Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03全城守护士团万会集团掌弃人入市不复,已经找到施展多年的儿子,正在前往江田登基,新的守护士山人即将诞生。
00:10慢一点,再快一点。
00:11二生就二生了,不知道儿子现在怎么样?更不知道他现在受了多少苦。
00:18放心吧,能再找到儿子,一定要好好的捧尝他,把这么多年的空缺,全都给他彌补回来。
00:29老板。
00:30破班完了,卖的要死了。
00:32妈,老板,咱不是说好的八十吗?
00:39你以为你谁呀?
00:40一个臭卖苦力的,搬个东西,蒸起就要八十,
00:44嫌那么好干吗?
00:45美国努力怎么了?
00:46我靠我自己双手挣钱。
00:48咱们说好了八十,你不能说好不论数吧!
00:50你少一分都不行,
00:51说四十就四十,
00:53爱药不要。
00:55我不信?
00:56待会见!
00:59
01:00
01:01
01:01
01:02你可真班啊
01:03我怕了你了
01:04
01:05八十
01:07拿着滚蛋
01:11
01:12你这辈子就是个这八十块钱的命
01:26不知道我爸妈到底是什么样子
01:35儿子
01:39老陆
01:40你刚才是我们的儿子吗
01:42儿子
01:47老陆
01:49老陆
01:50咱好歹也是世界首富了
01:51真的要这么做吗
01:53如果一见面就告了他
01:54咱们真是真本
01:55我怕他接受不了
01:56而且这么多年没在一起生活
01:58也不知道这孩子现在变成什么样的人了
02:01日后告他也不迟
02:02
02:03
02:06儿子
02:07爸妈终于找到你了
02:10大叔
02:11大婶
02:12你们说我是你们儿子
02:14
02:15儿子
02:16你看你这护身符
02:18还是我给你求的呢
02:19你还记得吗
02:22小时候你最喜欢听妈妈给你讲的七天大声了
02:24这你都忘了
02:25对对对
02:26还有这个
02:27这是你小时候照的照片
02:30现在虽然你长大了长高了
02:31但是和小时候还是一模一样啊
02:33
02:35
02:36
02:37真的是你们
02:37是我们的
02:45
02:46
02:56
02:59
03:00你们字架起来一个月也有三千
03:02儿子
03:03你不会
03:04怪爸妈没能带
03:06不能帮助你
03:07给你更好生活吧
03:08
03:09你说什么呢
03:11现在家里有我了
03:12只要咱们一家在一起
03:13就够了
03:16对了
03:17Oh, I'm going to meet the mother of 小娟.
03:19Let's go together.
03:20小娟?
03:21小娟 is…
03:22小娟 is my partner.
03:23We are married next month.
03:24Yes, that's too good.
03:26Let's go.
03:30小娟!
03:33How long did you come here?
03:34Today is what you don't know.
03:36I want to meet you for your mom, is it?
03:37No, I'm going to get the money.
03:40I'm going to go to the store.
03:40Let's go to the store.
03:42They're who?
03:43They're my mom.
03:45My mom?
03:46You're not an adult.
03:48Well, you're not an adult.
03:49Let's go.
03:50Thanks for your time.
03:51Let's go.
03:53They may not go.
03:57I'm not allowed to walk away.
03:58What are you talking about about you?
03:58I'm not a child.
03:59You're not a child.
04:00They went up to the house for my mother.
04:04I've been married now.
04:04Now you can take a house for my daughter and a mother.
04:07You might see me.
04:10You're not a child.
04:11I'm going to talk to him to you.
04:12You're not an adult.
04:12I'm not a child.
04:14No.
04:15I'm going to be a good person.
04:15You don't want to get them.
04:18No problem.
04:20If we can't go, we can't go.
04:21We're waiting for them.
04:25They're my mom.
04:26I don't want to be a baby.
04:27I'm going to be a baby.
04:28I'm going to be a baby.
04:29Bye.
04:31My mom.
04:35Hi, my mom.
