#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:00:00Por qué
00:00:01Por qué
00:00:01¡Por supuesto!
00:00:02Gracias
00:00:05¿Sabes que yo estaba en el equipo de baloncesto de la escuela?
00:00:06¡Ahora mira cómo puntúo!
00:00:08¡Creo en ti!
00:00:10vamos
00:00:11vamos
00:00:12vamos
00:00:15¡Siga así, profesor Lin!
00:00:16vamos
00:00:19El partido está a punto de comenzar.
00:00:20Cada equipo
00:00:22vamos
00:00:23vamos
00:00:23bien
00:00:24bien
00:00:24bien
00:00:25bien
00:00:25bien
00:00:26bien
00:00:26bien
00:00:26bien
00:00:27bien
00:00:27bien
00:00:28bien
00:00:28bien
00:00:30Doble
00:00:30Aunque seamos hermanas
00:00:32Pero ante la gloria de Koch
00:00:33También tendrás que moverte al final de la fila.
00:00:34¡Siga así, profesor Lin!
00:00:36¿El portero te tiene miedo?
00:00:37No más miedo
00:00:37¡Siga así, profesor Lin!
00:00:39¡Siga así, profesor Lin!
00:00:42bien
00:00:49¡Siga así, profesor Lin!
00:00:50¡Siga así, profesor Lin!
00:00:53¡Siga así, profesor Lin!
00:00:54¡Siga así, profesor Lin!
00:00:55¡Siga así, profesor Lin!
00:00:56¡Siga así, profesor Lin!
00:00:58¡Siga así, profesor Lin!
00:00:59Estás derribando mi muro
00:01:01y yo por johan skin off
00:01:03deformación de legdressy
00:01:05Vicepresidente arriba
00:01:06Princesa
00:01:06Levántate
00:01:07Ahorrar
00:01:09vamos
00:01:10Vicepresidente arriba
00:01:11Gaio
00:01:12Caio
00:01:13Caio
00:01:14Caio
00:01:15Caio
00:01:16Caio
00:01:16Caio
00:01:17Caio
00:01:18Tu marido te está mirando como un loco.
00:01:19Peleamos y salimos adelante.
00:01:20¡Qué energía!
00:01:21Le inyectaron sangre de pollo.
00:01:22Marcó más puntos
00:01:23Por supuesto.
00:01:24No debería ser así
00:01:25Caio
00:01:25Caio
00:01:26Caio
00:01:26Caio
00:01:26Caio
00:01:27Caio
00:01:28Caio
00:01:28Caio
00:01:28Caio
00:01:28Caio
00:01:28Caio
00:01:29Pienso para mí mismo
00:01:34Cirugía, ¡sigue así! Cirugía
00:01:37Cirugía, ¡sigue así! Cirugía
00:01:38En realidad anotaron dos puntos, ahora son tres.
00:01:39Cirugía, ya ves lo que dije.
00:01:42Sí
00:01:42ah
00:01:43El partido sigue perdiendo por dos puntos.
00:01:45vamos
00:01:47vamos
00:01:49vamos
00:01:51vamos
00:01:53vamos
00:01:55vamos
00:01:57vamos
00:02:05Sólo decía que mi abuelo materno es el mejor.
00:02:07El abuelo es el mejor.
00:02:09Sólo decía que mi abuelo materno es el mejor.
00:02:11abuelo materno
00:02:13El aspecto humano no es como
00:02:15Mi boca es ruidosa
00:02:17Te dije que perderíamos.
00:02:21Dra. Lin
00:02:23Es bastante bueno en el baloncesto.
00:02:25Tú también eres bueno.
00:02:27Tu marido dijo que sudaba mucho.
00:02:29Date prisa y llévale una botella de agua.
00:02:31Tú eres tú
00:02:33Por qué
00:02:35Mi hermana menor es muy considerada.
00:02:37Saber llevarle agua a tu hermano mayor.
00:02:39Hermano mayor
00:02:41¡Vamos, vamos!
00:02:43cómo
00:02:45No para mi
00:02:47Ya lo has bebido.
00:02:49¿Qué más hay que preguntar?
00:02:51¡Por supuesto que es para ti!
00:02:53Gracias
00:02:55Mirar
00:02:57Siempre dije que eran una buena pareja.
00:02:59Nosotros somos sus maestros
00:03:01Ni siquiera nos trae agua.
00:03:03¿Deberíamos intentarlo?
00:03:05I
00:03:07Solía ser el peor en los exámenes de educación física.
00:03:09Nunca puedo beber mientras juego baloncesto.
00:03:11¡Probar!
00:03:12Quizás lo logre.
00:03:13¡Probar!
00:03:14¡Probar!
00:03:15¡Probar!
00:03:16¡Probar!
00:03:17Quizás lo logre.
00:03:18¡Probar!
00:03:19¡Probar!
00:03:20¡Probar!
00:03:21¡Probar!
00:03:22¡Probar!
00:03:23Por favor, por favor, un momento.
00:03:26Voy a intentarlo.
00:03:27Um
00:03:30vamos
00:03:37alimento
00:03:38Tomaré una siesta.
00:03:39Una vez más
00:03:40Um
00:03:42Um
00:03:46Um
00:03:48Um
00:03:49Um
00:03:50Um
00:03:51Um
00:03:52Um
00:03:53Um
00:03:54Um
00:03:55Um
00:03:56Um
00:03:57Um
00:03:58Um
00:03:59Um
00:04:00Um
00:04:01Um
00:04:02Um
00:04:03Um
00:04:04Blanco continuo
00:04:06Mucha gente está mirando
00:04:08¿Qué quiere hacer?
00:04:10Um
00:04:171
00:04:21Preparar
00:04:225
00:04:355
00:04:362
00:04:373
00:04:385
00:04:393
00:04:404
00:04:434
00:04:444
00:04:455
00:04:46Voluntario de subtítulos Li Zongsheng
00:05:16Voluntario de subtítulos Li Zongsheng
00:05:18¿Qué está sucediendo?
00:05:20Una cara llena de sudor y una sonrisa.
00:05:26mes tras mes
00:05:28Déjame decirte algo
00:05:30Cosas especialmente aterradoras
00:05:32¿Qué pasó?
00:05:34Creo que me he enamorado de mi marido.
00:05:37Lo que dijiste me hizo pensar que te habías enamorado del marido de otra persona.
00:05:40ups
00:05:42Creo que es muy guapo
00:05:44Todos en el hospital saben que es guapo, ¿de acuerdo?
00:05:46¿Te acabas de dar cuenta?
00:05:47No sabía que era guapo.
00:05:49Pero no creo que sea tan guapo.
00:05:52Guau
00:05:53Un balón de baloncesto de ayer
00:05:55Lo que tiré no fue baloncesto
00:05:57En lugar de eso, vota por ello.
00:05:59Mi corazón es...
00:06:02Sólo por tirar una pelota de baloncesto
00:06:04Te enamoraste de él.
00:06:05Por supuesto que no todos lo son.
00:06:09No dejes que su actitud fría te engañe.
00:06:12Pero en realidad
00:06:13Ella tiene bastante encanto.
00:06:15Ella tiene bastante encanto.
00:06:20Punto culminante médico
00:06:21Ser considerado con los pacientes
00:06:23Me consolará
00:06:24Incluso me llevarán a probarlo.
00:06:28Claramente no me gustan los gatos.
00:06:29Aún así accedieron a dejarme plantearlo.
00:06:31y
00:06:33Me gusta mucho jugar a Duta.
00:06:37Finalizado
00:06:38Tú
00:06:39Sun Ruai Se Le
00:06:41mes tras mes
00:06:42¿Qué tengo que hacer?
00:06:43¿Qué más puedes hacer?
00:06:44Por supuesto que lo eres
00:06:45Besa su boquita
00:06:46Abraza su cuerpo fragante
00:06:47Entonces intenta estar con él.
00:06:48Regalo para niños
00:06:49Regalo para niños
00:06:50ah
00:06:51Regalo para niños
00:06:52ah
00:06:53Por supuesto que lo eres
00:06:54Besa su boquita
00:06:55Abraza su cuerpo fragante
00:06:56Entonces intenta estar con él.
00:06:57Regalo para niños
00:06:58Regalo para niños
00:06:59Regalo para niños
00:07:01ah
00:07:11La gente también se vuelve tímida.
00:07:24¿De qué eres tímido?
00:07:26La esposa se acuesta con el marido
00:07:27razonable
00:07:28Razonable
00:07:29legítimo
00:07:31Um
00:07:37Um
00:07:38Um
00:07:41¿De qué eres tímido?
00:07:43La esposa se acuesta con el marido
00:07:44razonable
00:07:45Razonable
00:07:46legítimo
00:07:47¿De qué eres tímido?
00:07:48La esposa se acuesta con el marido
00:07:49razonable
00:07:50Razonable
00:07:51legítimo
00:08:04Escuela Tao
00:08:05Dra. Lin
00:08:07Hermana menor
00:08:08Te estoy enviando un mensaje
00:08:09¿Por qué no sabes cómo?
00:08:10¿A qué hora salgo del trabajo?
00:08:11Vamos a comer juntos
00:08:15Vaya
00:08:16Casi lo olvido
00:08:17Concerté una cita para cenar con mi superior.
00:08:19Um
00:08:20Estoy ocupado
00:08:21Olvidé la hora
00:08:22Mi caso
00:08:23Me levantaré en diez minutos.
00:08:24inmediatamente
00:08:25Sin prisa
00:08:26bien
00:08:27Dra. Lin
00:08:28Tus estudiantes
00:08:29Lo llevaré conmigo primero.
00:08:30Yo tampoco he comido todavía.
00:08:32Si no te importa
00:08:34Cuenten conmigo también
00:08:35ah
00:08:38ah
00:08:39No te preocupes
00:08:41Lo compré
00:08:43ah
00:08:44No, no, no
00:08:45Eso no es lo que quise decir
00:08:46Si el Dr. Lin puede ir
00:08:47Sí
00:08:48Es un honor para mí
00:08:56Bebe algo
00:08:57ah
00:08:58ah
00:08:59ah
00:09:03ah
00:09:04ah
00:09:05ah
00:09:06ah
00:09:07Dr. Dong
00:09:08sentarse
00:09:09sentarse
00:09:10Sentarse
00:09:11Hermano Dong
00:09:17Mira lo que quieres comer
00:09:20ensalada
00:09:21Chuleta de cerdo
00:09:22Añade un filete
00:09:24Eso cubre la mayoría de mis puntos favoritos.
00:09:26Veamos qué quieres comer.
00:09:28Dra. Lin
00:09:29Mira qué platos quieres añadir.
00:09:30Los gustos de la cabeza y la pareja son similares.
00:09:32Puedo comer todos los platos que él pidió.
00:09:34¿Qué le pasa a Lin Xubai?
00:09:36Se siente raro
00:09:38No tenía miedo en absoluto de que el hermano mayor Tao pudiera descubrir algo.
00:09:41Tengo la extraña sensación de que el Dr. Lin tiene algo que ver conmigo.
