00:16怪獣、珍獣、財宝、秘宝、魔境、卑怯。
00:26未知という言葉が放つ魔力、その力に魅せられた凄い奴らがいる。
00:28人は彼らを。
00:33ハンターと呼ぶ。
00:45大地を踏みしめて、君は目覚めてゆく。
00:54天使の微笑みで、連れ出して。
01:03孤独でも一人じゃないさ。
01:09生まれてきたことに、必ず意味がある。
01:11You can fly again!
01:15太陽浴びて。
01:16You can fly away!
01:24世界は君の輝き渡ってる。
01:30大地を踏みしめて、君を目覚めてゆく。
01:35天使の微笑みで、連れ出して。
01:42始まりはいつでも細くないさ。
01:49何度でも立ち上げて。
01:56レオリオン!
02:05レオリオン!
02:07レオリオン!
02:09レオン!
02:10レオン!
02:18土羽生の群れに出口を塞がれたゴンたち。
02:24だが、蛇の群れを操るバーボンは、すでに死んでいた。
02:29罠を張った超本人が死んでしまったというのか。なぜだ?
02:32私がやったの。
02:33ウロッ
02:35The method is the secret of the company.
02:38Gov, I'm going to ask you.
02:59It's impossible.
03:02It's impossible to search for him.
03:04If he can touch him, he will come out of this cave.
03:08If you have any conditions, he will attack the devil.
03:13I'm going to take the毒 and I'm going to take the毒.
03:21Look from the傷口.
03:23The scum is a scum.
03:25The scum is a scum.
03:29Anaphylaxis shock?
03:32If a human's body is hit by a stone,
03:35you can turn the毒 against the stone.
03:39But the human's body is hit by the stone.
03:43It will cause an allergy effect.
03:46It will cause an allergic reaction to anaphylaxis shock.
03:50In the case, it will cause a death.
03:54It's all right.
03:56I'm going to take the毒.
03:57Then, you're going to use the stone.
04:00I'm going to take the毒.
04:01The barbon is my target.
04:11He's going to come back in theieren of a cave.
04:14He's going to come back into the cave.
04:16I'm going to take the毒.
04:33I was asleep at the same time, but at this time, he was already lying.
04:38I used to put a gun on it.
04:42In the deep of the cave in the deep of the sea, I didn't have enough gas to fly.
04:51Well, before I hit my body, I was flying back, so I didn't have a gun on it.
04:57But in the opposite way, I got into the attack switch.
05:04What in that place?
05:08If I get a headache or die, I'm afraid that these people are near the same person.
05:15I can't believe I'm dead. I don't know what I've seen before.
05:21I can't even be able to get rid of them.
05:24Well, that's not power.
05:28Let's go back.
05:33I can't wait for you.
05:33The problem is that the person who died,
05:36even if the enemy's攻撃 switch can't be removed.
05:40I can't even ask for the help of the解除.
05:44I can't wait for you.
05:47I can't wait for you.
05:48L-O-L-O!
05:52I've already stopped.
05:54I'll wait for you to help me.
05:56I can't wait for you.
06:00I can't wait for you.
06:00I can't wait for you to help me.
06:03I can't wait for you.
06:05The number plate is attached to it.
06:08The position of the position is checked.
06:10If the time is over,
06:12the time is over,
06:13the department is looking for you.
06:16Of course, if you don't have a plate,
06:18if you take it out,
06:19but I'm happy that the time is over.
06:23I'll wait for you.
06:25I can't wait for you.
06:27I can't wait for you.
06:29The situation is over.
06:31I'll be right back to the doctor.
06:34The department will not be able to move the hospital.
06:37The person who died,
06:38the person who died,
06:38the person who died,
06:39the person who died,
06:39the person who died,
06:41was the one who died,
06:43and was the one who died.
06:45He was wrong.
06:46He was wrong.
06:47He was right.
06:53He was a hero.
06:59He was wrong.
07:01You can do it.
07:03But if there wasn't that one,
07:07there will be another one.
07:09Krapika,
07:11I'm going to ask you.
07:13Gon?
07:14There, surely.
07:16Gon?
07:18Oi, Gon!
07:21Wait a minute, what are you doing?
07:23Did you hear your story?
07:25Hey!
07:37Gon?
07:39Na,なんて goなの?
07:49Atta!
07:51Krapika!
07:54Gon!
08:03了解!早く
08:05!レオリオに
08:07!え?
