- 6 weeks ago
#Kdrama2025#drama2025#dramaengsub
Category
📺
TVTranscript
00:02:02Oh
00:02:07What's wrong?
00:02:09Why are you feeling like this
00:02:10You should get out of here
00:02:11No, it's not
00:02:12No, it's not
00:02:13No, it's not
00:02:32Hello, how are you?
00:02:37I'm going to go now.
00:02:41Yes?
00:02:42I'm going to visit the situation.
00:02:45I'm sorry, but...
00:02:47How are your family?
00:02:49My family.
00:02:50Yes?
00:02:51You're not going to be a man.
00:02:58You're a man.
00:03:00I'm going to go home.
00:03:01I'm going to go.
00:03:04I'm going to go home.
00:03:07I'm going to go home.
00:03:10You're my wife?
00:03:13This is my wife, my wife.
00:03:16I'm going to go home.
00:03:18I will ask you a question.
00:03:20Yes, please.
00:03:22I will go to the case of the case.
00:03:25I will ask you a question about the situation.
00:03:28I will ask you a question.
00:03:30Yes, then.
00:03:32I will ask you a question.
00:03:36But...
00:03:38I will ask you a question.
00:03:41I will ask you a question.
00:03:43I will be sorry, but...
00:03:45I will just take a picture with you.
00:03:48If you ask me a question,
00:03:50I will definitely take a picture.
00:03:53Ah, yes.
00:03:55Then.
00:03:56Yes, I will see you again.
00:03:58Take care.
00:04:15You?
00:04:16You can't see me again.
00:04:37Right.
00:04:38You don't have to worry about your father's job.
00:04:41I'll do it all for you.
00:05:01He's a loud voice.
00:05:08I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:26I'm sorry.
00:05:27I'm sorry.
00:05:29I'm sorry.
00:05:39I'm sorry.
00:05:41I'm sorry.
00:05:57Life, maybe.
00:05:59It's very nice.
00:06:00Don't come to me.
00:06:02I can't wait.
00:06:05I can't wait.
00:06:07I can't wait.
00:06:14Time!
00:06:15You've got to do this one now.
00:06:18Yeah, it's very nice.
00:06:19That's right.
00:06:20It's very nice.
00:06:22It's wonderful, isn't it?
00:06:24I thought it was a good idea?
00:06:26Are you going to leave now?
00:06:28Oh, no.
00:06:31There is no show here.
00:06:32There is no show here.
00:06:34There is no show here.
00:06:35Oh, my God.
00:06:38Oh, my God.
00:06:40I'm going to see you later.
00:06:43Oh, my God.
00:06:44I'm going to see you later.
00:06:47I'm going to see you later.
00:06:55No, I'm going to see you later.
00:06:59Here you go.
00:07:01Yes, my friend.
00:07:09But...
00:07:11Is it your birthday?
00:07:12Yes?
00:07:13Is it your birthday party?
00:07:14It's your birthday party.
00:07:15What's your birthday party?
00:07:17I'm going to see you later.
00:07:18I'm going to see you later.
00:07:18I'm going to go for a new birthday.
00:07:20I'm going to see you later.
00:07:24I'll see you later.
00:07:26Let's see.
00:07:37Oh.
00:07:40That's right.
00:07:42Oh, it's like that.
00:07:44Yes, that's okay.
00:07:46Yes, that's okay.
00:07:48Oh, okay.
00:07:50That's okay.
00:07:51Okay, now.
00:07:52You know, just kind of like I got here.
00:07:57I was going to have a similar to that.
00:07:59I've already had a couple of times.
00:08:01I have a question about him.
00:08:03I'm curious about that.
00:08:05What's the case of the president?
00:08:07What's the case of a president?
00:08:10It's not good. It's not good. It's not good. It's not good.
00:08:18It's not good.
00:08:20There's no need for plastic plastic.
00:08:25Yes, it's going to be done in the future.
00:08:29I'm prepared for this.
00:08:32So, is there something else?
00:08:37Yes?
00:08:39Oh...
00:08:43First of all, to stop plastic.
00:08:46And instead of a tumbler, you can use it.
00:08:49You can use it as a personal effort.
00:08:52What do you have to stop?
00:08:55That...
00:08:58That...
00:09:01...
00:09:11That's...
00:09:13That's...
00:09:15It's the beginning of the night.
00:09:17I'm sorry.
00:09:19I'm sorry.
