- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:05즐거움엔 TVN
00:00:0715
00:00:09NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:39NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:01:09NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:01:13It's been a long time for me, and it's been a long time for me.
00:01:43It's a lot better than it is.
00:01:45If you're not gonna die, you're so lucky to me.
00:01:48I don't know what the more than the other universe is.
00:01:51I don't know.
00:01:53I'm going to get a chance to run this.
00:01:56I'll be right back to the map.
00:01:58I'm going to get a chance to run this in real time.
00:02:00If I can run this into the map, I'll be right back to the map.
00:02:04I'll be right back to my next layer.
00:02:06You're right back to my next level.
00:02:09It's a strange thing.
00:02:10Who do you do that?
00:02:40Who do you do that?
00:02:54I'm fine now, can I take a look at the reflectors?
00:02:57If I take a look at the reflectors, I'll take a look at the reflectors.
00:03:00And there you go.
00:03:05Hey!
00:03:06Guys!
00:03:07Get off your head!
00:03:08Get off your head!
00:03:09Go ahead!
00:03:10Go home while you're there!
00:03:16Get in there!
00:03:17Go home!
00:03:19Come on!
00:03:25Sorry!
00:03:30Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:02비.
00:04:04아싸, 개수정이다!
00:04:10우리 이게 며칠 만에 기념일이죠?
00:04:12역시 비 오는 날은 프레시존이죠.
00:04:15부끄말이 꿀이고요.
00:04:18당분간 아침 해결했고요.
00:04:21비 오는 날엔 나의 것 세일하니까?
00:04:24잠깐.
00:04:27언니, 뭐야?
00:04:29자, 10초만 지나면 온다.
00:04:33지금부터 마감 세일, 마감 세일을 시작합니다.
00:04:39지금부터 마감 세일, 마감 세일을 시작합니다.
00:04:43아, 역시.
00:04:45우연지 못 따라가겠는데?
00:04:47아, 이게 바로 언니의 짬바다.
00:04:49응? 가자.
00:04:55짠.
00:04:57마트 세일에 김치정까지.
00:05:07내가 진짜 비 오는 날을 얼마나 기다릴게.
00:05:09자, 스페셜 A 세트 나갑니다.
00:05:13나 한동안 비 안 와서 죽는 줄 알았어.
00:05:23밖에서 사 먹으면 이 맛이 안 난다니까.
00:05:27역시 옥수수 넣은 이 언니표 레시피가 너 알바 또 늘렸지.
00:05:31아닌데?
00:05:33옥수수 콩 가격이 요즘 엄청 뛰었대.
00:05:35그래서?
00:05:37BS는 떨어졌고?
00:05:39아, 또 티나?
00:05:41어.
00:05:43너 그럴 때마다 완전 오바하잖아.
00:05:45목소리 소울톤 되고.
00:05:47내 전화도 잘 안 받고.
00:05:49내가 널 몰라?
00:05:51알바 때문에 그런 거 아니야.
00:05:53이번엔 경쟁률이 워낙 세서 그래.
00:05:55나 그래도 졸업하기 전엔 취업할 거야.
00:05:57훈진아.
00:05:59뭐가 그렇게 죄급해?
00:06:01넌 아직 어리고.
00:06:03그리고.
00:06:04이 든든한 우산이 있잖아.
00:06:13어리긴.
00:06:14언니.
00:06:15나 소린데 꽉 다 무현승이야.
00:06:18언니.
00:06:20그것보다 중요한 게 있어 지금.
00:06:23청약 마요.
00:06:25딩동댕.
00:06:26어떻게 그러지?
00:06:27아싸.
00:06:29갖다 줄게.
00:06:30어.
00:06:31땡큐.
00:06:45누구야?
00:06:47우진 씨네요, 연주 씨.
00:06:53깜짝이야.
00:07:15저기요, 선우진 씨.
00:07:16open this way.
00:07:18Ready, SMOKE.
00:07:22Okay, let's go.
00:07:24For now, you got an offer with me.
00:07:27Then it's because of me.
00:07:29I've been lucky.
00:07:30Xenaka, and I did what you said was I was going to do.
00:07:35But this person is a lot of different.
00:07:38So I will get...
00:07:42I'll tell you what you're saying.
00:07:44I'll tell you what you're saying.
00:07:46I'll tell you what you're saying.
