Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't want to fire your shadow
00:07Be me back and fire if the matter
00:11Do you
00:15Like it's the thing I do
00:17So get up
00:19I don't want to fire your shadow
00:22Hi hi
00:23Today's evening, you're probably going to go home
00:26My sister, you're going to go home
00:28Two years
00:29I've never met you
00:31I've never met you
00:59I've never met you
01:01I feel my friends
01:03I feel my husband
01:05I feel my husband
01:07I feel my husband
01:09I feel my husband
01:11I feel my husband
01:13Look at me.
01:15Who wants you to visit my room?
01:17You are my wife.
01:19Your room is not my room.
01:24Do you like this?
01:26Do you like this?
01:28Do you like this?
01:30You don't have to...
01:33I told you.
01:34You can give it to your wife.
01:37You don't have to do it.
01:39You don't have to do it.
01:41I'm not my wife.
01:43You will wear this dress.
01:45I'm not my wife.
01:51Yuen.
01:53If you will,
01:56you will be able to participate in my family?
02:02You will be able to join my family?
02:05You will be able to join my family.
02:07You will be able to join my family.
02:09Oh, my husband, you didn't have my wife?
02:21Two years ago, we didn't have her husband.
02:26It's a shame we were poor.
02:29I didn't have my wife as well.
02:31My wife, you never have to leave your wife as well.
02:35I don't think she was my wife as well.
02:39My mother, I'm not a kid.
02:41She said we'd pay for her.
02:43But you're not a kid.
02:45I'm a kid.
02:47She's a kid.
02:49She's a kid.
02:51She's a kid.
02:53She's a kid.
02:55The answer is not a kid.
02:57She should be a kid.
02:59She should be a kid.
03:01She should be a kid.
03:03She's a kid.
03:05I'm not a kid.
03:07You are a wife.
03:09Mrs.
03:13Mrs.
03:14Mrs.
03:15Mrs.
03:16Mrs.
03:17Mrs.
03:18Mrs.
03:19Mrs.
03:20Mrs.
03:21Mrs.
03:22Mrs.
03:23Mrs.
03:24Mrs.
03:25Mrs.
03:26Mrs.
03:27Mrs.
03:28Mrs.
03:29Mrs.
03:30Mrs.
03:31Mrs.
03:32Mrs.
03:33Mrs.
03:34Mrs.
03:35Mrs.
03:36I have to get a vaccine.
03:37I have to go to the hospital.
03:38I am going to get married.
03:39I will marry my daughter.
03:41It's not for a good time to marry me.
03:44That's right.
03:46I have to marry my daughter.
03:49If I were to marry my daughter.
03:51Then I'll be back at the hospital.
03:56I will be back at the hospital.
03:59It'll be fine.
04:06It's so hot.
04:14It's so hot.
04:24It's so hot.
04:28You can't help me.
04:30You can't help me.
04:36You can't help me.
04:38You can't help me.
04:40You can't help me.
05:00I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:04I'm sorry about it.
05:07It's Chef Wang.
05:08Is this you're killing me?
05:10I'm sorry.
05:12I'm sorry.
05:14Seriously?
05:16This woman won't help me.
05:18I'm going to turn it off.
05:40Mom, you said that's the time now.
05:43徐欣妖是不是已经被
05:45急死我了
05:47这 吴道也不打个电话了
05:49招什么急啊
05:51这不才十一点吗
05:53吴道是出了名的会玩
05:55怎么可能会轻易放过他
06:13
06:15
06:16徐欣妖
06:16你怎么这么早就回来了
06:18到我现在
06:20不该哄
06:22说一下上
06:25你几天走了也不说一声
06:26都惹得祖母不高兴了
06:35徐欣妖
06:36你干砸我
06:38现在我去去找爸和祖母
06:40你几乎把他们都叫下来
06:44今晚的事情
06:46要是让爸知道
06:47看他会不会拔了你们的屁
06:50
07:01你说他这么早就回来了
07:03说不到到底有没有
07:05
07:05肯定有
07:07你没看徐欣妖的脖子
07:10看来吴道下手
07:11不轻啊
07:16快进来
07:20吴道
07:20今晚你还满意吧
07:23满意个屁
07:23你预定的总统套房
07:25被人揭了糊
07:26我连任意我都没见到
07:27什么
07:28你没去那间总统套房
07:31行了
07:31你女儿实习的事再说吧
07:33
07:35这到底怎么回事啊
07:37你是不是叫错房间了
07:39所以
07:40我是被另一个人给你
07:43
07:44
07:45
07:46
07:47
07:48
07:49
07:50
07:51
07:52
07:53
07:54
07:55
07:56
07:57
07:58
07:59
08:00
08:01
08:02
08:03
08:04
08:05
08:06不要
08:07
08:09
08:26
08:27
08:28
08:29
08:30I'm going to give a little one for me.