00:09:23You've heard of the details.
00:09:41I'll go to 2.00am.
00:09:43It's 2.00am.
00:09:45It's 2.00am?
00:09:47If you're reading about the mention,
00:09:51and you're learning to practice,
00:09:53it's not a good time.
00:09:55You can tell me that you can tell me?
00:09:59The announcer is a good read.
00:10:03And the morning news is
00:10:06at least 2.00am.
00:10:09You look at the same time.
00:10:11You look at the same thing.
00:10:23I was a little nervous, but...
00:10:25I was a good friend.
00:10:31But I had to get married.
00:10:37What did you think?
00:10:39You're a good friend.
00:10:41Let's have a few years ago.
00:10:43Did you want a guy to come to the office?
00:10:59I feel a lot from the38s.
00:11:02He was a judge and a nice guy, his friend.
00:11:05When he was a judge, the blev取.
00:11:08When he was married, they married a beautiful couple of children.
00:11:13And his big child.
00:11:18I'm sorry.
00:11:30Today is a day.
00:11:32Have you ever thought of this?
00:11:40The room is in here.
00:11:42Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:48I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:52Room service.
00:11:54Room service.
00:11:58I'll take care of you.
00:12:16I'll take care of you, Hongizu.
00:12:18I'll take care of you.
00:12:28Okay, let's go.
00:12:31Now, I'll go.
00:12:33Now you can talk just about it.
00:12:35Don't you have a phone call?
00:12:37Let's go.
00:12:38I'll give you a phone call.
00:12:43I'll have to talk about it.
00:12:45I know.
00:12:46You don't have to talk about it.
00:12:47Be a chick.
00:12:49It's not a time ago.
00:12:51Chiroki,
00:12:53얼마 전에 우리 쪽에 어떤 놈이 붙었어.
00:12:56네 차부터 내 사무실,
00:12:58그리고 이제 아버님 요양병원까지 건드렸지.
00:13:01아직 경찰에 정식 수사 요청은 안 했지만
00:13:04계속 이런 식이면
00:13:06안 할 수가 없어.
00:13:12피해자가 내가 아닌 네가 될 경우
00:13:14경찰서는 너부터 탈탈 털 거야.
00:13:17그러니까 그렇게 되기 전에
00:13:18If you're hiding something, if you're hiding something, you're hiding something else.
00:13:28There's nothing to do with it.
00:13:35I can't wait for you.
00:13:37I can't wait for you.
00:13:39But...
00:13:41I can't wait for you.
00:13:44I can't wait for you, Hongizu.
00:13:45I can't wait for you.
00:13:47We're in a different realm.
00:13:49We're in a different realm.
00:13:57Let's go.
00:14:15I can't wait for you, Hongizu.
00:14:16I'll go to sleep, Hongizun.
00:14:17I can't wait for you, Hong gran.
00:14:18I can't wait for you anymore.
00:14:30I'm not going to go.
00:14:32I'm going to go.
00:14:33I don't know what to do.
00:14:35I don't know what to do.
00:14:37I'm going to get a lot of stress.
00:14:39I'm going to get a lot of stress.
00:14:41I'm going to get a lot of stress.
00:15:03I'm going to get a lot of stress.
00:15:26One more time.
00:15:33I'm going to get a lot of stress.
00:15:40I'm going to get a lot of stress.
00:15:43What?
00:15:53Do you have a plan?
00:15:54You're going to get a lot of stress.
00:16:00It's just a fact that you get a good meal.
00:16:03We just have to take a meal to dinner.
00:16:06Really?
00:16:07You're not sure what to do?
00:16:08What an argument.
00:16:09You're not sure how to do that.
00:16:10About your everything.
00:16:11And I've had some money.
00:16:13You're all wrong.
00:16:14You're all right.
00:16:15You don't want to do that.
00:16:17Don't mind.
00:16:18Okay, let's go.
00:16:40What is it?
00:16:44Why are you alone?
00:16:46What kind of thing?
00:16:48Oh, my God.
00:16:50I'm not feeling good.
00:16:52I'm not feeling good.
00:16:54I'm not feeling good.
00:16:56What did you say?
00:16:58I'm going to come to you, right?
00:17:00Come on.
00:17:02Come on.
00:17:04It's time to start.
00:17:06It's time to get a lot of time.
00:17:08There are some questions you can do?
00:17:18I'm sorry.
00:17:40Is this a show?