00:07:48I promise you to take your own father.
00:07:50So, you're going to take your own father.
00:07:51You're gonna call him!
00:07:53What?
00:07:55We're gonna call him.
00:07:57I'll call him you.
00:07:58That's him, Sonday.
00:08:00And the guy was a surprise.
00:08:02He got his own boy.
00:08:04He got his own boy.
00:08:06He got his own boy.
00:08:08He got his own boy.
00:08:10He's an Englishman, I think he's a little bit more than me.
00:08:15I'm a Frenchman.
00:08:17You're a little bit different from me, too.
00:08:20I'm a native, and I'm not a native.
00:08:24I'm a native, I'm a native.
00:08:27I'm a native, and I'm a native, and I'm a native, a native.
00:08:34And I'm a native native.
00:08:36Well, there's a lot of people who are in the street.
00:08:39You're a bit of a street, but you're a lot of people who are in the street.
00:08:45But you're also an amazing day.
00:08:47You're a beautiful star.
00:08:51It's like you and I have to pay you.
00:08:53You're a little bit.
00:08:56One-to-up!
00:08:57They're just a piece of bread.
00:09:01They're just a piece of bread and butter.
00:09:05I don't have any ingredients in there.
00:09:35I love you!
00:09:37What?
00:09:39You remember what?
00:09:41You're so excited by your brother.
00:09:43I think it's our brother.
00:09:45What are you talking about?
00:09:47I didn't know how to play it.
00:09:49You know what I mean by your brother.
00:09:51I didn't know how to play it.
00:09:53I'm gonna stay here.
00:09:55No, you can't make it.
00:09:57I don't know what you can see.
00:09:59You're not supposed to know.
00:10:01You all remember?
00:10:03Don't you remember me?
00:10:05I didn't know you were really good.
00:10:07Let's go.
00:10:08Wait, wait, wait, wait.
00:10:18Oh my God.
00:10:25Let's do it.
00:10:26It's not that I'm going to do it.
00:10:28Oh, no.
00:10:30No, no, no.
00:10:32No, no.
00:10:34No!
00:10:40Wow!
00:10:48It's so cute.
00:10:58There is a picture on the camera.
00:11:00What can I do?
00:11:02Oh, no.
00:11:03It's okay.
00:11:04Chefs, will I do it?
00:11:06Yes, if you do it.
00:11:08Oh, no.
00:11:15It's so cute.
00:11:28I don't know.
00:11:38You'll see it, babe.
00:11:46What?
00:11:47What?
00:11:48What?
00:11:49You're so cute.
00:11:50What?
00:11:51What?
00:11:52What?
00:11:53What?
00:11:54What?
00:11:55What?
00:11:56What?
00:11:57What?
00:11:58Oh, 이거 로르멍 조명이네.
00:12:00역시.
00:12:01넌 아는구나.
00:12:03에이, 나 한때 조명 먹이가 취미였잖아.
00:12:06근데 그건 왜?
00:12:08우리 언니가 이쁘대.
00:12:10처음이야.
00:12:12우리 언니가 뭐가 이쁘다고 하는 거.
00:12:15생각해보면 우린 항상 뭐가 떨어져서.
00:12:20필요해서.
00:12:21그렇게만 물건 샀거든.
00:12:23그러니까.
00:12:25이게 우리 언니의 첫 취향인 거지.
00:12:28그래서 이거 꼭 사주고 싶은데.
00:12:31네가 돈이.
00:12:33그래, 세연.
00:12:35너 혹시 피망 아이디 있어?
00:12:39반갑지가 않다.
00:12:43우와.
00:12:44어디 갔어?
00:12:46아니, 남자 혼자 사는 중에 거울이 왜 이렇게 꾸미고 살아요?
00:12:49난 내 공간이 소중하거든.
00:12:50스트리 출신이라.
00:12:51야, 네 소중한 공간 유지하려면 이거부터 해결해, 이거부터.
00:12:55너 내가 긁히면 긁는 거를 고칠했지.
00:12:57야, 너 열받는데 어떡하냐?
00:13:00대표님.
00:13:01무이자 대출 안될까요?
00:13:03나 사신간 네 달째 적자라 자취방도 뺐다.
00:13:05뭐가 걱정이에요?
00:13:06이 중에 하나만 팔아도 넉넉하겠구먼.
