- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00A印象
00:03.
00:07.
00:13.
00:15.
00:17.
00:19.
00:20.
00:22.
00:24.
00:28.
00:29Daddy, what happened to my aunt and my brother?
00:32Go ahead!
00:35You're a girl who's a girl.
00:38I've taken a lot of my brother, so if something happened to my brother, it will be because of you.
00:44My brother, you have to live with peace, my brother.
00:59I'm going to give you a little more
01:01I'll give you a little more
01:03I'll give you a little more
01:05I'll give you a little more
01:23My mother is okay
01:25My mother is okay
01:27Yeah, my son!
01:29My son!
01:33Great!
01:39Great! I have said that I have to say that my son is the greatest!
01:46Great!
01:48My son and my son are fine!
01:57I have to say that your son is fine!
01:59Don't stop!
02:00Go to my son!
02:02She will be fine!
02:06I have a son!
02:22It's the small one!
02:24Are you going to give me your son to another one?
02:26Aya!
02:27Aya!
02:28Aya!
02:29Aya!
02:30Aya!
02:31Aya!
02:32Aya!
02:33Aya!
02:34Aya!
02:35Aya!
02:36Aya!
02:37Aya!
02:38Aya!
02:39Aya!
02:41Aya!
02:42Aya!
02:43Aya!
02:44Aya!
02:45I'll be able to get up
02:53My mother
02:54Why are you going to get up with the clothes?
03:00My mother, I have to get up
03:03I'm feeling ill
03:05If you get up, I will get up with you
03:07You can't even get up with the clothes
03:09Are you going to get up with me?
03:10This is my mother
03:12Don't cry here, girl, if you don't get up with me
03:16I'm gonna get up with you
03:17I'm gonna get up with you
03:19Yeah, my mother
03:20You're gonna get up with me
03:21Take this
03:22Why are you looking?
03:27Get up with me
03:28I'm gonna get up with you
03:31I'm gonna get up with you
03:42Why are you looking for out with me?
03:44I'm gonna get up with you
03:45I'm gonna get up with you
03:46Oh, okay
03:47I'm gonna get up with you
03:48Since that anytime
03:49I'm going to take you
03:51I'm going to get up with you
03:52Do you want your kids?
03:53I'm gonna get up with you
03:54Go ahead
03:55You're going to get up with me
03:56Go ahead
03:57Go ahead
03:59I'm going to go to the house of the house of the house!
04:01Go ahead!
04:03No!
04:04Go ahead!
04:05Go ahead!
04:06No!
04:07What about the children?
04:09Take our children and take our children!
04:12Go ahead!
04:13Go ahead!
04:20Mom!
04:22Go ahead!
04:24Why are you here?
04:26Your father is a place for you and your father.
04:30What are you doing here?
04:32What are you doing here?
04:33Go ahead!
04:34Go ahead!
04:35No!
04:36I'm going to go here!
04:37I'm sure you don't want you!
04:39No!
04:40My father won't leave me!
04:43Mom!
04:44I'm going to go ahead!
04:45She's a poor girl!
04:46Where are you?
04:52Mom!
04:53Mom!
04:54Mom!
04:55Mom!
04:56Mom!
04:57Mom!
04:58Mom!
04:59Mom!
05:00Mom!
05:01Mom!
05:02Mom!
05:03Mom!
05:04Mom!
05:05Mom!
05:06Mom!
05:07Mom!
05:08Mom!
05:09Mom!
05:10Mom!
05:11Mom!
05:12Mom!
05:13Mom!
05:14Mom!
05:15Mom!
05:16Mom!
05:17Mom!
05:18Mom!
05:19Mom!
05:20Mom!
05:21Mom!