00:17:42Yes.
00:17:43You can't get your time to come.
00:17:45You need to do this.
00:17:47You can't talk a lot about it.
00:17:49You can't talk to me.
00:17:51I'm here to play.
00:17:54And I'll come here.
00:18:04Sit down.
00:18:13We've been here for four years.
00:18:15I'm sorry.
00:18:16If you had a child, a little girl,
00:18:19they just come to the house.
00:18:21They can't take care of a girl.
00:18:23Now we're going to raise their child.
00:18:26You're getting married to him.
00:18:28Your wife is was a good girl.
00:18:30You're not the only girl.
00:18:32You haven't thought about it anymore.
00:18:34You don't have anything to think about it.
00:18:37You don't have any idea about it.
00:18:38I'll give you a chance to help you.
00:18:40You're not worried about it anymore.
00:18:42There's no doubt about it.
00:18:44I don't want to make a decision.
00:18:46I'm going to make a decision.
00:18:50What are you doing?
00:18:52If you have to make a decision,
00:18:54if you have to make a decision,
00:18:56I don't want to make a decision.
00:18:58I don't want to make a decision.
00:19:04What are you doing?
00:19:06I don't want to eat.
00:19:08Let's go.
00:19:12I don't want to make a decision.
00:19:14I don't want to make a decision.
00:19:24Come on.
00:19:26There's a person who is taking pictures of the paparazzi.
00:19:34The president of the chairman, the president of the chairman,
00:19:36the president of the chairman,
00:19:38the president of the chairman.
00:19:40What's your message?
00:19:42How would you make a decision?
00:19:44What should I make?
00:19:46What do you have to make a decision?
00:19:48Make a decision for you?
00:19:50Let's take a look.
00:19:52This f—
00:19:54Call this f—
00:19:56Let's take a look.
00:19:58Don't be confused.
00:20:12This dude.
00:20:17This nigga, you are bitter and bitter and bitter.
00:20:21When I sit down in the middle, I'll see you in a minute.
00:20:25I'm still there.
00:20:29What are you talking about?
00:20:31What?
00:20:33He's not a father.
00:20:37What?
00:20:38If you were to get a man, I would have thought about him.
00:20:43What are you talking about?
00:20:45You're not talking about this!
00:20:47Come on.
00:20:50Just one word.
00:20:52If you've come to the boss's house to the government's door,
00:20:56you'll be able to get a door.
00:20:59Take care of me.
00:21:01Don't forget to keep me.
00:21:04What?
00:21:09You said it all?
00:21:10I did it and...
00:21:13Let's go.
00:21:17It's a plan to make a plan, you know?
00:21:24It's a plan to make a plan.
00:21:26You're going to get a plan!
00:21:30You're going to get a plan!
00:21:32You're going to get a plan!
00:21:47But, I'm not going to die.
00:21:51I'm not going to die.
00:21:55I'm not going to die.
00:21:58I'm going to get a little more.
00:22:02I'm going to die.
00:22:06I'm going to die.
00:22:11I'm not a good one.
00:22:13It's not a bad one.
00:22:15It's not a bad one.
00:22:17It's not a bad one.
00:22:28First of all, go.
00:22:38Yes, go ahead.
00:22:40What the fuck?
00:22:47The dog?
00:22:48I'm not a bad one.
00:22:53I didn't say anything.
00:22:55And then...
00:22:57I'll ask someone to find something.
00:22:59I'll go.
00:23:01Go.
00:23:03Go.
00:23:05Go.
00:23:07Go.
00:23:09Go.
00:23:11Go, John.
00:23:13Go.
00:23:15Go.
00:23:17Go.
00:23:19Go.
00:23:21Go.
00:23:23Go.
00:23:25Go.
00:23:27I'll go.
00:23:29Go.
00:23:31Go.
00:23:33Go.
00:23:35Go.
00:23:37I'll go.
00:23:39I'll go.
00:23:41Go.
00:23:43Where are you going?
00:24:00Where are you?
00:24:02I'll go.
00:24:06I'll go.
00:24:13Thank you very much.
00:24:43Let's go.
00:24:47I'll do it.
00:24:49I'll do it.
00:24:51I'll do it.
00:24:58Then the next one?
00:25:02The next one?
00:25:05You said earlier,
00:25:07I'm going to work with you.
00:25:10What are you doing?
00:25:19I'm like, I'll do it.
00:25:22I can't wait for you to live your mom.