04:37I'm late.
04:37My mom.
04:38I'm late.
04:40My mom.
04:41You're not talking about me.
04:43You can't take a long time.
04:44I'm not even talking about the most important time.
04:48My mom.
04:50My mom.
04:50My mom.
04:51My mom.
04:53My mom.
05:00My mom.
05:01How did you make these two men?
05:04I'm not going to take them out.
05:05Your mom.
05:06My mom.
05:09My mom.
05:10My mom.
05:10My mom.
05:14Yes.
05:15She's a feminist.
05:16She's a feminist.
05:18My mom is pretty busy.
05:21I don't have any gifts.
05:22I'll come and look for a baby.
05:27She's a house.
05:27She's a ex- verstor.
05:32哼,亲家,你们也配。
05:42树是什么意思啊?
05:44什么意思?
05:46我们半家不和这种底层的农民工结亲?
05:48就是,一个农民工,一个清洁工,
05:52这月薪加起来肯定都不过三千块,
05:54也更别说无险一斤了,
05:56这要是结了婚天天弄我们要钱,
05:58我女儿的日子不过不过!
06:01爸妈,我早就说了,
06:04这陆宇啊,就是个废,
06:05我且整个狗家都比家大好!
06:08叔叔阿姨,
06:10两个人在一起,钱不是最主要的,
06:13陆宇的人品你们也看在眼里了,
06:16他爸妈我相信也是好人,
06:18小军,你快劝叔叔阿姨。
06:24劝什么劝?
06:25陆宇,我早就跟你说过了,
06:27让你不要带他们来,
06:28现在好了,就婚,
06:32看姐夫去。
06:36亲家,儿媳妇啊,
06:38虽然我们工资不多,
06:40但是呢,
06:41现在工作呢还是比较稳定的,
06:43能够养活自己,
06:44请你们放心,
06:47我们不会别离小语和你们的。
06:48哎哟,这说的比唱的还好听。
06:49我看你们一家子穷贵啊,
06:52就是想高攀我们家。
06:54想跟我们结亲呢?
06:55也行。
06:57一套婚房?
06:58什么时候买的?
07:00什么时候结婚房?
07:02咱不说过两年,
07:03都不贪贪首富吗?
07:04你咋?
07:05他要等着好年满月,
07:07缺有我们家厂军的人多的是。
07:09你要是买不起这婚房,
07:11真是活蛋。
07:12不定是婚房吗?
07:17咱们买。
07:18爸。
07:19不用担心,
07:21我问他,
07:22那你有钱呢?
07:23好,
07:24那就说好了,
07:25明天就去看房。
07:26好,
07:28好,
07:29好,
07:29好,
07:30坐下吧,
07:34坐下吧。
07:35亲家,
07:36咱这房子的事情,
07:37我就说定了,
07:38好不好。
07:39亲儿,
07:40咱们回家。
07:42慢走啊。
07:43爸,
07:43妈,
07:45现在房子的首付起码要二三十万,
07:46你有哪来的钱呢?
07:48你不用担心,
07:49这些年呢,
07:50我和你妈,
07:50还是有点小存款的。
07:52不就是二三十万吗?
07:54就算是二三十亿,
07:55我能用。
08:00停了儿子,
08:01咱们明天就去看房子。
08:02对了,
08:03我和你妈还要到工地去上班,
08:05让你们先走。
08:06那我走了。
08:07好,
08:08明天见儿子啊。
08:17甘鸡,
08:19还并不会在城下。
08:20还广iyet公司 inferior。
08:22都起来。
08:23都起来吧。
08:25度冬,
08:26我听说你要给少爷买婚房,
08:28是否买下江城最贵的楼环送给少爷。
08:30先不用,
08:30This is a family of friends.
08:32This is a family of friends.
08:33To get them to know our real life.
08:36We are not yet to know our real life.
08:38That is the son's wedding.
08:40He doesn't even need to buy a wedding.
08:42He is a wedding.
08:43This is a wedding.
08:48But...