05:22أبي أمي
05:27مستحيل بالتأكيد أخذ أخي إلى مدينة الملاهي لكي يلعب
05:45وسيعودون قريبا
05:47لا تخافي سأرتب الفناء وأعد العشاء وأنتظرها
06:17أبي أمي
06:28لا أستطيع تناول الطعم
06:38أبي وأمي لم يعودوا بعد
06:40يجب أن أكون مطيع
06:42قالت أمي إنني لا أزال طفلة
06:53لا أخاف البرد
06:54إذا شعرت بالبرد فأعمل أكثر
06:57أبي وأمي
07:15يا طفلة
07:21أين والدكي
07:25أنا لا أعرف
07:29أبي وأمي أخذ أخي إلى مدينة الملاهي ليلعب
07:35أخي هل هرب هذا الجبان
07:37ابحث عن
07:39أخي لا أحد هنا
07:55تم جمع الملابس لم يبقى سوى هذه
07:57مستحيل أبي وأمي سيعودان من أجلي
08:02لا تبكي
08:05فتاة مزعجة
08:07أخي ماذا نفعل الآن
08:09لن نتمكن من تحصيل الدين
08:12خذ هذا المنزل كتعويض
08:15هيا
08:16لا يا أخي ما قيمة هذا المنزل
08:19وماذا عن هذه الحمقاء
08:20ماذا
08:22لو بعنا هذه الطفلة
08:24لقد قلت لك مرارا وتكرارا
08:30نحن جامع ديون شرعيين وليسوا تجار أطفال
08:34لا يا أخي
08:34بسرعة
08:35ما قيمة حمقاء
08:37اذهب
08:38أخرجها ودعها تطلب النجات
08:41أنت
08:44أيها الحمقاء
08:45اسمعي
08:46ولداكي لا يريد عنك
08:48سأخذك معي إلى المنزل
08:49هيا تعالي
08:50يا عم
08:51أرجوك
08:52لا تطردني رساء
08:54يجب أن أنتظر عودة أبي وأمي
08:57اغروبي
08:58والدك ووالدتك قد تخليا عنك
09:01اذهبي حيث تشعرين بالراحة
09:03أنا
09:05لا أعرف أين أذهب
09:08إذا لم تذهبي
09:10أنا سأخذك وأبيعك
09:12أنا
09:13سأبيعك
09:14هيا
09:24ما رأيكم هل ستأكل؟
09:28أراهن أنها ستأكل بالتأكيد
09:31أراهن بدولارين
09:32ستأكل بالتأكيد
09:33لقد أكلت أكلت
09:36أكلت
09:37انظروا الحمقاء تأكل القمامة مرة أخرى
09:41مقززة جدا
09:42مقززة
09:43مقززة
09:44مقززة
09:45إنها مقززة حقا
09:47أيتها الحمقاء
09:50هل تريدين هذا؟
09:52قطعة دجاج
09:55أريد
09:57إذن
09:58امبحي
10:00نباح الكلب مرتين
10:01وسنعطيك إياها كلها لك
10:04قولي موافقة
10:08ماذا تفعلون؟
10:38يا عم
10:39قال الأخ الكبير
10:41إذا تعلمت نباح الكلب
10:43فسيعطيني الدجاج
10:45أنت
10:47أنت طفلة حمقاء
10:49إذا قال لك كني البراز
10:52هل ستأكله يا حمقاء؟
10:55هزي
10:56هزي
10:57هزي
11:00هزي
11:02هزي
11:04هزي
11:05هزي
11:06هزي
11:09هزي
11:10هزي
11:14أيها الوغد
11:15إذا ضايقت هذه الحمقاء مرة أخرى
11:18سأسلخ جلدك
11:22من أجل لقمة الطعام
11:24أليس لديك كرامة؟
11:25نعم
11:27أنا
11:28جائعة جدا
11:34بانكو
11:37أخي هذه لي
11:46لا تفعل أي شيء يفقدك كرامتك من أجل الطعام
11:50هل فهمتي؟
11:51هم؟
11:54هم؟
11:57اهم؟
11:58هميقه؟
12:01هم؟
12:03اهصممممممم
12:06ت 해요
12:08هم؟
12:09What are you doing? Are you able to take care of me?
12:22Yes, I don't know where I am
12:26That's not what I'm doing
12:28I'm trying to get my money, but I'm not good
12:34If you didn't have money, don't follow me
12:39What?
12:42What?
12:44What?
12:46What?
12:47What?
12:48What?
12:49What?
12:50What?
12:51What?
12:52What?
12:53What did we do?
12:54If you knew Mrs. Cheong, it would be a good deal
12:57What?
12:58What?
12:59What?
13:00Where do we go?
13:04Come on!
13:06Who?
13:09Come on!
13:20You're a savage, are you understanding the word?
13:24I said, if you didn't have money, don't be taking care of me
13:28I'm going to kill you!
13:30You!
13:32Good!
13:34Do you want me to kill you?
13:38I'm!