00:09:44No creo haberlo ofendido.
00:09:45¿Qué tal un poco de vino?
00:09:47DE ACUERDO
00:09:49Bebe uno
00:09:51ah
00:09:52Mucho tiempo sin verlo
00:09:53¿Cómo están el tío Du y la tía Du últimamente?
00:09:55Mi madre goza de buena salud.
00:09:57Tu madre
00:09:58Mi madre goza de buena salud.
00:09:59Bueno
00:10:00Mi mamá sabe que vamos a tener una celebración de cumpleaños.
00:10:01Por cierto
00:10:02Mi madre goza de buena salud.
00:10:03Mi madre goza de buena salud.
00:10:04Mi madre goza de buena salud.
00:10:05Por qué
00:10:06Mi madre goza de buena salud.
00:10:07Por qué
00:10:08Mi madre goza de buena salud.
00:10:09Tu madre
00:10:10Mi madre goza de buena salud.
00:10:11Por qué
00:10:12Mi madre goza de buena salud.
00:10:13Por qué
00:10:14Mi mamá sabe que estamos en el mismo hospital.
00:10:16Ella estaba tan feliz.
00:10:18Ella dijo cuando tengas tiempo
00:10:19Vamos a encontrarnos
00:10:20Bueno
00:10:21Visitaré la casa de la tía de mi amo otro día.
00:10:23Ella no podía dejarlo ir.
00:10:25Ella incluso bromeó conmigo.
00:10:27Busco que seas mi nuera
00:10:33Jajajajaja
00:10:34Tía
00:10:35De hecho, invitaron a alguien para bromear.
00:10:38¡Vamos, tomemos otro!
00:10:39Hmm, vamos a beber.
00:10:42Por cierto, ¿cómo ha cambiado la escuela ahora?
00:10:44¡Hace tanto tiempo que no vuelvo a verlo!
00:10:45Suspiro, sigue siendo la misma vieja historia.
00:10:47No
00:10:49No envejezcas
00:10:50Bajaremos a ese laboratorio.
00:10:52Ahora nos estamos poniendo al día con las aulas y oficinas.
00:10:54ah
00:10:55Si quiero entrar después de eso...
00:10:56No puedo simplemente ignorarlo.
00:10:58Y esa pequeña tapa
00:10:59Ha habido una expansión.
00:11:01Viejo
00:11:02Recuerdo
00:11:04A menudo vamos allí a correr.
00:11:07ah
00:11:09Si alguien corre despacio
00:11:11¿Quién nos invita a cenar?
00:11:13Tú amas
00:11:17No existe una buena bebida si no tienes dinero.
00:11:19Sí
00:11:21Baja y dame la cena.
00:11:22No me gusta comer comida dura
00:11:23Me encanta comer carne
00:11:25ahora
00:11:26Me siento como un extraño.
00:11:29Observándolos charlar mientras pasaban a mi lado.
00:11:31Esas son cosas en las que no puedo participar.
00:11:34El pasado que he soportado
00:11:35Nunca lo supe
00:11:37Una promesa hecha de manera ingenua
00:11:41Sumergido en el rugido de los aviones
00:11:45Nunca lo supe
00:11:51Acabas de decir
00:11:52Vives en el mismo vecindario que el Dr. Lin.
00:11:53Um
00:11:54Justo lo correcto
00:11:55Os llevaré a todos de nuevo juntos.
00:11:56No podemos permitir que el Maestro Tao nos despida.
00:11:58Si se enteran
00:11:59Vivimos juntos
00:12:00Uh uh uh
00:12:00No
00:12:01Hermano Tao
00:12:02Mirar
00:12:02¿No acabas de beber también?
00:12:04Tomaré un taxi de regreso.
00:12:06Oh...
00:12:08No te preocupes
00:12:09ah
00:12:10caminar caminar caminar
00:12:11Ay
00:12:13¡Ten cuidado!
00:12:13cuidadoso
00:12:14Por qué
00:12:15Por qué
00:12:18DE ACUERDO
00:12:18Regresaremos ahora.
00:12:21Después de llegar a casa
00:12:21Envíame un mensaje para informarme tu opinión.
00:12:24Bueno
00:12:24También deberías prestar atención.
00:12:26Venir
00:12:26Desaparecido
00:12:27Adiós
00:12:32¿Quién fue a Zhongguan para liberar las mercancías?
00:12:34Es mejor transmitir el mensaje desde la primera línea.
00:12:35Déjame beber
00:12:35Me gustó beberlo.
00:12:37Por qué
00:12:38¡Mamá, mamá, bebe hasta morir!
00:12:45ah
00:12:46tú
00:12:46Pensando en beber
00:12:47Iré a buscarte un vaso de agua.
00:12:50Tío Chen
00:12:53qué
00:12:56Tío Chen
00:13:00tú
00:13:00tener
00:13:01Simplemente di lo que tengas que decir.
00:13:05Estoy celosa.
00:13:07Estoy celosa.
00:13:12No me gusta el menú que utilizan.
00:13:17No me gusta que tengáis un sinfín de temas de que hablar.
00:13:20A él no le gusta que lo elogies.
00:13:23A él no le gusta que le sonrías.
00:13:24Gustarte por algo puede hacerte perder la cabeza.
00:13:31También va en contra de la propia posesión del destino.
00:13:33Admito que estaba celoso.
00:13:36De repente me di cuenta
00:13:38Mi comportamiento infantil estos días
00:13:39Todo es porque me gusta Chen Shuang.
00:13:41Flor en el viento
00:13:41I
00:13:42Sacudida
00:13:42cielo
00:13:46Ojo de pájaro
00:13:48Regreso a la aventura
00:13:51número
00:13:54Te goteé 5 veces
00:13:55De vuelta a mi mundo
00:13:58Listo para dar la bienvenida
00:14:04En la carretera
00:14:06Li Xue Bai
00:14:07¿Qué estás haciendo?
00:14:10¿Me confesarías tus sentimientos?
00:14:12Li Xue Bai
00:14:17Dormido
00:14:25¿Dónde está alguien?
00:14:28No está nada bien confesar tus sentimientos inmediatamente después.
00:14:31Dormido
00:14:31Tan lindo
00:14:46¿Quién lo hubiera pensado?
00:14:53¿Tu papá se pone celoso?
00:14:55Siempre pensé
00:14:57Es una maquina
00:14:58¿Tu también lo piensas?
00:15:02Listo para dar la bienvenida
00:15:23Estoy celosa.
00:15:32Tío Chen
00:15:34Sólo te dejo sonreírme.
00:15:36I
00:15:54Hola
00:15:56Un chico celoso se despertó
00:15:58Um
00:15:58¿Podría ser el Dr. Lin...?
00:16:09Me tomé una siesta
00:16:10Olvídalo.
00:16:11¿Necesitas que te ayude a recordar?
00:16:15Doble feo
00:16:19Estoy celosa.
00:16:22No quiero que te acerques demasiado a los demás.
00:16:25Yo tampoco quiero
00:16:27Deja de hablar
00:16:30Ahora lo recuerdo
00:16:33Um
00:16:36¡No lo creerías!
00:16:39Estás muy equivocado.
00:16:40Ni siquiera puedo sonreírle a otras personas.
00:16:44Eso no es lo que quise decir
00:16:46¿Qué quieres decir?
00:16:50Um
00:16:57¿Le agrado?
00:16:59Como yo
00:17:01Como yo
00:17:03Um
00:17:05¿Qué es?
00:17:10No te escuché claramente.
00:17:11Yo dije
00:17:18Me gustas
00:17:22Ese poquito
00:17:26No hay deseo de enmendarse
00:17:27Ese punto
00:17:29El camino sinuoso
00:17:31Dar una vuelta
00:17:33Escuchar
00:17:34Es difícil de explicar.
00:17:35y tú
00:17:36El talento del amor no es así
00:17:38precipitadamente
00:17:39I
00:17:39I
00:17:40Yo también
00:17:40Señor Li
00:17:42La señora Lin y el señor Lin tuvieron una pelea.
00:17:47La anciana ahora está haciendo una escena y amenaza con huir de casa.
00:17:48Tienes que venir y echar un vistazo.
00:17:49bien
00:17:50Estaré allí enseguida.
00:17:51tú
00:17:53¿Por qué cogiste mi bolso?
00:17:55hermana
00:17:56Un poco de vista
00:17:57No
00:18:00¿No quieres hacer esto?
00:18:01¿No te lo dije?
00:18:03Una vez que termine con este período ocupado
00:18:04Iré de viaje contigo.
00:18:05¿Cuantas veces lo has dicho?
00:18:06Ya he recogido suficiente
00:18:07Yo no soy
00:18:09Insisto en que me lleves allí
00:18:11Puedo ir solo
00:18:13Sabes que he estado ocupado.
00:18:16Yo tampoco he estado inactivo.
00:18:17Estas ocupado
00:18:20Tu Maestro Lin es el más ocupado.
00:18:21Entonces
00:18:22No espero nada de ti.
00:18:23Puedo ir solo
00:18:25No necesitas preocuparte por mí.
00:18:27No
00:18:28¿Qué estás haciendo con mi medicina?
00:18:29Señor Lin
00:18:30La señora Lin y su marido son ambos mayores.
00:18:32¿No podemos hablar de esto?
00:18:33medicina para mi
00:18:34¿Qué haces con eso?
00:18:34abuelo
00:18:36Abuelo
00:18:36Abuelo
00:18:37papá
00:18:38ups
00:18:38Que bueno que hayas venido.
00:18:39Por favor ayúdenme a persuadir a esta anciana.
00:18:41¿Cuántos años tiene?
00:18:43Todavía como un niño
00:18:44¿Por qué tuvieron que hacer ese truco de huir de casa?
00:18:47Mi negocio.
00:18:49No estoy haciendo ningún escándalo contigo.
00:18:51Lo digo muy en serio.
00:18:52No
00:18:54Además de esta casa
00:18:55¿A dónde más puedes ir?
00:18:55¿Cómo reservar una habitación de hotel?
00:18:57¿Puede?
00:18:58abuelo
00:18:59¿Qué dijo el anciano?
00:19:00¿A dónde no puedo ir?
00:19:01I
00:19:03Puedo ir a ambas casas.
00:19:05En conclusión
00:19:06Quiero irme de esta casa.
00:19:08¡Oh, no!
00:19:17I
00:19:19I
00:19:20posible
00:19:21I
00:19:22I
00:19:23Sí
00:19:24I
00:19:24I
00:19:25I
00:19:26I
00:19:26I
00:19:27I
00:19:27I
00:19:28I
00:19:29I
00:19:31tú
00:19:31I
00:19:32I
00:19:44Desacelerar
00:19:52Entra rápido
00:19:55Doble
00:19:57Tan pronto como salió del coche, salió corriendo.
00:19:59Qué ocurre
00:20:00Solo necesitaba usar el baño.
00:20:03Casi no pude contenerlo.
