Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The Holy Spirit is a good one.
00:03The Holy Spirit is a good one.
00:07He is a good one.
00:09The Holy Spirit is ready.
00:16He is not heard of the Lord.
00:18His father is back to me.
00:23I will repeat this.
00:26I will...
00:27丞相,孤命不久已,丞相息息年幼,又是你儿时,朝中军政,只能委托于你。
00:46全自当劲力。
00:48息息万里,若惹恼了丞相。
00:54陛下,我给长公主一百次金。
01:01好,好。
01:04息息,丞相乃千年难遇之奇才。
01:09由于你有婚约在身,有它在你左右,大眼定能报百年安宁。
01:21你,要好好待他,万不可辜负。
01:28不慌儿,儿臣知晓。
01:31我送信心,一定好生待诸葛长苏。
01:35视他如国室。
01:37若有亏欠,生死或消,不能好死。
01:42我赐,我大眼国有救了。
01:49救我。
01:50救我。
01:51父皇。
01:52父皇。
01:54父皇。
01:56父皇。
01:58父皇。
02:00父皇。
02:03父皇。
02:06父皇。
02:08大眼国女帝宋兮兮登基。
02:11东击 吾皇万岁万岁万万岁 玉帝宋兮兮登击之后 白衣丞相诸葛常苏 对内推行人证减免赴税 整顿朝纲 对外整顿军备 玉成一统
02:28长苏哥哥 此番弃出奇山 若能收复中原 大胜而归 朕必定写百官 十里相迎 届时 朕在与你婉丑婚约 做一世夫妻
02:43希希 你放心 我一定完成先帝夙愿 凡打眼一个朗朗千贵
02:58open your eyes
03:09
03:13长苏哥哥一定要平安归来
03:22丞相说服北魏又北极匈奴
03:25今日班师回朝又是立下了奇功
03:27丞相与陛下本有婚约
03:30此番大婚必将御籍天下
03:33我大言有诸如此丞相
03:35实乃百世之福
03:37陛下怎么还没来
03:52别闹了
03:54谢谢
04:00丞相
04:04你可知罪
04:05你可知罪
04:08臣何罪之有
04:11好你不诸葛禅岁
04:14真当朕还是三岁小儿
04:16秦学士都说了
04:18匈奴险恶杀人如麻
04:20你竟擅自开启战乱
04:23致我大言天下于何地
04:25匈奴谈论
04:26屡战边境
04:28为把大言安宁
04:29自当严惩不担
04:30寸步不上
04:32征战三年
04:33我大言早已疲惫不开
04:37民不聊生
04:38你却穷兵独武
04:40完全致百姓疾苦于不共
04:42陛下
04:43匈奴如狼
04:45欺软怕硬
04:46你退一步
04:47他便进三步
04:48够了
04:48如今
04:51边境之势也平息
04:53后续匈奴之势
04:55就由星科状元秦朗
04:57全权负责
04:58秦朗
04:59秦朗
05:03丞相不过是故
05:04而秦学士
05:06乃是星科状元才高八点
05:09又深谙外交之势
05:11面对匈奴
05:12自然能妥善应对
05:14至于 丞相呢
05:24诸葛长苏
05:26跪下坚持
05:30秦学士
05:31丞相乃先帝亲子
05:33见帝不跪
05:34放肆
05:35陛下乃天皇贵胄
05:37无上尊容
05:38For now, the king of the king is judged, there are a holy power to us.
05:42Who is going to fight against this man?
05:45For the king of the king of the kingdom, I will take the fight!
05:50Let's go to the king of the king!
05:51The king of the king will come!
05:53To the king of the king!
06:08Thank you very much.
06:38I'll leave you alone, I'll leave you alone.
06:48I'll leave you alone.
07:08I'm sorry.
07:09You're my son.
07:10You're my son.
07:11Look.
07:12You're my son.
07:13Look.
07:14You're my son.
