๐ Watch To your eternity S01 Ep 05 in streaming here !
---------------------------------
#ToYourEternity #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming
Category
๐บ
TVTranscript
00:25NINANNA
00:30I can't wait to see it.
00:38And I can see it again.
01:30Yuka ni nanko mo ojiru nabita
01:34Zibun no kachi mo
01:37Vakara na yonah
01:39Ko dom no mamajou
01:41Ira neai wa
01:44Koko no ana wo
01:46Umeru na nika
01:49Ushinau koto wo
01:51Osoenai wa
01:53Zibun no koto wo
01:56Ia suru no wa
01:58Zibun dake da to
02:01Kizu itakara
02:03Zibun no koto wo
02:05Deku no ssume
02:07Ola ni no ni
02:10Ira na yonah
02:11Iriji takte
02:12Ola ni no
02:14Iriji wa
02:15Ate na na
02:17Zibun no
02:18Ate na
02:19Ushinau kato
02:36Zibun no
02:36Machi
02:37Kaerou
02:48Zibun no
02:54Zibun no
02:55Iriji wa
02:55Ola ni
02:56Iriji wa
03:04I'll go to the house.
03:05Bye bye, Goma-san.
03:11This road from the house is going to the house in the front of the house.
03:15My grandma, go to the house and go first.
03:18The house is the key.
03:22NeNeo?
03:23It's your job, let's do it.
03:38Stop!
03:49What are you doing? Stop!
03:55I'm going to get rid of it.
03:58I'm going to get rid of it.
04:00The dragon is dying to be a man.
04:02I need to know the people that I need to know about it.
04:05How are you going to get rid of it?
04:07That's awful.
04:08That's awful.
04:11She's already dying.
04:13She's going to be dead.
04:16But it's not so bad.
04:19That's right.
04:27I'm going to play a game.
04:30I'm going to go with my grandma.
04:33I'm going to give you a good gift.
04:37Here!
04:38Fใฏใใฏใฎใฏใณใกใใใ ใ!
05:06ใใผใใใ้กใใ ใใไปๆฅใ ใใฏ็งใฎ่จใใใจใ่ใใฆใใใ้ฌผใฐใใๆญปใใ ใจ่จผๆใงใใใฐๅๅผใงๆญปใฌๅญไพใใใชใใชใใใใใใใฏใใผใใฟใใใชๅญใๅบใใใซๆธใใใ ใใงใใใฎใฏใใใใฏ้ฌผใฐใใใใชใใใ
05:20ใใใใใ่ใใฆใฟใใใใฏใใใใฏใใผใใฟใใใชๅฏๅๆณใชๅญไพใๆใใใใซๆญปใใ ใไบๅบฆใจๅๅผใ่ตทใใใชใใใใซๆญปใใงใใใใใ ใจใใใใชใฎๅๆใ
05:23!ใใฎๅญใฏใใ ใฎๅคงใใใฆๆใใฏใใใใ!ใใฎๅญใซใฏ้ขไฟใชใ!้ใใใใใผใใฏใพใ ๅญไพใ ใใๅใใใชใใ ใใชใใ ใ
05:39ใใใใใช้กใใใชใใใกใผใใฏใฉใใใฆ็ฌใฃใฆใใฎ
05:44?ใใ็งใฏใใ โฆ
06:02ๅใใฃใใใใใผใใใใใใ่กใใใ
06:20ใใใฎ้ฃไธญใใฉใใๅพใใใ่ณใ่ฒธใใจใฏๆใใชใใใญใ็งใฏใใใๅฝใๅฉ็จใใชใใฆใๆใๅพใใใ ใจใใใใจใ่จผๆใใฆใใใ