00:20:06avance rápido
00:20:07avance rápido
00:20:08Venir
00:20:09Venir
00:20:11Venir
00:20:12Te llevaré adentro.
00:20:13bien
00:20:17Dime
00:20:18La abuela se mudó de repente.
00:20:21¿Te molesté?
00:20:23abuela
00:20:24¿Qué dijiste?
00:20:26Te lo dije antes
00:20:27Deja que tú y tu abuelo se muden aquí.
00:20:29Viendo que no estás dispuesto
00:20:31Simplemente no me molestes.
00:20:34En realidad no necesitas cambiarlo en esta vida.
00:20:36De todos modos, no te quedarás en esta habitación.
00:20:39Um
00:20:40ah
00:20:41Hola
00:20:42Por eso nadie vive aquí.
00:20:44¡Por eso necesitamos cambiarlo aún más!
00:20:45De lo contrario, es fácil que crezcan gusanos de caballo.
00:20:47No digas
00:20:48No sabes lo perfecto que me queda este color.
00:20:51Se ve bastante bien.
00:20:52Esta noche
00:20:55Esta noche
00:20:56No se trata de Li Suibai
00:20:57Durmiendo en la misma cama
00:21:08Um
00:21:09¿Duermes afuera o adentro?
00:21:11Adentro
00:21:13ah
00:21:14Eso
00:21:16Yendo a dormir
00:21:18ah
00:21:19Dormir
00:21:20Dormir
00:21:26Mañana
00:21:27Interrumpido por los asuntos del abuelo y la abuela.
00:21:29¿Qué piensa exactamente de mí?
00:21:32Todos estaban acostados en la misma cama.
00:21:34No hacer nada
00:21:35Sería una pena desperdiciar un tiempo y un lugar tan bellos.
00:21:37El tonto de Li Xubai definitivamente no es confiable.
00:21:41Parece que tendré que tomar la iniciativa.
00:21:43Um
00:21:49Bien
00:21:51tú
00:21:52¿Qué estás haciendo?
00:21:53¿Qué más se puede hacer?
00:21:55Por supuesto
00:21:57En mi corazón
00:22:04¿Cuál es el significado?
00:22:05¿Qué pasó?
00:22:07¿Por qué parece que estoy aquí para robar a la rica familia Liang?
00:22:11Aún no me has dado una respuesta
00:22:14¿Qué respuesta?
00:22:16¿Le agrado?
00:22:18I
00:22:20De hecho era la cabeza de Yuuki.
00:22:22Ella no me gusta.
00:22:23Él todavía puede besarla
00:22:33aversión
00:22:35No te dejaré que me beses.
00:22:37Um
00:22:41Bueno
00:22:43Tan querido
00:22:44¿Qué hacer?
00:22:58No te lo daré, querida mía.
00:23:00No me dejan salir.
00:23:02cómo
00:23:03Tengo miedo de que me duermas.
00:23:06Él me besó
00:23:08Ya no puedes besar a otras personas.
00:23:09Lin Xu Bai
00:23:15Además de besarte
00:23:17¿A quién más puedo besar?
00:23:19Los maridos de otras personas
00:23:23Lin Xu Bai
00:23:25¿Eres estúpido?
00:23:27No me gustas.
00:23:28¿Puedo besarte?
00:23:34Lin Xu Bai
00:23:35Escuche atentamente.
00:23:39I
00:23:41I
00:23:42como
00:23:43tú
00:23:45Me gusta
00:23:47tú
00:23:51Fue a través del mar de gente con prisa.
00:23:55Estoy sosteniendo tu mano ahora mismo.
00:24:00Sujétalo fuerte
00:24:02Usar con fuerza
00:24:03estrechamente
00:24:06estrechamente
00:24:08No preparamos eso en casa.
00:24:10Qué
00:24:13Eres todavía joven
00:24:15El negocio apenas está empezando a desarrollarse.
00:24:17Antes de tomar las medidas de seguridad adecuadas
00:24:19No puedo tocarte
00:24:22Lin Xu Bai
00:24:24¿Cómo no sería tentador?
00:24:30¿Qué estás haciendo?
00:24:31¿Qué más se puede hacer?
00:24:33Baja a comprarlo.
00:24:34Baja a comprarlo.
00:24:35Ve a comprarlo a menudo.
00:24:57¿Te acuerdas?
00:24:59Y tamaño
00:25:01Pero hay tamaños
00:25:06No lo he usado
00:25:08¿Cuál usarás para hacerlo?
00:25:10Lo he usado
00:25:13¡Date prisa! ¡Date prisa!
00:25:14No volveré a ir.
00:25:15Pediré más.
00:25:21Señor, ¿hay algo que desee?
00:25:23Um
00:25:28Um
00:25:30Um
00:25:32Um
00:25:33Um
00:25:34Um
00:25:36Um
00:25:37Um
00:25:38Um
00:25:39Um
00:26:05Um
00:26:07Um
00:26:08Um
00:26:09Um
00:26:10Um
00:26:15Um
00:26:16Um
00:26:18Um
00:26:21Um
00:26:23Um
00:26:24Um
00:26:25Um
00:26:26Um
00:26:27Um
00:26:28Um
00:26:29Um
00:26:30Um
00:26:31Um
00:26:32Um
00:26:34Um
00:26:35Um
00:26:36Um
00:26:37Um
00:26:39Um
00:26:40Um
00:26:41Um
00:26:42Um
00:26:43Um
00:26:44Um
00:26:45Um
00:26:46Um
00:26:47Um
00:26:48Um
00:26:49Um
00:26:50Um
00:26:51Um
00:26:53Um
00:26:54Um
00:26:55Um
00:26:57Um
00:26:58Um
00:26:59Um
00:27:00Um
00:27:01Um
00:27:02Um
00:27:03Um
00:27:04Um
00:27:05Um
00:27:06Um
00:27:07Um
00:27:08Um
00:27:09Um
00:27:10Um
00:27:11Um
00:27:12Um
00:27:13Um
00:27:14Um
00:27:15Um
00:27:16Um
00:27:17Um
00:27:18Um
00:27:20Um
00:27:21Um
00:27:22Um
00:27:23Um
00:27:24Um
00:27:25Um
00:27:26Um
00:27:27Um
00:27:28Um
00:27:29Um
00:27:30Um
00:27:32Um
00:27:33Um
00:27:38qué
00:27:40Estoy aquí
00:27:41¿De qué te ríes?
00:27:42Gané la lotería
00:27:45No
00:27:46director
00:27:47Estoy escuchando atentamente lo que tienes que decir.
00:27:50Ustedes tres acaban de salir de SU hoy.
00:27:52No debemos tomar esto a la ligera.
00:27:53Observar su condición en todo momento.
00:27:55ah
00:27:56Eres todo un presumido.
00:27:58ah
00:27:59bien
00:28:00bien
00:28:10cuidadoso
00:28:11Tocando y cortando a la tercera lección
00:28:12Dame más
00:28:14Estoy bien
00:28:18La relación de la pareja es realmente maravillosa.
00:28:20La familia sabe que la voluntad del paciente es muy importante.
00:28:22Incluso si no pueden entrar a la UCI
00:28:23Él viene aquí todos los días para grabar un breve mensaje.
00:28:25Vamos a tocarlo para el paciente.
00:28:27Esposa
00:28:28Estoy de vuelta otra vez.
00:28:29Hoy es tu sexto día en la UCI.
00:28:32El médico dijo que usted era obediente.
00:28:34Muy cooperativo con los datos.
00:28:35No tengas miedo
00:28:36Me quedaré afuera contigo hasta el final.
00:28:38Esperando a que salgas de SU
00:28:39Te prepararé tus fideos de huevo favoritos.
00:28:41También hicimos fideos de huevo juntos.
00:28:43Y juntos hicimos carpas para la buena suerte.
00:28:44Espera hasta que desees que ella cambie las flores.
00:28:47Messie
00:28:49Ya casi hemos terminado.
00:28:51mirar
00:28:53Las flores están floreciendo.
00:28:54mirar
00:28:55Hice un corazón de noche.
00:28:57Hice un corazón de noche.
00:28:58Una vez tuve una enfermedad
00:29:01Esta escena
00:29:02Como una semilla
00:29:04Rociado en mis corazones y en los de Lin Xubai
00:29:07Nos lo demostraron con sus acciones.
00:29:09¿Qué es una verdadera pareja?
00:29:17¿Estás bien?
00:29:21Vamos
00:29:22Ahora los veo felices.
00:29:25Quiero llorar.
00:29:39Dra. Lin
00:29:45Dra. Lin
00:29:53Escuché que el paciente de la cama tres fue dado de alta de la UCI hoy.
00:29:55¿Cómo son las cosas?
00:29:57La recuperación va bastante bien.
00:29:59Eso es bueno
00:30:01Bien
00:30:02Chen Shuang ya debería haber terminado su trabajo.
00:30:09En realidad mi mujer realmente quiere molestarte.
00:30:12Usted dijo
00:30:14Chen Shuang
00:30:15Ella es mi hermana menor a quien conozco desde hace muchos años.
00:30:18Me gusta bastante su personalidad.
00:30:20Eres su amo
00:30:21Ella está más cerca de ti.
00:30:23entonces
00:30:24Me gustaría que le preguntaras por mí.
00:30:25Ella era para mí
00:30:28Yo nunca...
00:30:30ah
00:30:31lin ybai
00:30:33Ha pasado un tiempo desde la última vez que nos vimos.
00:30:34¿Es este el último día que vas a discutir?
00:30:36ruidoso
00:30:39ruidoso
00:31:09tú
00:31:12está bien
00:31:13Esto ya no se puede ocultar más.
00:31:16ups
00:31:17Para ser sincero
00:31:19En realidad, Li Xubai y yo.
00:31:20Ya casado
00:31:27Hermano mayor
00:31:27No te acerques más
00:31:32Soy viejo
00:31:33Incapaz de soportar esta estimulación
00:31:36¿Estás bien?
00:31:37bien
00:31:39Afortunadamente, el hermano mayor Tao se unió a nosotros.
00:31:54Él no se lo dirá a nadie.
00:31:57abuela
00:31:58Acabo de regresar para cenar.
00:31:59Bueno
00:32:03OMS
00:32:05abuelo
00:32:09Hacer enojar a mi abuelo y a mi abuela
00:32:13Ahora todo está bien ¿no?
00:32:14No puedo llamar a mi abuela
00:32:15Solo puedo darte una llamada
00:32:18abuela
00:32:18Déjame ayudarte.
00:32:19bien
00:32:20Ayúdame a cocinar un poco de guiso.
00:32:21Bueno
00:32:24abuelo
00:32:26¿Estas fuera del trabajo?
00:32:27salir del trabajo
00:32:28¿Ya tienes comida?
00:32:30aún no
00:32:30Acabo de llegar a casa
00:32:36El departamento debe estar bastante ocupado últimamente.
00:32:38Um
00:32:39Hay bastantes pacientes.
00:32:41ah
00:32:42Estoy bien.
00:32:45abuelo
00:32:46¿Estás planeando?