00:13:08제가 책임지고 팔아줄게요.
00:13:09이거 어때요?
00:13:10최신형 같은데?
00:13:11안 돼.
00:13:12그럼 이건요?
00:13:13가구 미니어처?
00:13:14고급져 보이는데?
00:13:15이건 그냥 가구가 아니에요.
00:13:16차얼스, 엘리자베스, 엘리스.
00:13:18내 반려 가구들이에요.
00:13:19와우.
00:13:20이건요?
00:13:21무슨 되게 미쳤냐?
00:13:22이건 내 심장이고.
00:13:23이거네.
00:13:24어?
00:13:25형, 이거 좀 오래돼 보이는데?
00:13:26야, 그만하고 집어넣어.
00:13:27어?
00:13:28형, 형이 있었어요?
00:13:29어?
00:13:30나 외동이야.
00:13:31그리고 이건 팔아봤자 돈도 안 돼.
00:13:32그러면?
00:13:33이거밖에 없다.
00:13:34그죠?
00:13:35그래도 돈이 되는 걸 팔아야 되잖아요.
00:13:37하...
00:13:38하...
00:13:39아...
00:13:40아.
00:13:41뭐..
00:13:42어디서 갈아 봐?
00:13:43어?
00:13:44형, 이거 좀 오래돼 보이는데?
00:13:45야, 그만하고 집어넣어.
00:13:47어?
00:13:48형, 형이 있었어요?
00:13:52나 외동이야.
00:13:54그리고 이건 팔아봤자 돈도 안 돼.
00:13:57그러면?
00:13:58이거 밖에 없다.
00:14:00그죠?
00:14:01아니, 그래도 돈이 되는 걸 팔아야 되잖아요.
00:14:04It's a lot of the cameras, right?
00:14:06It's a lot of the cameras.
00:14:08It's a lot of cameras.
00:14:10Oh, I know!
00:14:12Oh, I've seen people look like this.
00:14:14I saw a lot of cameras.
00:14:16I saw a lot of cameras that I saw,
00:14:18and I saw a lot of cameras.
00:14:20I'm talking about the cameras.
00:14:22Oh, she's okay.
00:14:24I'm going to talk to her first.
00:14:26Is there a lot of cameras?
00:14:28See you there.
00:14:30What happened?
00:14:32You're a real human.
00:14:34I buy and sell and sell and sell.
00:14:36I find it so hard.
00:14:37I don't know how this looks.
00:14:39I'll tell you how it's not.
00:14:40I'm not going to buy this.
00:14:42I'm not going to buy it.
00:14:43So I'm going to buy it.
00:14:45I'm going to buy it.
00:14:46I'm going to buy it.
00:14:47I'm going to buy it.
00:14:50So that's it?
00:14:51Maybe.
00:14:52If you look at the light, I don't want to buy it.
00:14:54No.
00:14:55I'm going to buy it.
00:14:56Cooler?
00:14:57Cooler?
00:14:57Cooler can be a good thing.
00:14:59Is it really good?
00:15:01I'm going to see you next time.
00:15:03It's going to be somewhere around 4.
00:15:04Can I see you?
00:15:05Okay.
00:15:09I'll show you all the way I can do it.
00:15:14Oh, my son.
00:15:17I'm going to be able to see you in your home.
00:15:22I'll see you in a really good place.
00:15:31I don't know.
00:16:01who jump on.
00:16:05I told them your house will drop on I should do it.
00:16:14This man gets destroyed reach!
00:16:16I know the place came up with it, the size size can be Von-d bell lui so I took this thing as well again.
00:16:24but I'm not gonna fall in the cap it's really cool.
00:16:28them you?
00:16:31I don't know if it's possible for you.
00:16:36You've been using one year or so, but it's just a new one.
00:16:40It's a new one.
00:16:41It's just a new one.
00:16:42It's just a new one.
00:16:44I don't care about it.
00:16:46I don't care about it.
00:16:47I don't care about it.
00:16:49Now, two.
00:16:52I really need to buy this one.
00:16:54I don't care about it.
00:16:56I don't care about it anymore.
00:16:58설마 그런 언니를 위한 선물?
00:17:03네.
00:17:04그것도 결혼 선물이요.
00:17:07네.
00:17:08사연팔이 잘 들었고요.