08:07...
08:18Now, let's go.
08:22I can't believe it.
08:23I can't find the way I can't find the way I can't find the way I can find the way
08:26I can find the way I can find the way I can find it.
08:29The possibility is high.
08:31It was high.
08:31What?
08:32If you don't have the毒, you won't be able to save the毒.
08:38I don't think so, but...
08:41That's it.
08:42I can't believe it.
08:44I can't believe it.
08:44I can't believe it.
08:49The food is also good.
08:51It's okay, right?
08:53You have a lot of love.
08:54It's okay.
08:58Hey, are you still sleeping?
09:01I have, but...
09:03You can't change this with this?
09:05Ah!
09:06That's a bad one!
09:08If you have this, you'll also be able to save 6 hours.
09:11Yeah, that's right.
09:13But what do you mean to be sleeping with the sleeping gas?
09:17Of course.
09:17You can sleep all the animals and get out of here.
09:21It's better than the sleeping gas.
09:23It's better than the sleeping gas from the entrance.
09:25If you have 5 minutes, you can be filled in the cave and you can sleep all the animals.
09:31But it's 5 minutes!
09:33You can't stop breathing while you're breathing.
09:36If you're breathing and you're breathing, you don't have a meaning to sleep.
09:409 minutes 44 minutes!
09:42What?
09:43It's my greatest record!
09:46I'm trying to keep my breath and drive everyone.
09:50You can't trust me.
09:52You might be able to escape yourself alone.
09:54You might be able to escape yourself alone.
09:55If you're such a guy, you're going to be able to save me to save you,
09:57you're going to be able to escape yourself.
10:01I'm trying to trust you.
10:04I'm going to trust you.
10:05I'm going to be able to take you from here.
10:06I'm going to be able to escape yourself!
10:15Are you ready?
10:18I'll take you from there.
10:19Please turn the door to the gas.
10:21You know what I'm doing?
10:28I have to be able to escape yourself.
10:40200.
10:41201.
10:43202.
10:44203.
10:46204.
10:47205.
10:48206.
10:49207.
10:52206.
10:54206.
10:56206.
11:00207.
11:01207.
11:02218.
11:03227.
11:04228.
11:07238.
11:09238.
11:15248.
11:17248.
11:18258.
11:19258.
11:26君のプレートがあれば料料も6点分になって合格なんだ。
11:31運賃ってことでもらってくよ。ごめんね。
12:00ただいまをもちまして、第4次試験は終了となります。受験者の皆さんは速やかにスタート地点までお戻りください。これより1時間を有余時間とさせていただきます。それまでに戻られない場合、すべて不合格とみなしますのでご注意ください。なお、スタート地点へ到着後のプレート交換は無効です。
12:09確認され次第失格となりますのでご注意ください。ん
12:28?では、到着した人からプレートを確認しまーす。
12:4744番、ヒゾカさん。53番、ポックルさん。99番、キルアさん。301番、ギタラクルさん。191番、ボドロさん。294番、ハンゾウさん。
12:50合格者はこの6名かなぁ。あら
12:57?ゴン
12:58!おっと
13:00!さらに3人、駆け込みセーフです
13:07!スキルア。
13:08ん?はい、ラスト
13:24!まずは、404番、クラピカさん。403番、レオリオさん。そして、405番、ゴンさんでーす!
13:30以上、9名の方が第四次試験合格者でーす!
13:31まっ!オッハハハハハハハッ
13:42!9人中6人がルーキーか。ホウサク、ホウサク。こんなことって、前にもあったんですか
13:50?うん。大概前ぶれがあって、10年くらいルーキーの合格者が1人も出ない時が続く。
13:51And suddenly, a young young people are coming in.
13:56I've become the president, and this is the fourth time.
14:00So, what do you think of the final test?
14:04Oh, that's right. I haven't even heard of them.
14:08Yes, but...
14:11You're supposed to make a change of change?
14:15What?
14:15A change of change?
14:17Well, first, we'll talk about 9 people.
14:26It doesn't have any promise to talk about…
14:30The 4th test is totally done for you.
14:34You have to pay then.
14:41I'll tell you to all those students.
15:00では受験番号44番ひそかさまからよろしくお願いいたします。
15:29まあ座りなされまさかこれが最終試験かいまったく関係ないとは言わんがま参考までにちょいと質問する程度のことじゃよまずなぜハンターになりたいのかな別になりたくはないけどねけど?