13:40I'm going to kill you!
13:42It's a bad guy!
13:44It's a bad guy!
13:46Awww!
13:48Oh!
13:50Oh!
13:52Oh!
13:54Oh!
13:55Honestly, this will be your favorite dish of your day!
13:59You will eat in my house!
14:02Oh!
14:03Oh!
14:05But...
14:06From now on, you're not going to be able to contact me at a time!
14:12Ah!
14:14Ah!
14:15Erlong
14:22Erlong
14:24Erlong
14:25What's that?
14:26Jaj
14:26Get up
14:29Before you leave the house
14:32Don't leave him
14:33Yes, nice
14:35How do you get the house?
14:38The family has been so hard
14:39It's been a lot
14:40It'll be soon
14:42My son
14:43Come back to the house
14:44When he comes to the hospital, I'll ask him
14:46Isma, don't say that your stomach is good
14:50Come on, go ahead
14:52Come on, go ahead
14:56Yilong?
15:04My mom, what's this?
15:06It's almost done in this year
15:08It's almost done in the last year
15:12This is good. Come on, let's go and do it!
15:17I didn't give you a drink before 10 days. How did you do it?
15:23My brother, did you get out? How did you get out of the day?
15:26Didn't I get out of any way. The weather went out.
15:28What? How did you get out of it? How did you get out of it?
15:31It's good! My work is not done. Why did you get out of the work?
15:36Oh, I'm sorry. I'm sorry. I didn't get out of it. How did I do it?
15:42It's good. It's good. Let's get out of it.
15:45It's good. Let's get out of it.
15:50What are you doing? Come on.
15:52What are you doing?
16:05Who are you doing?
16:09My mother, I'm going to get out of her days.
16:11What's that?
16:12I'm going to get out of it.
16:13My brother, did you not get out of it? And I got a child to eat?
16:17You don't know the amount of money now?
16:19What do you think of your life?
16:21Sono?
16:25Hi, her parents.
16:30My mother is going to enter the вой Megan in your вас.
16:33Can we get out of her?
16:36So, you're damn.
16:37That's your daughter's friendshiping.
16:41I'm going to get out of this little girl.
16:44Let us deine wife'sandra next time.
16:51This is the food of our food for a few days!
16:57This is a real food!
17:00Give me your food!
17:08Come and eat!
17:19Where are you going?
17:21I'll eat alone
17:23I said to my mother that the children don't eat on the table
17:27Don't let them go!
17:31Come here!
17:42Go here and go!
17:51Why are you eating?
18:07I'll give you some food!
18:09You're not eating!
18:11I'm sorry!
18:13I'm just a help!
18:17It's a great thing!
18:19Come here!
18:25Come here and eat!
18:27Come here!
18:29Come here!
18:31Come here!
18:37What are these things that happen in the morning?
18:41What are you doing?
18:43What are you doing?
18:45I'm good at you!
18:47I'm good at you and I'm good at you!
18:49And you're looking for me to get me?
18:51You're looking for me!
18:53You're looking for me!
18:55You're looking for me!
18:57You're like my father's wife!
18:59You're looking for me!
19:01I'm good at you!
19:02I'm good at you!
19:03I'm good at you!
19:05I'm a bad at you!
19:07I'll give you all of my things!
19:08Can I follow you?
19:21Why are you following me?
19:23I'm a professional- Professional!
19:25Environmental!
19:26No! You're very good!
19:40What are you doing?
19:45Hey, the small ones!
19:47All of you are coming to me!
19:49You're the first one saying I'm good!
19:52You're the best person in the world after my father and my mother!
20:01My father!
20:02My father! How did you get out of my father?
20:07My father!
20:10Is your father right away from me?
20:13That's what I did!
20:15What did you get out of my father?
20:17Oh!
20:19Stop! Stop!
20:20Stop!
20:21You're too late!
20:22I'm not a family now!
20:26I'm...
20:26I'm...
20:27I'm...
20:28I'm...
20:33I'm...
20:34I'm...
20:35I'm...
20:36I'm...
20:41a-
20:42a-
20:43A-
20:44aremع...
20:45h-
20:46ew-
20:47h-
20:48Ah-
20:49explITH-
20:50a-
20:51a-
20:52o-
20:53a-
20:54ah-
20:55sech a-
20:56mh-
20:57a-
20:59I'll give you some time.