00:17:10뭐야?
00:17:11사연팔이요?
00:17:12다 진짜거든요?
00:17:13진짜든 가짜든 그쪽 가족사에 관심 없고요.
00:17:16나는 천혜고아 출신이라.
00:17:18뭐 가족에 있던 거엔 감동도 감흥도 없어서.
00:17:22라운드 3
00:17:25아, 근데요.
00:17:27이거 짭은 아니죠?
00:17:29짭이요?
00:17:30지금 내 새끼한테 짭이라고 그랬어요?
00:17:32아니, 뭐 하도 꽁꽁 쌈이 나서 보이질 않으니까.
00:17:35좀 벗겨 주시든가.
00:17:39벗겨봐요.
00:17:40아주 고급미가 철철 흘러 넘칠 테니까.
00:17:43마지막 라운드.
00:17:50재활기스 주중에 아닌데?
00:17:55그vis?
00:17:56공각입니다.
00:17:57디자인입니다만.
00:17:58그건 프린팅.
00:17:59아, 됐어요.
00:18:00사지마, 사지마.
00:18:01살 거예요.
00:18:02오, 진상.
00:18:05매직 코까지 가져왔냐.
00:18:07좋다.
00:18:09Take it back.
00:18:10Take it...
00:18:11I'm going to shoot you.
00:18:12This guy is a man.
00:18:13You're a man, just get that picture.
00:18:15Then just come on, let me just take it together.
00:18:20What?
00:18:21You're a dick who you can't get?
00:18:26You're gonna do it?
00:18:29I didn't have any hair until you've seen it.
00:18:30You're like my lady's name, right?
00:18:32You can't even go here, you're the other.
00:18:34So today's my property!
00:18:37Oh, this is dangerous.
00:19:02Are you okay?
00:19:07I still wanna see my door.
00:19:08Oh...
00:19:09Our only mirror...
00:19:11There...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:14...
00:19:15...
00:19:16...
00:19:28...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:33...
00:19:36But I want to give an eye on the edge of the world.
00:19:47Ah.. I'm surprised when you see this symbol.
00:19:49You're not going to live.
00:20:01You're not going to live.
00:20:07I'm not going to live.
00:20:19I'll give you the phone.
00:20:21I'll give you the phone.
00:20:26I'll give you the phone.
00:20:27Oh, there's a lot of people who are seeing me.
00:20:31You are警察, you are警察.
00:20:34You're警察.
00:20:39You're警察.
00:20:40Yeah, your car, you can't get me.
00:20:43I'm gonna go with you.
00:20:45Then you come to me.
00:20:47Where would you go?
00:20:48I'm going to go to the 2nd of 성수혁.
00:20:51I'm going to go to the 왕복 3 hours.
00:20:53Then I'll go to the next day.
00:20:55I'm going to go to the 5th.
00:21:17Yeah!
00:21:20Yeah!
00:21:23It's not that…
00:21:27This is what it has children.
00:21:31It's not that…
00:21:33How would you do this?
00:21:35I thought you would do this sometimes.
00:21:39It's a good thing to flex the ass.
00:21:43I'm hoping for him to get this fortune.
00:21:46I'll start the conversation.
00:21:48I'll start the conversation.
00:21:49I'll do it.
00:21:50There's a lot more than I can do.
00:21:53I'll drink it.
00:21:54I'll drink it.
00:21:55I'll drink it.
00:21:56I'll drink it.
00:21:57I'll drink it.
00:21:58It's really good.
00:21:59I'm going to drink it.
00:22:00I'm going to do it.
00:22:02Oh, right.
00:22:04Oh, my God!
00:22:05Why?
00:22:06Why?
00:22:07Are you going to drink it?
00:22:08Do you want to drink it?
00:22:09Do you want to drink it?
00:22:10Do you wanna drink it?
00:22:11Show me your drink.
00:22:12Oh, my God.
00:22:13You're welcome.
00:22:14I've got a hot bucket.
00:22:15I'm getting drunk, your name.
00:22:17I'm still late.
00:22:18I'm getting drunk.
00:22:19I'm getting drunk.
00:22:20I'm getting drunk.
00:22:21No, I'm getting drunk.
00:22:22I'm getting drunk.
00:22:23I'm getting drunk.
00:22:25걍을 from here.
00:22:26I'm getting drunk.
