아야죠.
01:02:52우리 이미지를 쇄신시킬 새 모델.
01:02:54사람들이 말이야.
01:02:55내가 임신한 거 알면 뭐라고 할까?
01:02:57왜 누가 뭐라고 해?
01:02:58애가 생겼대요.
01:02:59대박 어떻게 꼬셨대요?
01:03:01임신이야 알 수 있지.
01:03:02누구 애를 임신했냐가 중요한 거라.
01:03:04아 이번에도 힘들면 혹시 손 놔버릴 건가.
Comments

Recommended