21:01I'll go back to the next time.
21:03Don't go away!
21:04Do you understand?
21:05Be confident!
21:09I'm serious, Yam!
21:11Hey, Shoudi!
21:26My mom is not a long time for you, I will take you to a beautiful place, and there is always a beautiful place for you, and there is a beautiful place for you, and there is a beautiful place for you.
21:36Are you agree with me?
21:38But I will wait for you here.
21:41What are you waiting for?
21:42I will take you to the airport.
21:48I will not go! I want to wait for my mom!
21:52I will not go!
21:54Let's go!
21:55Let's go!
21:56Mom!
22:00Hello!
22:02This is the home of my house.
22:06How are you doing?
22:07How are you doing?
22:08Are you doing good?
22:09Is it good?
22:11The job is good?
22:21Is the job good?
22:29How did you want this?
22:31Huh?
22:32This?
22:35I'm asking you about the price
22:37Oh
22:38Let's take it for you, my son Long
22:50Bang, let's go
22:59Oh, this is strange
23:02I'm asking you
23:04Look, look, look
23:08You're young
23:09See you
23:10You're on your own
23:12Are you asking him for your nice
23:14This is the great thing
23:16Yes
23:17You're asking me to go
23:18LONG, I got a lot of small ones
23:22and I also got a small one
23:25Did you get a small one for those small ones?
23:28Hey, Khras!
23:29What did you say about it?
23:31Are you ready?
23:32Let's get it!
23:36What did he do for the big one?
23:41What did he do for the big one?
23:44لا وليو في هذا العمر لا يزال يجبع الخردة
23:48مرحبا يا أخ نوم
23:50مالا مالا
23:52لا وليو
23:53على ماذا حصلت اليوم؟
23:57لا شيء فقط سندق ورقية ممزقة وزجاجات
24:01ذاهب للعمل إذن؟
24:03نعم
24:03أهد الله
24:14انتظر
24:16لا لا لا ماذا تفعل؟
24:21ماذا تفعل؟
24:23ابتعد
24:23دوليو
24:35هل تحتاج حقا لوضع دجاج في كيس كهذا؟
24:39هل من السهل الحصول على الدجاج؟
24:42أخ لوم
24:47حفيدي ينتظرني في المنزل
24:49هل يمكنني الذهاب الآن؟
24:51ماذا تفعل؟
24:54ها
24:55ها ما هذا؟
25:00أيضا دجاج؟
25:02نعم نعم أيضا دجاج
25:03حفيدي يحبه
25:05يكفي اذهب
25:09حسنا سأذهب
25:11لم ترفع المكابح
25:13لماذا أنت مستعجل هكذا؟
25:15هيا
25:20لنعود لتناول العشاء
25:21هيا هيا
25:22لنذك
25:23الورجات الخاجون
25:25لا تتفتحوا بيهدو
25:27كفا
25:29وإلا سأقتله
25:31هيا أبداعي
25:36هيا أبداعي
25:37لن أذهب معك تانية
25:39ألا تخجلوا من نفسك؟
25:40أيتو الحمقاء
25:41هاي اشتريت كل هذا؟
25:44استرديت الديون؟
25:45يا حمقاء
25:49يا حمقاء
25:50تعالي بسرعة
25:52العم رونك
25:53اشترى لك دبوس شعر جميل
25:55اخرس
25:56أين هي؟
26:03بمجرد خروجك
26:06خرجت لكي تلعب
26:08ولم تعود حتى الآن
26:09ها؟
26:11هل هربت الحمقاء وحدها؟
26:12يا إلهي
26:15السماع على وشك أن تظلم
26:16هل يمكنها أن تعود؟
26:18ليست ابنتك
26:20لماذا القلق؟
26:23إذا هربت ولم تعود