00:22:27It's been a long time.
00:22:28So I'm getting drunk.
00:22:29Let's hear some of you.
00:22:31Oh, my God.
00:22:32It's been a long time.
00:22:33Right?
00:22:34Yo, my.
00:22:35I won't let him start.
00:22:39I'll have to take a look at him.
00:22:42Let's eat him?
00:22:50I'm good at him.
00:22:53It's the best of the day.
00:22:57You, the pasta…
00:23:01It's perfect.
00:23:02We're usually here at the same time.
00:23:05You're here at the same time.
00:23:07He's here at the same time.
00:23:10I'll have to go.
00:23:19Thanks for that.
00:23:21I'm sorry.
00:23:23We're gonna do this.
00:23:24Or...
00:23:30Well...
00:23:32I got thank you.
00:23:36I've been wanting to meet you.
00:23:38But I've been wanting you to meet you.
00:23:41I've been thinking about it.
00:23:43It's been a time for us.
00:23:45I think we've been wanting to meet you.
00:23:47But our brother's brother is here?
00:23:49I've been listening to you.
00:23:51I told him that his wife had no relationship with him.
00:23:55He's not really alone.
00:23:57We had a relationship with him, with his family.
00:24:00My brother had not known as well.
00:24:10It was our brother.
00:24:13Is he an brother?
00:24:16Yes.
00:24:21I'm going to tell you about it.
00:24:23I'll tell you about him first.
00:24:25I'll tell you about him first.
00:24:41Hey.
00:24:42I call him him?
00:24:45He's called him?
00:24:46He's called him?
00:24:48He's called him?
00:24:49So, what happened to my wife?
00:24:59What happened to my wife?
00:25:09What happened to my wife?
00:25:13A painting?
00:25:14Yes.
00:25:14How many years have you done?
00:25:17I was going to get a little bit more.
00:25:19You said he was not a real thing.
00:25:23I'm going to go.
00:25:25We're going to go.
00:25:27Why?
00:25:29You should be at the gym?
00:25:31You know what?
00:25:33He knows who he is?
00:25:35He is a good guy.
00:25:41He's a good guy.
00:25:43He's a bad guy.
00:25:45I think it's going to be the end of the day.
00:25:49I don't believe that this person can be in the same way.
00:26:15May형, may형.
00:26:20It's good to be there, Mr. Parker.
00:26:24May형.
00:26:25May형.
00:26:26What?
00:26:26You won't have any more time to do it.
00:26:28What, what you want to do like to do?
00:26:34Did you have a picture?
00:26:36Why didn't you have a picture?
00:26:39What about you?
00:26:41You're the last gift you got on.
00:26:47Do you remember that?
00:26:50I got to give you a damn thing.
00:26:52It was a lie.
00:26:54You were so lying.
00:27:03You were the only one you had to do it,
00:27:06Now, he's going to make his own.
00:27:08I was going to run around him.
00:27:11I was going to build him here.
00:27:13He's going to pick up his own family.
00:27:18Now, I am here.
00:27:23I will not wait for him.
00:27:27Now, I will not wait for him.
00:27:31That's what I'm going to do.
00:27:37I don't want to be able to live well.
00:27:43I'll see you next time.
00:27:45I'll see you next time.
00:28:01I don't want to buy any of these things, but I don't want to buy any of these things.
00:28:31I'm so happy to meet you.
00:28:49I'll see you.
00:28:56Happy birthday, Taehyung.
00:28:58I'll be happy to see you.
00:29:01Do you like it?
00:29:02Yeah.
00:29:26Yeah.
00:29:27I'll go home.
00:29:29I'll go home.
00:29:31I'll go home.
00:29:35Wait.
00:29:43I'll go home.
00:31:33All the people who live in this city was accurate and they were all alive.
00:31:40Not only to live in the city but also to share at home if I can live in a better place.
00:31:48Hello!
00:31:51I'm so busy!
00:31:53I'm just busy!
00:31:55I am so busy!
00:31:58I was so busy here...
00:32:03Lean on.
00:32:05Good.
00:32:06Hello, I'm here.
00:32:08Yeah, I'm here.
00:32:14It's finally my own lives.
00:32:16Now I can get this.
00:32:20I just can't wait to live here and expect.
00:32:24I can't wait to see.
00:32:25It's his apartment.
