Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCqS0pajs1yRs3ChVyPQ6Ypw
#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:00:00Sí
00:00:08¡Gerente Shen, cuánto tiempo! Simplemente estábamos pasando por aquí.
00:00:12¡Sáltate el tren y sube a bordo!
00:00:15ups
00:00:22Iré.
00:00:30Iré.
00:00:36Gerente Shen
00:00:38Puede que no te hayas dado cuenta.
00:00:41Zhoucheng
00:00:47Es mi culpa, es mi culpa.
00:00:56Cuélgame sin avisarme.
00:00:58nosotros
00:00:59mañana
00:01:00Director de fábrica Zhou
00:01:02mañana
00:01:08Gerente Shen
00:01:10Gerente Shen
00:01:11La junta del aire acondicionado delantero está rota.
00:01:13Con esas piernas, ¿quizás deberías sentarte atrás?
00:01:15Calentamiento
00:01:17¿Ni siquiera te diste cuenta cuando estábamos tan cerca?
00:01:18Este es mi último trabajo de investigación y desarrollo de la versión delgada y ligera de la manga mágica para "piernas al descubierto".
00:01:22La primavera es la época perfecta para los barcos.
00:01:23¡Mira qué fino y natural se ve!
00:01:26No está mal, ¿verdad?
00:01:26¿Sabes qué? Realmente no me di cuenta.
00:01:28¡Qué piernas tan delgadas y bien torneadas, ¿verdad?
00:01:30Dichos misteriosos
00:01:31¡Vamos!
00:01:33ah
00:01:43Jajaja
00:01:44Director Zhou
00:01:45¡Tu casa está verdaderamente bendecida con buena fortuna!
00:01:49Hacer negocios bien
00:01:50bellezas
00:01:51¡Es encantador!
00:01:53imagen
00:01:54Gerente Shen
00:01:55Tan hermoso
00:01:57producto
00:01:57Hizo un trabajo excelente.
00:01:59Gracias, presidente Li.
00:02:00No tengo ni idea
00:02:02Eres...?
00:02:03Tengo novio.
00:02:04Estoy soltera
00:02:08Estoy soltera
00:02:09Ahora gasto la mayor parte de mi sueldo en el trabajo.
00:02:11Ja ja ja ja
00:02:12Eso es bueno
00:02:13Eso es bueno
00:02:14Yo también estoy soltera.
00:02:15Venir
00:02:16¡Tomémonos una copa, solteros!
00:02:19Por qué
00:02:24¿Tomarlo así?
00:02:25Debemos venir uno
00:02:27¿Vino Jiaobei?
00:02:29Presidente Li
00:02:31Hoy hablaremos principalmente de cooperación.
00:02:33Si vuelves a beber
00:02:34Me temo que me quedaré sin alcohol.
00:02:36Gerente Shen
00:02:38¿Acaso conoces las reglas?
00:02:39No voy a beber esto.
00:02:40¿Cómo hablamos de cooperación?
00:02:46Presidente Li
00:02:47En esta mesa existen obligaciones sociales.
00:02:49Humanidad
00:02:50Pero estas reglas
00:02:51No creo que deba incluirse.
00:02:53fuerza
00:02:55Iba a beberse esa copa de vino.
00:02:57Este año
00:02:58Te compro a ti
00:02:59Bienes por valor de treinta millones
00:03:03Treinta millones
00:03:06Um
00:03:08Esta fotolitografía no funcionará.
00:03:11Secretaria Li
00:03:12existir
00:03:13El presidente Li vino de muy lejos
00:03:15¿Cómo no ibas a probarlo?
00:03:16Nuestros platos típicos locales
00:03:17Instruye a la cocina
00:03:19Prepara un conjunto de platos típicos locales.
00:03:20Oeste
00:03:21lago
00:03:23vinagre
00:03:24pez
00:03:26¡Recuerda eso!