07:15What do I do?
07:17What do I do?
07:19I'm the son of the devil.
07:21I'm the son of the king.
07:22He's my son.
07:23I'm not.
07:24I'm the son of the king.
07:25I'm going to listen to you later.
07:31One hundred times.
07:32Or two.
07:38You're my son.
07:40I will be.
07:46My son, you can't wait to go.
07:47Your number of affairs are coming from the king.
07:50You must wait for me.
07:52You don't want to take my son.
07:54Your son.
07:55Come on.
07:56Under the king.
08:01You're my son of the king's king.
08:03You're my son.
08:05But I know your son.
08:07But I don't know what's going on in the future.
08:09You are also a wise man.
08:13You should know what's going on in the future.
08:16I don't know what's going on in the future.
08:23You can't be careful not to die.
08:37For me, my friends are strangled as a king.
08:42Please, I'll be fine with you.
08:46I can't be confused.
08:48And this is the respect.
08:49All you need to know is the king.
08:52You must know the king and the king is wrong.
08:55Yes, my brothers are incredible.
08:57It's so hard to get in the future.
08:59Now don't you give me my sons?
09:03Do you want her?
09:05I'm not alone!
09:07I'm not alone!
09:09I'm not alone!
09:11I'm alone!
09:13I'm alone!
09:15I'm alone!
09:17I'm alone!
09:19I'm alone!
09:21How could I die?
09:23Don't be afraid.
09:25Come on!
09:27I'm not alone!
09:29I'm alone!
09:31I am alone!
09:33I'm alone!
09:35I'm alone!
09:37The first person who is the king, I respect.
09:39I can't believe what I want to be so a bit of a normal life.
09:43You're right!
09:45You're right!
09:46Let's begin!
09:47You're right!
09:48You're right!
09:54You're right!
09:55You're right!
10:26这事是皇帝的不对 我已经批评过他了 雷霆语路皆是循壤 何况陛下年纪健 Ravi 也许需要更多尊重
10:36长肃说得是皇帝年纪以外 你们的婚事是该办的
10:42陛下婚事还得由他自己认可才行 不然
10:48It's not that it's the first time.
10:50It's not that it's the first time.
10:52It's not that it's the first time.
10:54You're the queen of the queen.
10:56He's the king of the queen.
10:58He's the king of the queen.
11:00The king,
11:02I'll send you a message.
11:06You're welcome.
11:10You're welcome.
11:12If you don't want to marry me,
11:14I can...
11:16I can...
11:18I can tell you to tell my mother.
11:20The father is looking at me.
11:22If you can marry me,
11:24it's a good thing.
11:31The king of the queen.
11:39The king of the queen.
11:44How are you?
11:45No.
11:46No.
11:47No.
11:48No.
11:49No.
11:50No.
11:51No.
11:52Yes.
11:53No.
11:54No.
11:55Yes.
11:56You make yourself Bad勇敢.
11:57No.
11:58I don't.
11:59No.
12:00The king saw you,
12:01What is wrong?
12:02No.
12:03It's sad.
12:04The king of the queen.
12:06I am the judge of the
12:10king of sides.
12:11Okay,
12:13and the king of the queen,
12:15and the king of kings.
12:16Okay,
12:18and I will take you a look at the king of kings.
12:21I am the hero of the king of kings.
12:23Let's have a taste for you,
12:26and I will take you.
12:36hum
12:38The peace out of their world
12:39In the empire
12:41The lord
12:50Happy
12:53Happy
13:04陛下
13:10唯一
13:16城素哥哥
13:21陛下
13:22不可無禮
13:23怕什麼
13:24我們倆都已經有婚約了
13:26我不管
13:27茕茂叫我阿伯
13:30巧巧
13:32Don't worry, we're still going to get married.
13:34Other people will say it.
13:35Other people?
13:37Who can say it?
13:39I'm going to kill him.
13:50Oh, my God!
13:51Oh, my God!