06:37ใญใฃใใใฏใผ!่ฑๅบๆๅใญ!ใใฎใพใพใใใ็ชใฃๅใ
06:45!็งใใกใใใณใใซๅธฐใใฎใญใ
06:57ๅฌใใใใใใใจใใใซไผใใใชใใฆใใใผใใ็ใใฆใใฃใฆ็ฅใฃใใใใฟใใชๅใใงใใใใใใใๅฝใใๅใ ใใใใผใใใใใฃ
07:07!ใใฃใใใใใช้่ปขใ ใชใใใใจๅคใใใใ
07:18ใใใญใใใใใจใใฎ้ชจ่ฌใใใใจใงใญใใญใใซใใใใใฎใ็ตถๅฏพใซ็งๅฏใใไฝใ็งๅฏใ ใฃใฆ
07:29?ใใใใชใใงใใชใใฎใๅใใใชใใใใผใใฏๅคงไบบใซใชใฃใใไฝใใใใใใ
07:34?ใใใญใๅคงไบบใซใชใฃใใใงใใๅ
จ้จใฎใใจใใใใใใใ
07:56ใพใใฏใๆ็ใใใใใงใใชใใใใใซใชใใชใใงใใใใใใฆใใคใๅญไพใใงใใใใใญใใญใฟใใใซใฌใใใใฟใไฝใฃใฆใใใใใใใใจใ่จ่ใใใฃใจ่ฆใใฆใๆๅญใใใคใ่ฆใใใใใญใใใใณใใซๆๅญใไฝใฃใฆใใใใใใใจใซใใไป็ฅใใชใๅ
จ้จใฎใใจใ็ฅใใใใใ
08:15ๅคงไบบใซใชใใฃใฆใ็ฅใฃใฆใใใฃใฆใใจใงใใ?ใใใใกใใใใใกใใใใใชใใไธ็ทใไธ็ทใซ็ฅใฃใฆใไธ็ทใซๅคงไบบใซใชใฃใฆใใใฎใใใฎ้กใใ็ตถๅฏพใใชใใใใใใใใญใใญใใๅคงไธๅคซใ
08:40ใใใใฒใผใ ใ ใๆทฑใพใใใ้ใๅใใฒใผใ ใ ใ็ฌใๆธกใใชใใใใใใใใฐใๅฝใฏๅฉใใฆใใใพใใใใก!
08:41ๆญใ!ๆฅใใ่นดใ่ฝใจใใฆใใ
08:54!ใใกใใใญใใญใๅฑใชใใใๆฎบใใใกใใ
08:55!ใฉใใใ?ไฝใใใฃใใใใใฎใพใพ่ตฐใ็ถใใฆใใ ใใใไธใใฃใใใใใใใใญใใญใ่กใใชใใง
09:09!ใใใใใฉใใใใใใใฎ?
09:28ใฉใใใใฐโฆ็งใ ใฃใฆโฆ
09:49ใใใ ใ้ฏ
09:51!็ฌ!ใทใใใใใใใใใใใใใใใโฆใทใใทใ
ใทใ
ใ
10:06!ใใฃใฆใญใใใ่
นใใใฆๆญปใซใใใ ใใใใใ
10:08Oh dear, Mom will make me a meal, too.
10:12I'm gonna make me a meal.
10:14It's delicious.
10:15The mom has the ingredients on the meat.
10:19Oh dear, Mom will make me a meal, too.
10:23I'm gonna make me a meal.
10:25Oh dear.
10:27I will make my prayers, so I'm gonna come back.
10:30I'm gonna make my meals.
10:35You're what I'm always alone?
10:39I don't know.
10:42I don't.
10:45That's right.
10:47This is you.
10:54Wait!
11:07Oh, it's good.
11:10Hey, do you want us to be a family?
11:14This girl is our children.
11:18You are the mother.
11:20You are the father.
11:24Marci!
11:25Marci!
11:27Marci!
11:28Marci!
11:29Marci!
11:32Marci!
11:33Marci!
11:36Marci!
11:38Ne-Neh!
11:41Ah!
11:42Adio-bu!
11:44Adio-bu!
11:44Adio-bu!
11:46In-a-bu!
11:49endpoint...
11:50Marci-...
11:51Marci-o...
11:53Ne-Neh...
11:54ne-ne-nu...
11:55si...
11:57Si...
11:57Hmm?
11:59It's not, Marchi. You're going to come back to the village and become a big man.
12:11This...
12:12Hey, hey...
12:15Thank you for having me.
12:24Hey, hey...
12:28Marchi'sไปฃใใใซ...
12:32M...M...Mamaใซใชใฃใฆใญ...