00:32:47Vamos a descubrir más sobre la abuela.
00:32:49¿Por qué debería importarme ella?
00:32:51Una persona que se escapó de casa
00:32:52No vale la pena preocuparme.
00:32:55¿Quién es Daddy Blackie y qué te importa?
00:32:57Estoy viviendo bien con ambos aquí.
00:33:01Sin ti
00:33:02Estoy muy feliz
00:33:03Por fin tengo un poco de paz y tranquilidad.
00:33:06Felicidades
00:33:07En el futuro...
00:33:07Por fin tendrás algo de paz y tranquilidad.
00:33:10Si tienes agallas ¡no regreses nunca en esta vida!
00:33:12Deja que estas flores y plantas
00:33:14Autogenerado y autodestruido
00:33:15Mis flores y plantas
00:33:16Quiero algo corto o largo.
00:33:17Aún no he terminado contigo.
00:33:21lavarse las manos
00:33:22Tener una comida
00:33:22tú
00:33:28tú
00:33:34¿Cómo te atreves a amenazarme?
00:33:35Me aseguraré de no tocar tus flores y plantas.
00:33:37Eliminar todo
00:33:38Estas flores y plantas
00:33:40Ella lo atesora como una gema preciosa.
00:33:42Si realmente se saca
00:33:43Será mejor que pelee conmigo hasta la muerte.
00:33:46No es que le tenga miedo.
00:33:47Creo que estas flores y plantas
00:33:48Buen mozo
00:33:49Sería una pena sacarlo.
00:33:52Estas flores y hierbas
00:34:22tú dices
00:34:33La leche de hierro siempre ha sido así.
00:34:36¿Algún día ...?
00:34:38No
00:34:41Tieyue deja la leche
00:34:43Qué
00:34:44Lo sabrás cuando escuches.
00:34:46De todos modos, nos encargaremos de ello.
00:34:51A pesar de
00:34:53También me mimas mucho.
00:34:54Pero también creo esto.
00:34:55Quiero estar allí incondicionalmente.
00:34:58Um
00:35:00Si en el futuro
00:35:21¿Y si también discutimos?
00:35:23No hay nada que discutir
00:35:25Por qué
00:35:28Discutir hiere sentimientos
00:35:30¿Cual es el problema?
00:35:32Nos comunicamos rápidamente.
00:35:33Si
00:35:36No me estoy comunicando contigo.
00:35:38Entonces yo
00:35:40I
00:35:42Ojalá pudiera hacerlo en el futuro
00:35:45Esperar
00:35:46Tus manos
00:35:48Nadie
00:35:50Más allá del mundo
00:35:51Un respiro
00:35:53Apoya a Yong
00:35:54tú
00:36:00Um
00:36:02Lo compré y me fui a dormir.
00:36:08I
00:36:08Parece que me he enamorado.
00:36:11Qianhai
00:36:12tú
00:36:13¿Habrá un límite de tiempo para el aprendizaje?
00:36:15Sí
00:36:16Vaya
00:36:17Creo
00:36:18Una sensación de confusión
00:36:20Viajes Qiping
00:36:21Ve y experimenta toda tu realidad.
00:36:24No me dejes estar en tus brazos
00:36:28A los niños no les gusta
00:36:31Por qué
00:36:33Por qué
00:36:51Me asustaste.
00:36:52Me equivoqué
00:36:54¿A dónde fuiste?
00:36:56Acabo de salir de la sala de registros médicos.
00:36:59Ah, cierto
00:37:00Su esposo vino hoy a nuestro departamento de pediatría.
00:37:02¿Qué estaba haciendo en el departamento de pediatría?
00:37:04Dijeron que vinieron a discutir nuestra versión.
00:37:07Casos de niños recién ingresados
00:37:08Mi profesor dijo
00:37:10Mi marido viene a menudo a nuestro departamento de pediatría.
00:37:12Discutiendo casos pediátricos con médicos
00:37:13Es un cirujano nuevo
00:37:17¿Por qué acudir al servicio de pediatría para discutir casos?
00:37:19Mi maestra también dijo
00:37:21Cuando tu marido llegaba a casa...
00:37:23Originalmente, estaba previsto que se quedara en el departamento de pediatría.
00:37:25Ya había negociado con el propio director.
00:37:27No es de extrañar que haya tantos estudios
00:37:33Libros sobre pediatría
00:37:34Todavía quedan muchas opciones después de seleccionarlas.
00:37:36Entonces ¿por qué luego...?
00:37:40Fui nuevamente al nuevo departamento de cirugía.
00:37:41Eso es incierto.
00:37:44Debe ser que su familia no está de acuerdo.
00:37:46Escuché que fue el viejo Lin quien vino a ver al director personalmente.
00:37:48Sin embargo, también es
00:37:49Nuestro hospital
00:37:50Autoritarismo especializado
00:37:51La pediatría sólo trata enfermedades de medicina interna.
00:37:53Su marido es muy hábil en cirugía.
00:37:55El profesor Lin también era una autoridad en cirugía moderna.
00:37:57Quiero que mi nieto herede una parte del legado.
00:37:59No es sorprendente
00:38:00Um
00:38:00Eso es cierto.
00:38:01Um
00:38:02¿Lin Qubai no te lo dijo?
00:38:04Creí que ya te lo había dicho.
00:38:06No
00:38:07Mi curso en línea ya fue ordenado, por lo que podría llegar con un poco de retraso.
00:38:15Vete a casa inmediatamente
00:38:16Voy a ponerme a trabajar ahora.
00:38:24Ir
00:38:25Ir
00:38:25Ay
00:38:34La anciana hizo rábanos de hojas
00:38:36Me olvidé de llevárselo al señor Lin.
00:38:37Señor, voy a comprar alimentos.
00:38:40Um
00:38:41bien
00:38:46Necesito hacer menos mañana
00:38:53¿Estará todavía comestible mañana?
00:38:57Fui a abrir la puerta.
00:38:58¿Quién es?
00:39:00abuela
00:39:11¿Quién es?
00:39:12Mendicidad
00:39:13Déjame despedirlo
00:39:15Mendicidad
00:39:17Doble
00:39:22El abuelo abrió la puerta.
00:39:23Hola
00:39:27Verás
00:39:28Ay dios mío
00:39:29abuelo
00:39:34¿Qué te trae por aquí?
00:39:36¡Apresúrate! ...
00:39:37avance rápido
00:39:37¿No tienes frío?
00:39:40Por qué
00:39:42Señora Wu
00:39:42¿Qué quieres decir?
00:39:43Cerró la puerta tan pronto como me vio.
00:39:45Ver mendigos
00:39:46Por supuesto, volví a cerrar la puerta.
00:39:47¿Quién es el mendigo?
00:39:50Vienes a la casa de alguien
00:39:51Eres tú el que pide comida.
00:39:52Por qué
00:39:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:39:55¿Para qué estoy aquí?
00:39:57Le di a Xiaobai y Shuangshuang algunos cigarrillos y zanahorias.
00:40:01No es asunto tuyo.
00:40:02ups
00:40:05Gracias abuelo.
00:40:07¡Estos rábanos ahumados se ven deliciosos!
00:40:09ups
00:40:10¿Por qué de repente les apareció un gato?
00:40:13¡Esto es tan irresponsable!
00:40:15Tienes la energía para concentrarte en tus estudios.
00:40:17¿Podemos salvar algunos pacientes más?
00:40:19Por qué
00:40:19Yo dije
00:40:20¿A ti qué te importa si el hijo de alguien tiene un gato?
00:40:22Te entrometes en todo
00:40:24¿No estoy haciendo esto por su propio bien?
00:40:26Xiaobai quiere tomar el examen Fugao.
00:40:28Ninguno de ellos ha sido contratado oficialmente todavía.
00:40:29¿Cuál no estaba en un período de crecimiento global?
00:40:32ups
00:40:33Doble
00:40:33No la escuches.
00:40:35Roribaso
00:40:35Te entrometes en todo
00:40:37Por qué
00:40:37Está bien, está bien, abuelo.
00:40:41ups
00:40:44ups
00:40:48¡Esta cosita es tan linda!
00:40:51ups
00:40:51¡Tiene muy buen sabor!
00:40:56Venir
00:41:00Un día más
00:41:00Por qué
00:41:03abuelo
00:41:04Ya no como más.
00:41:05Por fin pudo comer hoy.
00:41:07¿Qué hay de malo en comer más?
00:41:08A partir de ahora, esta piedra espiritual del gato es dinero.
00:41:10Yo seleccioné
00:41:10Come todo lo que quieras
00:41:11tú
00:41:13¿Se trata de dinero?
00:41:15Si no quieren que los alimentes, entonces no los alimentes.
00:41:16Siempre terco
00:41:18Por qué
00:41:22¿Qué quieres decir?
00:41:23Tú por una piedra espiritual de gato
00:41:25Tú también discutiste conmigo.
00:41:25ups
00:41:29Abuelos
00:41:30Deja de pelear.
00:41:32Deja de golpear
00:41:32entonces
00:41:33Vamos a comer la última pata de gato.
00:41:35DE ACUERDO
00:41:36Doble
00:41:37Usted no sabe
00:41:38Hace tiempo que no me gusta.
00:41:40Él hace todo por su propia voluntad.
00:41:41Él no escucha a nadie.
00:41:43Por qué
00:41:43Escucha esto
00:41:44Escucha esto
00:41:44Si se pusiera un sombrero
00:41:45Un sombrero que sigue su propio camino
00:41:47¿Por qué no sigues tu propio camino?
00:41:48Piénsalo.
00:41:50En aquel entonces, Xiaobai
00:41:51¿A qué escuela ir?
00:41:53¿Qué carrera elegir?
00:41:53Todo depende de tu decisión.
00:41:55Casi se negó
00:41:56Tienes que tomar la decisión.
00:41:58¿Es este el único deseo del niño?
00:41:59Es Xiaoqi Pediatría
00:42:01Estás totalmente en desacuerdo
00:42:02Tuvieron que obligarlo a ir al departamento de cirugía cardíaca.
00:42:04Nunca escuchas a nadie.
00:42:06No sólo actuaste unilateralmente
00:42:08Todavía terco
00:42:09Egoísta
00:42:10desesperanzado
00:42:11No sabes nada
00:42:13Disparates
00:42:14¡Estoy tan enojado!
00:42:18Lin Shibai
00:42:36Dijiste mi vida
00:42:37¿Cuántas cirugías se realizaron?
00:42:38¿Cuántas vidas se han salvado?
00:42:40Respecto al turismo
00:42:41Tu abuela no lo sabe.
00:42:43¿Cuantas veces has discutido conmigo?
00:42:44Si no fuera por mi insistencia
00:42:46Ahora puedes convertirte en
00:42:47¿Es usted un excelente cirujano cardíaco?
00:42:49Realmente no lo entiendo
00:42:50En sus ojos
00:42:51Todo está mal.
00:42:52¿Estuvo mal que yo fuera un buen médico?