08:51You don't want to touch me.
08:56Don't.
08:58Don't want to touch me.
09:00
09:05吃了藥
09:06應該就沒事了吧
09:30You don't...
09:37...
09:38...
09:39...
09:44...
09:49...
09:50...
09:51...
09:58我听有人说你脸色不好,担心你生病,就进来看看。
10:11这是什么?
10:12天安
10:17你听我说
10:23昨天晚上
10:25
10:25我这样就来了
10:29
10:30这个
10:31这两年让你堵守护法
10:33我也有责任
10:35你做出这种事
10:38我不怪你
10:40但是
10:41I can't afford a good job for a good job.
10:46I can't afford a good job.
10:48I can't afford a good job.
10:50I can't afford a good job.
10:54That's why...
10:57Your meaning is...
11:00離婚?
11:03離婚?
11:06Okay.
11:09夜夜那邊,希望你說清楚...
11:13是你主動要離的。
11:15我也可以給你留最後一絲顏面
11:18不讓他老人家知道,
11:20你出去偷襲。
11:24I can ask you a question.
11:31You can ask me a question.
11:37Is there anyone else?
11:42Is there anyone else?
11:47Is there anyone else?
11:51You have no love for me.
11:58You have no love for me.
12:00You have no love for me.
12:06Is there anyone else?
12:16What does this mean?
12:19This two days, I will let the professor have a letter.
12:24You can sign a letter.
12:26I will tell you to tell him.
12:29Yes.
12:34I have no love for you.
12:41I have no love for you.
12:51I have no love for you.
12:56You have no love for me.
12:59I have no love for you.
13:01I have a meeting with you.
13:03I will go to the interview.
13:05You can go to the interview.
13:07You say?
13:09Is there a night at the end of the show?
13:11I have no love for you.
13:14I have no love for you.
13:16It's okay.
13:18I can take a moment.
13:20I will be right back.
13:21I will be right back.
13:22You are the one with me.
13:23You have to go to the room.
13:24Go back.
13:26Thank you for your precious time.
13:50I've been waiting for you for a long time.
13:56I'm not willing to take care of you for a long time.
14:04I'm not willing to take care of you.
14:10I'm not willing to kill you.
14:17I'm not willing to take care of you.
14:21I love you.
14:51Do you have a woman who can't accept a woman who can't afford a woman as a homeowner?
14:56It's just that I'm here.
14:58If I can't afford another woman in the room, I...
15:04Yuen, I don't want to share with other people.
15:12How are you going?
15:13I'm not going to.
15:21Yuen, let's talk about it.
15:26I'm going to go home.
15:28Let's go.
15:42It's because she's married to me.
15:45That's what I wanted to do.
15:47What?
15:48I'm not going to go home.
15:49You're so stupid.
15:52You took me during the morning.
15:54I'm still a victim.
15:56You're going to be a victim.
15:58You're going to be a woman.
16:00You're going to be married.
16:02You are going to be a victim.
16:04I'm a victim.
16:06I'm a victim.
16:07You're going to be a victim.
16:09You've been so serious.
16:10You're already there.
16:11We're just going to be victim.
16:13You can't afford anything.
16:15Are you the only one that is no longer a fool?
16:18I love you.
16:20I'm so excited to be tricked.
16:23This past three years,
16:25I've been like a fool of a fool.
16:27I'm so scared.
16:30I think I'm going to give you a fool.
16:35How do you think?
16:38I'm not going to do this.
16:45I thought my strength would be in her heart.
16:50That was the existence of her life.
17:45沈太太.
17:47好,那我就暂且叫你沈太太.
17:52今天约你见面,其实是想道个歉.
17:56毕竟是因为我,约安让你受了很大的委屈.
18:01有吗?
18:03他什么时候让我受委屈了?
18:05苏小姐,你别把自己看得太重了.
18:10是吗?
18:11我听约安说,沈太太好像不愿意,对于这件事,她也很困难.
18:19约安把你们的事情都告诉我了,我知道你也是这场长辈包办婚姻中的牺牲品.
18:26既然苏小姐可怜我,那不如做回好人,别来打扰我和沈宇安的生活.
18:34如何?
18:38我也不想这样,可是宇安说,她非要对我负责.
18:43毕竟,我们已经有了夫妻之事.
18:46许小姐,你还年轻,是不会明白的.