12:38Yeah, that's your dream, right?
12:42You're gonna be a dream, right?
12:43That's right, Marchi?
12:46No!
12:52Well done!
12:53You're okay!
12:54You're okay, you're okay.
12:55You're just going to go back.
13:02Hey, hey...
13:04M!
13:05Is it...
13:06And that...
13:08It's a mystery?
13:14Yes, you're here!
13:20That's my hero!
13:24No idea what he is doing.
13:26He...
14:00Ah, it looks delicious.
14:05Yeah, yeah.
14:06I think you made the best food you made.
14:29This is the end of the video.
14:40I'm sorry.
14:41I don't know.
14:48It's the end of the video.
14:54What the...
15:00I'm sorry.
15:09I made you fight for the Merch.
15:11But I'm okay.
15:14I didn't need that.
15:49I'm sorry.
15:52I'm sorry.
15:52I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:23That's right!
16:25You were surprised!
16:27You were really alive!
16:28It was hard for you!
16:30It was so hard!
16:31I'm hungry!
16:33I'm hungry!
16:35You're so sorry!
16:39You're so sorry!
16:42Mom will make a meal for you!
16:46Well...
16:47What are you talking about?
16:48The children are...
16:501, 2, 3, 4...
16:53What?
16:54Poo-chan...
16:56Where is this?
17:13Oh...
17:14That's right...
17:17I'm already...
17:31You're not...
17:33You're ...
17:34That's right...
17:38That's right...
17:38We're gonna go back...
17:42Oh...
17:45You're not...
17:46Nothing...
17:47I'm...
17:47There's...
17:48I'll go back...
17:48Bye!
17:51Hey, hey, Merch is here, here!
17:59No, no, no, I don't want to die!
18:09Merch is here, I don't want to die!
18:11There are still many things to do, but I don't want to do anything!
18:15I'm not going to die!
18:19You're not going to die, Merch.
18:23Wait, I'll go there.
18:26You're going to go there.
18:29I'm going to die.
18:31I'm going to die.
18:32You're going to die.
18:33I'm not going to die.
18:34You're not going to die.
18:36No!
18:38No!
18:39No!
18:41No!
18:42No!
18:42No!
18:43No!
18:44No!
18:45No!
18:46No!
18:47No!
19:02Caterina!
19:05Asoho!
19:06Get the man's face!
19:23You're the only one who can live in that way.
19:25You're the only one who can live in that way.
19:53I don't know.
20:21I don't know.
20:47A letter?
20:49It's a letter that I wrote.
20:55It's not just a letter?
20:58It's written like this.
21:00The city is good.
21:02Huh?
21:19What a hell of a mother.
21:23I'm going to protect the city of the city.
21:30I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:38Thank you for the city of the city.
21:47Wow.
22:08Hey.
22:10The city's come here.
22:11The city's come here?
22:12What?
22:13ไฝใฎใใใซ?
22:16็ฎ็ใฏใใฃใจใๅใ !
22:18้ใใใใ ,ใใฉใใทใฅ!
22:20ๅฅดใใฎๅใใ้ฟใใฆใใใ
22:22่ชๅใฎ็ใๆนใฏไธใใใใใใฎใใใชใ!
22:24่ชๅใงๅใกๅใใใ !
22:28็งใฎ่จ่โฆ
22:29ใใใใใช?
23:04Where is he?
23:06Where is he?
23:11It's close to the ground.
23:14I've found a leg.
23:16I need a leg.
23:29It's heavy and strong.
23:30There's only one thing I can do.
23:32That's fine.
23:56Attack!
24:00I got it. I got it.
24:10It's about getting married to my mom and his mother.
24:19No, I didn't get married.
24:23I was coming on a trip together.
24:51ใใทใฏใใชใฉใณใจๅไผใ่จ่ใไบบ้ใจใใฆใฎ็ใๆนใๆใใใชใใๆ
ใ็ถใใใใใ็ช็ถๅพไฝใฎ็ฅใใชใใใฎใซ่ฅฒใใใใใทใฎๅญๅจใ่
ใใๆตใจใฎๆฆใใใใใซๅงใพใ
24:58ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
Comments