00:42:55Para su nieto
00:42:56Futuro de la naturalización
00:42:57Todavía hay un error.
00:42:58En resumen, simplemente no pude encontrar nada correcto.
00:43:00Abuelo
00:43:02¡Llevemos a la abuela de viaje!
00:43:06Me enseñaste desde muy joven
00:43:07Sea una persona confiable
00:43:08Ella es tu esposa.
00:43:10Nunca debiste confiar en ella.
00:43:12Yo dije
00:43:16Cuando estoy libre
00:43:17La llevaré allí.
00:43:18¿Cuando tendremos que esperar?
00:43:19Ella había estado esperando.
00:43:21Ya llevas aquí cuarenta o cincuenta años.
00:43:22En realidad, Shuangshuang y yo.
00:43:29También puedes llevarla allí.
00:43:30Pero al final no puedo compararme contigo.
00:43:32Siempre te quejas de la abuela.
00:43:34No lo comprendo
00:43:36Pero debido a que te operaron
00:43:37No voy a casa
00:43:37Medio mes después, me llevaron al hospital.
00:43:39Cuando te llaman
00:43:40Ella también se quejó de ti.
00:43:41Ella te respeta.
00:43:44Valor como médico
00:43:45Vamos de viaje
00:43:47Ése es su único requisito para ti.
00:43:48No deberías preocuparte por ella.
00:44:06novato
00:44:08El incidente de pediatría de aquel entonces
00:44:11¿Alguna vez has culpado a tu abuelo?
00:44:14Abuelo
00:44:18Entra rápidamente.
00:44:19Descansa un poco
00:44:21Descansa un poco
00:44:36Me suscribiré
00:44:37No lo olvides
00:44:37¿Por qué debería cambiarme?
00:44:37Descansa un poco
00:44:38empresa
00:44:38Estás de vuelta.
00:45:06Estás de vuelta.
00:45:08¿Por qué no vas a tu habitación a dormir?
00:45:10Quiero esperar a que regreses.
00:45:14¿Está dormida la abuela?
00:45:18Lo que dijo la abuela hoy
00:45:33Quieres ir al departamento de pediatría.
00:45:35¿Es cierto?
00:45:36Um
00:45:37Por qué
00:45:40Xiaoxuan
00:46:00¿Qué estás pensando?
00:46:02Hermano de por vida
00:46:07Qué ocurre
00:46:09I
00:46:11¿Me estoy muriendo?
00:46:15¿Cómo pudo ser esto?
00:46:20Todos están trabajando duro
00:46:23Xiaoxuan mejorará.
00:46:26Eso
00:46:28¿Por qué?
00:46:29Mis padres
00:46:31He estado llorando mucho en secreto últimamente.
00:46:34Hermano de por vida
00:46:36Hermano de por vida
00:46:38Porque probablemente tengas muchos hijos como yo ¿verdad?
00:46:42Supongo que sí.
00:46:46¿Podrás llegar a ser un muy buen pediatra en el futuro?
00:46:50Por qué
00:46:53Porque muchos médicos te están elogiando.
00:46:58Si llegas a ser un muy buen pediatra
00:47:01Esto puede ayudar a muchos niños como yo.
00:47:05Sus padres
00:47:08No lloraré a escondidas como mis padres.
00:47:13bien
00:47:19Gancho
00:47:21Promesa de meñique, cien años de votos, de nunca cambiar.
00:47:38Dra. Lin
00:47:40Xiao Xuan sufrió un paro cardíaco repentino esta noche.
00:47:44Después de una noche de tratamiento de emergencia
00:47:45No pudo ser salvado.
00:47:47Mi hijo
00:47:53Qué dijiste
00:48:07Necesita ir al departamento de pediatría.
00:48:08Um
00:48:10No volveré atrás
00:48:12Te he estado entrenando en cirugía cardíaca.
00:48:16De hecho, tú también posees este talento.
00:48:19Esto es algo con lo que muchas personas sueñan.
00:48:21Pero abuelo
00:48:22La cirugía cardíaca no era lo que quería.
00:48:25Quiero ser pediatra.
00:48:26Tus padres son ambos cirujanos cardíacos.
00:48:28Ya no están aquí.
00:48:30Debes continuar con su legado.
00:48:33Conviértete en un excelente cirujano cardíaco
00:48:35Todos están trabajando duro
00:48:46El coche estará bien.
00:48:49Gran Hermano
00:48:52Lo siento
00:49:02Pero lo he pensado todo.
00:49:15Todos gritaron pidiendo ayuda.
00:49:17Espero que todo vaya bien y que cada uno tenga una hija.
00:49:19¿Cómo podrían ser iguales?
00:49:24Cuando era voluntario en el campo
00:49:30Mi papá dijo que quiere que yo sea maestra.
00:49:33Porque sentía que ser maestra era una carrera estable para las niñas.
00:49:36Pero yo sólo quiero ser médico.
00:49:38Porque pienso
00:49:39Los médicos tratan a los enfermos y salvan vidas
00:49:41Es una cosa realmente genial.
00:49:43No ignores esas pequeñas enfermedades que te gustan.
00:49:46Se convertirá en tu fuerza motriz.
00:49:48Sólo haciendo lo que amas
00:49:50Tu futuro
00:49:52Sólo entonces sentirás que hay un traidor.
00:49:53No hay nada malo con la cirugía cardíaca.
00:50:00Erko, ya eres cosa del pasado.
00:50:02¿Realmente todo ha terminado en tu corazón?
00:50:08Si realmente pasa
00:50:10¿Por qué vas a menudo a Erke para aprender sobre ti mismo?
00:50:12Y en tu estudio
00:50:14¿Qué pasa con esas dos estanterías Erke?
00:50:16Pero oí
00:50:18Usted va a menudo a ver al Dr. Erke.
00:50:21¿Lo entiendes?
00:50:23Ve a ver
00:50:27La vida es tuya
00:50:30Debes escuchar lo que imaginas en tu corazón.
00:50:34Haz lo que quieras hacer
00:50:44Siempre te apoyaré.
00:50:46Piénsalo.
00:50:51¿Crees?
00:50:52¿Sabías?
00:50:59¿Sabías?
00:51:00Seguí caminando
00:51:02Doctor, Dr. Cheng, vaya a una consulta.
00:51:06Ese niño hoy estaba tan lastimoso.
00:51:20Infección sistémica que conduce a sepsis
00:51:22Murió a una edad muy joven.
00:51:24El niño es lastimoso
00:51:26Los padres también sienten lástima.
00:51:27Fue muy difícil criarlos hasta este tamaño.
00:51:29Se fue así como así
00:51:36niños pequeños
00:51:37Eso es muy lamentable.
00:51:39Niño
00:51:40Niño
00:51:41Niño
00:51:42Éste es el médico en el que me convertí.
00:51:44Es posible que no pueda salvar a más niños.
00:51:47¿Cómo lo sabrás si no lo intentas?
00:51:48¿Cómo lo sabrás si no lo intentas?
00:51:50En mi corazón
00:51:51No importa en qué departamento estés
00:51:52En mi corazón
00:51:53No importa en qué departamento estés
00:51:54No importa en qué departamento estés
00:51:54Ninguno de estos son informes
00:51:55Todos ustedes informan
00:51:56Todos ustedes informan
00:51:57Todos ustedes informan
00:51:57Todos ustedes informan
00:51:58Todos ustedes informan
00:51:59Iré a hablar con el abuelo.
00:52:01bien
00:52:02Puedo hablar con mi abuelo.
00:52:02Usted dijo
00:52:03Usted dijo
00:52:03Voy a hablar con el abuelo.
00:52:05¿Por qué estás aquí?
00:52:22abuelo
00:52:30Quiero hablar contigo
00:52:32De qué hablar
00:52:33Tu abuela te envió para actuar como mediador.
00:52:39Finalmente se dio cuenta y regresó.
00:52:41Bueno
00:52:43Estas flores y plantas también dependen de ella.
00:52:45Aceptaré que ella regrese por ahora.
00:52:48No se trataba de la abuela.
00:52:51¿Qué más hay?
00:52:56abuelo
00:52:58Me gustaría discutir algo contigo.
00:53:00Rechazar
00:53:03Qué
00:53:04Me escuchaste bien
00:53:07Yo dije
00:53:08Quiero transferir.
00:53:10¿Cuantos años han pasado?
00:53:14El pensamiento de que quieres cambiar todavía persiste.
00:53:15Tu abuela es voluntariosa
00:53:17¿Vas a seguir el ejemplo y actuar voluntariamente también?
00:53:18No es que yo sea voluntarioso.
00:53:19Éste es el resultado de mi cuidadosa consideración.
00:53:22Adelante.
00:53:22¿Sabes cuánto tiempo se tarda en formar a un cirujano cardíaco?
00:53:26¡Qué difícil debe haber sido para ti llegar hasta donde estás hoy!
00:53:28Tú lo sabes mejor que nadie
00:53:29Tienes que renunciar a tu especialidad original e ir a...
00:53:32Estás loco.
00:53:33Tienes que renunciar a tu especialidad original e ir a...
00:53:37¿Tienes siquiera un cerebro?
00:53:38Ya sea una cirugía cardíaca o...
00:53:40Mis manos son buenas para curar y salvar vidas.
00:53:42Ming Wan Bu Ling
00:53:42Si tus padres todavía vivieran
00:53:45No estoy para nada de acuerdo con tu idea.
00:53:48Si mis padres todavía están vivos
00:53:52Definitivamente estarán de acuerdo conmigo.
00:53:54no estoy de acuerdo
00:53:55He decidido
00:54:03¿Entonces no viniste aquí para discutir esto conmigo?
00:54:09Usted vino directamente a informarme.
00:54:11Li Xu Bai
00:54:14¿Cómo puedes ser tan egoísta?
00:54:16Tengo grandes esperanzas puestas en ti.
00:54:19Espero que un día superes mis logros.
00:54:21¿Por qué no puedes pensar con claridad?
00:54:24Li Xu Bai
00:54:25¡No puedes ser tan egoísta!
00:54:29Tus padres se han ido.
00:54:31¿Soy egoísta?
00:54:34Si soy verdaderamente egoísta
00:54:40No intentaré seguir tus arreglos.
00:54:43Abandone todas sus señales
00:54:45¿Quién te está escuchando?
00:54:46Cirugía cardíaca es lo que usted necesita escuchar.
00:54:48Incluso mi matrimonio fue arreglado por ti.
00:54:50Sólo quiero que regresen.
00:54:51¿Quién controla mi vida?
00:54:53¿Me equivoqué al organizar las cosas para ti?
00:54:54Estoy haciendo todo esto por tu propio bien.
00:54:56Sin mí
00:54:57¿Puedes imaginarlo así ahora?
00:55:01Pero abuelo
00:55:07¿Alguna vez has pensado en esto?
00:55:10¿Qué es lo que realmente quiero?
00:55:12Me preguntaste antes
00:55:15¿Alguna vez me has culpado?
00:55:17Por mucho tiempo
00:55:20Te odio tanto
00:55:31Estoy junto
00:56:00Si estás aquí para actuar como mediador para ella...