00:25:26I'll do it.
00:25:29I can't wait for you.
00:25:33I'm going to take a look at him.
00:25:39Okay.
00:25:40I'm going to take a look at him.
00:26:03I need to know your name, too.
00:26:11You know, I need to know your name.
00:26:26I'm gonna need to know your name.
00:26:33It's the first time you came to the hospital.
00:26:39We're in the hospital.
00:26:41We're in the hospital.
00:26:43We're in the hospital.
00:26:45We're in the hospital.
00:26:47I'm in the hospital.
00:26:53Good morning.
00:27:03You don't have any questions.
00:27:05What do you want to be able to explain that?
00:27:07You don't need to tell anyone.
00:27:08I want to tell anyone.
00:27:09I want you to tell anyone.
00:27:11Okay.
00:27:12Yes.
00:27:25Mr. Nguyen.
00:27:27I don't think it's true.
00:27:27I think it's true.
00:27:29I think it's true.
00:27:30Um성 변조,
00:27:31바뀌는 작업에 관해서
00:27:32말씀드릴 게 있습니다.
00:27:33Naumki 좀 있습니까?
00:27:35Haemka spectrogram 분석을 통하면
00:27:37우선 음역대,
00:27:39나이,
00:27:40성별 정도는 파악할 수 있을 것 같습니다.
00:27:42성별이 왜 필요해.
00:27:44사실 그 변태 새끼 목소리
00:27:46궁금하지도 않습니다.
00:27:47만에 하나 내가 아는 사람일지도 모르니
00:27:50벗겨보자는 거죠.
00:27:50네.
00:27:51결과 나오는 대로 보고 드리겠습니다.
00:27:53네.
00:27:54I'm not going to be able to see him in this film.
00:27:58I'm going to see you on a lot of some of the shots of the crime.
00:28:03I'm going to see you on a lot of crime.
00:28:06And now, HBC Crime Report is a mystery crime program.
00:28:11Crime Report.
00:28:17Okay, let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:24I'm going to try to get your job.
00:28:30I'm going to try to get my job.
00:28:32I have a lot of time.
00:28:33I'm going to try to get my job on the next meeting.
00:28:39I'm going to try to get my job on my job.
00:28:52I'm going to kill you.
00:28:54If you're going to kill me, I'll kill you.
00:28:57I'll kill you.
00:29:06The 24th, 25th, 26th.
00:29:09The 24th, 24th, 24th.
00:29:39The 24th, 25th, 26th.
00:29:492020년 한 이집트 정상회담 브리핑.
00:29:52한국과 이집트는 상호 보완적인 산업 구조를 갖추어 교역과 투자를 확대할 여지가 크는
00:29:59한 이집트 무역경제 파트너십 공동연구 MOU가 양국 FTA 체결로 이어지길 바라며
00:30:06또한 한국의 디지털 정보 노하우를 공유 행정 역량 강화를 위한 협력 사업이 추진되기를 기대하고 말했습니다.
00:30:14아울러 양국은 이번 회담을 통해 문화재 보전 관리를 비롯해 경제 투자, 에너지, 국방 방사, 첨단 기술 등 핵심 분야에서
00:30:24포괄적 동반 관계로서 양국 간 상생 협력의 새로운 장을 열자는데
00:30:29다 함께 뜻을 모았습니다.
00:30:31우리나라 전체 경쟁력이 생긴다고 강조했습니다.
00:30:34감사합니다.
00:30:36감사합니다.
00:30:40죄송합니다.
00:30:43예.
00:30:46알겠습니다.
00:31:064, 2, 5...
00:31:26면접 번호 24번 홍의주 통역사.
00:31:29I'd like to answer the truth to the truth.
00:31:34Do you know the truth?
00:31:37It's not just a level of communication.
00:31:39It's not just a level of communication.
00:31:43How did it happen?
00:31:46I've done a video.
00:31:50If you want another video to test it?
00:31:56Yes.
00:31:59I'll check it out.
00:32:09For the healthy society,
00:32:10the citizens are doing one thing to do with children.
00:32:16Of course, the society has to be informed.
00:32:20Stop.
00:32:21The next video.
00:32:23The government has been doing this for the past.
00:32:26Now.
00:32:30Now.
00:32:39Now.
00:32:40Stop.
00:32:51Are you all practicing?
00:32:55Yes.
00:32:59It's going to be the same as the other videos.