08:49The wedding.
08:50You should call a 180,000,000,
08:53a number of people.
08:54I will be calling my name.
08:55I will be looking for a wedding.
08:57it's
08:58Wonderful
09:01I need to take a look at the house
09:03you can't wait to see
09:05Yes
09:07do you want to take a look at the house?
09:09yes
09:09I'm going to tell you about him
09:11you can't get lost
09:11the Grabberman has made the name of the
09:12the spring of the Yuen Lan
09:13the E-Hits
09:14are good to see you
09:15we've got to see him
09:18I'm done
09:19the thing we're going to go
09:20what is going to happen
09:20is this the way
09:21let's go to E-Hits
09:23yes
09:29陆宇
09:31今天咱们要看的是这里吗
09:33我爸妈给我发的位置就是这儿了
09:36陆宇
09:38爸妈真的要给咱们买这套房子
09:40买个屁
09:41
09:41你们都被骗了
09:44你们知不知道
09:45这可是云南天空最贵的一号公馆
09:47一堂里二十多万
09:49这个废物的爸妈怎么可能买得起
09:52而且我还听说
09:53这已经被一对神秘的富豪夫妇给买下了
09:55什么
09:56一批二十万
09:57
09:58好你个陆宇
09:59你敢耍我们
10:00不是
10:01我爸妈可能发错位置了
10:03我问问他们
10:04陆宇
10:07那不是陆叔叔和阿姨吗
10:14爸妈
10:19爸妈的照片怎么会挂在这里啊
10:20难不成
10:21这里已经为他爸妈买下了
10:24
10:24你是傻了吗
10:26这照片肯定是屁的呀
10:27目的就是让咱们相信
10:29这房子是他买的
10:30先把我捡个片回家的
10:32毕竟他爸妈
10:33就是我最低层的大公共
10:35分个八辈子
10:36连这一块砖都买不起
10:38我告诉你 范世强
10:40骂我可以
10:41别骂我爸妈
10:41不骂你怎么啦
10:42一家子废物
10:44还不让人骂
10:45一个扫地的
10:46一个搬砖的
10:47真是不是一家人
10:48不进一家门啊
10:49一窝里的梗
10:50成的都臭味相同
10:51你再跟我说一遍
10:52
10:55陆云
10:55你还敢当我弟是吗
10:57我告诉你
10:58你赶紧把你爸妈叫过来
10:59给我买房子
11:00而且必须得是全款
11:02写我的名字
11:03休想让我陪你还贷款
11:05不然的话
11:06这婚就别结了
11:08全款
11:09我爸妈挣的都是辛苦钱
11:11你让他们上岛弄这些钱啊
11:13那我们可不管啊
11:15在云南天宫我们是不奢求了
11:17带你买隔壁小区200万的商品房
11:19不够分吧
11:20没钱
11:21让他们爱学
11:23爱慎啊
11:24小萱 叔叔阿姨
11:27差不多行了
11:28陆宇她没钱
11:30你们逼她也没用啊
11:31不是
11:32白艺人
11:33你还是不是我闺蜜了
11:34怎么老向着她说话
11:36莫非
11:37你们两个有逼腿
11:39是又怎么样
11:41范里轩
11:42我真是瞎了眼啊
11:45看起来你就是个唯利是图的女人
11:47欠欠负负负正监
11:48就是为了把你取经家门
11:50而女孩
11:51因为那一家人费尽心机
11:53就想炸干我和我爸妈的血汗截
11:55就放了不起
11:57我截不起我也不想截了
11:58陆宇
11:59你也真是犯了天了你
12:01被我说中了是吧
12:04你和这个借口都在一起了
12:05你和这个借口都在一起了
12:06你想甩了我
12:07
12:07分手可以
12:09分手费二十万
12:11拿手
12:12二十万
12:14没错
12:14我拿分手费
12:16你需要走
12:16休想走
12:17休想走
12:21怎么回事
12:27这是谁干的
12:28废物
12:30怎么看的门
12:31怎么放他们进来的
12:32少许厉
12:33多密啊
12:34经理啊
12:35不好意思
12:36我们走错了
12:37我们现在就走
12:38
12:39你们怎么样
12:40知道这一号公馆的主人是什么
