- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00What are you going to do?
00:00:02Where are you going?
00:00:04I'm supposed to be in the hotel
00:00:06for a couple of girls to be able to
00:00:08for the people of God.
00:00:10You're welcome.
00:00:12You're welcome.
00:00:14You're welcome.
00:00:16You're welcome.
00:00:18I'm going to become the son of定国.
00:00:20I'm going to be the son of the other people
00:00:22who took you to your daughter.
00:00:24You're welcome.
00:00:26You're welcome.
00:00:28However,
00:00:30you're welcome.
00:00:32You're welcome.
00:00:34I stand up.
00:00:36I judge him and he had a great name.
00:00:38I'll just call him a king for the king and I'll organize his hands.
00:00:40You're welcome.
00:00:42You're welcome.
00:00:44You tell your father's unquote story?
00:00:46You may say,
00:00:48that you know the king of the army will come out for the king.
00:00:50You are welcome.
00:00:52You should continue and keep your father's exil.
00:00:54The king of this world will come to your be with you.
00:00:56The king of this world is you,
00:00:58肯请陛下严惩, 已经下游。
00:01:00陛下, 定国功夫三代满门中列,加速随先帝, 征战一胜。
00:01:05小儿, 是定国功夫仅剩的狐ruff, 还请陛下开恩。
00:01:12朕才登机不久, 高家一直支持朕, 可高天龙怎么就有如此纹繃的后人。
00:01:18高扬, 你可知罪!
00:01:21按照现在的形势, 这女帝不会真弄死我吗?
00:01:25If you look in the tomb, you'll be sold
00:01:28You will be careful
00:01:29You have turned into words
00:01:32You've been一瞬, you will be prayed
00:01:33I will be your GP
00:01:35Lord, leave me
00:01:35Lord, the Lord, you'll be arrested
00:01:37So you'll be ready for that
00:01:40I will be the king of the land
00:01:42For the will, I will be the king of the year
00:01:44If I rack up, you will not get the king of the law
00:01:46Thank you for your respects
00:01:47Lord, thank you
00:01:48Dear Lord
00:01:49Lord, my Lord
00:01:51Lord, I will be your host, Vyena
00:01:54I'm going to ask you to give you your name to your king,
00:01:56your name be your name.
00:01:58I will do this again.
00:02:02Oh, dear, come to me.
00:02:03Come, come.
00:02:10Sons-Ting-Ting,
00:02:12thank you,
00:02:13Lord,
00:02:14your father,
00:02:14with his son,
00:02:15he is a son.
00:02:15He is a son,
00:02:15and he is a son.
00:02:17He is a son.
00:02:18He is a son.
00:02:18He is a son.
00:02:19He is a son.
00:02:19He is a son.
00:02:19He is a son.
00:02:20He is a son.
00:02:22He is a son.
00:02:23How did you pass the heir to make the heir to the heir to the heir to the heir to his heir to the heir?
00:02:25Right is.
00:02:27Mr. Gold.
00:02:28Hi.
00:02:29He's going to leave you on his heir to the heir.
00:02:31He's going to leave his heir to the heir to the heir.
00:02:32He was his wife who has ectoled them.
00:02:35My father would be his mother and mother.
00:02:37豈容 you are my son?
00:02:38Mr. Gold.
00:02:39Yes.
00:02:40Sr. Gold is a need for you.
00:02:41You're a handsome man.
00:02:42Is an ordinary man.
00:02:43You are a common man.
00:02:45He's not about.
00:02:46Was he a loving man to go my own you?
00:02:47Are you still doing good for him?
00:02:50Yes.
00:02:51He's a great man!
00:02:52退婚期朝堂之上当众退婚。
00:02:56这句话,稳了呀.
00:03:00这件事情?
00:03:02我不同意,定国公府。
00:03:05也不同意。
00:03:06高伯父 高阳是长安城里出了名的顽固
00:03:09有手好闲无所事事。
00:03:12我送清清的夫君,绝不可能是这样的废物
00:03:16今日他将陛下的求贤令当做儿戏
00:03:20明日不明就要做出什么惊弛害俗的事情。
00:03:24星星不想以后过着提心吊胆的日子。
00:03:28高大人,枪扭的瓜布田,还请高大人不要过分为人。
00:03:38陛下,臣与清清情投欲合,还请陛下解除清清与高阳的婚约。
00:03:47This崔鑫河 is the last year's story
00:03:49He has the power of the power of the world
00:03:51He has the power of the power of the world
00:03:52I'm the only one who needs it
00:03:54I'm sure you can give a little taste
00:03:57I'll take a look at him
00:03:59I'll take a look at him
00:04:00I'm ready
00:04:01Let's go
00:04:05高阳
00:04:06I can finally forgive you
00:04:08Don't be angry with you
00:04:11This is the woman who loves to live here
00:04:15借你们纯纯舔狗话
00:04:17现在退魂
00:04:19完全是将定国公架在火上烤
00:04:22定然会成为长安城的笑柄
00:04:25还会再大解失事
00:04:26哎呀
00:04:28吼太多
00:04:29本不想装逼的
00:04:31为何你们要逼我
00:04:34陛下
00:04:35敢问今日以后
00:04:37陛下是否还会再次张贴求贤令
00:04:40当然
00:04:41陛下不用再次浪费告示了
00:04:44这第二张求贤令
00:04:46草民高阳接了
00:04:48你可你也算了
00:04:52你胡说什么呢
00:04:53高阳
00:04:54朕念定国公荣马一生
00:04:57定国公祖满门忠烈
00:04:58又念你是高家唯一血脉
00:05:01对你百般容忍
00:05:02你却一而再再而三地放肆
00:05:04你是真当正不会杀你吗
00:05:06陛下恕罪
00:05:11陛下恕罪
00:05:11陛一般不会笑
00:05:12除非实在忍不住
00:05:15曾见过坑爹的
00:05:16没见过没开耳朵的
00:05:18高四郎
00:05:19你可真是生了个好儿子
00:05:22高阳
00:05:23我知道你很喜欢我
00:05:25也知道我退婚这件事情
00:05:27对你的打击是大了一点
00:05:29但你也不用做出如此不理智的事情吧
00:05:33宋大小姐
00:05:34你也太高看你自己了吧
00:05:36虚言复识
00:05:38唯利是图
00:05:39你在我眼里
00:05:40就跟那一块破麻布没有任何区别
00:05:42你
00:05:43你看
00:05:44还有人拿我用过的破麻布当宝
00:05:46陛下
00:05:48这第二张求线令
00:05:50讨民高阳皆拉
00:05:51如若陛下不满
00:05:53任凭处事
00:05:54好
00:05:55朕就答应你
00:05:57若你的回答能力正满意