00:33:03Why are you reading all the videos?
00:33:07I've been doing a lot of work.
00:33:11I've been doing a lot of work.
00:33:13I've been doing a lot of work.
00:33:15But my hand is the same as the same time.
00:33:19It's not true.
00:33:22The officer, answer your question.
00:33:37What did you say now?
00:33:42The 통역사.
00:33:48I was crazy because I was like that.
00:33:53You're crazy.
00:33:58The head of the head of the briefing is crazy because I was like that.
00:34:02I thought I was going to be a part of the country in the US.
00:34:07It's a lot of practice.
00:34:09It's a lot of practice.
00:34:11When I was at the end of the day,
00:34:14it was a lot of movement.
00:34:18I knew it was a lot of movement.
00:34:22I knew it was a lot of movement.
00:34:25I knew it was a lot of movement.
00:34:30I've been doing so hard to study and practice, and I've been doing so hard.
00:34:43But you can't say anything about it?
00:34:47deles이 정철로oke談 건데요.
00:34:51개인이 가진 질병은 결격 사유가 되지 않아 서류 심사를 통과했고요.
00:34:56통역사의 일은 말을 하기보단 듣는걸 손으로 전달하는 일이니까.
00:35:01만약 합격한다면 대변인이실 팀원들과는 어떻게 소통할 생각입니까?
00:35:17.
00:35:22.
00:35:27.
00:35:37.
00:35:42.
00:35:45.
00:35:46You can't do it.
00:35:48I can't do it.
00:35:50I can't do it.
00:35:52I can't do it.
00:35:54It's difficult to learn.
00:35:56If you learn it,
00:35:58then you will be able to communicate with me.
00:36:00That's a good way.
00:36:02It's a good way.
00:36:06It's a good way.
00:36:08I want to test it.
00:36:12I'll take the wrong place.
00:36:14I'll tell you.
00:36:16I'll tell you.
00:36:18Can I tell you?
00:36:20Yes.
00:36:22I'll start with the book.
00:36:24I'll tell you.
00:36:30The book of your life is a sweet moment.
00:36:32It's a very sweet moment.
00:36:34It's a very sweet moment.
00:36:36It's a very sweet moment.
00:36:38It's a very sweet moment.
00:36:40Here is one of the two of us.
00:36:45The two of us are not able to live with each other.
00:36:55If we were more honest, if we were more honest,
00:37:01if we were more honest, if we were more honest,
00:37:08if we were more honest, if we were more honest,
00:37:13we could live with each other.
00:37:18But today, we are not able to look at each other.
00:37:25The two of us...
00:37:29I really like it.
00:37:38The two of us...
00:37:55We're not able to look at each other.
00:38:01We're not able to look at each other.
00:38:05We're not able to look at each other.
00:38:19You're not able to tell each other.
00:38:22You can't see each other.
00:38:24You know what you are talking about.
00:38:26You're not able to think.
00:38:28I was trying to practice, and I was trying to find out what he was going to do with me.
00:38:35I was trying to practice, and I was trying to find out what he was going to do with me.
00:38:42What the hell?
00:38:58I'm sorry.
00:39:05Well done, Wungju.
00:39:08Well done, Wungju.
00:39:10Well done, Wungju.
00:39:28I'm going to go back to the hospital.
00:39:48Classic quarantine?
00:39:52I'm going to go to the hospital.
00:39:58You're a good guy.
00:40:00I'm a good guy.
00:40:02You're a good guy.
00:40:04You're a good guy.
00:40:06I'm a good guy.
00:40:08I'm a good guy.
00:40:14I love this.
00:40:16It's delicious.
00:40:18You came here?
00:40:20Yeah.
00:40:22You like this?
00:40:24It's delicious.
00:40:26Well...
00:40:28전에 있던데 보다 훨씬 좋다, 그치?
00:40:30응.
00:40:34아빠.
00:40:36미안해.
00:40:38두 번 다시 그런 일 없을 거야.
00:40:40걱정하지 마.
00:40:56It's the same thing.
00:41:03Father, who's who?
00:41:05It's not a problem, father.
00:41:07Father and Huizar are going to take care of it.
00:41:19There was a person who came here?
00:41:26I don't know.
00:41:34It's so warm.
00:41:37It's so warm.
00:41:43It's warm.
00:41:47It's warm.
00:41:52It's warm.
00:41:55It's warm.
00:41:56It's warm.