12:44那可是万辉集团的陆总和陆夫人
12:46你们竟敢删闯
12:47万辉集团
12:50难道是那个财产过万亿的首富财团
12:52还有
12:53你们打碎的这个花瓶
12:55价值一千万
12:56你们拿什么费
12:58一千万
12:59赵经理
13:01是他
13:01是他带我们进来的
13:03这花瓶是他打碎的
13:04是他 是他
13:05对 就是他
13:05你们冤枉人
13:08这个花瓶更浪不清楚于打碎
13:10闭嘴吧你
13:11不是他还能是谁
13:13我们大家可都看见了
13:14小子
13:16这一千万
13:18你打算怎么费
13:19这花瓶不是我打碎的
13:21还怎么狡辩
13:25
13:26搬运工
13:28搞半天
13:30是我做搬运工的成狗
13:33去他家
13:34不管用什么方法
13:36让他爸妈我钱回来
13:37别动我爸妈
13:41他怎么不接电话呀
13:42他不会出什么事了吧
13:44不会的
13:45马上就要到一号公馆了
13:46再开快一点
13:49经理
13:51他爸妈
13:52一个是搬运工
13:53一个是清洁工
13:54一家都是穷鬼
13:56这钱
13:56怎么还得起来
13:58什么
13:59钱我自己会还
14:00别动我爸妈
14:01他年纪大了
14:02他们受不了刺激
14:05惹上你们一家的穷鬼
14:06那个算是个八倍的血
14:09
14:09钱铁
14:10不好了
14:10他们就得分
14:12路董和路夫人正在赶来一号公馆的路上
14:13马上就到了
14:14什么
14:15看来路董和路夫人
14:16知道这里发生的事情
14:18不来心事问罪了
14:19小子
14:19你赶紧问罪
14:21等路董和路夫人来
14:22向他们磕头赔罪
14:23你们凭什么让他贵
14:25凭什么
14:26就凭这里是一号公馆
14:28就凭这里是路董和路夫人的地坛
14:30小子
14:31我可警告你
14:33路董全是滔天
14:35一句话就能让你死去葬身之地
14:36你要是再不跪
14:38咱们都不得死
14:39废物
14:40你还不赶快跪下吗
14:42你还不赶快跪
14:43你想害死我们呀
14:44我可以道歉
14:45我也可以赔钱
14:46但是你要我跪下
14:48不可能
14:49
14:49炸弹
14:50这个也不在你
14:51路上
14:52干什么
15:02给我好好的跪
15:03
15:04
15:04
15:06
15:17
15:18
15:18
15:20
15:22
15:23
15:24
15:25
15:25
15:26
15:26
15:27
15:27
15:27
15:27
15:27
15:27你怎么来了
15:28你快走啊
15:29别动了我儿子
15:30Oh my God, you're just this mother.
15:33You're right.
15:34You have to buy a house for a thousand thousand dollars.
15:37Hurry up.
15:38If you don't have a house, you won't be able to buy anything.
15:43Oh, this is a thousand dollars.
15:46How can't you do this?
15:47If you bought a house, we won't pay you.
15:52Oh, my God.
15:55Oh, my God.
15:56Look, we're in a family.
15:57Yes, that's a thousand dollars.
15:59I'm sure you'll have to pay the money.
16:01You're not going to have to pay attention.
16:03You're not going to pay attention to this.
16:05You're not going to pay attention to me.
16:07Just...
16:08I'm going to call you, I'm going to call you.
16:10I'll give you a call.
16:11If you have a thousand dollars,
16:12you're not going to call me?
16:15That's good,范立璇.
16:17Until today, I'm going to see you guys' real face.
16:20If you're going to call you,
16:21I'll call you.
16:22You'll call me.
16:22Okay.