13:52Oh, my God!
13:54Oh, my God!
13:55Oh, my God!
13:56Oh, my God!
13:57Oh, my God!
13:59Oh, my God!
14:00Oh, my God!
14:02What do you do?
14:03How do you do it?
14:04As a king, it's not true.
14:06Come on!
14:07Let's take the king.
14:08Yes!
14:17As the king, the enemy is a brother.
14:19He is hurt and is a traitor.
14:21He is a traitor.
14:22He is a traitor.
14:24He is a traitor.
14:25Take a look at the ring.
14:27Take a look at the ring.
14:28My father, my father won't let you die, do you know?
14:35I'll give you a chance.
14:38I'll give you a chance.
14:40I'll give you a chance.
14:52The king!
14:55I'll give you a chance to kill him.
14:56Yes!
14:58母后
15:00摄政王之时和免死铁券
15:02那先帝当初清定
15:04你一招收回
15:05太过分了吧
15:06母后
15:07儿臣自有分寸
15:09你与长苏马上成婚
15:11现如今几次羞辱
15:13日后又该如何面对
15:15这大言百姓
15:17只知成相
15:18不知炎帝
15:19若成婚之前
15:20再不多加敲打
15:21这天下到底是姓宋
15:24还是姓他诸葛
15:25话虽如此
15:28但不可操之过急
15:30秦学士说了
15:32这男人就如同训梗
15:34得彻底打伏
15:35才能对你摇尾吧
15:38皇帝
15:38你不要过犹不及啊
15:41母后
15:42儿臣需要的
15:43是一个乖乖听从于我
15:45安守后宫的贤内助
15:47而不是一个
15:48权倾天下的丞相
15:49更何况
15:50长苏哥哥这几年
15:52也太过操劳
15:53是该好好歇歇歇歇了
15:55你就不怕弃走他
15:57不可能
15:57长苏哥哥承蒙圣恩
16:00又与我有婚姻牵伴
16:01这几年
16:02对我是百依百顺
16:04他怎舍得离开我
16:05可是
16:06母后
16:08秦朗可是壮严出身
16:09才华不弱于丞相
16:11
16:12外有秦朗
16:14内有长苏
16:15方可保我大言
16:16江山无忧
16:18皇帝你长大
16:21我不愿意管
16:22只有一件事
16:24母后请说
16:26丞相毕竟是你未来的丈夫
16:28万不可坏了你们之间的感情
16:31母后放心
16:34我从秦学室那儿
16:35学了许多夫妻之道
16:36但明日朝会散去之后
16:38我便与他履行婚约
16:40好好补偿一下长苏哥哥
16:42我不要他胸怀天下
16:44只要他
16:45独宠我一人
16:46丞相居然不站陛下身边了
16:56丞相的摄政王头衔被收
16:58据说
16:59免死铁券
17:00一并被交
17:01丞相一统三国
17:03匡扶设计
17:04又滔天大功啊
17:06陛下
17:06怎至于此啊
17:08有事上奏
17:09卑士退朝
17:11
17:15有本奏
17:17陛下
17:19
17:20弹劾当朝丞相
17:22诸葛长苏
17:23结党营私
17:24擅权专断
17:26危机设计
17:27请多相位
17:28以正朝康
17:30请多相位
17:34以正朝康
17:36放肆
17:38诸葛丞相
17:40功勋卓著
17:41岂如儿等敌毁
17:42丞相为
17:44匡扶严世
17:45素艺难美
17:47翻经截律
17:48少年白头
17:49岂容你
17:50如此无面
17:51丞相却有大功
17:56然而天下一统
17:58却不知
17:58辅炫名利
17:59穷兵突
18:01朝野早已有怨
18:03御时所缘非絮
18:07近日匈奴使者来访
18:10丞相指使大将岳猛
18:12善杀使者
18:13调起鞭幻
18:14其心可重
18:16匈奴使者
18:18为非作歹
18:18岳猛依法行事
18:20何来滥杀
18:21杀人者
18:24我与与丞相
18:27无关
18:28无论如何事情都已经发生了
18:31匈奴大将也请看将这
18:32敢问丞相
18:33如何应对
18:35匈奴赶战
18:36那便应战
18:37有何可怕
18:38大阳国三年来征战不休
18:41名利疲惫
18:42若再起战断
18:44恐怕生灵涂炭
18:46陛下
18:48为了江山设计