00:32:26I can't wait to see his apartment.
00:32:28What I can do now?
00:32:30We can't wait to see his apartment.
00:32:33Okay.
00:32:35It's not even paying attention.
00:32:39So, it's not going to be a big thing.
00:32:43Then we'll just do it, then.
00:32:49He's not going to die.
00:32:51And I'm sorry.
00:32:57Are you there?
00:32:58I just want you to go out here.
00:33:02I'll take the collection on the shelf.
00:33:05What a real problem!
00:33:07What a real problem!
00:33:09You're not a real problem, you're not a real problem!
00:33:12You don't want to survive.
00:33:15If you've been waiting for a woman, you're not a real problem.
00:33:18You're not a real problem.
00:33:22Look.
00:33:24It's a perfect single life.
00:33:27I'm so sorry.
00:33:30I'm so sorry.
00:33:32I'm so sorry.
00:33:35I'm so sorry.
00:33:42Why are you...
00:33:45I'm so sorry.
00:33:47I'm so sorry.
00:33:49But, you're not going to work hard.
00:33:52You're not going to work hard.
00:33:54I'm not good.
00:33:55But I'm so good.
00:33:56But there are people who are so many.
00:33:58I'm so good.
00:34:00I'm so good.
00:34:02I'm so good.
00:34:04I'm so good.
00:34:18Why are you so hard to do this?
00:34:24Oh, my God.
00:34:26I don't need to tell you what to say.
00:34:29I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in the middle of the day.
00:34:59There are four dishes.
00:35:01You're so good.
00:35:02What was that?
00:35:03You're so good!
00:35:06They're really not even in the end.
00:35:08I think it was good for you to eat the best.
00:35:11You're so good for you to eat.
00:35:13Why don't you get them all out?
00:35:15Why?
00:35:17You're so good!
00:35:18You're so good at the house.
00:35:21You're so good at the grocery store.
00:35:23It's not too good at all.
00:35:24You're so good at the grocery store.
00:35:26I'm happy, I'm happy.
00:35:27Oh, I'm happy.
00:35:28So, I don't have any contact with you anymore.
00:35:31I'm sorry.
00:35:36Now, come on now.
00:35:39I'm going to get you together.
00:35:41I'm going to find you before BS.
00:35:46I'm going to get you together again.
00:35:51What are you talking about?
00:35:53I don't know.
00:35:54I'm going to get you now.
00:35:56You're so busy than you could have thought.
00:36:00But you're in a way.
00:36:02You're still under your arms.
00:36:05You're still under your hands.
00:36:07Do you have to go with your hands?
00:36:10That's right.
00:36:11You're in a way that you can do it.
00:36:13You're a person who can help you.
00:36:16You know, you're on a way you can help you.
00:36:18You can take a look at your hands.
00:36:56현진아, 나 여기 들어와 살라고?
00:37:01나 정규직 떨어진 거 언제부터 알았어?
00:37:09언니는 왜 이렇게 사람을 맨날 바보로 만들어?
00:37:12언니 이럴 때마다 언니 때문에 나는 내가 한심해 죽겠어.
00:37:19무슨 소리야, 그게.
00:37:21언니는 내가 아직도 1인분 못하고 있다고 생각하잖아.
00:37:23그러니까 굳이 내 방 만들어준 거 아니야?
00:37:25언니는 나를 꼭 그렇게 혹처럼 만들어야겠어?
00:37:29네가 왜 혹이야?
00:37:31맞잖아.
00:37:33나 언니 몸에 덕지덕지 붙은 옷.
00:37:36현진아.
00:37:38부담돼.
00:37:39어떨 땐 혼자였으면 좋겠어.
00:37:44우현진 동생이 아니라 그냥 우현진하고 싶다고.
00:37:47우현진, 너 후회할 말 하지 마.
00:37:50후회 안 해.
00:37:51나 이 집 절대 안 들어와.
00:37:53그러니까 제발...
00:37:55나한테 신경 꺼.
00:38:00나 이 집 절대 안 들어와.
00:38:01하...
00:38:02하...
00:38:03하...
00:38:04하...
00:38:06하...
00:38:08하...
00:38:10하...
00:38:12하...
00:38:14하...
00:38:18바보같이 그깟 자존심 때문에.
00:38:20하...
00:38:22최악이다, 우현진.