00:56:03No hablemos de ello.
00:56:05Sé que eres infeliz.
00:56:07Pero aún así quiero decir
00:56:09Lin Xubai realmente quería
00:56:11Convertirse en pediatra
00:56:12Si vas a su estudio
00:56:14Encontrarás
00:56:15Los libros de pediatría constituyen la mayoría de los libros.
00:56:17En su corazón
00:56:19Nunca me he rendido.
00:56:21La idea de convertirse en pediatra
00:56:22Sé
00:56:24Pones todas tus expectativas
00:56:26Todas las esperanzas están puestas en ella.
00:56:27Quieres que ella te reemplace.
00:56:29Conviértete en un cirujano cardíaco de primer nivel
00:56:31Pero yo creo
00:56:32¿Cuáles son tus expectativas sobre ella?
00:56:34No deberíamos limitarnos a los médicos de una especialidad determinada.
00:56:36En lugar de eso, conviértete en un buen médico.
00:56:39Hace muchos años
00:56:41Su hijo y su nuera han fallecido.
00:56:43Lin Xubai entiende tu dolor
00:56:46Así que ella lo soportó en silencio.
00:56:48Todo lo que le trajiste
00:56:49Pero ella era apenas una adolescente en aquel entonces.
00:56:52Ella también perdió a su padre y a su madre.
00:56:55Eres así
00:56:58Le
00:57:00Injusto
00:57:03abuelo
00:57:20Espero que le des una buena consideración.
00:57:23Eres blanco
00:57:26Ella realmente se preocupa por tus sentimientos.
00:57:28Sus sentimientos
00:57:30¿Te importa?
00:57:32sentimientos por ella
00:57:33Ella realmente necesita
00:57:34Y este principio
00:57:35Tener preocupación
00:57:36Se produjo un incidente
00:57:37Mis sentimientos sobre WeChat
00:57:38Este principio
00:57:39¿Cómo puedes asumir el cargo de agente?
00:57:40sentimientos por ella
00:57:41Dáselo
00:57:42Gracias por ver
00:58:12Lo siento
00:58:14¿Por qué me pides disculpas?
00:58:17Sé qué decirle al abuelo.
00:58:25Lo escuchaste todo
00:58:27No tengo ninguna queja sobre nuestro matrimonio.
00:58:29Yo incluso pienso
00:58:32Esto es algo por lo que estar agradecidos.
00:58:34Inesperado
00:58:38También experimentas la intimidación
00:58:42El hombre barrigón habla con franqueza
00:58:46¿Cuales son tus planes con respecto al abuelo?
00:58:53Ese anciano era increíblemente terco.
00:58:57Solía caminar por ahí con miedo de que se sintiera decepcionado.
00:59:01Pero esta vez
00:59:03No haré concesiones.
00:59:07Blanco continuo
00:59:11Sabes
00:59:12Siempre he estado aquí
00:59:14Sé
00:59:17Sé
00:59:19Dime
00:59:21Abuelo para él
00:59:24Parientes muy importantes
00:59:26¿Qué peso tienen las palabras que se dicen?
00:59:28¡Qué profundo sería su dolor!
00:59:30Soy muy afortunada
00:59:33En este momento, puedo ofrecerte algo de consuelo emocional.
00:59:36No lo muevas todavía.
00:59:54Subiré enseguida.
00:59:56Qué ocurre
00:59:57El abuelo se desmayó
00:59:58tío
00:59:58Date prisa y prepara un poco de carpa aceitosa.
00:59:59bien
01:00:00abuelo
01:00:17abuelo
01:00:18Estás despierto.
01:00:19¿Cómo te sientes?
01:00:20¿Hay algo que te resulte incómodo?
01:00:22¿Dónde estoy?
01:00:24Anteojos
01:00:26Anteojos
01:00:28bien
01:00:28Anteojos
01:00:37Neurocirugía
01:00:38¿Qué me pasa?
01:00:44Ni se te ocurra ocultármelo.
01:00:46Se puede acceder a este hospital a través de mis conexiones.
01:00:48Puedo saberlo sólo con hacer un pequeño ruido.
01:00:52Tienes un glioma en el cerebro.
01:00:54¿Estás satisfecho ahora?
01:01:03Cuando muera
01:01:05Haz lo que quieras
01:01:08Ya nadie se preocupará por ti.
01:01:09abuelo
01:01:10abuelo
01:01:11Por favor no digas eso.
01:01:12Tu salud es más importante que cualquier otra cosa.
01:01:15Lo que dijo el doctor
01:01:17La cirugía es posible
01:01:18Pero teniendo en cuenta tu edad
01:01:20y la ubicación del tumor
01:01:22La cirugía conlleva un alto riesgo.
01:01:23Pero si no se realiza la cirugía
01:01:25El tumor crecerá cada vez más.
01:01:27Finalmente, comprime los tejidos y los nervios.
01:01:29sentarse
01:01:31Mi vida
01:01:34De las manos de la muerte
01:01:36¿Cuántas vidas se salvaron?
01:01:37No lo creo.
01:01:39No puedo recuperar mi vida.
01:01:41abuelo
01:01:41Será mejor que pensemos en esto detenidamente.
01:01:43No hay necesidad de considerar
01:01:44Pero lo que pasa con que me enferme...
01:01:48No se lo digas a tu abuela.
01:01:49De todos modos, ella y yo hemos estado discutiendo últimamente.
01:01:51No se pondrán en contacto conmigo por iniciativa propia.
01:01:53entonces
01:01:57¿Hasta cuándo vas a ocultarme esto?
01:01:59La abuela se enteró inmediatamente.
01:02:05No quieren que lo sepa todavía.
01:02:13Soy el primer propietario legal de su formulario de consentimiento quirúrgico.
01:02:16no estoy de acuerdo
01:02:18Veamos quién se atreve a hacerlo.
01:02:20ups
01:02:22Sólo tenía miedo de que te preocuparas.
01:02:24Ay
01:02:25Ahora ya sabes cómo pensar en mí.
01:02:27Cuando discutes conmigo
01:02:28¿Por qué no piensas en mí?
01:02:29Escucha esto
01:02:31Esta anciana ni siquiera te habla.
01:02:34¿Cuándo has sido tú el que ha empezado una discusión conmigo?
01:02:36No me estás haciendo enojar.
01:02:37Puedo discutir contigo.
01:02:38Oh querido, oh querido
01:02:39Dolor de cabeza
01:02:40OMS
01:02:41¡Eso es todo un alarde!
01:02:44¿Qué estás haciendo?
01:02:49veneno
01:02:50¿Quieres comer?
01:02:51ups
01:02:52Si alguien me da de comer
01:02:53¡Incluso tomaría veneno!
01:02:55Te alimentaré de nuevo.
01:02:56pensar
01:02:57ah
01:03:00ah
01:03:04¿Realmente necesita el abuelo hacerse una cirugía?
01:03:20El abuelo es muy viejo
01:03:22Él ya tomó una decisión.
01:03:25No podemos cambiarlo
01:03:27El abuelo Fuda tuvo suerte de sobrevivir.
01:03:34La cirugía seguramente irá sin problemas.
01:03:39Operación
01:03:45¿Será?
01:03:46Estoy bien.
01:03:52Estoy bien.
01:03:54¿Aún no lo haré?
01:03:58Todo el mundo tiene miedo de perder
01:04:01Este momento
01:04:02Sentí la vulnerabilidad de Lin Xubai.
01:04:10La anciana señora Lin vino a ver al doctor Lin, ¿verdad?
01:04:11¿Cuales son sus preparativos?
01:04:13bien
01:04:13Gracias
01:04:17Cirugía del Sr. Wang
01:04:18Se solicitó específicamente que lo hicieras.
01:04:20La persona estaba lista para entrar al quirófano.
01:04:22Si no lo haces tú ¿quién lo hará?
01:04:24El anfitrión era el cirujano que cambió en el último minuto.
01:04:27Tengo un paciente con disección aórtica.
01:04:29Necesito una cirugía de emergencia, no puedo estar en dos lugares a la vez.
01:04:31Pacientes con disección aórtica
01:04:33No es un proyecto de segunda categoría.
01:04:34¿Crees que el paciente podrá llegar a una sala de segundo nivel?
01:04:40El Sr. Wang donó una gran cantidad de equipos a nuestro hospital.
01:04:43Él tiene un estatus especial y no podemos permitirnos ofenderlo.
01:04:46director
01:04:48A los ojos de los médicos no hay distinción de estatus.
01:04:50Sólo la colección está incompleta
01:04:56Chen Junbai, ¡detente ahí mismo!
01:04:59Hermana y hermano
01:05:03Ve y trata al paciente.
01:05:05bien
01:05:11Líder, ¿qué le trae por aquí?
01:05:13Por favor, tome asiento.
01:05:14He estado diciendo que me haría tiempo para visitarte.
01:05:17Pero realmente lo es
01:05:18Bueno, dejemos ya las tonterías.
01:05:20Wu Hai
01:05:23Cuándo empieza
01:05:25A tus ojos los ricos tienen prioridad.
01:05:29No, todavía quieres
01:05:29¿Aún te acuerdas de aquel entonces?
01:05:31¿Te dijeron esas cosas cuando llegaste por primera vez al departamento de cirugía cardíaca?
01:05:34Ante la vida
01:05:36Todos somos iguales
01:05:37Xiaowu
01:05:39Aunque he ejercido la medicina durante tantos años
01:05:41No olvidemos nuestras aspiraciones originales.
01:05:46Maestro, yo
01:05:49Me equivoqué
01:05:54A los ojos de los médicos
01:05:56No hay distinción de identidad
01:05:57Sólo la colección está incompleta
01:05:58¿No te dije que descansaras pronto?
01:06:23No puedo dormir
01:06:23I
01:06:27Preocupado por el abuelo
01:06:33Tan refrescante
01:06:35El abuelo tenía mal carácter.
01:06:38También es muy terco.
01:06:40También es muy terco.
01:06:40Pero él
01:06:43Pero es un buen médico.
01:06:47Él es como muchas otras personas.
01:06:49No seas como yo habitualmente
01:06:51Siempre discuto con él
01:06:53¿Me conoces?
01:06:56Siempre lo he considerado el número uno.
01:06:59Dios
01:07:01Así es como debe ser.
01:07:08abuela
01:07:10No te preocupes
01:07:12Abuelo mañana
01:07:13Todo estará bien.
01:07:15No puedo dormir por esto.
01:07:18bien
01:07:19Todo estará bien.
01:07:21Todo estará bien.
01:07:22Puede durar para siempre
01:07:26Cuando creemos
01:07:27Cuando creemos
01:07:28Qingdao Profundamente Juntos
01:07:29Lo que te pedí que tomaras
01:07:30¿Lo trajiste?
01:07:31Lo que te pedí que tomaras
01:07:32¿Lo trajiste?
01:07:33Llevar
01:07:35¿Éste?
01:07:40¿Qué?