18:55灵敏百姓
18:56请丞相
18:58霸关
18:59请丞相霸关
19:08你们这帮乌胆鼠碑
19:12你们
19:13你们都会后悔的
19:15够了
19:16诸葛丞相
19:19厌顿匈奴
19:21当以何为贵
19:22所以
19:24要么
19:25就请斩月猛之手
19:27以凭匈奴之怒
19:29要么
19:30
19:31我宋信心
19:33一定好生待诸葛长苏
19:36视他如国室
19:38若有亏欠
19:39生死浑霄
19:41不能好死
19:43承愿辞去相位
19:45以保大盐国安宁
19:47承下
19:48
19:51既然
19:55承下愿意交出相位
19:57足以见得
19:58对我大盐国忠心等
20:00至于
20:01承下之位
20:03就赞由
20:04秦朗代人之
20:06就赞由
20:10秦朗代人之
20:12陛下
20:19臣定当不负重托
20:22竭尽全力
20:24不作朝政
20:25不可
20:26燕王
20:29你可有异议
20:31陛下
20:32秦朗自治尚前
20:34难当大任
20:36恐恶国事啊
20:38先帝
20:40托估于诸葛丞相之时
20:42正是秦朗这般年纪
20:44更何况
20:45秦朗乃状元出身
20:47远生于丞相不一
20:49为何
20:50诸葛长苏行
20:51而秦朗不行呢
20:53陛下
20:53秦朗世
20:54既然
20:56燕王不信
20:57那朕问问你
20:59若你执掌相位
21:00该如何应对
21:02匈奴之兵
21:03陛下
21:04匈奴虽强
21:06但我大盐国
21:08自有对策
21:09陈建议
21:10固守边关
21:11同时派使者
21:13与其和谈
21:14以缓兵之计
21:16待国力恢复
21:17再同反计
21:19匈奴贪婪
21:20开口就是白银百万
21:22国库空虚
21:24哪里有钱
21:24国家有难
21:27百姓理应共担
21:29多加点税
21:31苦一苦百姓
21:33混账
21:34若匈奴要割我边境吃场
21:37撤财边军
21:38又该怎样
21:39匈奴乃如毛隐形之辈
21:42先满足他
21:44让他们得逞一时便是
21:47割地陪伴
21:48秦学圣四季
21:50等同迈夺
21:52燕王兴
21:54此乃权宜之计
21:56待国力恢复
21:58必将夺回师弟
22:00以阵我大盐国徽
22:02
22:08诸葛大人
22:10你有何意见
22:12臣已卸下相位
22:20不依白身
22:21不便多疑
22:22一切陛下人
22:24臣告退
22:26遇到梦
22:27共鸣兼臣
22:30难逃俗世凡阵
22:33飘摇红尘
22:36多少次闹事擦肩
22:39将身影错人
22:42灯火燃上出
22:44心思做黄尘
22:47陛下
22:59我给找公主
23:01一百次机会
23:03如何
23:05先帝
23:16臣答应你
23:18容忍女帝一百次
23:20现如今已是最后一次
23:21臣尽忠职守
23:23无愧于心
23:24是时候离开
23:26丞相
23:27你方才在说什么
23:29臣见陛下
23:34已有先帝之风范
23:36心中甚位
23:37诸葛大人
23:39你既已经退去相位
23:41不如就在府中
23:43沐浴焚香
23:44读书明德
23:45准备来日大婚
23:47这是臣离开朝堂之前
23:51最后一份奏折
23:52还请陛下批准
23:54这是什么
23:57陛下
24:01匈奴使者突然来访
24:03愿与我朝重归运航
24:05来人
24:09传太医
24:10此事我批了
24:13长苏哥哥
24:18朕知道
24:19你近日心中委屈
24:21大婚当日
24:22我再与你细说可好
24:24陛下
24:29陛下
24:30没有以后了
24:32张苏哥哥
24:38疼不疼啊
24:40小伤而已
24:42独必在意
24:43不行
24:44你可是熙熙的天
24:46你千万不能出事
24:47传玉仪
24:49从今往后
24:51再无君臣
24:54也非夫妇
24:55也非夫妇
24:56遇过
25:00似雪花
25:02飞舞着
25:05陛下
25:06陛下
25:08陛下
25:09陛下
25:10陛下
25:11陛下
25:12陛下
25:13陛下
25:14陛下
25:15陛下
25:17陛下
25:19陛下
25:19朕天
25:20必須自罪
25:22劍 lors的
25:24我宋希希
25:25一定好生待諸葛長所
25:28是他如果是
25:30丞相君為止
25:31就暫有 秦朗代仁之
25:35臣 告退
25:37使勇
25:42因為我
25:44天下之道
25:46生生世世
25:48I will not be able to see you again.
26:18He is a great guy, and he is a great guy, and he is a great guy.
26:21He is a good guy, and he is not a good guy.