00:05:59这太极殿
00:06:01给你天意稀微又何妨
00:06:03多谢陛下
00:06:04请陛下赐提
00:06:07若你亲手杀了你的仇人全家
00:06:12却在临走之时
00:06:13发现有一孩童藏在屋内
00:06:15你会如何做
00:06:17草民会陷入沉思
00:06:22钟爱卿
00:06:26为何沉思
00:06:28沉思自己是不是太过血腥
00:06:31太过残忍了
00:06:33富人之人
00:06:35然后呢
00:06:36陈会救下这个孩子
00:06:38不仅如此
00:06:39陈还会救下那些没有断气的仇人
00:06:42帮助治疗
00:06:44保住性命
00:06:45老杨
00:06:46朕以为会听到不一样的回答
00:06:48但你的结果
00:06:49太令朕失望了
00:06:51陛下别急啊
00:06:52草民还没说完呢
00:06:57那你接着说
00:06:58陈会救下云人
00:07:00然后用这个孩子
00:07:02逼他交出所有人的财产
00:07:05并且承诺
00:07:08只要他交出所有人的财产
00:07:11我就会
00:07:12留他一条血脉
00:07:14毕竟
00:07:15祸不及家人嘛
00:07:16等他交出所有人的财产之后
00:07:20我就当着他的面
00:07:22把那个孩子
00:07:23一刀不断地删
00:07:26我不断地删
00:07:29我以为我自己够狠
00:07:31没想到还有更狠
00:07:33恶魔
00:07:34简直是恶魔行径
00:07:36你这个镊子
00:07:39陛下
00:07:40镊子不才
00:07:41冲撞了陛下
00:07:42都是
00:07:43臣之过
00:07:44管教无方
00:07:45还请陛下
00:07:46责罚
00:07:58这为何要责罚
00:08:00陛下
00:08:01此人残暴杀戮
00:08:03毫无信誉可言
00:08:04如此能显示杀之人
00:08:06一旦没关
00:08:07必为祸一方呢
00:08:09是啊
00:08:10陛下
00:08:11我大姐
00:08:12乃人文理义之法
00:08:13只能残杀老佑不说
00:08:15还折磨至死害徒
00:08:17违背人道
00:08:18二位大人觉得我太过残忍
00:08:20觉得我不该杀死那个孩子
00:08:23当然
00:08:24好
00:08:26崔壮远
00:08:27那我问你
00:08:28你既与宋青青情投意合
00:08:30倘若有一日
00:08:32我坚引了她
00:08:34并且让她
00:08:35怀上了孩子
00:08:37那
00:08:41抛去这个孩子是不是你的亲子
00:08:43这孩子
00:08:44你留是不留
00:08:45自当
00:08:49自当留下
00:08:53兄弟
00:08:54我就说吧
00:08:55崔壮远不介意有孩子
00:08:57照顾好她
00:08:58崔壮远
00:08:59大仁大义
00:09:00我替孩子
00:09:02谢过
00:09:03赵壮远
00:09:04你胡说
00:09:05我
00:09:06我没有
00:09:10好一朝一时三鸟
00:09:12不过这高阳的心眼还真小
00:09:15不仅化解了众臣的口诛笔伐
00:09:17还转移了矛盾
00:09:19让崔星河对宋青青产生的猜忌
00:09:21更让二人下不来台
00:09:23即便是假的
00:09:25往后也会有闲言碎语传出
00:09:28够了
00:09:30够了
00:09:31你的第一道题已经算勉强通过
00:09:34不过这只是一个小小的考验
00:09:37想当我大前的臣子为您请命
00:09:40这可没有那么简单
00:09:43请陛下此题
00:09:45这女帝真有意思啊
00:09:47不考四书五经
00:09:49反而问些老六的问题
00:09:51那我可太太好了
00:09:53子题不光高侍郎之子
00:09:55仲爱卿皆可畅所欲言
00:09:58若答案能令朕满意者
00:10:00朕必当重重忧伤
00:10:03前等席耳恭听
00:10:05一个外地茶商
00:10:07来到江南的穷乡僻壤想要种植茶叶
00:10:10但当地的百姓懒惰无比
00:10:13开荒缓慢
00:10:14眼看着这种植的时节越来越近了
00:10:17朱爱卿当如何解决啊
00:10:19陛下 这有可能
00:10:22一倍工钱没人
00:10:24那就两倍 三倍
00:10:26重金之下
00:10:27百姓必然纷纷响应
00:10:29王将军
00:10:30商比重力
00:10:31况且同样的工作
00:10:33你愿意花三倍价钱吗
00:10:35就算给了
00:10:36这百姓依然懒惰
00:10:38你又如何呀
00:10:40师臣考虑不周
00:10:42朕爱卿
00:10:44你乃我大前状元
00:10:46八岁可作诗
00:10:47十二岁通读经义
00:10:49文采斐然
00:10:50你可有解
00:10:52陈
00:10:53陈有义法
00:10:54不过
00:10:55还需完善一二
00:11:00那你再想想吧
00:11:01高扬
00:11:02陛下
00:11:04陛下
00:11:05那高扬只不过是个玩户而已
00:11:08山长吃喝玩乐以外
00:11:10还能有什么好办法呀
00:11:12巧了
00:11:13草民不才
00:11:15还真有一计
00:11:18在下不才
00:11:20还真有一计
00:11:21走
00:11:22说来听听
00:11:23高扬
00:11:25此乃大前朝堂
00:11:27可不是让你胡闹的地方
00:11:29陛下
00:11:30草民这是接了求贤令
00:11:32你看这个
00:11:33他一没接求贤令
00:11:34二
00:11:35在朝中又没有官职
00:11:36他什么都没有
00:11:37他凭什么出现在朝堂之上
00:11:39你
00:11:41东青青
00:11:42你先退下
00:11:43陛下
00:11:44你也不是什么都没有
00:11:46你有神运
00:11:47快
00:11:48回去养胎去吧
00:11:49你
00:11:50够了够了
00:11:51快退下
00:11:52高扬
00:11:55你继续说
00:11:56若你有良策
00:11:58正可饶恕你方才的
00:12:00无理是罪
00:12:01无理是罪
00:12:02我看腿被他发现了
00:12:05难不舍
00:12:06你也要翻倍加价
00:12:08以你的脑袋
00:12:10估计也只能想出这一招
00:12:13我若是查商
00:12:15目的很简单
00:12:16低价故人开荒
00:12:18商人逐利是本质
00:12:20我可不像某些人的猪脑了
00:12:22吴四小儿
00:12:24你敢辱骂本家
00:12:25我骂了吗
00:12:26谁听见了
00:12:27啊
00:12:28哎
00:12:29再说是陛下跟我说话
00:12:31你差什么嘴啊
00:12:32陛下
00:12:33我举报啊
00:12:34王忠他没把你放在眼里
00:12:35你
00:12:36王忠
00:12:37陛下输罪
00:12:39臣绝无此意
00:12:40你继续说
00:12:42当地百姓大多懒惰
00:12:44开荒又苦又累
00:12:45查商在当地又无威望
00:12:47百姓们多半会三天打鱼两天晒网
00:12:51所以想要达成目的
00:12:52就要玩弄人性
00:12:54草民只需要做一场戏猴局
00:12:58如何玩弄人性
00:13:00又如何做局
00:13:01又如何做局
00:13:02我若是查商
00:13:03便会以三倍五倍的价格
00:13:06先雇佣十几个百姓来开荒
00:13:08大胆高扬
00:13:09你竟敢戏弄朝堂
00:13:11戏弄陛下
00:13:12此法
00:13:13刚才王将军已经说过了
00:13:15你不过是将价钱提高了而已
00:13:17魔人眼球
00:13:19三番五次地打斗我说话
00:13:22看来崔壮严
00:13:23是拿太极殿当自己家了
00:13:26请陛下做主
00:13:28若有下次仗则三十
00:13:32好了 你接着说
00:13:34这前几日只需让百姓集中开垢
00:13:38若是百姓偷懒
00:13:40只管赫斥假装着急
00:13:42百姓慵懒成性
00:13:43多半会扬奉阴违
00:13:45是指在他们眼里
00:13:46我急得就像是一只上蹿下跳的猴子
00:13:51如此一来
00:13:52它们肯定会暗中耻笑更加偷懒
00:13:55但几日后
00:13:56我只需要在这荒山之上
00:13:59埋入几颗金子
00:14:01此区便成
00:14:05埋下金子是为何意
00:14:07这一旦有人挖出金子
00:14:09肯定瞒不过其他百姓
00:14:11人马不换寡而换不君
00:14:15一旦发生冲突
00:14:16我就会让他们交出金子
00:14:18并且严厉呵斥
00:14:20禁止他们透露出去
00:14:21但这种事
00:14:22不需要几个时辰
00:14:24就会传遍整个村庄
00:14:26不劳而获
00:14:28才是人最大的动力
00:14:30在金矿的诱惑下
00:14:32那些挖出金子的人
00:14:34便会动员一家老小
00:14:36扛着锄头连夜上山
00:14:38此乃人性
00:14:40这是我儿子吗
00:14:42假的吧
00:14:44妙
00:14:46实在是妙
00:14:47用金子勾出人性的贪婪
00:14:49令全村老小一起上山开荒
00:14:52隋爱卿
00:14:53你的方法可有完善了
00:14:56陛下
00:14:57臣的办法也是如此
00:14:59不过
00:15:00让这高侍郎之子
00:15:02抢先说了一步
00:15:03但是臣的办法更加完善
00:15:06不错
00:15:07我还从未见过如此厚颜无耻之人
00:15:10那你说说后续
00:15:12后续
00:15:13我在山上再埋下几枚金子
00:15:16然后让村民坚信山下边有黄金
00:15:19这样不仅能省下工钱
00:15:22还能让他们连夜开坎
00:15:24高
00:15:25实在是高
00:15:27大家都听见了
00:15:28果然
00:15:29这崔壮远之法
00:15:30经过完善之后才是
00:15:32万全之策
00:15:35崔壮远不愧是壮远
00:15:37不像某人想到了一个开头
00:15:40就迫不及待的邀功
00:15:42真是华仲协助
00:15:44崔壮远说得真好
00:15:48跟没说一样