00:38:23아직도 처지한테 연락 없어?
00:38:30하...
00:38:31며칠째 잠수 탄 거 보면 속이 많이 상했나 보네.
00:38:35오늘 중으로 연락 오겠지.
00:38:38두 사람 맨날 그러다가도 뭐 또 아무런 제게 화해했잖아.
00:38:42응, 금방 가.
00:38:43지금 가면 한 20분?
00:38:44어...
00:38:45응, 이따 봐요.
00:38:46응.
00:38:47오, 결혼기념이.
00:38:48형, 오늘 좋은 데 가요?
00:38:49왜?
00:38:50부럽냐?
00:38:51부럽죠.
00:38:52아...
00:38:53하...
00:38:54하...
00:38:55하...
00:38:56하...
00:38:57하...
00:38:58하...
00:38:59하...
00:39:00하...
00:39:01하...
00:39:02하...
00:39:03하...
00:39:04하...
00:39:05하...
00:39:06하...
00:39:07하...
00:39:08하...
00:39:09하...
00:39:10하...
00:39:11하...
00:39:12하...
00:39:14하...
00:39:15하...
00:39:16하...
00:39:17하...
00:39:18하...
00:39:19하...
00:39:20하...
00:39:21하...
00:39:22하...
00:39:23하...
00:39:24하...
00:39:25하...
00:39:26하...
00:39:27하...
00:39:28하...
00:39:29하...
00:39:30하...
00:39:31하...
00:39:32하...
00:39:33하...
00:39:34하...
00:39:35하...
00:39:36하...
00:39:37하...
00:39:38하...
00:39:39하...
00:39:40하...
00:39:41하...
00:39:42I don't know.
00:40:05I've been able to get no contact.
00:40:12Doxin, what do you think?
00:40:15What?
00:40:17Doxin, what do you think?
00:40:19No, I don't think so.
00:40:25It's been a long time.
00:40:28It's been a long time for Taeyong to talk to him.
00:40:33You still don't speak to him?
00:40:42Doxin, Taeyong.
00:41:12Sorry to interrupt.
00:41:17You still don't listen to him?
00:41:22Hmm, hmm.
00:41:31Yep, we'll switch to Taeyong to the other side.
00:41:35Hello?
00:41:48Yes, hello.
00:42:05I'm so proud of you.
00:42:35He was like a big day.
00:42:38I'm going to sleep for a few hours.
00:42:41A few hours?
00:42:43A few hours?
00:42:45He's going to sleep for a few hours.
00:42:49I'll go to the next day.
00:42:52I'll be home soon.
00:42:55I'll be back with him.
00:42:59I'll be back with him.
00:43:02I'll go.
00:43:04I'll go.
00:43:06I'll go.
00:43:32I'll be back with you.
00:43:37I'm sorry.
00:43:39I'll be back with you.
00:43:41I'll be back with you.
00:43:43You're a little bit like this.
00:43:45You're a little bit like this.
00:43:47I'm not a good guy.
00:43:49I'm a good guy.
00:43:51I'm not a good guy.
00:43:53You're a good guy.
00:43:55It's a lie.
00:43:57You're a good guy.
00:44:02I can't believe that I can't believe it.
00:44:08I can't believe that I can't believe it.
00:44:32I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:32I don't know.
00:46:02I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:05I don't know.
00:46:06괜찮아.
00:46:08괜찮아.
00:46:10왜?
00:46:12괜찮아.
00:46:14괜찮아.
00:46:20좋아.
00:46:22괜찮아.
00:46:23괜찮아.
00:46:25괜찮아.
00:46:26괜찮아.
00:46:27아니.
00:46:28아니.
00:46:29아니.
00:46:31Please.
00:46:44I feel like it's like it's not mission.
00:46:45I'm trying to fix it.
00:46:47There's a lot.
00:46:47I'm trying to tense.
00:46:48I'm trying to post this.
00:46:50I'm trying to post this.
00:46:51That's how I got now.
00:46:53I'm trying to put this together.
00:46:55Just walk.
00:46:57Don't want to put.
00:46:59I don't know what to do.
00:47:29I will be able to help you in my life.
00:48:05I'm very nice to have you.
00:48:11You're a good friend.
00:48:13He's a good friend.
00:48:17He's a good friend.
00:48:29I'm not sure if you're eating well.