26:24فهذا يعني أنها لا تحبك
26:26ما علاقتنا أنا وأمك؟
26:28أخي لوم
26:31إهداء؟
26:32في الجبل الخلفي
26:33دياب برية كثيرة
26:35لو أكلت الدياب هذه الحمقاء
26:37لا أستطيع أن أتخيل هذا حتى
26:39ها انتصرني
26:41أمي
26:42أمي
26:43أمي
26:45هل ستكون بخير؟
26:47ها
26:47حيتها الحمقاء
26:51حيتها الحمقاء الصغيرة
26:53لننتظر قليلا
26:55لننتظر
26:56إلى ماذا سنبحث عنها؟
26:57لا تضيع الوقت
26:59ابحث
26:59يا
27:00باح
27:01أنت هكذا
27:02وتقول إنك لا تهتم بها
27:04ما مدى توترك؟
27:05لم أكله
27:06أي طعام حتى الآن
27:08لو علمت في فترة بعد الظهري
27:10لنكبت عربة الأولياء
27:12انتظر
27:14هذا
27:15أيضا دجاج؟
27:17نعم نعم
27:18دجاج أيضا
27:19حفيدي يحبه
27:20لا
27:21ها؟
27:21ماذا تطعر؟
27:22لا لا لا
27:23بسرعة
27:24ماذا تطعر؟
27:26انهضي
27:30جدي
27:37أيها الوقت الصغير
27:39تريد أن تخيفني
27:40جدي
27:41كيف أحضرت معك هذه الحمقاء الصغيرة؟
27:45الحمقاء جيدة
27:46تعرف الأكل فقط
27:47ليس لديها أفكار خبيثة
27:49في المستقبل ستخدمنا أنا وأنت
27:51الحمقاء جيدة
27:58أرأيت؟
28:04هذه الحمقاء الصغيرة ستعمل في منزلنا دائما
28:07تعمل في ماذا؟
28:08أتعتقد أنها ستكون زوجة لك؟
28:11هاي
28:12هزي سيتزوج هذه الحمقاء الصغيرة
28:15هذا هراء
28:16قال جدي أنها ستخدمنا فقط
28:19أنت من سيتزوج الحمقاء؟
28:21ها أيتها الحمقاء؟
28:23هل سمعت كلامي؟
28:25أتيتي لخدمتنا فقط
28:26في المستقبل افعل ما أقوله
28:28ونفذيه فورا
28:30حسنا أنا الآن أمرك
28:33أن تأكل هذه الأشياء
28:35هذا طعام البجاج
28:37لا يمكن أكله
28:38إنها لا تطيعك
28:41عندما أمرك بالأكل سأكل
28:43أتيتي لخدمتنا فقط
28:46أخ لونغ
28:46أخ لونغ
28:53ماذا تفعل؟
28:56أخ لونغ
28:57ماذا تفعل؟
28:58يا عجوز
28:59أيها العجوز
29:01من الذي سمح لك بخطفها؟
29:04ماذا تخصد بخطفها؟
29:05أمك هي التي أرادت طردها
29:07أحضرتها بحسن نية
29:09وأنت ضربت حفيدي
29:10يا عجوز
29:11ألا تصدق أنني سأضربك؟
29:13إن كنت لا تصدق
29:15فاسأل أمك
29:16لو لا يا أنا
29:18ماتت في الشارع
29:20أنت بخير؟
29:27لا يا أنا
29:28لا يا أنا
29:29كيف تجرؤ؟
29:42تسيئون الظن بيه
29:45حفيدي
29:46هاي أمي
29:48هذا الخبز
29:49هيا
29:50الطبق جيد هذا اليوم؟
29:53لماذا أحضرتها إلى هنا؟
29:57من سمح لكما بتسليمها لجامع الخردة؟
30:00حقا؟
30:01تريد إبقاء الفتاة التي تأكل مجانا في منزلنا؟
30:04نحن لا نفتقر إلى طعامها
30:07طالما أنا هنا فلن تجوع
30:10لا تفتقر
30:12نحن نفتقر
30:13إنفاق المال الفارغ على الحمقاء
30:15خصصه لزواجي أنا
30:16استمرار النسل أمر مهم
30:18أنت تحب الأطفال
30:20سوف أنجب ابنان
30:21وأجعله يعترف بك كأب حقيقي
30:24لا داعي لرعاية الحمقاء الصغيرة
30:26ابنك
30:28إنه عق
30:30أنت مقزز
30:32هذا يكفي
30:33ييلونغ
30:34أنت مجنون
30:36تهين أخاك
30:37من أجل فتاة لا تعرفها
30:39هو قريبك في الدم
30:41لماذا تسر على أن تكون أباً لهذه اليتيمة
30:45التي بلا أب ولا أم؟
30:47ألا تخشى أن يغضب أبك المتوفى عليك؟
30:51لا تستخدمي والدي للضغط عليك