01:07:41Ábrelo con cuidado y míralo.
01:07:43¿Qué?
01:07:44Ábrelo con cuidado y míralo.
01:07:45¿Qué?
01:07:46Ábrelo con cuidado y míralo.
01:07:49¿No me molestas con eso todos los días?
01:07:52¿Viajar?
01:07:53Discuten conmigo todo el tiempo por eso.
01:07:56En realidad, sabía lo que estaba pasando.
01:07:57Siempre preparado
01:08:00Luego esperaré a que se complete tu cirugía.
01:08:02Si te atreves a experimentar de nuevo esta vez
01:08:05Realmente ya no te hablo más.
01:08:10ups
01:08:11¡El abuelo es tan romántico!
01:08:12abuela
01:08:13¡Esta guía está escrita a mano!
01:08:16Soy demasiado mayor y ya no uso computadoras.
01:08:19¿Qué pasa si no estoy familiarizado con ello?
01:08:24Por cierto
01:08:25Y sobre esa cosa de pediatría que mencionaste.
01:08:28Tu decides.
01:08:33Gracias
01:08:37Recuerdo cuando naciste
01:08:39Sólo esperamos
01:08:41Espero que estés bien y feliz.
01:08:42Me encantaba reír cuando era pequeña.
01:08:46Ten tus propias preferencias
01:08:48A menudo me jacto ante mis colegas de que
01:08:51Mi nieto es un muy buen esquiador.
01:08:55Pero
01:08:57Después de que tus padres fallecieron
01:08:59Estoy estancado en esto.
01:09:01Incluso te asignaron mi hospital a la fuerza.
01:09:04Shuangshuang tiene razón
01:09:06No debería estar tan obsesionado con en qué departamento estás.
01:09:08Mientras seas un buen médico, está bien.
01:09:10Ya que te gusta la pediatría
01:09:12Entonces hazlo bien.
01:09:14¿Qué camino debemos tomar en el futuro?
01:09:16Tú decides
01:09:18abuelo
01:09:20Lo siento
01:09:22He fallado en tu acoso.
01:09:24Debería ser yo quien te pida perdón.
01:09:26Está bien, está bien
01:09:28Lo que más odio es este tipo de sentimentalismo.
01:09:29ups
01:09:31No te preocupes, abuelo.
01:09:33¿Y qué pasa después?
01:09:34Permanecí en el departamento de cirugía cardíaca.
01:09:35Heredaré tu blog de moda.
01:09:37¿Lo has pensado bien?
01:09:39No te obligué.
01:09:41Definitivamente no me obligaste.
01:09:43Personalmente, me gusta la cirugía cardíaca.
01:09:45¿A mí?
01:09:46Igualito a este abuelo
01:09:48excelente cirujano cardíaco
01:09:50Entonces tendrás que incluirme.
01:09:52Personalmente me gustan los cirujanos cardíacos.
01:09:54¿A mí?
01:09:55Igualito a este abuelo
01:09:56excelente cirujano cardíaco
01:09:57¡Entonces tendrás que trabajar más duro!
01:10:00No tengo miedo
01:10:02Le pedí a mi marido que me condujera un coche pequeño y sucio.
01:10:08Viejo Lin
01:10:10Viejo Lin
01:10:11Listo para ir al quirófano
01:10:12I
01:10:27Tantos años
01:10:30Estoy en este pasillo
01:10:31Paseé por allí innumerables veces
01:10:33Me quedé en la puerta del quirófano.
01:10:36Anuncia la vida y la muerte del paciente.
01:10:41Me paré bajo la lámpara de operación.
01:10:44Sosteniendo un bisturí
01:10:46Cortar la piel del paciente
01:10:47incluso
01:10:48Cuando esté agotado
01:10:51Todavía anhelo
01:10:52En esta cama
01:10:53Duerma bien por la noche
01:10:55El cirujano ha llegado.
01:10:56Ahora estoy realmente acostado en esta mesa de operaciones.
01:11:02De médico a paciente
01:11:06Mi vida y mi muerte
01:11:08Imprevisible
01:11:19abuelo
01:11:22abuelo
01:11:23Viejo Lin
01:11:33abuelo
01:11:34¿Qué quieres decir?
01:11:36I
01:11:38Creo
01:11:41abuela
01:11:42El abuelo quiere hablar contigo
01:11:44¿Te sientes mal en alguna parte?
01:11:46¿Qué quieres decir?
01:11:48Mi pequeño camarada
01:11:53¡Vamos de viaje!
01:11:57En realidad
01:12:02bien
01:12:04bien
01:12:23El abuelo será dado de alta del hospital mañana.
01:12:37muy lindo
01:12:39Ordenaré las cosas de la abuela en un momento.
01:12:41Lo reuniremos mañana.
01:12:43Dejame ir contigo
01:12:45La abuela finalmente se preparó para regresar.
01:12:47Espero que el abuelo no la haga enojar más.
01:12:49Esta es su manera de llevarse bien.
01:12:51Vamos.
01:12:53El abuelo siempre molesta a la abuela.
01:12:55Luego volví a criticar y a gritar.
01:12:57Insistir en la existencia del abuso
01:12:59Si vuelves a hacer esto en el futuro
01:13:04Ya no voy a vivir contigo.
01:13:14Él no vivirá conmigo
01:13:15¿Con quién viviste?
01:13:17Encuentra un joven guapo.
01:13:19Te atreves
01:13:21Jajajajaja
01:13:22Dormir mañana
01:13:23Lo siento
01:13:24Tengo dolor, tengo dolor, estoy en agonía.
01:13:29Gracias
01:13:30Gracias por lo que
01:13:32Gracias por su tiempo.
01:13:34Siempre a mi lado
01:13:37¿No somos marido y mujer?
01:13:39¿Y qué pasa con la pareja?
01:13:40Deberíamos comer juntos.
01:13:42Durmiendo juntos
01:13:44Enfrentando juntos la felicidad
01:13:46Afrontemos juntos las dificultades de la vida.
01:13:47I
01:13:48I
01:13:55Se está haciendo tarde.
01:13:57¿Quién se ducha primero?
01:14:01Ve a lavarte primero.
01:14:04Regresa y prepara algo de comida para la olla caliente.
01:14:08¿Qué tal si nos lavamos juntos?
01:14:09¿Qué tal si nos lavamos juntos?
01:14:13Por qué
01:14:15Lin Xu Bai, ¿cómo es que son tan compatibles?
01:14:17Maullido
01:14:19Maullido
01:14:21Maullido
01:14:25Línea de cumpleaños un miligramo martillo
01:14:36Lanzamiento completo de la línea Birthday de 1 mg
01:14:39Andian puede ser inyectado con 300 mg de martillo.
01:14:41Andian puede ser inyectado con 300 mg de martillo.
01:14:44Andian puede completar la inyección de 300 mg de amonio.
01:14:47Dra. Lin
01:14:49Un paciente con una fractura del sexto fémur llegó a la sala de emergencias.
01:14:50Ahora tengo dificultad para respirar.
01:14:52Otros médicos ya se han unido al equipo quirúrgico.
01:14:55Iré a echar un vistazo.
01:14:59Caminar
01:15:07¿Cuál es la condición del paciente?
01:15:08Más que el trauma enviado
01:15:09El examen reveló seis fracturas femorales.
01:15:10Gracias
01:15:16El paciente tiene una costilla fracturada en el cuello.
01:15:20También cirugía del periodo de tensión
01:15:21Si no excretas a tiempo
01:15:22Esto conducirá a un mercado psicológico.
01:15:24Para prepararse para tres armas se necesita una pieza de pecho prestigiosa.
01:15:25Quiero usar morado ahora mismo.
01:15:26Dr. Chen
01:15:27¿Deberíamos esperar a que llegue el Dr. Lin?
01:15:28Estaba resucitando al paciente.
01:15:29Será demasiado tarde cuando llegue.
01:15:30rápido
01:15:31Herramientas para preparar medicamentos
01:15:32rápido
01:15:33Herramientas para preparar medicamentos
01:15:34rápido
01:15:35Herramientas para preparar medicamentos
01:15:37rápido
01:15:38rápido
01:15:39rápido
01:15:40rápido
01:15:41rápido
01:15:42rápido
01:15:43rápido
01:15:44Apresúrate
01:15:45rápido
01:15:55rápido
01:15:56rápido
01:15:57rápido
01:15:58rápido
01:15:59rápido
01:16:00rápido
01:16:01rápido
01:16:02rápido
01:16:03rápido
01:16:04rápido
01:16:05rápido
01:16:06rápido
01:16:07rápido
01:16:08rápido
01:16:09rápido
01:16:10rápido
01:16:11rápido
01:16:12rápido
01:16:13rápido
01:16:14rápido
01:16:15tú
01:16:16tú
01:16:17tú
01:16:18tú
01:16:19tú
01:16:20tú
01:16:21tú
01:16:22tú
01:16:23tú
01:16:24tú
01:16:25tú
01:16:26tú
01:16:27tú
01:16:28tú
01:16:29tú
01:16:30tú
01:16:31tú
01:16:32Éxito
01:16:33Feng él
01:16:35Sobre el pabellón esperado
01:16:36bien
01:16:37bien
01:16:39bien
01:16:48¿Cual es la situación?
01:16:49Dra. Lin
01:16:50El paciente Zhang Lixin tiene un pecho delgado.
01:16:52Doctor Chen, debería darle un poco de aire fresco.
01:17:01Bien hecho
01:17:02Continuar observando
01:17:03bien
01:17:07bien
01:17:08Cada vez parece más un médico profesional.
01:17:10Gracias, Doctor Lin.
01:17:12Cheng Zhang Yi Ding
01:17:13Aquí y en
01:17:21¿Qué significa "ligeramente dulce"?
01:17:23¿Qué está pasando con el clima?
01:17:38Todo el mundo está demasiado ocupado
01:17:40Escuché...
01:17:43Cheng Shuang trató por separado al paciente con neumotórax de Zhang Lixin.
01:17:47Um
01:17:48Tu aprendiz es realmente bueno.
01:17:50Tienes el estilo que tenías en aquel entonces.
01:17:53Por qué
01:17:54Yo también oí
01:17:55Él ya ha aceptado quedarse en nuestra nueva clase extracurricular.
01:17:57Entonces, después de ir al departamento de pediatría,
01:17:59Se puede decir que hay sucesores.
01:18:02Excelente
01:18:03I
01:18:04I
01:18:08Algo sucedió repentinamente durante la clase de Yueyue.
01:18:10Ahora estoy comiendo solo.
01:18:13Ven a buscarme.
01:18:14Yuan Kai y yo estábamos en la cafetería.
01:18:16DE ACUERDO
01:18:17Estaré allí pronto.
01:18:20Por qué
01:18:21¿Qué estás haciendo?
01:18:22¿Quién debería ponerlo?
01:18:23ah
01:18:24¿Es ella tu esposa?
01:18:26Um
01:18:28Mírate, ¡estás tan enamorado!
01:18:31¿Qué pasa?