00:15:49还有没有不同
00:15:52陛下
00:15:54臣说完了
00:15:56你没有了是吧
00:15:58我有
00:15:59陛下
00:16:00这个计策最精彩的还在后半部分
00:16:05你还有后半段
00:16:07当然
00:16:08我在作局之前
00:16:10如果能贿赂当地贪官
00:16:12如果有县令相助
00:16:14此局事半功倍
00:16:16叶子
00:16:18你在胡说什么呢
00:16:19无妨
00:16:20现在大前的贪官
00:16:22难道还少呢
00:16:23高阳
00:16:24你继续说
00:16:25是
00:16:26这荒山乃是茶商的私人友
00:16:29村民连夜上山挖金
00:16:31已经触犯了大前律法
00:16:33我在一个举报
00:16:34派官兵连夜拿人
00:16:36命他们交出金策
00:16:41一文工钱不发
00:16:42却让百姓开了荒
00:16:44连金字也没有归还
00:16:46刺激太毒了
00:16:49不知道崔壮远
00:16:50有没有想到事啊
00:16:52贿赂官员
00:16:56品行不正
00:16:57也不配为官
00:16:58以偷为荣
00:17:01就能为官吗
00:17:02陛下
00:17:03此毒计还不止
00:17:05倘若这些金子
00:17:07外边是金
00:17:08里边是铜的
00:17:10什么
00:17:12右遍村民挖山开荒
00:17:16金子还是铜的
00:17:18此人竟能如此歹断
00:17:21只需限定配合
00:17:23当场起司开击
00:17:25再盗打依罚村民
00:17:27言行逼供
00:17:29村民只会驱打成交
00:17:30如果我是茶商
00:17:32为了防止暴露
00:17:33我还会向他们沉默
00:17:35只要为我工作十年
00:17:37便可以把他们自由
00:17:38越勤劳
00:17:40越快地让他们自由
00:17:41等将来以后
00:17:43这钱赚得多了
00:17:45为了方便运查
00:17:47我还可以修个墙
00:17:49谷歌路
00:17:50对外
00:17:51咱们就宣称是
00:17:52方便村民
00:17:53我还可以落一个
00:17:54大善人的路上
00:17:59只是我儿子
00:18:00谁指的画的帽子
00:18:02圣本以为前面
00:18:04已经是完美的答案了
00:18:05没想到还有更横的
00:18:07天下乱象盘踞已久
00:18:09乘客需要用猛药
00:18:11终结乱世就需要毒计
00:18:13羔羊
00:18:15就是朕要找的人
00:18:16陛下
00:18:17这时间太紧
00:18:19如果能给草民多一些时间
00:18:21这个计策还能更加完善
00:18:23不必了
00:18:24朕觉得已经够完美了
00:18:26朕怕你再完善
00:18:27把朕也带走
00:18:28陛下
00:18:29此季实在太过阴毒
00:18:30陛下
00:18:32陛下
00:18:33此季实在太过阴毒
00:18:34承认请陛下严惩高扬
00:18:36陛下
00:18:37臣赞同
00:18:39此季太过毒辣
00:18:40无可采纳
00:18:42你们当尊以为
00:18:43我们并国公府没有人了吗
00:18:45众爱轻觉的此法太过了
00:18:47那你们谁还有更好的办法
00:18:51在朕眼中
00:18:53季无好坏
00:18:54只要能达成目的的季
00:18:56便是好季
00:18:57破
00:18:58请免陛下
00:19:02八百里其报
00:19:03临江城与清水城突发水灾
00:19:05情况危急
00:19:07什么时候的事
00:19:08就在前两日
00:19:09临江城与清水城各地粮商囤粮
00:19:12粮价飙升难以克制
00:19:13县令请求朝廷开枪赈灾
00:19:15混蛋
00:19:16这般该死的粮商
00:19:18这个时候还想吃人血馒头
00:19:20陛下
00:19:22臣以为
00:19:23当务之急
00:19:24应该派遣特使前往灾区
00:19:26先稳住粮价
00:19:28如若不然
00:19:29这粮成数十万百姓
00:19:31就有可能有灾民会被饿死那样
00:19:34就无法收拾那样
00:19:36那你们谁能去
00:19:37陛下
00:19:38臣
00:19:39愿意前往
00:19:40陛下
00:19:41这壮元狼
00:19:43这壮元狼
00:19:44不但饱毒诗书
00:19:45而且
00:19:46对治水之法还颇有研究
00:19:49所以他才是此次的最佳人选
00:19:52小道的毒计我不行
00:19:54但这种治国之事
00:19:55才是我真正的本事
00:19:57可是这次完美完成
00:19:58陛下必定将我视为心腹培养
00:20:01崔星河
00:20:02河
00:20:03臣在
00:20:04朕特领你为临时监察御史
00:20:05掌清水城大小之事
00:20:07需以最快的速度平定梁架
00:20:09还百姓安宁
00:20:10明日一早即刻出发
00:20:12不得有误
00:20:13臣
00:20:14临旨
00:20:15高阳
00:20:16高阳
00:20:18陛下何事
00:20:21朕赐你监察御史之权
00:20:23掌管临江城大小事宜
00:20:25明日一早
00:20:26同催爱军
00:20:27一同出发
00:20:28陛下
00:20:29他何德何能
00:20:30能接管御史之职啊
00:20:32毒尽至理至极
00:20:34正方要看看
00:20:35哪一个更出众
00:20:40不傲
00:20:41不傲
00:20:42不傲了
00:20:43出事了
00:20:44出事了
00:20:45慌神
00:20:48朝堂之事为父已经知晓
00:20:50处心积虑定的局
00:20:52没想到让一个废物约毁
00:20:55是想搬倒女帝
00:20:58就必须要除掉支持她的定国功夫
00:21:01白副
00:21:03不然
00:21:04我们像之前除掉过临隆
00:21:06其他几个孙子一样
00:21:07把高阳也
00:21:08哎
00:21:09我是愚钝的
00:21:10现在所有人都在盯着这两位御史
00:21:14你认为女帝
00:21:16是傻子吗
00:21:17这也不像那样
00:21:19现在怎么办呀
00:21:20你去警告清水仇那帮商人
00:21:23让他们去帮崔星河一把
00:21:26高家想要再爬起来
00:21:29围住我
00:21:30可还没答应
00:21:31可还没答应
00:21:33妙
00:21:34只要崔星河赢了
00:21:36高家就算再轨迹斗端
00:21:38也难翻出什么浪花来
00:21:40儿子是有趣
00:21:42儿子是有趣
00:21:44佛黎
00:21:47陛下有旨
00:21:48命我随你一同前去临江城
00:21:52這還不叫監督啊
00:21:54既然陛下信不過我
00:21:55又何必派我過來
00:21:57这高陽在常安城丸库中
00:21:59说好聽點是不学无术
00:22:01说难聽點就是烂泥扶不上墙
00:22:02If you don't believe me, then why don't you take me over here?
00:22:08This is a good thing to hear from the長安城.
00:22:10The good thing is not to learn the law.
00:22:12The good thing is not to learn the law.
00:22:15The Lord is not asking for the decision of the Lord.
00:22:17It's just that it is the Lord's son's son.
00:22:22If you go to the長安城,
00:22:24if there is no need to be able to do anything,
00:22:26you will be able to follow the rules of the Lord.
00:22:30If the priest is out,
00:22:31in a standard situation,
00:22:32the people will not be used.
00:22:33Newman would be investigated.
00:22:35He is the king of the former King.
00:22:36He is the king of the Republic.
00:22:38He is on the throne of the King.
00:22:40He is the king of the people.
00:22:41The king of the King here is now,
00:22:47if you look in it.
00:22:48Thank you for his nature
00:22:50because of the people,
00:22:51thank your family.
00:22:55The priest,
00:22:56I am a king
00:22:57to see the people of the people
00:22:59I need you to help.
00:23:01Oh, is it?
00:23:04Look at your feet.
00:23:07Mr. Goyle, you're not too late.
00:23:10What does it have to do with the people of林江?
00:23:13Mr. Goyle, I don't know.
00:23:15Mr. Goyle, he is also a man.
00:23:18Mr. Goyle, he is only looking at your feet.
00:23:20Mr. Goyle, his feelings are better.
00:23:22Mr. Goyle, he is so fast.
00:23:23Mr. Goyle, he is able to think about
00:23:24the peace of林江城.
00:23:26Mr. Goyle, I ask Mr. Goyle,
00:23:28Mr. Goyle.