30:53إذا كنتما لا تحتملان
30:56فادعونا نترك بعضنا
31:00سأربي
31:06هذه الفتاة بأي حال
31:08سأربي هذه الفتاة بأي حال
31:13ما الذي تقوله؟
31:16أتريد أن تقتلني من شدة الغضب
31:19ربيتك منذ طفولتك
31:21وهكذا ترد لي الجميل
31:24من أجل هذه المشؤومة الصغيرة
31:26قمت بالدخل عن أمك حتى
31:29أخي من أجل الغريبة
31:30هذا معيب
31:31الانفصال ليس لعبة سهلة
31:33نعم
31:34إذا انفصلت عنها حقاً
31:37فماذا ستكون أنت؟
31:39مشاغب سجن وترد من العمل
31:41هكذا ستكون
31:42ويصاحب حمقاء صغيرة
31:45من هو الشخص الذي سيحترمك؟
31:47لا أحد
31:48بالضبط تكسب المال القذر وتتظاهر بالخير
31:51ماذا تريد؟
32:00عندما أنفقت مالي لم تكرهه
32:02عندما تحدثت عن الانفصال
32:06ثارت ثائرتك
32:08منذ تركت الجيش
32:10كل قرش كسبته أنا بتعبي وجهدي
32:14قلت إنني أريد أن أتبناها
32:16فما هو حقكما في التدخل بشؤوني الخاصة؟
32:20أتريدان امتصاص دمي طوال حياتي؟
32:23ماذا قلت؟
32:26ماذا تعني أننا نمتص دمك؟
32:28مات أبوك مبكرا
32:31وأنت كأخ أكبر
32:32يجب عليك أن تساعد أخاك الصغير
32:35أنا أخوه
32:37أنا لست أباه
32:38لديه يداني ورجلاني لكنه كسول
32:42يقول الطفلة تأكل بلا عمل
32:44اذهب إلى الجيحيم
32:49ييلونغ
32:50أنت مجرم كسب المال القذر
32:52هل تعتقد حقا أنك شخص مهم؟
32:55أنا لم أجمع المال الكافي للزواج بسببك
32:58أنت
32:59أكلت بمالي واستخدمت مالي
33:02فماذا تكون؟
33:03ماذا؟
33:03سأضربه
33:04ماذا؟
33:05ماذا؟
33:05ما الأمر؟
33:07يتقاتل مع الحائل
33:09أقتل أمك أيضا
33:11هيا أقتلنا
33:12أنت شخص ناكل للجميل
33:14أنت وحش
33:15هيا اذهب انفصالك مقبول
33:18هذا المنزل وكل شيء فيه يعود إلى أخيك الصغير
33:22ولن تحصل منه على أي مال
33:24هيا اذهب لا أريد أن أراد
33:26عمتي
33:27هذا الكلام لا أستطيع الاستماع إليه كغريب
33:31أخي لونغ أيضا ابنك
33:33هذا المنزل بنية من تعويض إصابة أخي لونغ
33:35كيف أمكنك أن تعطيه كل شيء؟
33:38لأنني
33:39لأنني أمه
33:41ومن واجبه أن يبرني
33:43حسنا
33:46بني
33:48سعطيك المنزل
33:50الأرض في مدخل القرية
33:53تعود لي أنا
33:54هيا
33:56هيا
33:56إنها مجرد أرض قاحلة لا تنمو فيها حتى فول الصعية
34:05إنها أرض قاحلة لا أريدها
34:09هل تشيني لونغ مجنون؟ ترك المنزل من أجل هذه الحمقاء؟
34:13نعم بعد سنوات من العمل أعطاها هكذا
34:18يريد الأرض قاحلة ليأكل التراب
34:20ما علاقتكما بهذا؟
34:22أخي لونغ
34:24تذكر جيداً
34:26بانغو
34:28أحضر لي الورق والقلم
34:32لا تندم
34:43على هذا أبداً
34:45سأرى إلى متى ستصمد
34:47عندما ستفشل في كل شيء
34:51ستعود إلينا وتبكي وتتوسل
34:53لا تظن أن حظك الصغير
34:57يمكنه السيطرة على هذه المشؤومة
35:00لا تدعها تدمرك حتى العظام وتمتص دمك
35:03لن ندفن جثتك أبداً
35:07ستموت وحيداً
35:10وحيداً
35:11لنذهب
35:20أخي لونغ
35:30أخي لونغ
35:31أنت متسرع جداً
35:33عند الانفصال
35:34لا يمكنك أخذ الأرض القاحلة فقط
35:36ستخسر كثيراً
35:38اسمعني
35:39وماذا أفعل؟
35:43هل أخرج فارغ اليدين؟
35:45لي مكان للإقامة؟
35:46انتظر انتظر انتظر
35:48ضع الطفلة أولاً