00:41:57It's warm.
00:41:58It's warm.
00:41:59It's warm.
00:42:00It's warm.
00:42:01It's warm.
00:42:02I don't know.
00:42:03I'm getting more.
00:42:04I don't know.
00:42:05I don't know.
00:42:06I don't know.
00:42:07I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:10이게, 이게.
00:42:11이게, 이게.
00:42:12이게, 이게.
00:42:13이게 말이.
00:42:14내가 점점 더 모르겠어.
00:42:16오늘 있었던 수어 통수세 면접 채점 결과입니다.
00:42:19보도자료는 준비됐습니까?
00:42:21마무리 중입니다.
00:42:23저 근데..
00:42:24Good.
00:42:36So.
00:42:41I am not going to be able to talk about this.
00:42:45I'll give you my words.
00:42:47I will give you my word, and then I'll give you my words.
00:42:51I will give you my words.
00:42:53I will give you my words.
00:42:56I will give you my words and let me say,
00:42:59and my words will be a little.
00:43:04I'll be back.
00:43:10I'll be back.
00:43:14I'll be back.
00:43:16I'll be back.
00:43:18Yes.
00:43:34I'll be back.
00:43:37I'll be back.
00:43:39I'll be back.
00:44:22I'm not eating.
00:44:24I'm not eating.
00:44:25I'm not eating.
00:44:28I'll be back.
00:44:29I'll be back.
00:44:32My daughter...
00:44:35I like the fish.
00:44:36I like the fish.
00:45:00I'll be back.
00:45:02You're not eating.
00:45:08I'll be back.
00:45:09You're not eating.
00:45:11You're eating.
00:45:14You're eating.
00:45:29Let's go.
00:45:35Come on.
00:45:52Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:58You know, what's your name?
00:46:05Hey.
00:46:07Hey.
00:46:09Hey.
00:46:11Hey.
00:46:12Hey.
00:46:13Hey.
00:46:14Hey.
00:46:15Hey.
00:46:16Hey.
00:46:17Hey.
00:46:18Hey.
00:46:19Hey.
00:46:20Hey.
00:46:21Hey.
00:46:22Hey.
00:46:23Hey.
00:46:24Hey.
00:46:25Hey.
00:46:26Hey.
00:46:27Hey.
00:46:28Hey.
00:46:29Hey.
00:46:30Hey.
00:46:31Hey.
00:46:32Hey.
00:46:33Hey.
00:46:34Hey.
00:46:35Hey.
00:46:36Hey.
00:46:37Hey.
00:46:38Hey.
00:46:39Hey.
00:46:40Hey.
00:46:41Hey.
00:46:42Hey.
00:46:43Hey.
00:46:44Hey.
00:46:45Hey.
00:46:46Hey.
00:46:47Hey.
00:46:48Hey.
00:46:49Hey.
00:46:50Hey.
00:46:51I want you to know what you're doing.
00:47:21But you should go to the bridegust, her husband and my husband?
00:47:25You're going to go to the bridegust.
00:47:26You're going to go to the bridegust?
00:47:28Do you know what I'm going to do today?
00:47:30You're going to go to the bridegust, the bridegust?
00:47:51I can't wait for him to get back to the house, but I can't wait for him to get back to the house.
00:48:21I don't know.
00:48:51대박! 지금? 이 시간에? 왜?
00:48:56아, 아니, 아니, 아니. 따지지 마. 일단 받아.
00:49:04여보세요? 선배님?
00:49:06어, 나 안 돼. 시간이 3분밖에 없어서. 용건만 빨리 얘기할게.
00:49:10어머, 어머. 선배님도 혹시 지금 컵라면을 물 부으셨어요?
00:49:15아니, 운전 중인데.
00:49:17아, 아니구나.
00:49:18지난번에 봤던 지상우, 너랑 프로그램 같이 하지.
00:49:22네.
00:49:23나이 서른 넷. 연희대학교 의과대학 1공학번.
00:49:27현재 블리스 마음병원 원장. 다른 정보 또 있어?
00:49:31뭐, 뒷조사라도 하셨어요?
00:49:33병원 홈피에 나와 있는 거 말고 더 아는 거 없냐고.
00:49:362분 남았다.
00:49:37어, 아, 여의도 살아요. 방송국 근처.
00:49:46또?
00:49:47또?
00:49:48또, 어... 아, 보육원 출신은요.
00:49:52보육원?