00:23:30Mr. Goyle, Keep the pressure.
00:23:31Mr. Goyle, your heart is too late.
00:23:32Mr. Goyle, you tell us that you cannotим
00:23:34Boise Fortuple.
00:23:35Mr. Goyle, you're not even going to do this.
00:23:38Mr. Goyle, isn't it?
00:23:39Mr. Goyle, you learnt the peace of林江城.
00:23:41Mr. Goyle is not going to be right.
00:23:43Mr. Goyle, I will be able to give you one.
00:23:45Mr. Goyle, I can't recognize you.
00:23:47Mr. Goyle, let me see.
00:23:48Mr. Goyle, I will be able to see you.
00:23:49Mr. Goyle, let me see you.
00:23:50Mr. Goyle, let me see you.
00:23:51Mr. Goyle, let me see you.
00:23:52杜贤令,这位是陛下亲典的临江城御史,高阳。
00:24:05陛下竟然派了这么年轻的人当御史,不会是来杜金的吧?
00:24:12下官,临江城县令杜江拜见高御史。
00:24:16孙圣旨,从现在开始临江城交与高御史接管。
00:24:20杜贤令不必多礼,情况呢,本官在路上已经了解了个大概。
00:24:27说一下四大粮商什么情况?
00:24:29四大粮商疯狂存粮,导致粮价在短短的几天从六十文飙升到了一百文一斗。
00:24:35下官开发炕粮,这还战时之中。
00:24:38另外,大雨导致农田被毁,百姓无家可归,控生大火。
00:24:43高御史可有办法。
00:24:46此局并不难。
00:24:48不愧是陛下派来的御史,没想到在路上就已经向后了对策。
00:24:54这下临江城的百姓已救了。
00:24:56我倒要看看你有什么办法。
00:24:58还请高御史赐教,救临江城百姓。
00:25:02让四大粮商来抚押赴宴,本宫自由化。
00:25:08林老啊,杜大人传来消息,说朝廷御史已经接管陵江城。
00:25:14特赵我等前去,恐怕也是为了降低梁将。
00:25:18您老有何高见呢?
00:25:20区区赴宴怕什么?
00:25:22她说降梁将我们就降。
00:25:24这里是陵江,不是长安城。
00:25:26这里是陵江,不是长安城。
00:25:30是龙,也得给老夫盘着。
00:25:32去瞧瞧,这位御史大人唱的什么戏?
00:25:36好。
00:25:38行。
00:25:40这位御史大人,唱的什么戏?
00:25:42行。
00:25:44太老了。
00:25:46Do you want to sing a song?
00:25:49Good.
00:25:51Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:58The song is really good for me.
00:26:01If you want to wait for me,
00:26:03I'll wait for you.
00:26:06If he's doing this,
00:26:08it's not just to let us get a good job.
00:26:11If we're ready,
00:26:13I'll wait for you.
00:26:17That's right.
00:26:18If we're ready for this,
00:26:20then we'll be ready for you.
00:26:25He's not really good for me.
00:26:27Right.
00:26:28I'm very young.
00:26:31I've come back to長安.
00:26:33I think there should be a big picture.
00:26:35I want to be a big one.
00:26:38That's the end of the day.
00:26:41It's worth it.
00:26:43It's worth it.
00:26:44It's worth it.
00:26:45It's worth it.
00:26:46It's worth it.
00:26:47It's worth it.
00:26:48It's worth it.
00:26:49But the old man said before,
00:26:51who is going to take me for the money?
00:26:54It's not a bad thing.
00:26:56I'm going to be a big one.
00:26:58I'm going to be a big one.
00:27:00You're hungry.
00:27:01You're hungry.
00:27:03You're hungry.
00:27:06I want to be a big one.
00:27:08He's hungry.
00:27:09You're hungry.
00:27:10You're hungry.
00:27:11You're hungry.
00:27:12You're hungry.
00:27:14You're hungry.
00:27:16I think you should just understand
00:27:19the news' listening to the news.
00:27:21You know.
00:27:22I would love to give up.
00:27:24You have to make the face of the U.S.
00:27:26You have to pay for it.
00:27:28The U.S.?
00:27:29What do you mean by the U.S.?
00:27:31The U.S.
00:27:32The U.S. is too much a deal.
00:27:36You're not sure.
00:27:38The U.S. thinks he's a good one?
00:27:45The U.S.
00:27:46The U.S.
00:27:48I'll make the face of the U.S.
00:27:50Who told you that you want to go to the house?
00:27:57You can't go to the house.
00:28:00The police told you that you want to go to the house.
00:28:04You have all the money for me to go to the house of 150 yen.
00:28:12The before you said, who is the one to go to the house of 150 yen?
00:28:17The police told you that you are going to go to the house of 150 yen.
00:28:18Is it?
00:28:50Только让陛下看清楚她的真实面容
00:28:52等快要失控时
00:28:54我再歇ię手
00:28:55天高月始当
00:28:57我的ATE
00:29:00老夫活了半辈子
00:29:03傻子见多了
00:29:05但这么傻的还是头一次见
00:29:07这哪是玉石啊
00:29:09这是财神爷
00:29:11奉旨长相
00:29:13好
00:29:16该说的已经说完了
00:29:17那么咱们
00:29:19I'll leave you alone.
00:29:24I'll tell you.
00:29:29I'll tell you.
00:29:30Mr.高尉,
00:29:32this is your secret.
00:29:34If you want to do this,
00:29:36you can't do it.
00:29:37You can't do it.
00:29:39How would you hire such a fool?
00:29:42Is it the hell to kill me?
00:29:44You can't buy any money.
00:29:46You can buy any money.
00:29:48Do you know that he will be a lot of people?
00:29:50The man who will be a man who will be a human being
00:29:52and a human being, and a human being.
00:29:56The prince is not telling you.
00:29:58It's the right to tell you.
00:29:59You...
00:30:04Oh, no, no, no.
00:30:06How much is this?
00:30:10He's not going to hit him.
00:30:12He's going to take him to the top.
00:30:13What's the problem in this room?
00:30:16Oh, my God.
00:30:17The Lord has lived a long time, and what has never been seen?
00:30:20The land has been rising.
00:30:22Can I still have a chance to get down the hill?
00:30:25Oh.
00:30:26Oh.
00:30:27Oh.
00:30:28Oh.
00:30:29The Lord has seen him.
00:30:31He is a pig.
00:30:33He is a pig.
00:30:35Oh.
00:30:36We are the only one.
00:30:38Oh.
00:30:39Oh.
00:30:40This is a good thing.
00:30:42It's a good thing.
00:30:44I'm not sure how it works.
00:30:46Oh, my God.
00:30:48My God's precious.
00:30:50I'm so sorry.
00:30:52I'm so sorry.
00:30:54I'm so sorry.
00:30:56I'm so sorry.
00:30:58How many people are here?
00:31:00It's not a problem.
00:31:02I'm sorry.
00:31:08You're so sorry.
00:31:10You're so sorry.
00:31:12Don't worry, the situation is impossible to stop.
00:31:15The King said that the day is coming to the end,
00:31:17the King will give him the day.
00:31:19After the King will go to the end,
00:31:23the King will be able to make the case for the U.S.
00:31:25But you can also find the case for the King's money to send to the長安.
00:31:28Only the King will see the King's face
00:31:30to let the King see the real face of the King's face.
00:31:33The King will be able to make the case of the King's face.
00:31:35The King will be able to send to the長安.
00:31:38陛下,陈唐和定谷公之孙高阳,高阳升为临江城御史,官商勾结,下令临江城梁将不得地于一百五十位一斗,此举实在荒庸无道,请陛下严惩高阳,以敬效尤!
00:31:54陛下,您现在看清楚了,虽说那高阳小玩偶尔能耍一些小聪明,但终究改变不了它是个废物的本质啊。
00:32:05高阳就是茅坑中的丸石,不是金子,区别就在于,他是定国公府茅坑中的丸石,但丸石终究是丸石。
00:32:19王将军,你最好说话访真重点。
00:32:22说完了吗?
00:32:25临江城之事,朕早已留好了后手,仲爱卿不必担心,若没有别的事,可退朝了。
00:32:35万书朝鲜发难,都被女帝给挡了。
00:32:40她是铁了心要保高阳啊?