00:03:27El nivel más bajo
00:03:36Este es nuestro sueño local
00:03:39Este es nuestro sueño local
00:03:42Esta es una siesta local
00:03:44Esta es una siesta local
00:03:46Este vinagre es vinagre añejo.
00:03:49Este pez
00:03:50carpas herbívoras que también fueron sacrificadas
00:03:50Aquellos que son particulares
00:03:51Es simplemente fresco y ácido.
00:03:52Este es nuestro sueño local
00:03:53Este vinagre es vinagre añejo.
00:03:55Este pez
00:03:55Este pez también era una carpa herbívora sacrificada por los muertos.
00:03:55Es simplemente fresco y ácido.
00:03:57Pruébalo correctamente
00:03:59Este gerente de fábrica estatal
00:04:00En lugar de aferrarse al entusiasmo
00:04:02¿Qué les pasa a tus ojos?
00:04:03Todas me hacen sentir fría y delgada.
00:04:06Vale, déjame intentarlo.
00:04:19El sabor es realmente especial.
00:04:22Sabía que nuestro presidente Li era el mejor guía.
00:04:24Venir
00:04:26bien
00:04:27Prueba de nuevo este trozo de pescado.
00:04:29Marinado en salsa de vinagre y sabroso
00:04:32bien
00:04:40¡Date prisa y danos agua, ya tenemos agua!
00:04:44Miembro del comité Guo
00:04:46Presidente Li, por favor, sírvase un plato de arroz.
00:04:48Presidente Li
00:04:49Este arroz con sopa de pescado
00:04:50Esa es la esencia de este plato.
00:04:52Si eso no es suficiente, tienes que comer más pescado.
00:04:56Pasemos a otra.
00:05:02¡Pruébalo y mata al loco!
00:05:07¡No, no, no puedo soportarlo más!
00:05:09Li Seol, por favor, cuida bien de los huéspedes.
00:05:12Gerente Chen
00:05:14No bebes baijiu
00:05:17Tienes que probar esto.
00:05:19whisky escocés de malta única
00:05:21Es caro.
00:05:22Año
00:05:23Mayor que tú
00:05:24Gracias.
00:05:26Gracias.
00:05:27Hoy no puedo beber.
00:05:31Gerente Shen
00:05:33Eres un hombre trabajador común y corriente.
00:05:35¿De dónde proviene esa confianza?
00:05:37Mi confianza
00:05:39Por supuesto, fue entregado por el director de la fábrica, Zhou.
00:05:42comprimidos para la protección del hígado
00:05:45Aldea Dorada de Neptuno
00:05:47¿Por qué no comemos todos un poco?
00:05:53¿Qué estás haciendo?
00:05:55I
00:05:56No tengo una alta tolerancia al alcohol.
00:05:58Tengo miedo por un tiempo.
00:05:59Bebí demasiado y dije algo inapropiado.
00:06:01O mejor dicho, no pueden compensarlo.
00:06:02También querían obtener el poder del gerente de la fábrica.
00:06:04Son importantes distribuidores.
00:06:06Xue Xiaolan
00:06:07Empecé desde cero.
00:06:09Desde Chenguang Wayi hasta hoy
00:06:11Nunca
00:06:12Él jamás dependería de una mujer para beber.
00:06:14Ven y cuenta chistes.
00:06:16Hay una cosa más que ya mencionaste.
00:06:18Esta vez, el nuevo producto de nuestra empresa
00:06:19Tiene una ventaja absoluta en el mercado.
00:06:21Así que no le estamos rogando al presidente Lee.
00:06:22Necesitas realizar un pedido con nosotros.
00:06:23En cambio, era el presidente Lee quien estaba en la fila.
00:06:24También desean adquirir una licencia exclusiva de nuestra empresa.
00:06:25beber vino
00:06:26Bebe cuando quieras
00:06:27Si no quieres beber, no bebas.