00:48:32I'm not sure if you're eating well.
00:48:44Are you sure you're eating a rice cake?
00:48:45Are you sure you're eating a rice cake?
00:48:51Really, I'm not sure what to eat.
00:48:5430, 50...
00:48:57About
00:48:58It's a citizen
00:49:01Supreme?
00:49:02Yes
00:49:05This one is
00:49:07It's 1
00:49:08It's 1
00:49:10It's 1
00:49:10It's 1
00:49:12It's 1
00:49:13It's 1
00:49:14It's 1
00:49:15It's 1
00:49:161
00:49:17It's 1
00:49:181
00:49:192
00:49:192
00:49:202
00:49:203
00:49:213
00:49:222
00:49:232
00:49:244
00:49:254
00:49:261
00:49:27Ha ha.
00:49:57Ha ha.
00:49:58Ha ha.
00:49:59Ha ha.
00:50:00Ha ha.
00:50:01Ha ha.
00:50:02Ha ha.
00:50:03더러워.
00:50:04어떡하면선니.
00:50:05또 줘?
00:50:21어?
00:50:22어?
00:50:23어?
00:50:24어?
00:50:25으, 으, 으.
00:50:26으, 으.
00:50:27으.
00:50:28아, 으, 으.
00:50:29가수다시 자라.
00:50:30또 걸리적거리게하지 말고.
00:50:31으, 에앰.
00:50:33아니, 니 몸 대체 언제 오는 거야?
00:50:35야, 야.
00:50:36너 오지마.
00:50:37으?
00:50:38흐, 흐, 으.
00:50:39멈춰!
00:50:40어?
00:50:41기다려.
00:50:42으.
00:50:43으.
00:50:44으.
00:50:45하.
00:50:46와, 너 왜 이렇게 무겁냐?
00:50:48다 똥무게야?
00:50:50으.
00:50:51으.
00:50:52But you didn't eat any food yet?
00:50:56Stop! Stop!
00:51:00Stop!
00:51:01Stop!
00:51:02Stop!
00:51:03Stop!
00:51:04Stop!
00:51:12Son태 형!
00:51:14Why are you here to come here?
00:51:19Yeah.
00:51:20그리고 네 이모 왜 안 오는데, 어?
00:51:22나 그 여자만 오면 상주 시킨 것부터 이 손빨래 한 것까지 비용 죄다 받아낼 거고.
00:51:29어?
00:51:30웃어?
00:51:31너 지금 웃을 때 아니거든 눈치 챙겨?
00:51:38이 여자는 오는 거야, 마는 거야.
00:51:41너, 여기가 저기다.
00:51:44저기다.
00:51:45저기다.
00:51:46저기다.
00:51:47저기다.
00:51:48저기다.
00:52:00그건 뭐죠?
00:52:02저 인대 늘어나서 2주간 깁스해야 된대요.
00:52:11I didn't know, you were in the bathroom, too?
00:52:14I didn't know that you were here...
00:52:16That's right, you were me!
00:52:27It's done.
00:52:29It's done, it's done.
00:52:41I don't know.
00:53:11I'm not going to eat this.
00:53:17I'm not going to eat it.
00:53:20Just eat it.
00:53:25It's going to be a little bit difficult.
00:53:30Yeah.
00:53:32I think I'll be a good one.
00:53:39What did you say about that?
00:53:41That's the end of my life?
00:53:42Yes.
00:53:46Did you help me a lot?
00:53:48Yes.
00:53:49I went to the hospital and I went to the hospital
00:53:51I went to the hospital and I went to the hospital.
00:53:55I went to the hospital and the hospital.
00:53:57I was actually not sure about it.
00:53:59It was a good thing.
00:54:02Right.
00:54:02Then I went to the hospital because of the hospital.
00:54:05That's why I went to the hospital.
00:54:07I went to the hospital and I was like, I'm not sure about it.
00:54:14I didn't know my mind.
00:54:16I didn't believe in the hospital.
00:54:20I didn't believe in the hospital.
00:54:24I was just...
00:54:27I didn't believe in the hospital.
00:54:30I didn't believe in the hospital.
00:54:34I'm going to be able to go to the hospital.
00:54:37Like, what?
00:54:40Because of that.
00:54:43I just don't believe it.
00:58:35Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:35Let's go.
Comments