00:32:43果尔莫慌,好戏才刚刚开始。
00:32:46我还真要感谢这个高阳的所作所为,让梅父想到了一条,让高家万劫不复的独技。
00:32:54这一次,别说是保高阳了。
00:32:58女帝,连整个高家都保了。
00:33:01莫和静,你把消息散出去。
00:33:04就说定罗公府与临江城粮商,判同团取大发国难财,领导缘分,
00:33:14竟然是女帝也保不住高家。
00:33:17高时候,我再去抄家,
00:33:20至于这个贪,还是同贪,
00:33:23那是更老说了算。
00:33:25黄兄,
00:33:30林江城的事情,听说了吧?
00:33:32怎么没听说?
00:33:33他骂他。
00:33:34没想到,丁国公背后如此龙龙,
00:33:37都用自己的权力,让废物孙子高阳成为余许。
00:33:40诶,
00:33:41诶,
00:33:42诶,
00:33:43据说,林江城的粮价已经涨到一百五十文一道了。
00:33:46高阳简直是个畜生。
00:33:47不止是高阳,
00:33:49整个丁国公府就没一个好东西。
00:33:51我大救女婿的朋友,
00:33:53他二大爷的外甥的大表哥,
00:33:55就在淮安县当时,
00:33:56传回消息说,
00:33:57淮安县的商人也与丁国公府要勾结。
00:34:02我要去皇宫外请命,
00:34:04请陛下延抬丁国公府。
00:34:06同事。
00:34:07走。
00:34:14参见陛下。
00:34:15陛下,
00:34:16皇宫外聚集的百姓越来越多,
00:34:18都高喊着,
00:34:19请陛下为民作主,
00:34:20丁查定国公府。
00:34:21查出是谁在暗中散布消息了。
00:34:25知道的人太多了,
00:34:26还没查到。
00:34:27废物,
00:34:29给这继续查。
00:34:30是。
00:34:34高阳,
00:34:35难道,
00:34:36真的是这么看得过人了吗?
00:34:39几百八十五年人都,
00:34:42这还要我们活吗?
00:34:44大人,
00:34:45我给您跪下。
00:34:46求您法外开恩,
00:34:48快开仓放粮吧。
00:34:49请不让我家老小,
00:34:51都会活活饿死呀。
00:34:53你们这帮,
00:34:55是人性蛮头的畜生。
00:34:57全都不要。
00:34:58都不要。
00:34:59都不要。
00:35:00都不要。
00:35:01都不要。
00:35:02都不要。
00:35:03都不要。
00:35:04大人,
00:35:05再这样下去,
00:35:06恐怕是难以收场。
00:35:07不管他和我走就都被打回来了。
00:35:10一天让我听律师大人了,
00:35:12你也是个白人。
00:35:13正名天然便是第七人。
00:35:15可是林江城的梁架,
00:35:17一点很有教育。
00:35:19无许是人的。
00:35:21在法国寺,
00:35:23求神仙保佑的。
00:35:27可不过你。
00:35:29如果没人,
00:35:30那就乱臣死他了。
00:35:31那就乱臣死他了。
00:35:32还还林江城西平坚。
00:35:42手握走船道,
00:35:43应杀尽天下贪官。
00:35:45大丈夫当如此。
00:35:46夫君。
00:35:48别去。
00:35:49我此去恐怕凶多吉少。
00:35:54没看以后人家避离风筒。
00:35:57柱子下有些银领,
00:35:59我死了。
00:36:00我死了。
00:36:01你再找一个夫婿。
00:36:02今日,
00:36:03我必杀贪官高阳。
00:36:05杜杜。
00:36:06杜杜。
00:36:07杜杜。
00:36:08杜杜。
00:36:09杜杜。
00:36:10杜杜。
00:36:11杜杜。
00:36:12我不要去。
00:36:13江湖人行江湖世。
00:36:17看完不死。
00:36:18明阳城的梁家就降不下来。
00:36:21杜杜。
00:36:22Oh
00:36:26I've been to the 7th year,
00:36:28the two months have no more than a year.
00:36:30The two months have been to the 2,000,000,000.
00:36:33I've said that if I come to the高阳,
00:36:35I will be able to win.
00:36:38The king of the king is the king of the king.
00:36:40The king is the king of the king.
00:36:42He is the king of the king.
00:36:43So I'll go to the king of the king of the king.
00:36:50It's been a long time.
00:36:52I was still with my wife and my father.
00:36:57The latest news has been in the past.
00:37:00The burden of the family has been raised for 220 more years.
00:37:02The population is still on the plain.
00:37:05The police are charging in the past.
00:37:07The only one of his daughter's daughter.
00:37:08This is the best way of her daughter.
00:37:10If she was the king to take their daughter.
00:37:13She was only getting the need for the daughter's daughter.
00:37:16She was also getting the daughter's daughter.
00:37:18It's just a three-day man.
00:37:20For the power ofothelen,
00:37:22he does notمة his own power
00:37:25Hehehe
00:37:27You are right
00:37:28We have a power ofothelen
00:37:30This is a dream
00:37:32We will be able to get on the day
00:37:34I'm sad
00:37:36Then,
00:37:37We will have a boy
00:37:39to take up withothelen
00:37:41Be your mother in the world
00:37:44And get the night to the lady
00:37:46Let me tell you
00:37:47To stop the devil
00:38:20陛下
00:38:31只要您一声令下
00:38:33臣立刻拿下令独攻
00:38:36各位父老乡亲
00:38:39我儿虽然荒唐了一些
00:38:40但这种大逆不道的事情
00:38:42绝对做不出来
00:38:44陛下
00:38:46羊儿
00:38:47或许确实办事不理
00:38:49但肯定不会胡作卑微
00:38:51还望陛下明察知
00:38:53夫妇
00:38:54你就别再狡辩了
00:38:56事情已经看清楚
00:38:58等一下
00:39:00您还在等着呢
00:39:02若不现在马上拿下定国功夫
00:39:05如何堵住这天下悠悠众口
00:39:09还是说
00:39:12陛下才报复你
00:39:14我携长安百姓来逼迫镇
00:39:17镇的好方数
00:39:19你现在连演都不演了吗
00:39:22助阵不准呢
00:39:25陛下
00:39:28高阳利用玉尺之职
00:39:30在临安城勾结四大梁上
00:39:32大肆人才证据确实
00:39:34定国功
00:39:36必然有参与之处
00:39:37陛下
00:39:38可不要一轻入手
00:39:40根据大理寺调查
00:39:42信国功早年
00:39:44利用权力之变
00:39:45与大前各大商人有联系
00:39:47敌肉百姓
00:39:48你还请陛下明察
00:39:50这就是名义
00:39:52难不成
00:39:54陛下要为定国功夫
00:39:56与大前百姓为敌
00:39:58是
00:39:59臣敬陛下
00:40:01为大前百姓各种
00:40:03请陛下下旨
00:40:08扩查定国功夫
00:40:10不容好一招羊毛
00:40:12正如定国功夫便失去了名心
00:40:15不保证断一臂
00:40:17靠羊啊靠羊
00:40:19人心错你了
00:40:21不仅害了朕
00:40:23还害了自己家
00:40:25准奏
00:40:27你举
00:40:28报
00:40:29陛下
00:40:31临江城八百里急报
00:40:32收
00:40:33高阳所在临江城梁架
00:40:35是不是吵了
00:40:36他到底要发多少功难才
00:40:40龙子野心啊
00:40:42既然如此
00:40:44那就还烦起皇叔
00:40:46不不不
00:40:47临江城的梁架
00:40:48降了
00:40:49什么
00:40:50高阳
00:40:55昔日之约已到
00:40:56你说的降粮在哪儿
00:40:59慌什么
00:41:00四大粮商现在有什么动作了
00:41:03四大粮商
00:41:04以一百万一斗的价格疯狂扫荡
00:41:07小粮商手里的粮食
00:41:08哪怕是一百五十万一斗也不卖
00:41:10导致粮价一路走高
00:41:12现在依旧在吞粮