35:50ضعها سأخبرك بشيء
35:52تعال
35:54أخبرني هل ستكون أباً لهذه الحمقاء؟
35:58أبي؟
35:59لا تناديني
36:10بهذا أبداً
36:13ناديني عمي
36:14يا عمي
36:16أنا آسفة جداً
36:18قل لي هل أنا حقاً المشؤومة كما يقولون؟
36:22لا أريد أن أكون مشؤومة
36:25لا تبكي
36:28لا تبكي
36:32لا تصغي إلى كلامهم
36:34أنت
36:35أنت
36:35مجرد فتاة حمقاء صغيرة
36:39بل حمقاء حظها سعيد
36:42آه نعم نعم نعم لا تبكي
36:44كما يقول المثل
36:45الحمقاء لها حظها السعيد
36:47انظري سأعلمك تعابير وجه المضحكة
36:50لا تبكي حسناً كما أنت حلوة
36:54حوزي
36:56الليلة سنبيت في منزلك
36:58غداً سترافقني إلى الأرض
37:01هيا بنا
37:02سأخذك في الطائرة
37:05هيا
37:06هيا
37:08لنفعلها يا أخي لونغ
37:10هيا
37:11هيا
37:12هيا
37:13ثلاثة
37:14ألا قد أطرنا
37:16لونغا لونغ
37:30شش
37:33ما زلت أعتقد أن الأمر لا يستحق
37:35من أجل طفلة كهذه تخسر الكثير
37:40بانغو
37:41انظر إليها
37:43بعد سنوات من العيش
37:48ما الذي حصلت عليه
37:50غيرك يا صديقي
37:52المنازل
37:54والمال
37:55ها
37:57كلها أشياء خارج الجسم
37:59لا تدفئ القلب
38:01لكن هذه الطفلة
38:04ليس لها سواي
38:06وهذا يستحق
38:08صحيح
38:13يام
38:14لا تتركني
38:15أنا لن أترككي
38:16أنا لن أترككي
38:18نامي
38:20عندما تستيقظين كل شيء سيصبح أفضل
38:27أغفظ
38:28أغفظ
38:35يا إلهي
38:36آخي ما هذه الأرض السيئة
38:42تبدو كانها مصنوعة من الحديد
38:44THE END
38:46THE END
38:48THE END
38:50Oh my god!
38:52What are you doing?
38:54It's a bad thing!
38:56What can you do with it?
38:58It's not easy to live here!
39:00Don't mess up your girl!
39:02Don't mess up your girl!
39:04Hey you!
39:06Are you ready?
39:08You're ready!
39:10Hey!
39:12Hey!
39:14Are you really ready?
39:16Are you ready?
39:18Are you ready now?
39:20Oh, you're long!
39:22Don't mess your girl!
39:24I think he's a big one!
39:26He's a big one!
39:28He's a big one!
39:30He's a big one!
39:32He's a big one!
39:34He's a big one!
39:36He's a big one!
39:38He's a big one!
39:40He's a big one!
39:42He's a big one!
39:44Oh, he's a big one!
39:46I got it!
39:48I've got it!
39:50He's a big one!
39:52What's your body for us?
39:54Oh, his head's a big one!
39:56No, you can't do it with this earth, you can't do it with it
39:59Or you can't do it with it
40:00I think you're going to make a lot of money
40:03It's not a lot of money
40:04It's not a lot of money
40:06It's not a lot of money
40:09A lot of money is good, this is a good thing
40:12Sheenie Long is working with the power of my body
40:15Maybe after this, it's possible to make a day
40:20I'm good at you, I'm good at you
40:23No, but we are only in the age of 30
40:27He's got a lot of money
40:29a lot of money
40:30He's got a lot of money
40:33He was short
40:35What's this earth is going on in the future?