18:51所以,你今天来找我的目的,是让我成全的。
18:56你放心,我会让约安多给你一些补偿,绝对不会亏待的。
19:02真是抱歉,如果我继续做审判的,那我得到的,要比离婚多的得。
19:09可是爱情,总得分个先来后到的。
19:14许小姐,你这样赖着,可是没有缘,毕竟,你是我先来到女儿身边的。
19:22我和她,还叫做爱情。
19:25是啊,我们叫做爱情,可我们叫做婚姻。
19:31爱情分先来后到,可是法律并不保护先来后到。
19:36那张结婚证,就注定了苏小姐,你名不正言不顺,永远都登不上大雅之调。
19:49稍等啊,我老婆的电话。
19:53今天是十五。
20:02你在哪儿?
20:03今天我们要一起回老宅。
20:06老公,我在学校呢,刚做完实验,你来接我一下呗。
20:15谁允许她这么叫的?
20:19苏小姐,你看到了吧,你的爱情,能带你回家吃饭吗?
20:25喜欢喝咖啡是吧,我就先回家吃饭了。
20:28你,妈妈喝。
20:30你,妈妈喝。
20:31妈妈喝。
20:32妈妈喝。
20:45学青药,以后不准那样叫我。
20:47你,妈妈喝。
20:48你,妈妈喝。
20:48我那样叫我。
20:50知道了。
20:50I'm hungry.
21:10I'm hungry.
21:11I'm hungry.
21:13You're hungry.
21:15You're hungry.
21:17Me.
21:28Mother, what's up?
21:30mother.
21:32she doesn't seem to be outrageous.
21:36she is happy.
21:43mother.
21:46I'm going to go to the office.
22:04I'm going to let you know星瑶.
22:07You're not going to let her be a lie.
22:10You're going to know that my life is to kill her.
22:14To her is the most part of me.
22:17I will not be able to do this.
22:20If you are like this.
22:23Then I will come back to you again.
22:27I know.
22:29I have no idea.
22:31From today to you,
22:33I will help you.
22:35If you want to let me see you again,
22:39I will give you your attention to you.
22:43Okay.
22:54What do you know about this relationship?
22:57Do you have a relationship with her?
23:00I don't like that woman.
23:02I don't like her.
23:03I don't like her.
23:04I don't have a relationship with her.
23:09Do you have a relationship with her?
23:11She wants to be fine.
23:13She wants me.
23:14She wants you to fill her up.
23:16She wants me.
23:17What should I do?
23:20She wants me.
23:21Let me.
23:22Let me.
23:23Let me.
23:24Let me.
23:25Let me.
23:27Let me.
23:29No.
23:39You don't like me.
23:40I'm sorry.
23:42I'm sorry.
23:44You?
23:46I'm sorry.
23:48I'm sorry.
23:50I'm sorry.
23:52I'm sorry.
23:54What are you doing?
23:56If you don't want to leave me,
23:58then don't forget
24:00to take care of the other people.
24:02I'm sorry.
24:04I'm your husband.
24:06I'm sorry.
24:08I'm sorry.
24:10I told you I've been侮辱.
24:14I'm afraid you'll feel I'm not better.
24:34I'm going to go to the office.
24:36I've been to the office of the office of the office.
24:38It's been a long time ago.
24:40You're right.
24:42I'm afraid,
24:44I'm afraid to leave you alone.
24:46Because you're afraid to have a lot of money.
24:48You should choose the office of the office of the office.
24:50Let's have a good lunch.
24:52I will bring the office to a school.
24:54I'll be sure he's left.
24:56老公
25:00我的车昨天就坏了
25:03拿去修了
25:04你忘了 老公
25:12
25:13我送你
25:15这就行了
25:16行鸟的车坏了
25:20晚上放学
25:21他怎么回来
25:23爷爷
25:24My husband would like to meet me.
25:27Right?
25:28My husband?
25:29Yes.
25:30That's true.
25:32In our last year,
25:34we've never met her before.
25:37We've never met her before.
25:39We've never met her before.
25:41She's a good girl.
25:43She's a good girl.
25:45Let's go.
25:47I told you,
25:54you're not allowed to call me.
25:56You said you were just my husband?
26:00I'm not your husband.
26:02Or...
26:04a baby.
26:06A baby.
26:08You're not allowed to call me.
26:10You're not allowed to call me.
26:12You're not allowed to call me.
26:14You're not allowed to call me.
26:16Me too,
26:17you're not allowed to call me.
26:19You're not allowed to call me.
26:21You're not allowed to call me.
26:23I'm ready to call me.
26:24Right?
26:25I'm ready to call you.
26:27My husband's call me.
26:28Ah,
26:29you're ready.
26:30The house is for me.
26:32That's all right.
26:33I'm gonna get you to catch me.
26:35You're ready.
26:36I'll take you to see me.
26:38I'll wake up on you.
26:39And you'll be able to call me.
26:40Okay.
26:41I'll call him to call him.
26:43I'll ask him to see me.
26:45You're a doctor who has been to the left.
26:52He is dead.