00:41:14明日
00:41:15还是大肆招募人手
00:41:17准备翻修府邸
00:41:19另外
00:41:20本官要举办一场声势浩瓦赛龙舟活动
00:41:25拔得头筹者
00:41:26可以免除关税三年
00:41:28高阳
00:41:30百姓都活不了了
00:41:32还如此压榨
00:41:33你这是要逼死百姓
00:41:36够了
00:41:36高阳
00:41:37你到底要做什么
00:41:38不给出本官满意的解释
00:41:40本官只能代替你接管临江城
00:41:43我就知道
00:41:44这女帝果然不放心了
00:41:47杜大人
00:41:48我问你
00:41:49四大粮商联盒
00:41:51即使是我们强行压低两架
00:41:54最终能让他们降多少
00:41:55八吗
00:41:56还是十八吗
00:41:58即使是粮价降到了八十文一斗
00:42:01又有多少百姓能买得起
00:42:03对于普通百姓而言
00:42:05不管你是一百文一斗
00:42:07还是一百五十文一斗
00:42:08对他们都一样
00:42:09因为他们买不起
00:42:11但本官将粮价暴涨至一百五十文一斗
00:42:17会引来什么
00:42:18会引来更多的外地粮商
00:42:21这么高的粮价
00:42:29肯定会引来无数的外地商人蜂拥而至
00:42:33贪婪才是人的本性啊
00:42:36这几日
00:42:38城门口马头边将会有无数的粮食
00:42:41源源不断地引入临江城
00:42:42其实临江城现在已经不缺粮了
00:42:45却没人敢出手
00:42:47这帮人都在代价而辜
00:42:51临江城的粮价
00:42:53现在就像一个巨大的气球
00:42:56你看着大
00:42:57其实一戳就破
00:42:59这帮黑心的商骨想着大发国难财
00:43:03这次本官定叫他们家破人
00:43:06你
00:43:07你竟然不离个这么大的局
00:43:10那你为何要翻修县衙
00:43:11举办什么赛龙州活动
00:43:13这寓意何为啊
00:43:14临江城遭此大难
00:43:16即使粮价降得再低
00:43:18百姓也掏不出钱来买粮了
00:43:22想要买粮就要赚钱
00:43:24而翻修府底
00:43:26是需要招募工人的
00:43:28下官有罪
00:43:32是下官于断
00:43:33下官替云江城的百姓
00:43:37谢过御事大
00:43:38求求你们
00:43:41给我点心了吧
00:43:43我愿意当牛作骂
00:43:44老一大能物要孩子
00:43:47两百万
00:43:49只要两百万
00:43:51给孩子一口吃的
00:43:54就是你
00:43:55各位各位
00:44:00大家听我说
00:44:02青春的粮价是在八十二的遗迹
00:44:05我们临江城
00:44:07已经长到了两百二十万
00:44:09这狗官不作为呀
00:44:11想我们死呀
00:44:13反正都是死
00:44:14大不了
00:44:15把歇牙拼了
00:44:16拼了
00:44:17没错
00:44:18你狗官拼了
00:44:19血剑五步
00:44:21你这么拼了
00:44:22给他们拼了
00:44:23鱼已入翁
00:44:27该杀了
00:44:27杀了
00:44:28杜大人
00:44:29取临江献阴
00:44:30大人
00:44:32可以说晚了
00:44:33极客张贴榜文
00:44:35说临江城粮仓全面开仓放粮
00:44:39以一百零五文一斗的价格进行兜售
00:44:42这一份榜文
00:44:43务必给我传到临江城的大街小巷
00:44:46此外
00:44:47派兵接管城门
00:44:49码头
00:44:49所有的商船
00:44:51货船
00:44:51一粒粮食都不可以给我运出去
00:44:53为令者
00:44:54战
00:44:54我等信尊大人
00:44:58请尊大人
00:44:58大人
00:44:59下官有些担心
00:45:01这粮仓的粮食不太多
00:45:03还望大人指点
00:45:05杜大人忘了
00:45:07我们城外面
00:45:08还有一批震灾粮
00:45:11我们哪还有什么震灾粮啊
00:45:15大人吩咐过
00:45:16把沙石装入麻袋杯
00:45:18就成粮食
00:45:19什么
00:45:20这无数的沙石涌入粮仓内
00:45:22营造出了粮仓风雨的假象
00:45:25四大粮商知道
00:45:27但外地粮商可不知情啊
00:45:30如果我们此时放出消息
00:45:31说朝廷的赈灾粮也到了
00:45:34二位猜测
00:45:35丝毫不知情的外地粮商
00:45:38会作何感想
00:45:40他们的运输成本很高
00:45:43不可能再把粮食运回去
00:45:46一定会降价卖
00:45:47没错
00:45:49到时候我们再进行收购
00:45:52再降价卖出去
00:45:54这一来二去
00:45:55不仅粮价降
00:45:57甚至衙门还能大赚
00:45:59这修缮府衙的费用
00:46:01我也有了
00:46:02哈哈
00:46:03本官管者叫做
00:46:05以功代阵
00:46:07这四大粮商
00:46:08即使再不甘心
00:46:10也只能跟着低价放粮
00:46:12卖得早一点
00:46:14还能赚回点成本
00:46:15卖得晚了
00:46:17真是太狠了
00:46:21小高粱从一开始
00:46:23就不是奔着降粮价来
00:46:24而是奔着弄死四大粮商来
00:46:26这哪里是毒室
00:46:28明明就是活颜吗
00:46:30传御史大人令
00:46:38朝廷粮食即将运到
00:46:40实施献粮令
00:46:41每人每天献购一金
00:46:44以一百零五文一斗兜售
00:46:46现实日
00:46:48送粮了
00:46:49送粮了
00:46:50我没听错吧
00:46:51一百零五文一斤
00:46:53比市价还跌一半呢
00:46:55对啊
00:46:55太好了呀
00:46:56你真的想我
00:46:57想我
00:46:58老天爷去看一看
00:47:00如果口罐骗人
00:47:02竟然我臣胜
00:47:03就让口罐谢家
00:47:05这临江城的粮价
00:47:08已经到了二百二十文一斗了
00:47:11咱们还不出手吗
00:47:13光什么
00:47:14这临江城内
00:47:16只要我们四大家族齐心
00:47:18便可以垄断粮价
00:47:20这波天大的富贵
00:47:23那怎么也得两百五十文一斗
00:47:26两百五十文一斗
00:47:29我们保底能多赚
00:47:31几万两
00:47:32甚至几十万两
00:47:34我等能有这些财富
00:47:38还多亏了这个高御师
00:47:40这种顽固公子
00:47:43他懂什么治国之道
00:47:45家主
00:47:48不好了
00:47:49下当天文宝
00:47:50粮价以一百零五文一斗
00:47:52开仓放粮了
00:47:53怎么
00:47:54怎么
00:47:55咱们现眼突然见了一半
00:47:56先下去吧
00:47:59慌什么
00:48:01外立粮商不知道粮价
00:48:03有多少粮
00:48:04我们会不知道吗
00:48:05不过
00:48:07这高阳小儿还挺阴险
00:48:10懒修想骗我我都
00:48:13粮价里的粮食
00:48:15最多能支持粮天
00:48:18一百零五文
00:48:22用多少
00:48:23我们要的多少呀
00:48:25大人
00:48:29买粮的百姓东
00:48:31多了一些陌生面孔
00:48:32大手给买粮
00:48:33甚至谎成仓中物粮
00:48:35扰乱民心
00:48:36这非然是四大粮商
00:48:39在城东坐等
00:48:40想要回事团家互乱
00:48:42将家还有家
00:48:44各地商铺并无动静
00:48:47没有降价
00:48:48财大气粗啊
00:48:51既然要扫到
00:48:52那就给他们
00:48:53大人
00:48:54若是照此速度
00:48:56只怕不到一天
00:48:57粮食就会被四大粮商扫空
00:48:59这粮仓一旦没粮
00:49:01粮价就完全掌握在四大粮商的手里了
00:49:05商骨观望
00:49:06这是天性
00:49:07开仓放粮
00:49:09这是计划中的第一本
00:49:11市面上的粮食
00:49:13他们扫不完
00:49:14按照本公主说的去做
00:49:16放粮
00:49:17另外
00:49:18从即刻起
00:49:20命令城外的将士
00:49:22押送那批粮食入城
00:49:23进入粮仓
00:49:24达度敢有人
00:49:25靠近这批粮食者
00:49:27就得个啥
00:49:28是
00:49:30务必要让
00:49:31临江城的百姓
00:49:32亲眼
00:49:33有源源不断的粮食
00:49:35进入临江城
00:49:36只需用我
00:49:38粮甲毕
00:49:39震灾粮即将进入临江城
00:49:47认死令牌如陛下清零
00:49:49即刻起
00:49:51封锁城门
00:49:51一粒粮食都不得出城
00:49:53围者杀无赦
00:49:54粮食
00:49:55朝着的震灾粮来了
00:49:57我们有救了
00:49:58陛下有旨
00:49:59广阳镇大灾
00:50:01特批十万粮食震灾
00:50:02而等人人有份
00:50:03要多少有多少
00:50:05不必哄抢
00:50:06陛下没有让给我等
00:50:08陛下万岁
00:50:10陛下万岁
00:50:10陛下万岁
00:50:11陛下万岁
00:50:13陛下万岁
00:50:16陛下动用了十万车的粮食
00:50:21先去广阳郡救灾
00:50:23全城百姓目睹第一批粮食送入粮仓
00:50:27这帮蠢货
00:50:29这里面装的
00:50:30肯定不是粮食
00:50:32必定是土或者沙子