26:24He is a good guy.
26:25He is a small guy.
26:27I'm afraid he can't stand up.
26:29Lord, you are in the village of the village of the village.
26:32Lord, you are in the village of the village.
26:34It is really dangerous.
26:35No way.
26:36In the past few days, I have too much for you.
26:40Today, I will show you my pride.
26:44I can't believe it.
26:45I'll be back.
26:46Look, I will have a chance.
26:47Mother,
26:48today's funeral,
26:49the day of the battle was getting to the Taker.
26:51This was a treat.
26:52It's just a mess with it.
26:53That's it.
26:54I will send his permission to find him.
26:56I'm fine,
26:57make a mess.
26:58I have a mess.
26:59I'll break it up.
27:07What's the hell?
27:09What's the hell?
27:11There is no such thing.
27:12What?
27:13The mayor?
27:14Where did the mayor go?
27:16I'm not going to go ahead.
27:17Even if he's a king,
27:19I'll get him out of the way!
27:22Hold on!
27:23Go ahead!
27:25What?
27:26The mayor is the mayor.
27:27The mayor...
27:28The mayor...
27:29Tell him!
27:30The mayor was the mayor of the village.
27:32He was the mayor.
27:33He told him to come.
27:34What?
27:38You're not going to say!
27:40That tomorrow?
27:42What?
27:44Yes!
27:45Lord兄!
27:54Mr.
27:56졌ant .
28:00Missy.
28:02Missy...
28:03Missy...
28:04Missy...
28:05Missy...
28:06Missy.
28:07Missy.
28:08Missy...
28:09Missy.
28:09Missy.
28:09It's true.
28:10Yes.
28:11The Lord is following the先帝,
28:14in the West.
28:15In the West,
28:16there is no one of the people in the West.
28:18How will I return?
28:22The Lord doesn't understand anything.
28:24Three days ago,
28:25the Lord will take care of these things.
28:27He said that the Lord is ready to leave.
28:39The Lord is telling a letter to you.
28:41The Lord has given you my heart.
28:43Lucky me.
28:44The Lord has given you a day and a long time.
28:46This is the end of the 내일.
28:47The Lord has given me the message of the Lord.
28:49Why don't you let me enter the next day?
28:52One moment.
28:54The Lord has given you an hour to let you know.
28:57This is the end of the day.
28:59The Lord is to cleanse your heart.
29:02Why don't you make me feel fresh?