26:55He got dead.
26:57He's dead.
26:59He's dead.
27:01It looks like he has no呼吸.
27:05I'm gonna hit the road.
27:10I'm sorry.
27:13You have this thing to eat?
27:15No.
27:16I have.
27:28My friend, I'm tired of the sweat.
27:31I'll help you.
27:32I'm fine.
27:33I can still keep going.
27:35You won't be able to get sick.
27:37If it's not, it will be a problem.
27:40You won't be able to get sick.
27:43You won't be able to get sick!
28:00Get scared!
28:02First, come out!
28:04Come out!
28:05Come out!
28:06Come out!
28:07Wait a minute!
28:08最後一天
28:14要不是你救人及時分秒必撐
28:16那位老太太恐怕是等不到醫生來的
28:18還好這個同學姦雨薇
28:19不然老太太就危險了
28:21真是好險
28:22這姑娘真是人美心善啊
28:25沒事了
28:26大家都算了吧
28:28沒事了
28:38Ah
28:40Oh
28:42Oh
28:44Oh
28:46Oh
28:48Oh
28:50Oh
28:52Oh
29:06Oh
29:08Oh
29:10No
29:12Oh
29:14Oh
29:16Oh
29:18Oh
29:20Oh
29:21Oh
29:22Oh
29:24Oh
29:28Oh
29:34Oh
29:36Oh
29:38your name for the great day.
29:41What's this gonna happen?
29:43I'm gonna make you happy to see you,
29:45and let you watch your new Chinese,
29:48and make them happy.
29:50You are born.
29:51It's the winter to eat.
30:00See you,
30:01I don't have to go home yet.
30:04The New Year is the reason for that.
30:06There's not this.
30:07这不是不孕不孕
30:09不至于喝这些东西
30:10哎呗呗
30:11说什么胡话
30:14要不我们先自己试一下
30:16实在不行
30:18再说喝药的事
30:19试一试
30:21他要怎么试
30:23小子
30:25我警告你啊
30:27别阳风阴卫
30:29要是还敢在我眼皮底下
30:32给星尿委虚寿
30:34让星尿守火寡
30:37After all, you should know.
30:52You should go to sleep.
30:55This room is big.
30:56It can be safe for you.
30:58If you don't mind, you don't want to take care of yourself.
31:02If I can't give you the future,
31:04I won't be able to take care of you.
31:06I want you to sleep well.
31:08I'm looking for you to see you in the mirror.
31:10I'm not sure.
31:11I'm not sure.
31:20Where are you?
31:22I'm bleeding.
31:23I'm bleeding.
31:25I'm bleeding.
31:26I'm bleeding.
31:27I'm bleeding.
31:29I'm bleeding.
31:30It's bleeding.
31:31You're bleeding.
31:32You're bleeding.
31:33I'm bleeding.
31:34Don't mind your husband's phone number one later.
31:37You're burnt.
31:38You're killing his phone number one.
31:39It's doulty.
31:40She'svrellaan.
31:41You're pleasures.
31:42She'sbreak.
31:43How you burped in.
31:44Nowhere...
31:45来吧
32:06你刚才接我电话吗
32:08是我接的
32:09怎么了
32:10明月的外婆去世
32:11这么急的事
32:12你居然瞒着我
32:13I think I see you as well.
32:15I think you're very good.
32:17I can't imagine you're so bad.
32:19I have never seen a single person.
32:21I'm not saying anything.
32:23He's gone.
32:25I'm not sure he'll go home.
32:27He just said he was sick.
32:29He's just saying he was sick.
32:31He doesn't have to say his words.
32:33He's gone.
32:35He's gone.
32:37He's not going to come back.
32:43Oh, my god.
32:45This is our hero,
32:48Mr. Hikiyo.
32:49I'm sorry.
32:51I was the first time in the end of the day.
32:54I was the first time in the end.
32:56I was the second time in the end.
32:58Mr. Hikiyo,
33:00I'm looking for you to get me more than a while.
33:04Mr. Hikiyo,
33:05you were in the middle of the schoolhouse, right?
33:08Yes, I was.
33:10What happened?
33:11The baby already died.
33:12The primary care of the family is you using the drug and the drug was not limited to the drug program.
33:15That is the only way to get the drug.
33:18And you are still a student.
33:20He was an assistant.
33:21You even had to kill me.
33:22He took me the drug.
33:23You were banned.
33:24I was just trying to kill you.
33:25You had to kill people.
33:26He killed my drug.
33:27You'd better not kill me.
33:29He killed him.
33:30He killed you.
33:31He killed him.
33:33He killed him.
33:34He killed him.
33:35He killed him.
33:37He killed him.
33:38He killed him.
33:39He killed him.
33:40He killed him.
Comments

Recommended