00:50:34就这点小伎俩
00:50:37别想骗过老夫
00:50:40他简直是天真
00:50:42给我全力扫荡
00:50:43等到粮仓没粮了
00:50:46我看这羔羊小儿
00:50:48如何收场
00:50:50我能给你
00:50:52全力
00:50:53共进退
00:50:54大人
00:50:56布告已经全程账帖了
00:50:58还有人在分批大笔卖粮
00:51:00他们要
00:51:02赶紧卖
00:51:03全卖
00:51:05按义士大人分负的做法
00:51:09杜大人
00:51:12随本官一起换个变状
00:51:17出去逛逛
00:51:18好戏
00:51:19要开场了
00:51:21两个家要定了
00:51:23大师青亚
00:51:25在这等大师面前
00:51:27四大量伤
00:51:28补过唐币当车罢了
00:51:30才他
00:51:31要开始了
00:51:33妈妈
00:51:35我好饿
00:51:37我想吃饭
00:51:48谢谢
00:51:49谢谢大官
00:51:50谢谢
00:51:50快谢谢
00:51:51谢谢
00:51:53是
00:51:56这
00:51:57正下
00:51:58镇灾粮来了
00:52:00不可能
00:52:01绝对不可能
00:52:02玉士大人
00:52:03这是要我们的命啊
00:52:04这是
00:52:05一百零五文一斗
00:52:07跟咱们想的可不一样啊
00:52:09刚我去镇灾粮看过
00:52:11粮仓的粮食可多着呢
00:52:13这粮价准跌啊
00:52:15还有这
00:52:17所有成本
00:52:18八十文一斗
00:52:20现在卖出
00:52:20还能大抓二十五文
00:52:22再卖些
00:52:23轻价荡产
00:52:24你卖
00:52:26你低于一百零五文的价格
00:52:28全部卖出去
00:52:29低价大甩卖
00:52:30对
00:52:31对
00:52:31早卖早投身
00:52:32高大人
00:52:34高大人
00:52:35大人
00:52:38我死了
00:52:39这就是陛下
00:52:41看中他的原因吗
00:52:42这些个外地粮商
00:52:44风声鹤蜜
00:52:45一旦有风吹草动
00:52:47必定纷纷售卖
00:52:48此乃人行
00:52:49谁都怕慢慢一步倾家荡产
00:52:53而集体售卖的结果就是
00:52:55梁架迅速调水
00:52:57一刻钟不到
00:52:59梁架就暴跌九十三文
00:53:01大人这手段
00:53:02下官探为观世
00:53:04九十三文一斗
00:53:06很便宜
00:53:06杜大人
00:53:07梁架迅也太小看
00:53:09踩踏小鸟
00:53:10真正的暴跌
00:53:11还没开始
00:53:13大人是说
00:53:14四大粮商还没有多手
00:53:16那绝对不可能
00:53:18他们一直是铁板一块
00:53:20不可能跑手
00:53:21铁板一块
00:53:23杜大人
00:53:24你也未免太高看
00:53:26四大粮商了
00:53:27你想记住一句话
00:53:28同生容易
00:53:31共死一半
00:53:32毕业之下
00:53:34无朋友
00:53:34从本关开仓放粮
00:53:36外地粮商入城那一刻起
00:53:38就谁都挡不住
00:53:40原来这一切
00:53:42都在大人的算计当中
00:53:44那要是这些外地粮商
00:53:46不恐慌抛售
00:53:47那如何收场
00:53:48这么高的梁架呀
00:53:50外地粮商闻风而来
00:53:53有的是倾家荡产
00:53:54想要大赚一笔
00:53:55有的则是不远几十公里
00:53:58想来赚些差价
00:53:59光是成本
00:54:00就是一个恐怖的数字
00:54:02所以他们恐慌是必然的
00:54:04而只要有人带头
00:54:06这恐慌的情绪
00:54:08就开始蔓延
00:54:09是不住的
00:54:11传令下去
00:54:12令人大肆扫荡
00:54:14市面上的粮食
00:54:15九十三文一斗
00:54:17我们全要
00:54:18另外
00:54:18在张帖榜文
00:54:20说
00:54:21县衙粮仓充裕
00:54:23我们降到
00:54:24九十文一斗
00:54:26粮价跌了
00:54:28富老乡兄们
00:54:30粮价终于跌了
00:54:31现在最低九十三文一斗
00:54:34好多大粮商都在疯狂甩卖
00:54:37粮价终于跌下来了呀
00:54:39老爷
00:54:41粮价又跌了
00:54:42跌至九十三文一斗
00:54:44什么
00:54:44不可能
00:54:46我等并未出售
00:54:48就花费了数十万两扫荡
00:54:51这粮价
00:54:52怎么可能会这么便宜
00:54:53最近几个小粮商
00:54:55影响不了大局
00:54:57再敢胡说
00:54:58老夫将你乱棍打死
00:55:00是外地粮商
00:55:02他们不讲规矩
00:55:03就自以抛售
00:55:04恐怕马上要跌至九十文一斗
00:55:07外地粮商
00:55:08放屁
00:55:09林江城我四家独大
00:55:11哪有这么多外地粮商
00:55:12老夫明白了
00:55:16想不到这高阳小儿
00:55:19竟然如此的毒辣
00:55:20胡玩了一辈子鹰
00:55:23没想到
00:55:25最后被让鹰给啄瞎了眼
00:55:28林江
00:55:28这到底怎么回事了
00:55:30你真的以为这高阳小儿
00:55:33白送我们一场天大的富贵吗
00:55:35我们都上当了
00:55:38当粮价
00:55:40涨到一百五十文一斗
00:55:42除了我们的收益
00:55:43还可以吸引外地的粮商
00:55:46原来如此
00:55:48粮价一旦涨上来
00:55:51狼也来了
00:55:53那狼
00:55:54能吸引足够多的粮商
00:55:57便开仓放粮
00:55:58以一百零五文一等价格进行抛售
00:56:02使得粮价暴跌
00:56:04这不能
00:56:05我能不能够得到啊
00:56:07高阳小儿
00:56:09好伤太多
00:56:11这粮价还会持续暴跌
00:56:14这粮价大人
00:56:15是要我们的命啊
00:56:17高阳
00:56:17不行
00:56:18我还看到仙牙的人
00:56:19他那这一一
00:56:20以九十三文收购
00:56:22九十文出售
00:56:23什么
00:56:23这
00:56:25我们以一百零五文扫荡
00:56:28仙牙拿着我们的银子
00:56:30以九十三文收购
00:56:33一来一回
00:56:35还能赚九文
00:56:37高阳小儿
00:56:51老夫
00:56:53还真是小乔的
00:56:56不过
00:56:57这还没完
00:56:59只要我们四大家族七星
00:57:02恪守底线
00:57:03哪怕粮价回到一百零一等
00:57:06我没能打转
00:57:08若是我们几个也抛手了
00:57:11那可就真的完了
00:57:14林老放心
00:57:16我们四大家族共进退
00:57:19我这就恢复下令
00:57:20不准一例粮食
00:57:21游入市场
00:57:22告诉
00:57:23林老
00:57:25我们四大家族
00:57:27情通兄弟
00:57:28情通秀卒啊
00:57:29我们绝对不会跟他们一起
00:57:31恨人不利解释
00:57:32林老
00:57:33告诉
00:57:34放心
00:57:35谢谢他
00:57:36老爷
00:57:37我这就下了店铺
00:57:38一门不强
00:57:39蠢货
00:57:40不不卖
00:57:43他们几个偷偷卖了怎么办
00:57:46最后等待老夫的
00:57:48那就只能是破产的一条路
00:57:50先下手围墙
00:57:53后下手遭殃
00:57:54你最快的速度
00:57:56九十文
00:57:57不
00:57:58八十七文一斗买出去
00:58:00你养的
00:58:04有什么时候
00:58:05谁不卖谁上的
00:58:07七天
00:58:09谁知道临江城
00:58:11来了多少外地粮商
00:58:12不行
00:58:13必须最快的速度出手
00:58:15回国
00:58:17三个龙八蛋
00:58:21我叔就知道他们靠不住
00:58:23谁非老夫自己留了一手啊
00:58:26否则
00:58:27可就真的晚了
00:58:29看我令
00:58:30林家所有美托
00:58:33随之降价至八十七文一斗
00:58:35就算是亏钱
00:58:37也得给我往外卖
00:58:39是
00:58:40高阳
00:58:44高御史
00:58:46这场争锋
00:58:49是老夫输了
00:58:54高阳
00:58:55高阳
00:58:56高阳
00:58:57高阳
00:58:58高阳
00:58:59高阳
00:59:00高阳
00:59:01高阳
00:59:02高阳
00:59:03高阳
00:59:04高阳
00:59:05高阳
00:59:06高阳
00:59:07高阳
00:59:08高阳
00:59:09为何次大粮商会这来打糖
00:59:11很简单
00:59:13他们
00:59:14不敢囤粮赌明年
00:59:16万一明年收成好
00:59:17他们的粮食就要砸到自己手里了
00:59:19所以
00:59:20他们宁愿割肉离场
00:59:22也不敢去赌
00:59:23先出手
00:59:25自己活
00:59:26别人死
00:59:26而后出手
00:59:27他就是别人活
00:59:29自己死
00:59:30那若是他们一起联合
00:59:33互做约定
00:59:34都不卖呢
00:59:34口头约定不过是个笑话罢了
00:59:37You will have to take care of me.