00:49:53아, 아니에요. 아무것도.
00:49:55혹시 놀이꾼 마을? 옛날에 신일 애유관이었던 보육원?
00:50:06어떻게 아셨어요?
00:50:09아니, 근데 상우쌤 신상정보는 왜...
00:50:13시간 다 됐다. 라면 맛있게 먹어라.
00:50:26또 사고를 쳤더군요, 사공유.
00:50:28지난번에 그랬지? 니가 홍의주를 정리하면 내가 얻는 게 뭐냐고.
00:50:35그 답... 하려고.
00:50:39뭡니까?
00:50:39홍의나.
00:50:50이나가 돌아갈 자리가 필요하기 때문이야.
00:50:54어차피 너도, 니 집안도...
00:50:56처음부터 원한 건 홍의나였잖아.
00:50:59홍의주는...
00:51:00말 그대로 꼭두각시 됐다일 뿐.
00:51:04자, 그러니까 홍의주 빨리 정리해.
00:51:12홍의나가 돌아와서 상황이 더 복잡해지기 전에 홍의주부터 깔끔하게...
00:51:16406은 정말 뭣도 모르는군.
00:51:19뭐?
00:51:22한 번만 말할 테니까 잘 들으세요.
00:51:26홍의나가 사라지기 전, 결혼식 전날 밤에 마지막으로 만난 사람, 바로 납니다.
00:51:30어?
00:51:36그것까진 미처 조사를 못한 모양이지.
00:51:40만나서...
00:51:42무슨 얘기를 했는데?
00:51:44거래를 했습니다.
00:51:47무슨 거래?
00:51:49그 거래를 한 이상 홍의나는 절대 백사원의 아내가 될 수 없습니다.
00:51:55어떻습니까?
00:51:57내가 방금 협박 동기로 없애준 것 같은데.
00:51:59왜?
00:52:02아...
00:52:03왜?
00:52:04아...
00:52:05오늘 만났다고?
00:52:07거래를 했다니?
00:52:09무슨 거래?
00:52:25앉았어?
00:52:27So, I'm going to be angry with you.
00:52:30I didn't know you were serious, too.
00:52:33I'm sorry.
00:52:35I don't think I was going to cry at this point.
00:52:38I was going to cry.
00:52:43I'm good at it.
00:52:45That's great.
00:52:46I don't know if you were a member of the team.
00:52:51I will go to the next day.
00:52:53I will go to the next day.
00:52:55I will go to the next day.
00:53:01Why suddenly?
00:53:03You know?
00:53:05You know, you know?
00:53:07You know?
00:53:09You know, you know?
00:53:11You are so beautiful.
00:53:13Hi, you are so beautiful.
00:53:15Hey, you are so beautiful.
00:53:17You are so special to me?
00:53:19I'm going to go to the next day.
00:53:21I'm going to go to the next day.
00:53:23How are you?
00:53:25Hello.
00:53:27Hey, you're welcome.
00:53:29You're welcome.
00:53:31Sorry.
00:53:33I'll go to the next day.
00:53:37How are you?
00:53:39I'm not a busy person.
00:53:41I'm not a busy person.
00:53:43I'm not sure you're here.
00:53:45When you two cheeseste,
00:53:47you're fine,
00:53:52you'll be happy,
00:54:15I don't know.
00:54:45K-커팅식을 시작하겠습니다.
00:55:13축하드립니다.
00:55:15앞으로도 무한한 발전을 기원합니다.
00:55:17회장님.
00:55:18아이고, 감사합니다.
00:55:20대한민국에서 제일 바쁘신 분께서 이렇게 걸음해 주시고.
00:55:23아이고, 말씀하라.
00:55:24이렇게 뜻깊고 기쁜 날에 저희가 당연히 와야죠.
00:55:27네.
00:55:28그런데 백 대변인은 아직인가 봅니다.
00:55:35대통령실에선 후임을 알아보고 있나 모르겠네요.
00:55:39이제 본격적으로 대선 캠프 합류하려면 대통령실 나와야지 않겠습니까?
00:55:44아, 그래야죠.
00:55:46그런데 아시다시피 워낙 욕심이 많아가지고.
00:55:50바로 지 커리어 반납하고 들어와 줄지는 뭐.
00:55:54아니면 제가 좀 더 열심히 사정해보겠습니다.
00:55:57아이고, 재밌습니다.
00:56:02아이고, 재밌습니다.