29:04The Lord has given you.
29:06The Lord.
29:07还在回忆
29:37这是真 刚学会手工送给她的布老虎
29:56长宋哥哥
29:57这是熙熙缝了半个月的
30:02你可不能嫌她闯
30:04不会 我会一辈子珍藏的
30:14往事留转 在你眼眸上
30:21学了半个月 做的手工画
30:27长宋哥哥有初衷在外
30:29一个要记得想我
30:31我会天天堵固私人的
30:38未言你能 得到这家
30:48就是我 爬了九百九十九步的
30:53还见 我的平安符
30:57长宋哥哥 你真别无他求
31:01只期盼 你能平安归来
31:03你能平安归来
31:05如我前程 何时说不得
31:07尘尊之
31:12未愿你能 得到这种酒
31:16Oh
31:46He was able to kill you
31:48If he had been able to kill you
31:50If he had been able to kill you
31:52How can you see him?
31:54He was just going to go
31:56He's not going to go far
31:58Let me take the king of the king
32:00I want to take the king of the king
32:02To the king of the king
32:04Yes
32:06Your king, the king of your queen
32:08He has no one to go to the king
32:10He is not going to go to the king
32:12He still is my husband
32:14of the wife.
32:15The father of the king,
32:16you have to be a widow.
32:17The father of the king,
32:18let the king of the king
32:19throw to the people of the king.
32:20This is the huge crime of the king.
32:23That's right.
32:26She would die.
32:28You can imagine.
32:30Why did he not go to the king?
32:32The king is the one who is the one.
32:35My sister doesn't want you.
32:38If you're not in the king,
32:40you can't understand me.
32:41The king is not like this.
32:43你不要這樣
32:44是這些
32:44
33:03陛下
33:05情愛情
33:07也是覺得是真錯了嗎
33:09燕王年幼
33:10不知諸葛長嵩內心險惡
33:12It's not a struggle to fight.
33:14If you want to let me know the world,
33:16then the world will not be able to send me.
33:24Thank you very much.
33:26I know that this world has such a shame.
33:30It's just that...
33:32I know that it will become the world of the entire world.
33:35I hope that it will become the world of the entire world.
33:40I can only let people take care of the诸葛长苏 to return to the宫.
33:44To take care of?
33:46I don't want to take care of the Lord.
33:49Let the people of the world take care of the Lord.
33:54The秦爱卿 is very good, like the诸葛长苏.
33:59Let's take care of the秦爱卿.
34:02No, how can I do this?
34:04At the moment, even the秦爱卿 will also take care of me.
34:08No!
34:09Hol'en, the King from my great heart will legitimately disappoint.
34:12The King from my great heart will be beaten up, and wait for me again.
34:15Ok.
34:17Let's go back home!
34:22Weep.
34:23So hard work.
34:25The moon is the same.
34:26The moon is life.
34:27The moon is the star.
34:29The moon is the star, as we can.
34:32The moon is the star.
34:33The moon is the star.
34:35Let the moon is the star.
34:37Piano 刀汕达
34:39皇帝
34:40诸葛平步
34:42優美获胎
34:44能无意识
34:45可突然挥无极了
34:47你猜他怎么想着公内者
34:49诸葛长峰
34:51正是皇帝
34:52是天下之主
34:54天下人
34:55东北湖义镇
35:07I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:11I'm sorry.
35:13I'm sorry.
35:17I'm sorry.
35:19You're welcome.
35:21You're welcome.
35:23You're welcome.
35:25Why don't you leave me?
35:27You're so crazy.
35:29I know.
35:31You're so crazy.
35:33But why don't you tell me?
35:35You're so crazy.
35:37I'm planning to make you talk to us.
35:41We're going to make you talk to us.
35:43I'm going to talk to you.
35:45I'm going to talk to you.
35:47I'm going to talk to you.
35:55You know what?
35:57Actually,
35:59I always really like you.