16:24You're not going to call me.
16:27I'll call you.
16:28I'll call you.
16:30Go to your house.
16:32You're not going to call me enough to pay attention to my wife.
16:34Well,
16:38you've got nothing to pay attention to me.
16:39You haven't had to pay attention to my wife.
16:41I'll tell you.
16:43I need to call you my realest self.
16:50My realest self is my realest self.
16:52You need more dollars.
16:53I'll tell you.
16:57Oh, you're crazy.
16:59You're crazy.
16:59You don't know how much money I can do.
17:02You have a small business.
17:03You have a thousand thousand dollars.
17:05What kind of money?
17:07If I say my real estate is
17:10my sister's daughter.
17:12My sister's daughter.
17:16My sister's daughter.
17:17She's the owner of the money.
17:20You're a daughter.
17:22She's a daughter.
17:24I've been in the past few years.
17:26I've been in the past few years.
17:27So I don't know other people.
17:30But you're not going to help me.
17:32You forgot.
17:34Three years ago.
17:37I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:41I'm sorry.
17:45What are you doing?
17:50I'm sorry.
18:00I've been waiting for it.
18:01I've been waiting for her.
18:02I was in my house to follow you.
18:05You've been waiting for me.
18:05I'm trying to be a more special.
18:06Then I came to you.
18:09I have to do a lot of fun.
18:13I've been waiting for her.
18:17You're fine.
18:19I'm not waiting for her.
18:23You're a woman!
18:26You're a woman!
18:27That's good!
18:29You're a woman!
18:29You're a woman!
18:31You're a woman!
18:33I'm a woman!
18:34I'm not a woman!
18:37I'm always a woman with you.
18:39You're not alone!
18:39You're a woman!
18:40We're all alone!
18:42She's a woman!
18:45I didn't think so.
18:49You're a woman!
18:50I didn't think I was all over here.
18:51That is, Oh, that's a big deal.
18:53Is it...
18:54The woman, it's a girl.
18:58She's a woman!
18:58I don't want a woman!
19:02If she's a woman!
19:04She's a woman!
19:04She's a woman!
19:04She's a woman!
19:09Let's continue!
19:18余额不足
19:24余额不足?
19:26不对呀
19:27再试一次
19:33余额不足
19:34还是余额不足
19:36余额不足
19:37余额不足
19:38余额不足
19:44余额不足
19:46余额不足
19:48余额不足
19:48余额不足
19:48余额不足
19:49余额不足
19:51余额不足
19:52余额不足
19:54余额不足
19:58余额不足
19:58余额不足
19:59余额不足
20:01余额不足
20:01余额不足
20:03余额不足
20:03余额不足
20:04余额不足
20:04余额不足
20:04余额不足
20:04余额不足
20:05余额不足
20:05余额不足
20:06余额不足
20:13余额不足
20:27I'm sorry.
20:44Hey, I'm going to take the phone number.
20:47Yes.
20:48I'm going to bring it back.
20:50That's enough.
20:51The road to the road is immediately for you.
20:54The road is going to take the road to the road.
20:56I'll give the road to the road.
20:57I'll pay for it.
20:59I'm here to leave my family.
21:01Don't worry.
21:02We need to pay for this money.
21:05If you don't pay for it, you're not paying for it.
21:07You thought you were a road to the road?
21:09If I do,
21:11it's not.
21:15What are you doing?
21:17You're going to take a step of what you were saying?
21:20One of the things that is called the road to the road,
21:21You don't want to say that you are the old wife.
21:24This is my wife,
21:24the king of the king of the king's old wife.
21:28She's the queen of the king's wife.
21:29Who's the king of the king's wife?
21:29I'm sorry.
21:30My mother,
21:31I'm leaving the king of the king.
21:33We're not going to do it.
21:36You're right.
21:37You're right.
21:37If you're not going to write down the wrong side,
21:38if you're not going to write down the wrong side,
21:40you're right.
21:42They're going to be you.
21:44I think it's too dangerous, let's go!