00:06:28El tiempo que dedicarías a beber lo empleas en mejorar el producto.
00:06:30¿No es mejor así?
00:06:32Nuestro gerente de fábrica dijo
00:06:33Esta vez, el nuevo producto de nuestra empresa
00:06:34Tiene una ventaja absoluta en el mercado.
00:06:35Así que no le estamos rogando al presidente Lee.
00:06:36Necesitas realizar un pedido con nosotros.
00:06:37En cambio, era el presidente Lee quien estaba en la fila.
00:06:38También desean adquirir una licencia exclusiva de nuestra empresa.
00:06:39beber vino
00:06:40Bebe cuando quieras
00:06:41Si no quieres beber, no bebas.
00:06:42Nuestro gerente de fábrica dijo
00:06:45¿Y qué pasa con los empleados de Chengguang Watabe?
00:06:47Siempre se ha basado en productos
00:06:48En lugar de utilizar la dignidad para obtener órdenes.
00:06:53Sí, ¿el gerente de la fábrica trata bien a Hong?
00:06:57No sé lo que estoy diciendo.
00:06:59¿Eso se puede considerar decir?
00:07:00Calculo, calculo, calculo
00:07:03Soy yo, Meng Lang, ofreciendo espontáneamente una taza.
00:07:06Gerente Shen
00:07:11Gerente general
00:07:12Espero que ustedes, los adultos, tengan un corazón generoso.
00:07:14No nos afectes.
00:07:15La próxima colaboración
00:07:16El presidente Li habla en serio.
00:07:20Mañana tendré a la Secretaria Lin
00:07:22Visitaré personalmente su oficina para presentarles la propuesta de cooperación.
00:07:24idea
00:07:25Lo más importante a continuación es
00:07:26Este es nuestro plan para comprar mercancía por valor de 3.000 yuanes.
00:07:29sí o no
00:07:32Se trata de servirle al gerente Shen un vaso de Chen Zhi.
00:07:33Vale, vale
00:07:39ups
00:07:40Gerente Shen
00:07:41ups
00:07:42Gerente Shen
00:07:43¡Joven y enamorado!
00:07:44Tiene pinta de ser alguien que va a hacer grandes cosas.
00:07:45Ja ja
00:07:55Um
00:07:56El gerente es excelente.
00:08:10¿Sigues soltera?
00:08:13Cuando llega el verdadero destino
00:08:16Tomaré la iniciativa.
00:08:17Estaba insinuando que el destino estaba de mi lado.
00:08:29¿Estás muy contento de haber conseguido el pedido?
00:08:36El director Zhou bebía muchísimo
00:08:39Has bebido demasiado.
00:08:47¿Estás bien?
00:08:53Shenjiao Lan
00:08:55Lo que acabas de hacer
00:08:57¿Porqué es eso?
00:09:00Siempre he querido hacer eso.
00:09:02Llevo mucho tiempo queriendo negarme a que me presionen para beber en las cenas.
00:09:05También quiero agradecerte por darme valor.
00:09:07Pero lo que realmente me motivó a actuar fue...
00:09:10Todo es gracias a ti.
00:09:17Sí
00:09:22Sí
00:09:24Sí
00:09:26Sí
00:09:30Sí
00:09:34Sí
00:09:38Sí
00:09:39Sí
00:09:39Sí
00:09:40Sí
00:09:40Sí
00:09:41Sí
00:09:41Sí
00:09:42Sí
00:09:42Sí
00:09:44Gracias
00:09:50¿Por qué me das las gracias?
00:09:56Gracias por darme el número oro
00:09:58Déjame entender
00:10:01No necesito esperar tanto.
00:10:04Señal
00:10:06¿Qué señal?
00:10:09eso es
00:10:11Justo ahora, debajo de la mesa
00:10:12Ya
00:10:15Bajo la luz
00:10:18Qué ocurre
00:10:22Tú no.