01:18:32parejas que se casan en un instante
01:18:33Las emociones destellaron
01:18:36bien
01:18:37Eso no está bien.
01:18:39¿No pensabas que era fea?
01:18:44Pero ella es más linda.
01:18:48Ella prepararía llaveros a juego para las parejas.
01:18:51Ponían calcetines en las patas de la mesa.
01:18:55Las orejas de la muñeca en el sofá.
01:18:57Sujetado con todo tipo de clips
01:19:00Sus coloridos lazos para el pelo estaban en el baño.
01:19:03Incluso después de aplicar una mascarilla facial
01:19:05Ella es magnánima
01:19:07Habrá lápiz labial
01:19:08Aplicar dos rubores sobre la mascarilla facial.
01:19:12Un día estaba recogiendo ropa en el balcón.
01:19:14Viendo la mitad de mi ropa
01:19:17Una de sus prendas brillaba.
01:19:19Era un hermoso color rosa.
01:19:21De repente me di cuenta
01:19:25Después de que ella nació
01:19:27Mi vida se ha vuelto más vibrante.
01:19:33¡Es realmente vívido!
01:19:35¡Qué confesión tan conmovedora!
01:19:37Respecto a esta confesión
01:19:38Deberías dejar que tu esposa lo escuche.
01:19:39Ella debería saberlo
01:19:45Ella lo sabía.
01:19:46¿Qué sabes?
01:19:47Saber que la amo
01:19:48Saber que la amo
01:19:52Libro sincero
01:19:53¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
01:19:54¡Ven aquí, ven aquí, ven aquí, sálvame!
01:19:56sentarse
01:19:58¿De qué deberíamos hablar?
01:19:59¿De qué hablar?
01:20:00Hablemos de su esposa.
01:20:05¿De qué habló con su esposa?
01:20:08Hablando de lo mucho que ama a su esposa.
01:20:11Vaya
01:20:13¿Cuánto ama ella a su esposa?
01:20:16Um
01:20:18Después de que ella nació
01:20:21Toda mi vida
01:20:22Todos se volvieron vívidos.
01:20:24Ese temperamento
01:20:27Hablando de eso...
01:20:29Amo a tu esposa
01:20:30Estoy cada vez más interesado
01:20:32Cuándo llamarla
01:20:33Vamos a comer todos juntos
01:20:34Recuerdo que eras unos meses mayor que yo.
01:20:37¿Debería llamarla cuñada?
01:20:40No puedo decidir eso.
01:20:44¿Qué? ¿No puedes tomar una decisión?
01:20:47Nuestros buenos amigos y colegas
01:20:48Vamos a salir a comer
01:20:49No puedes decidir
01:20:50¿Qué tan bajo es tu estatus en la familia?
01:20:56Honestamente
01:20:57¿También quieres ver a la misteriosa esposa del profesor?
01:20:59¿Es correcto o incorrecto?
01:21:01Esposa del maestro
01:21:02¿Quieres verme?
01:21:03Maestro Yan
01:21:04ah
01:21:05Déjame darte un regalo.
01:21:06Qué
01:21:07No lo hagas demasiado formal.
01:21:08Um
01:21:17mío
01:21:18¿Qué hacer?
01:21:19Cheng dijo: "¿Qué vas a hacer?"
01:21:21¿Qué estás haciendo?
01:21:23No
01:21:24Lin Xue Bai
01:21:25¿Sabías que te casaste?
01:21:27Otras personas en las otras habitaciones me dijeron
01:21:28Ustedes dos se están acercando demasiado.
01:21:29Yo responderé por usted.
01:21:30Lo juro por mi hombre
01:21:31Él no es ese tipo de persona.
01:21:32¿Y cuál fue el resultado?
01:21:33Incluso se besaron.
01:21:35Mi mamá
01:21:36Todavía estoy allí comiendo y comiendo bollos contigo.
01:21:38Yo también
01:21:39Um
01:21:40¿Cómo lo hiciste?
01:21:41Um
01:21:42Llamala cuñada.
01:21:43¿Cómo llamo a mi cuñada?
01:21:44¿Cual es mi nombre?
01:21:45cuñada
01:21:46Hermana, déjame contarte.
01:21:49¿Cuál es el significado?
01:21:51Um
01:21:52Um
01:21:54ella
01:21:55Esa es mi esposa.
01:21:57Um
01:22:02bien
01:22:03Um
01:22:08Um
01:22:09Um
01:22:10Um
01:22:11Dar una vuelta
01:22:12Por qué
01:22:13Um
01:22:14Um
01:22:15mamá
01:22:16mamá
01:22:17Voy a regresar.
01:22:18Por qué
01:22:21Doble
01:22:22Um
01:22:23Xiaobai estará libre la próxima vez.
01:22:24Que vuelva con nosotros y nos traiga comida.
01:22:25Por qué
01:22:26sabía
01:22:27mirar
01:22:28Doble
01:22:29Ten cuidado cuando vuelvas sola a casa.
01:22:31No te preocupes
01:22:32Por qué
01:22:33Por qué
01:22:34papá
01:22:35papá
01:22:36papá
01:22:37La próxima vez que regrese quiero comer costillas de cerdo calientes y tiernas.
01:22:41ningún problema
01:22:42¡Apresúrate!
01:22:43Ya has cogido el teléfono ¿verdad?
01:22:44Los recopilé todos
01:22:45Tenga cuidado en la carretera
01:22:46He regresado.
01:22:47Li Xi Bai
01:22:48¿Por qué estás aquí?
01:22:49¿El vuelo no es a las 10?
01:22:50El fin de hoy
01:22:51Llegamos temprano.
01:22:52Terminando temprano
01:22:53Deberías irte a casa más temprano.
01:22:54¿Por qué estás aquí?
01:22:55¿Por qué estás aquí?
01:22:56¿El vuelo no es a las 10?
01:22:57El fin de hoy
01:22:58Llegamos temprano.
01:22:59Terminando temprano
01:23:00Deberías irte a casa más temprano.
01:23:01¿Por qué estás aquí?
01:23:02¿El vuelo no es a las 10?
01:23:03El fin de hoy
01:23:04Llegamos temprano.
01:23:05Terminando temprano
01:23:06Deberías irte a casa más temprano.
01:23:07De lo contrario, estaría en casa.
01:23:08Hotpot te extraña
01:23:09Vaya
01:23:10¿Es solo la olla caliente la que extraño?
01:23:11Vaya
01:23:12¿Es solo la olla caliente la que extraño?
01:23:14Yo también te extraño.
01:23:18La ciudad que extraño
01:23:19¿Por qué estás aquí?
01:23:20¿Por qué estás aquí?
01:23:21¿Por qué estás aquí?
01:23:22¿El vuelo no es a las 10?
01:23:23El fin de hoy
01:23:24Llegamos temprano.
01:23:26Yo y Lin Xubai
01:23:31Caminé por este camino
01:23:33temprano
01:23:34verano
01:23:35Otoño
01:23:36invierno
01:23:37Compartiendo la alegría de cada uno
01:23:39También compartieron los secretos de cada uno.
01:23:42Nos entendemos mejor.
01:23:44Corazón
01:23:45Y más cerca
01:23:47Los secretos de todos
01:23:49Están todos aquí.
01:23:50Todos están dentro.
01:23:51Están todos dentro.
01:23:52Están todos dentro.
01:23:53Están todos dentro.
01:23:54Están todos dentro.
01:23:55Están todos aquí.
01:23:56Más tarde, el abuelo finalmente cumplió su promesa a la abuela y la llevó de viaje por carretera.
01:24:26Después de estudiar mucho, Lin Xubai y yo nos convertimos en pediatras y yo en cirujano cardíaco.
01:24:51Todos brillamos en nuestros respectivos campos de interés.
01:24:56Dr. Chen, recuerde reunirse con el grupo esta noche, vayamos juntos al karaoke, ¿qué le parece?
01:25:08Ah, cierto. Trae también a los miembros de tu familia.
01:25:13¿Ah?
01:25:14Ustedes realmente mantuvieron sus secretos ocultos. No fue hasta que confirmaron que se quedaban en el departamento de cirugía cardíaca que todos descubrieron que usted y el Dr. Lin estuvieron casados hace mucho tiempo.
01:25:21Oh querido, eso es porque somos discretos, así que por favor no te acerques a nosotros.
01:25:34Cariño, ¿terminaste de jugar?
01:25:38Bueno, me estoy preparando para salir del trabajo. Te recogeré más tarde.
01:25:41Beso.
01:25:42Oh, hey, hey, un gran director se ha hecho rico.
01:25:56Es problemático, somos tan jóvenes, tenemos que tomar la iniciativa durante tres años.
01:25:59Bailemos todos hasta llegar a 10 mil millones.
01:26:01¡Hurra!
01:26:02¡Hurra!
01:26:03¡Hurra!
01:26:04¡Hurra!
01:26:05Muchas gracias
01:26:07Déjame renacer y contar una historia ORG
01:26:10Me hizo darme cuenta del AMOR otra vez
01:26:14AMAR
01:26:17Cero IING
01:26:19Feliz
01:26:21IING
01:26:22El estado de ánimo es como
01:26:24Sube a un coche pornográfico
01:26:27Cero IING
01:26:29Cambiar
01:26:31La primera oreja nueva
01:26:33¿Quieres unos fideos?
01:26:34mirar
01:26:35mirar
01:26:36mirar
01:26:37mirar
01:26:38mirar
01:26:39mirar
01:26:40mirar
01:26:41mirar
01:26:42Guau
01:26:43Nanfei en la comisura de su boca
01:26:45Entrar
01:26:46ups
01:26:47ups
01:26:48No es necesaria una sola inyección
01:26:50No es necesaria una sola inyección
01:26:52Um
01:26:54Gracias
01:26:55Gracias
01:26:56Gracias
01:26:57papá
01:26:58está bien
01:26:59está bien
01:27:00importante
01:27:02bien
01:27:03Uno vino
01:27:05Una de las frases esenciales para los equipos de filmación
01:27:07Venir
01:27:08Ven cuando estés listo.
01:27:09Medicina Interna, Cirugía, Oftalmología
01:27:12Sólo tu
01:27:13En mi vida
01:27:14Principios esenciales
01:27:15Venir
01:27:16Venir
01:27:17Beber temprano y comer temprano
01:27:18El mejor entendimiento tácito
01:27:19La mejor edad
01:27:21porque
01:27:22El mejor entendimiento tácito
01:27:23El mejor entendimiento tácito
01:27:24La mejor edad
01:27:27porque
01:27:28Ja ja
01:27:29porque
01:27:30Ja ja
01:27:31porque
01:27:32Jajaja
01:27:33mañana
01:27:34Oración del corazón
01:27:35Hoy
01:27:36y tú
01:27:38tú
01:27:41tú
01:27:42tú
01:27:43tú
01:27:44tú
01:27:45bien
01:27:46ah
01:27:47bien
01:27:48tú
01:27:49bien
01:27:50bien
01:27:51Voluntario de subtítulos Yang Qianqian
评论