40:37You're going to get your sleep
40:39You must go and take care of you
40:41You're going to take care of your life
40:44Why did you make this girl's small?
40:47You're going to take this earth
40:49How did you make this Philip?
40:51Is this a mystery?
40:53Is this a mystery?
40:55I am!
40:57Come on!
40:59This is an earth.
41:01Even if this earth was for you,
41:03you would have been a mystery.
41:05Are you thinking it's a mystery?
41:07Yes, I have found a mystery.
41:09I found a mystery.
41:13Professor Lee,
41:15look at our village.
41:17It's a mystery.
41:19It's a mystery.
41:21Is this a mystery?
41:23Is this a mystery?
41:25No, we'll do it.
41:27We'll do it on the future.
41:29We'll be able to reduce the mystery.
41:31Maybe you have a mystery.
41:33You have a mystery.
41:35I've been in this country
41:37and I didn't see any mystery.
41:39If it was a mystery,
41:41it would be a mystery.
41:43It wouldn't have been a mystery.
41:45Let's go.
41:47Let's go.
41:49Bango,
41:51let's go!
41:53Let's go!
41:55Let's go!
41:57Let's go!
41:59Let's go!
42:03Let's go!
42:05What's this?
42:07I lived in the forest
42:09and I didn't see that from before.
42:11What's the thing?
42:13It's just a stone.
42:15This is not a stone stone. It may be something strange.
42:20It's scary. I'm not surprised that this earth doesn't succeed in any way.
42:26Are you doing something that you did not have done?
42:29Have you done this?
42:31No, it's not like this. It's not related to this.
42:35This is something that I have done for the children.
42:38I'm sure she has done this.
42:40This is a stone stone. It's strange.
42:43Yes, I understand that she had to be a big one on her own, and she couldn't be able to do it.
42:48She left it and left it and left it.
42:49This is what she can do.
42:51Is it possible to have a relationship with her?
42:53Ya Allah!
42:55Elon, why did you become a baby for this one?
42:58Are you afraid that you were killed?
43:02I said she was a child.
43:03She was a child.
43:04I'm going to leave her with her.
43:06I'm going to help you.
43:08Yes, yes.
43:09Yes, yes.
43:10I'm sorry.
43:11I'm sorry.
43:12I'm sorry.
43:13Don't cry.
43:15Are you going to be afraid of that?
43:20Take it.
43:22I'll teach you.
43:24If you say someone is afraid,
43:27let him do it with power.
43:30What are you doing?
43:35What are you doing?
43:37Look at me.
43:39I'm sorry.
43:41She's a child.
43:42She's a child.
43:43What are you doing here?
43:44She's a child.
43:45Look at this,
43:46she's a child.
43:47She's a child.
43:48She's a child.
43:49I think that she will be a good thing.
43:51I think she'll be a bad thing.
43:52She's gonna be a good thing.
43:53She's a child.
43:54Don't talk to him.
43:55She's a dad.
43:56The professor Lee,
43:57the guest from the city,
43:58he's a friend of the city.
43:59He's a man.
44:00She's a child.
44:01And she's a child.
44:02It's a child.
44:03See you.
44:04Don't talk to me too.
44:05She's a child.
44:06Hey, what's here, professor?
44:12Sheen Danyo, it's time for you to be with your friends
44:16Are you aware of this?
44:18The Rebellus is 8, really
44:20What's the truth?
44:22This earth is a sweet earth in our village
44:24We're not going to lose our village
44:26How can we be able to be good?
44:28Ah, this is a good idea
44:30The earth that you have to use on Rebellus is a good idea
44:34You think it's an earth, but it's an earth, but it's an earth.
44:38What's that?
44:39How can you buy this thing?
44:40This is a big deal.
44:41This is 20,000.
44:4320,000?
44:4420,000?
44:4520,000?
44:46What about this?
44:48This is a big deal.
44:5120 million dollars.
44:5320 million dollars?
44:5520 million dollars?
44:5620 million dollars?
44:57You can't get this in your life.
45:0020 million dollars!
45:02You're in your life.
45:04You are in your much weakness.
45:07I will be well compared again.
45:09You are sure you are?
45:10azi.
45:11Take a look at your epis节.
45:12The episode?
45:13Do not eliminate your 영ета.
45:14Take a look at your
45:22point.
45:27You forget to send me back to my video.
45:30Have a suite left.
Comments