00:10:31Lo siento
00:10:34Entonces, ¿por qué no me rechazaste hace un momento?
00:10:38I
00:10:41¿Por qué te rechazaría?
00:10:42¿No tenemos un certificado de matrimonio?
00:10:46Tú también eres muy bueno conmigo.
00:10:48Es comprensible que me haya olvidado de ti.
00:10:51Sujétalo
00:10:53Sé
00:10:58I
00:10:59I
00:11:01I
00:11:03Um
00:11:07I
00:11:13¡Guau, eso es increíble!
00:11:15Habéis abierto la boca para hablar de la fortuna de las mujeres.
00:11:17No quiero volver a verla jamás en esta vida.
00:11:19¿Cuándo se volvió así el ambiente comercial en la industria de la salud?
00:11:21I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:25I
00:11:25I
00:11:25I
00:11:26Ya no quieres pagarme.
00:11:53Entonces, págame una vez más.
00:11:55¿Qué dijiste?
00:11:57DE ACUERDO
00:11:58Tú has cometido más errores por mi parte.
00:12:00Eres responsable ante mí.
00:12:03tú
00:12:09tú
00:12:09I
00:12:10quiero
00:12:13I
00:12:14tú
00:12:15Varias mujeres
00:12:16Taolou
00:12:17I
00:12:18Poder
00:12:19I
00:12:19No
00:12:20Juntos
00:12:21I
00:12:23tú
00:12:41Déjame hacerlo.
00:12:42ah
00:12:43Por qué
00:12:44Secretario Lin
00:12:47Vaya
00:12:48La puerta del lado del pasajero está rota.
00:12:49Puedes sentarte en la parte de atrás.
00:12:50Gerente Shen
00:12:51ah
00:12:52ah
00:12:53Um
00:12:56Secretario Lin
00:12:59Vaya
00:13:00La puerta del lado del pasajero está rota.
00:13:01Puedes sentarte en la parte de atrás.
00:13:02Gerente Shen
00:13:03ah
00:13:05ah
00:13:06ah
00:13:07Um
00:13:16Um
00:13:17Um
00:13:18Um
00:13:20Um
00:13:21Um
00:13:22Um
00:13:23Um
00:13:24Um
00:13:29Gerente Shen
00:13:30Lo lamento.
00:13:31Esto es lo que compraste en la joyería.
00:13:33Comprado por la parte de atrás
00:13:34Duro
00:13:36Intenta apretarlo de nuevo.
00:13:41ah
00:13:42bien
00:13:43Um
00:14:05No creo que podamos volver a estar juntos pronto.
00:14:14Sí
00:14:18eso
00:14:20¿Qué pasó anoche?
00:14:21¿Qué opinas?
00:14:24Creo
00:14:25Sencillamente no entienden a las mujeres.
00:14:27ah
00:14:29Durante la cena de anoche
00:14:30El presidente Lee seguía pidiéndome que fuera Koike Ma.
00:14:32¿Quieres ahorrar costes?
00:14:34Eso se debe a que él no usa...
00:14:36¿La idoneidad de Ikema determinó su zona de confort?
00:14:39Aunque la fabricación por contrato tiene beneficios inciertos
00:14:41Gran volumen de negocios
00:14:43¿Pero qué ocurre si ni siquiera sabemos quiénes son nuestros clientes?
00:14:45¿Cómo sabemos qué productos quieren?
00:14:47¿Es correcto o incorrecto?
00:14:48Continúa.
00:14:50Quiero dejar de fabricar productos OEM.
00:14:52Crea nuestra propia marca de calcetines
00:14:55Construyendo una marca
00:14:56Es algo muy difícil.
00:14:58Yo solo
00:14:59Aunque sea difícil, tenemos que hacerlo.
00:15:00Mirar
00:15:01Cuando se inauguró la Exposición Universal
00:15:02Llegó gente de todo el mundo.