00:59:39If you don't leave a house,
00:59:41if you don't leave a house,
00:59:43you will only take care of yourself?
00:59:45Then you will try to take care of yourself.
00:59:47So I will take care of the house.
00:59:49The house is the same.
00:59:51My house is the only one.
00:59:53Once everyone leaves,
00:59:54it will be impossible to take care of other people.
00:59:57So it is necessary to take care of him.
00:59:59I'm not sure that
01:00:01the house is so strong.
01:00:03It's just our own plan.
01:00:05I'm not a man.
01:00:07What else?
01:00:09This four-day-lion-sons won't be far far.
01:00:11The President of the United States has a very difficult word for the麒麟.
01:00:15It's like a little dark.
01:00:18Black麒麟, that's also a麒麟.
01:00:22I'm going to call the four-day-lion-sons.
01:00:24Yes.
01:00:25Yes.
01:00:26高御氏,我们认输了。
01:00:31求高御氏高抬会手,帮我们一条出路。
01:00:36这两价,可不能再降了呀!
01:00:39是啊!
01:00:41现在知道求饶了。
01:00:44本官刚来的时候,你们可不是这个态度。
01:00:48高御氏,这两价真的不能再降。
01:00:50再降的话,就是一件事。
01:00:53再降的话,就是要了我们四家的性命啊!
01:00:58要了尔等的命?
01:01:00尔等抬高粮价的时候,有没有想过,临江城几十万百姓的命?
01:01:05现在火烧到自己了。
01:01:08任总马。
01:01:10天底下哪有这样的好事?
01:01:13高御氏,真的不愿意高抬贵手吗?
01:01:18本官给你们两个选择。
01:01:20第一。
01:01:22你们想玩。
01:01:24本官在陪你们玩上一轮,就是不知道,
01:01:27你们四家敢不敢接。
01:01:31第二。
01:01:32现在从这儿滚出去。
01:01:34本官可以当你们没来过。
01:01:36但是至于这两价,你们要亏多少?
01:01:39我相信你们自己心里有数。
01:01:42走。
01:01:43我相信你。
01:01:44我相信你。
01:01:48走。
01:01:55He's done.
01:01:58He has done good with him.
01:02:04He's done.
01:02:07He's done and saved his job.
01:02:09He's done.
01:02:12His job is done was done.
01:02:14He started to work.
01:02:16He's done.
01:02:18Oh, right.
01:02:20I gave him a few letters.
01:02:23Maybe I can help him to find him to find him.
01:02:27These are all the things of the Lord's work.
01:02:30The Lord is so close to the下官.
01:02:33The下官 will not be able to reply.
01:02:39This is not a good thing.
01:02:44The Lord is so close to the下官.
01:02:47长安城估计快炸锅了.
01:02:50本公子得亲自回去一趟.
01:02:52都是下官一奔.
01:02:54上了两方奏折,
01:02:56才把御事大人置于风口浪尖.
01:02:59消息估计传得没那么快.
01:03:01对了,
01:03:02近几日还会有外地梁绳陆续抵达,
01:03:05可将其全部闷杀,
01:03:07逼他们割容。
01:03:08但是梁家不能一路走低,
01:03:10否则百姓只会想着更低。
01:03:13调控到正常价位即可,
01:03:14杜大人按照本官给的信上去做几个。
01:03:17哼,
01:03:18太好了。
01:03:19你人走了还有胳膊肉,
01:03:21活颜忘了你。
01:03:23下官拜谢御事大人。
01:03:31这是临江城本地的一些茶叶,
01:03:34还望御事大人收下喊。
01:03:36杜大人有心了。
01:03:51那可是您足足三年的俸禄啊,
01:03:54这旁边还有商官大人,
01:03:57这时候是被陛下知道了。
01:03:59什么三娘的俸禄,
01:04:00那是本地的茶叶。
01:04:11这临江城的茶叶不过一百能一两,
01:04:13也不是什么贵重的东西。
01:04:16至于这么紧张兮兮的样子呢?
01:04:18上官大人这就不得还了。
01:04:20须知心意大为情。
01:04:22都穿越了,
01:04:24我还不能自己赚点钱,
01:04:25去青楼潇洒手上。
01:04:27不对,
01:04:27你这茶叶盒里到底装了什么?
01:04:30给我看看。
01:04:33你说,
01:04:35降了?
01:04:36是的,陛下,
01:04:37梁架大幅下降。
01:04:38这是上官大人拍我快把家面送来的戏,
01:04:41杜大人的奏折还在回来的路上。
01:04:43快快承上来。
01:04:45陛下,
01:04:46降了又如何?
01:04:50二百文降到一百文有何区别?
01:04:53这个高天龙的孙子呀,
01:04:56哎呀,
01:04:57只会耍一些小把戏。
01:05:00本王就不相信,
01:05:01一颗凡库,
01:05:02真能将梁架大线。
01:05:04今天就算是天王老子来了,
01:05:07本王也要抄了定国公府。
01:05:09高阳,
01:05:11这果然没有看错你。
01:05:14荣亲王方才说什么?
01:05:16说定国公府官商高杰,
01:05:19还说你要为民请命。
01:05:21正建议你先看看这发白加急的即兴,
01:05:24再考虑要不要为民请命。
01:05:25我倒是要看看还有什么火中六十文一斗。
01:05:37什么?
01:05:43不愧是我儿啊。
01:05:45短短两日之内,
01:05:46就将梁架降到了六十文一斗,
01:05:48而且还在降。
01:05:49这状态啊。
01:05:51在我儿面前算个屁。
01:05:54六十文不会是在开玩笑啊。
01:05:56六十文一斗。
01:05:58本将得把床床请一面。
01:06:00王州。
01:06:01怎么?
01:06:03陛下亲兵八百里加急送来的信,
01:06:06你是在怀疑陛下造假吗?
01:06:10真的是六十万一斗,
01:06:11如何做到的?
01:06:13正万国?
01:06:14方才仲爱卿说要弹劾定国公俯臣吗?
01:06:17哎,
01:06:18天下,
01:06:19定然是有些人在散播定国公流言。
01:06:22你和百姓,
01:06:23屈屈可逐。
01:06:25陈建议,
01:06:26延长,
01:06:27陈也建延长,
01:06:28还定国公义清白。
01:06:30怎么会这样?
01:06:32怎么会这样?
01:06:33就差一点,
01:06:34差一点啊,
01:06:36苟天龙这都能翻身。
01:06:38遗址,
01:06:39通告全长安城百姓临江城之事。
01:06:42谢陛下。
01:06:43荣亲王,
01:06:45现在你还要弹劾定国公府?
01:06:47。
01:07:10沙坏,
01:07:12沙坏,
01:07:13沙坏,
01:07:13沙坏,
01:07:14沙坏公ž护 uncover。
01:07:15沙坏,
01:07:16沙坏
01:07:16沙坏,
Comments