15:33資格を持ってるといろいろ便利だから。
15:34例えば?
15:41例えば人を殺しても面積になる場合が多いしね。
15:50なるほどでは次の質問じゃお主以外の8人の中で一番注目しているのは?
15:5399番
15:59405番も捨てがたいけど一番は彼だね。
16:02いつか手合わせ願いたいな。
16:06では最後の質問じゃ。
16:08では最後の質問じゃ。
16:118人の中でいま一番戦いたくないのは?
16:15それは405番だね。
16:1699番もそうだが。
16:21今はまだ戦いたくない。
16:24という意味では405番が一番かな。
16:26うん、なるほど。
16:33ちなみに今一番戦ってみたいのはあんたなんだけどね。
16:37うん、ご苦労じゃった。
16:39下がってよいぞ。
16:47食えない爺さんだな。
16:54まるで隙だらけで毒気抜かれちゃったよ。
17:02注目しているのは404番だな。
17:04見る限り一番バランスがいい。
17:08戦いたくないのは44番。
17:11正直戦闘ではかなわないだろう。
17:15ゴンだね。同い年だし。
17:18戦いたくないのは53番かな。
17:21戦っても面白そうじゃないし。
17:26注目しているのは44番だな。
17:27いやでも目につく。
17:31405番と99番はまだ子供だ。
17:33戦うなど考えられぬ。
17:4399番、44番。
17:46注目している人?
17:4944番のヒサか。
17:52いろいろあって気になってる。
17:5599番、403番。
17:58404番の3人は選べないや。
18:0144番だな。
18:04こいつがとにかく一番ヤバいしな。
18:07戦いたくない相手はもちろん 44番だ。
18:16注目しているのは良い意味で405番、悪い意味で44番。
18:21理由があれば誰とでも戦うし、なければ誰とも争いたくはない。
18:25405番だな。
18:28本もあるし、合格してほしいと思うぜ。
18:32そんなわけで405番とは戦いたくねえな。
18:40うん、思ったより偏ったのう。
18:46ゴン。
18:47いよいよ最終試験だな。
18:51うん。
18:56うん。
18:57うん、これでよし。
19:05待たせたのう。
19:06組み合わせができたぜ。
19:08え?
19:10これを。
19:12か、会長。
19:13うん。
19:15これ。
19:15えっはい。
19:17えっはい。
19:19えっはい。
19:19大まじじゃ。
19:22たしかに、本気の目ですな。
19:24えっ、本気の目なんだ。
19:26あれ。
19:32これで勝てば、晴れてハンターの仲間入りじゃ。
19:36ゴン。
19:38ゴン。
19:38ゴン。
19:42四次試験中に何かあったのか?
19:51合流したときに、様子が少しおかしかったのが気になってな。
19:55ゼビル島を出てからも気持ちが塞いでいるように見える。
19:59俺のターゲット、密かだったんだ。
20:05隙を見て、一度はプレートを奪ったんだけど。
20:12俺も他の奴につけられてて、毒屋にやられたんだ。
20:20結局、その後、ひそかがそいつから奪い返した自分のプレートを俺に置いてったんだ。
20:23貸しだとか言って。
20:24ひそか?
20:27いらないって言ったら、ぶっ飛ばされて。
20:39今みたいに僕の顔に一発ぶち込むことができたら受け取ろう。
20:48やり返せなかった自分自身が、すごく悔しくて悔しくて。
21:10そしたら、その後無性に情けなくて寂しくなってさ。
21:14あまりにも自分の力が不足しているような気がして。
21:21だから誰かのそばにいて、誰かの役に立ちたくなったのかな。
21:25それで二人を探し回ってたんだ。
21:27ゴン。
21:33私もレオリオも、お前がいたからここまで来られたんだぞ。
21:37本当に感謝している。
21:38本当に感謝している。
21:44俺の方こそ。ありがとう。
21:51仲間との絆を深めたゴン。
21:57そして、残った受験者9名は、いよいよ最終試験へと挑む。
21:59V.O.1
22:03信長との絆を深めたんだがいよ.
22:12本当に感謝している。
22:27本当に感謝している。
22:29本当に感謝している。
22:29No, no, no, no, no, no, no, no
22:59No, no, no, no, no, no, no, no
23:29No, no, no, no, no
23:31No, no, no, no
23:32No, no
23:33No, no
Comments