00:15:03También quiero vender nuestros calcetines en el extranjero.
00:15:06Es como decir
00:15:07Dijiste que estas medias color carne se venden en África.
00:15:09¿Debería ser de color carne o negro?
00:15:11Si no está directamente frente al mercado
00:15:12No sabemos nada.
00:15:13No dije que no lo haría.
00:15:15Lo que quiero decir es
00:15:17Si lo hacemos como pareja casada
00:15:19Puede ahorrar muchos problemas.
00:15:22¿Te gustaría considerar hacer pública nuestra relación?
00:15:26Déjame ser tu escudo
00:15:28No
00:15:29Por qué
00:15:30Tú me ayudas
00:15:32Y tantos padres
00:15:34No quiero que los demás piensen
00:15:35Eres un hombre de negocios que se olvida de la ropa cuando ve a una mujer hermosa.
00:15:37y
00:15:38No quiero ser la única persona protegida por otros.
00:15:40Venga conmigo
00:15:43Finalmente me llevaste.
00:15:46¿Por qué me trajiste aquí?
00:15:51Esta luz no está dispuesta a prestarse al aspecto mágico.
00:15:52prima
00:15:54prima
00:15:56Eso es demasiado.
00:15:57Quédatelo para ti.
00:15:58Tras la crisis financiera
00:16:00Las casas se revalorizarán cada vez más en el futuro.
00:16:02¿No dijiste que ibas a traer a tu familia a vivir contigo?
00:16:07Mis padres aún no saben de nuestro matrimonio falso.
00:16:10Me temo que te molestaré mucho después de mi llegada.
00:16:13Dentro de un tiempo, mi familia
00:16:15También necesito tu ayuda para solucionar esto.
00:16:17entonces
00:16:19Puedes estar seguro de que no te harás daño.
00:16:21¿Quieres regalarle esa casa al gerente Shen?
00:16:23¿Por qué no simplemente encontrar una razón para vivir con el gerente Shen?
00:16:24¿Deberíamos, en cambio, invitar a sus padres?
00:16:25miope
00:16:27Hacer cosas
00:16:28Deberías dar un paso y ver qué hace tu maestro.
00:16:30ah
00:16:32¿Quieres regalarle esa casa al gerente Shen?
00:16:33¿Por qué no simplemente encontrar una razón para vivir con el gerente Shen?
00:16:35¿Deberíamos, en cambio, invitar a sus padres?
00:16:37miope
00:16:39Hacer cosas
00:16:40Deberías dar un paso y ver qué hace tu maestro.
00:16:41ah
00:16:42ah
00:16:45Estos días no son ni claros ni distintos.
00:16:48Ya he tenido suficiente.
00:16:51Sí
00:16:52Vinieron los padres del gerente Shen.
00:16:54Entonces el gerente de la fábrica volvería a ser su legítimo esposo.
00:16:57Director de fábrica Un metro
00:16:58bien
00:16:59bien
00:17:00Venir
00:17:01Shen Shen Qi Qi Shen Shen Qi Qi Ah
00:17:02Venir
00:17:04Si ves algo que te guste, ¡entra y elige!
00:17:05¡Te haré un descuento!
00:17:06Xiaolan
00:17:07Por qué
00:17:08Por qué
00:17:09¡Eres increíble!
00:17:10Solo han pasado unos pocos años.
00:17:12Ahora todas tienen sus propias marcas de medias con nombre propio.
00:17:14Gracias, tía Wang.
00:17:16Gracias, tía Wang.
00:17:17¡Entonces, por favor, vengan a visitarnos más a menudo!
00:17:18Um
00:17:19Xiao Guang
00:17:20Por qué
00:17:21¿Tiene tu nombre algún significado especial?
00:17:23¿Es esto una cuestión de etiqueta?
00:17:24¿Es esto una cuestión de etiqueta?
00:17:25¡Por supuesto!