36:03Since I first saw you that day,
36:05I've never changed.
36:09I've never changed.
36:11You always love me.
36:15You love me.
36:17I've never changed.
36:19I've never changed.
36:21You're right.
36:23You're right.
36:25You know what?
36:27You've never changed.
36:29You're right.
36:31You don't need to know me.
36:33But you have to be okay.
36:35You are right.
36:37I'll tell you.
36:39I've learned a lot of fun and fun.
36:43I can make you feel good for me.
36:47I'll give you all of your sins before.
36:55You don't want to cry.
36:58My body is clean.
37:01You don't want to.
37:02I'll give you a chance.
37:09Please hear me.
37:18Tell me...
37:21헉!
37:23You're lying!
37:24I'm not alone.
37:29Yes, What's wrong!
37:34You're lying!
37:36O pow!
37:39皇帝
37:43皇帝
37:55长苏
37:55这几日皇帝行事太过着急
37:59你受委屈了
38:01别人不知道长苏艰险
38:03大哀家
38:04却瞧得清清楚楚
38:06当年
38:07先帝创意未斑而中道崩促
38:10天下三分
38:11大言疲弊
38:12转瞬轻浮
38:13是丞相以密集之力力挽狂澜
38:17平定天下
38:18而丞相年少
38:20却已满头白发
38:22皇帝身边有坚持
38:24谗言毁你
38:26长苏放心
38:27我已知晓是什么
38:29再过几日
38:30我便涉及诛杀
38:32是你
38:37是你
38:38太高兴怒
38:39诸葛长苏大逆不当
38:41擅自离境
38:42你向未报颜面
38:44令我礼貸逃嫁
38:45不当
38:45诸葛长苏
38:50诸葛长苏
38:59诸葛长苏
39:01朕乃大言皇帝
39:03世间最尊贵之人
39:05你怎敢离开朕
39:10我早就提醒过你
39:12丞相这般的奇男子
39:13一身傲骨
39:14国事无双
39:15先帝好不容易笼络住
39:17你却总是把他往外推
39:19朕是这大言的皇帝
39:21需要考虑的
39:23是这百姓江山
39:27丞相之德
39:28世人皆知
39:29不可能取而代之
39:31朕相信他
39:33却相信不了人性
39:39事到如今
39:41皇帝你准备怎么办
39:46他只是跟我识识想性子而已
39:48朕已经派人去接他了
39:50朕已经派人去接他了
39:51他若是不肯回来呢
39:53不可能
39:57这大言江山
40:01是他一刀一枪打下来的
40:04就算他能舍下朕
40:05也不可能舍得
40:07这天下百姓
40:09你也知他舍得你了
40:12母后
40:14母后
40:18现如今
40:20只有一个办法了
40:21什么办法
40:24你与秦朗以拜堂成婚
40:28不如将错就错
40:30让秦朗入后果
40:32让诸葛长苏重担成相
40:35外有秦朗
40:37内有长苏
40:38方可把我大言江山无忧
40:41如此一来与你之前的策略
40:44倒也一样
40:45不可
40:46不可
40:48不可
40:50你所担心的
40:53不过是丞相内外专政
40:54替代大言的江山
40:56信在秦朗主内
40:58丞相主外
40:59不是正合你意
41:00我宋兮兮
41:01从始至终
41:02想嫁之人
41:03都只有诸葛长苏
41:05再无他人
41:06成相出征之后
41:08你和秦朗同进同出
41:10还敢骗我
41:12
41:14我跟秦朗
41:16只是学习全谋之术
41:18并无男女之情
41:19你们二人行为举止
41:22无比亲密
41:23整日黏糊
41:24真当旁人不长眼睛
41:25母后
41:30母后
41:31秦朗家中
41:33祖传
41:34皇帝房中术
41:36朕学这个
41:37也是为了日后重婚后
41:39好好犒劳长苏而已
41:41你与秦朗学房中术
41:43
41:44哎呀
41:45秦朗
41:46其实他是龙阳之痞
41:49不喜女子
41:50他说你就信