21:48What are you going to do? I'm going to leave.
21:50I'm going to see if the people and the people
21:52are going to teach you all the time.
21:55Yes, Dad! Let's go to the people and the people
21:57and the people and the people.
21:58Let's go with them.
21:59Let's go to the people and the people
22:00and the people and the people.
22:05Chief, I've got the information.
22:07The people and the people and the people
22:08are already at the hospital.
22:09What?
22:10I haven't seen it yet.
22:17Let's go!
22:17What are you going to do?
22:18Don't you think their parents are
22:19taking a picture of the show.
22:22How can they be?
22:23How can they be?
22:29How can they be?
22:30How can they be?
22:30How can they be?
22:33They've really lied to you!
22:34You're going to try to dance!
22:35Take a selfie!
22:36They're going to go.
22:37The goal is to let us all think this house is for them.
22:43Yes.
22:44We're two old men.
22:46Two men together.
22:48We're not going to be in the door.
22:51How could it be in the door?
22:53We're in the door.
22:56Mom.
22:57I know you're going to say that you're going to meet.
22:59I'm going to娶 a wife.
23:00But the house is not important.
23:02If we're together, we're all good.
23:04That's enough.
23:05You're good.
23:07He is a good guy.
23:09A lot of things who want to do it.
23:12And they're going to destroy them.
23:14You can't look at them.
23:15I'm going to give you a Meine book.
23:21You're good at the door if you don't know what I have.
23:28but you don't know, you were talking about me.
23:30You have told me.
23:31Did I say that you're wrong?
23:32If you're wearing better clothes, you won't be able to be a person.
23:36You should be able to be a dog.
23:41Hey!
23:42Hey!
23:44Hey!
23:46Hey!
23:47Hey!
23:48Hey!
23:48Hey!
23:49Hey!
23:49Hey!
23:51Hey!
23:52Hey!
24:01How crucial is he?
24:04Or was it a child?
24:05My parents.
24:06My parents.
24:07My parents are not left alone.
24:09Or they're going to take their money off what the hell?
24:13They're not going to take their money off!
24:14I would be a good care for you.
24:16My parents are not going to laugh them.
24:17My parents.
24:17You're wrong for me.
24:17Your parents are not going to blame them.
24:20My parents were dying now.
24:22Are you crazy?
24:24I'll give out my life.
24:25Can you take me?
24:26How could I take them off?
24:26You can take me off your face!?
24:29What are you going to do with me?
24:30You!
24:31What are you going to do with me?
24:33I'm going to let you all of you from here.
24:35What are you going to do with me?
24:36What are you going to do with me?
24:36Let me out of my son!
24:37Let me out of my son!
24:40What are you going to do with me?
24:46What are you going to do with me?
24:48I heard that陆董
24:50and陆夫人 founded the 1st
24:51place So I'm going
24:52to come here to meet you. This...
24:58This is who is going to do it?
25:00Mr.
25:00Mr.
25:02This is what I am going to do.
25:04Mr.
25:04You have a great amount of money.
25:06You are going to destroy陆董 and陆夫人's photo.
25:09Mr.
25:13Mr.
25:15Mr.
25:16Mr.
25:19Mr.
25:21Mr.
25:25Mr.
25:26Mr.
25:30Mr.
25:33Mr.
25:35Mr.
25:36Mr.
25:36Mr.
25:38Mr.
25:42Mr.
25:42Mr.
25:42Mr.
25:43Mr.
25:43Mr.
25:43Mr.
25:45Mr.
25:45One of them is the one of the two of them. One is the one. One is the one.
25:49What?
25:51How old are you guys?
25:54Are you going to be the one who is the one who has been the one?
25:57I am the one who comes from the one who is the one who is the one.
25:59What is it?
26:00He threw away his copper and stole his book.
26:05He took his father to come and talk.
26:06I just told him to help him.
26:12Do you have any questions?
26:19I don't know.
27:11I don't know.
27:43I don't know.
27:44I don't know.
Comments

Recommended