00:56:03아이고, 재밌습니다.
00:56:05예, 예.
00:56:05아이고, 재밌습니다.
00:56:35너, 나 좀 보자.
00:56:59네 아빠 이게 뭐야?
00:57:00요양병원에서 연락 왔었어.
00:57:02다른 데로 옮겼다며.
00:57:03사실이야?
00:57:05백 서방이 옮긴 거야.
00:57:12백 서방이?
00:57:14너 그럼 백 서방한테 네 아빠 들켰어?
00:57:19그게 무슨 자랑거리라고 들켜?
00:57:22회장님 아시면 어쩌려고!
00:57:26왜 옮겼는지는 안 물어봐?
00:57:29아빠한테 무슨 일이 있었는지.
00:57:30알게 뭐야?
00:57:32아무튼 옮겼으면 돈은 이제 내가 안 내도 되는거지?
00:57:39훨씬 낫네.
00:57:40사원 오빠 봤어?
00:57:41이지원 전 클래스가 달라 보이더라.
00:57:45내 말이.
00:57:45근데 이나는 오늘도 안 오는 거야?
00:57:49걔 결혼하고 공식석상에 얼굴 비춘 적 없잖아.
00:57:51이제 대통령 며느리 될 귀한 몸이 될 귀한 몸이다 이거지, 유나는.
00:57:56이나 동생은 왔던데?
00:57:56걔가 은근 관중이야.
00:57:56난 걔 옛날부터 좀 쎄하더라.
00:57:58이나 옆에 그림자처럼 따라다니면서.
00:58:02이나 옆에 그림자처럼 따라다니면서.
00:58:03에이 놈지마.
00:58:04우리 와인은 좀 다르겠어.
00:58:05그럴까?
00:58:06가자고.
00:58:07우리 와인은 좀 다르겠어.
00:58:08그럴까?
00:58:09가자고.
00:58:10우리 와인은 좀 다르겠어.
00:58:11그럴까?
00:58:12가자고.
00:58:13가자고.
00:58:15It doesn't matter.
00:58:16Okay.
00:58:17Let's go.
00:58:45Here.
00:58:47Okay.
00:58:48Here.
00:58:49Here.
00:58:50Okay.
00:58:51Here.
00:58:53There.
00:58:54There.
00:58:55Okay.
00:58:56Good.
00:58:57Come on.
00:58:58Come on.
00:58:59Nice.
00:59:00Come on.
00:59:02Come on!
00:59:04Come on.
00:59:05Come on.
00:59:06Let's go.
00:59:08Good.
00:59:09All right.
00:59:10Let's go.
00:59:12Good.
00:59:13I'm not good.
00:59:14Good.
01:02:27I know I was going to be a good thing.
01:02:29I know I was going to be a good thing.
01:02:31But I want to go and I want to go and I'm always going to go.
01:02:37There's no need to be a good thing.
01:02:43I'm not going to be a good thing.
01:02:45I'm not going to be a good thing.
01:02:57Yeah.
01:02:59Hi Gi is...
01:03:05It's not...
01:03:07...but it's not...
01:03:09...but it's not a good thing that we've been looking for.
01:03:13It's not a bad thing.
01:03:15It's not a bad thing.
01:03:18And it's not a bad thing.
01:03:23I loved my mom.
01:03:31I had to have something to eat and say something.
01:03:37I was so sad and sad.
01:03:43I was so quiet.
01:03:47So, if you look at me, I can't breathe in a way.
01:03:54I can't breathe.
01:03:59What did you say?
01:04:02I don't know, 406.
01:04:06It's not a new language.
01:04:10I don't know how many times I've ever been.
01:04:16You're right.
01:04:17I'm sorry.
01:04:18I don't know how many of you are.
01:04:21What do you mean?
01:04:23You're so sorry, you're in love with my father.
01:04:28Why are you talking to him?
01:04:33Why don't you say that he was so good?
01:06:51Why are you doing this?
01:06:59What are you doing?
01:07:01Are you good?
01:07:05Please!
01:07:09Please!
01:07:11Please, please!
01:07:14Please!
01:07:15Please, please!
01:07:16Please!
01:07:17Please, please!
01:07:19Please!
01:07:20No, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:50No, no, no, no.
01:08:20No, no, no, no, no.
01:08:50No, no, no, no.
01:09:20No, no, no, no.
01:09:50No, no, no.
Comments