41:52秦朗身份
41:54虽贵为状元
41:55但他身份低微
41:57是朕一手提拔至此
41:59如此黄恩好道
42:00他怎可欺瞒朕
42:02这话
42:03你跟丞相去说吧
42:05总之不管你信不信
42:06我此生
42:07只爱诸葛长苏一人
42:09只嫁他一人
42:10日死不渊
42:11臭口气死
42:15今天起
42:17我将去山中拜佛
42:19你的闲事
42:21我也不想了
42:22我也不想了
42:24母后
42:25母后
42:26母后
42:27
42:28燕王来信
42:29已经找到诸葛丞相宗旗
42:31他在何处
42:32城外五丈一
42:33城外五丈一
42:35
42:36
42:37苏子派人
42:38
42:39朕要亲自去迎诸葛丞相
42:43
42:44五丈一
42:50诸葛匹夫
42:52我绝不能让你坏了我的大忌
42:54绝不能让你坏了我的大忌
43:00Jack
43:03
43:04
43:05
43:06
43:07
43:08
43:09
43:10
43:12
43:13
43:14
43:15
43:16
43:17
43:18
43:19
43:20
43:21老刘
43:26你的心乱了
43:30丞相
43:32因为大盐立下天功
43:35今日却落了个狼狈离京的下场
43:37何其不顾
43:39我前半辈子
43:41为了大盐江山操劳
43:43你总是我辛苦
43:45如今我退隐江湖
43:47你反倒不开心了
43:49您能轻松
43:51老奴当然欢喜
43:53但是那宋家对您如此苛责
43:56实在太让人寒心了
43:57天下太平
44:00百姓安康
44:01乃是我毕生所求
44:03至于我个人利益
44:05如同浮云
44:06无需在意
44:09丞相
44:10这江山都是您打下来的
44:14朝野百官皆浮云您
44:16
44:17我谋先帝重任
44:19此时断不可再提
44:21
44:24
44:26
44:31
44:32
44:32
44:33
44:33
44:33
44:34
44:34
44:35
44:35
44:36
44:36
44:37
44:37
44:38
44:38
44:39
44:39
44:40你们居然还不晒马甘秋
44:42欺人太甚
44:44你 就是诸葛长苏
44:46而等何人
44:48可敢报上姓名
44:49你无需知道我是谁
44:51只需知道有人想要你死
44:53
44:54北魏云霓
44:56东吴
44:57秦朗
45:00还是陛下人
45:02受死
45:03
45:04
45:04
45:05
45:06
45:07
45:08
45:09
45:10
45:11
45:12
45:13
45:14
45:15
45:16
45:17
45:18
45:19
45:20
45:21
45:22
45:23
45:24
45:25
45:26
45:27
45:28
45:29
45:30
45:31
45:32
45:33
45:34Oh, my God.
45:49Oh, my God.
45:51Oh, my God.
45:52Oh, my God.
46:04Oh my God, I haven't done it yet.
46:13I've got a good job.
46:19Let's die!
46:25Luke!
46:27Oh
46:57Don't be afraid of me.
46:59You are so afraid of me.
47:01You are so afraid of me.
47:03You are too much for me.
47:05I am not my lord.
47:07No.
47:09You are my lord.
47:11You are my lord.
47:13Even if you are not.
47:15Even if you are not.
47:17You are my lord.
47:19You are my lord.
47:21You are a bishop.
47:27This is a bishop.
47:29You are a bishop.
47:31You are not my lord.
47:33Lord, you are not my lord.
47:35You are not my lord.
47:37I do not want to be afraid of me.
47:39I am not my lord.
47:41That is, I am my lord.
47:43I am not my lord.
47:45If I'm my lord.
47:47It is not my lord.
47:49Oh, my lord.
Comments

Recommended