00:17:26Esta pequeña cosa es el amanecer.
00:17:27Cuando el sol acaba de salir
00:17:28ah
00:17:29La luz es iluminación
00:17:30Luz del sol
00:17:31La energía del sol naciente
00:17:32Eso en conjunto significa que estamos comenzando con un futuro brillante y que aspiramos a un inicio prometedor.
00:17:36Este nombre...
00:17:37Parece ser una colaboración con otra persona.
00:17:39¿Dónde está?
00:17:40Este nombre...
00:17:41¿Tiene este nombre algún significado especial?
00:17:42¿Es esto una cuestión de etiqueta?
00:17:43¿Es esto una cuestión de etiqueta?
00:17:44¡Por supuesto!
00:17:45Esta pequeña cosa es el amanecer.
00:17:46Cuando el sol acaba de salir
00:17:47ah
00:17:48La luz es iluminación
00:17:49La energía del sol naciente
00:17:50Eso en conjunto significa que estamos comenzando con un futuro brillante y que aspiramos a un inicio prometedor.
00:17:52Este nombre...
00:17:53Parece ser una colaboración con otra persona.
00:17:57¿Dónde está?
00:17:59Chen Guangjinghe
00:18:03Yo
00:18:04Esta luz no iluminará el camino a seguir.
00:18:07Incluso le envían flores a Shizuka.
00:18:09ups
00:18:15Ven a recoger estos dos pares después de que te los hayas puesto.
00:18:17Vale, vale
00:18:18jefe
00:18:20¿Por qué no te has puesto todavía los calcetines?
00:18:21¿Todavía puedo hacerme perforaciones en las orejas?
00:18:22capaz
00:18:24¿En qué posición quieres jugar?
00:18:26¡Dame uno de cada uno de estos lugares! ¡Aquí, aquí, aquí y todos ellos!
00:18:28Sí, sí, sí, sí, sí, sí
00:18:29¡Solo mola si los vences a todos!
00:18:30¡Ella es la princesa de nuestra familia!
00:18:32Sí
00:18:33Sí
00:18:34Sí
00:18:35Sí
00:18:36Sí
00:18:37El bebé ya estaba así cuando empezó el rodaje, ¿y ahora necesitan otra toma?
00:18:39No puede luchar
00:18:41Por qué
00:18:43¡Ella es la princesa de nuestra familia Diamond Love!
00:18:45Sí
00:18:49Sí
00:18:52Me da aún más miedo que, si doy a luz así, tenga que vacunarme.
00:18:54No puede luchar
00:18:56Por qué
00:18:57¿Estás seguro de que quieres jugar en tantas posiciones?
00:19:00El tiempo de recuperación tanto para Chun Ding como para Mei Gu Ding es particularmente largo.
00:19:03Y es fácil dejar cicatrices.
00:19:04Entonces tendrás problemas con las entrevistas de trabajo.
00:19:06No te dejes llevar por la exageración de nadie.
00:19:09Aquí no se encuentra la verdadera individualidad.
00:19:10¡Ay, jefe!
00:19:12¿Por qué preocuparse tanto?
00:19:13Estamos en primer grado.
00:19:14Simplemente quieres ser único e increíblemente genial, ¿verdad?
00:19:17¡Niña, no te vuelvas loca!
00:19:19¡Apresúrate!
00:19:22No puede luchar
00:19:24Por qué
00:19:24Porque, en mi opinión, la personalidad del terapeuta que se autolesiona no es nada atractiva.
00:19:27¿Cómo te llamas?
00:19:28¿Qué derecho tiene usted, como dueño de una tienda, a dar lecciones a la gente?
00:19:30Si no quieres hacer negocios, olvídalo.
00:19:32Xiao Yi, vamos a visitar a tu familia.
00:19:35¿Por qué guardar silencio sobre lo que pasa en casa?
00:19:36Vamos.
00:19:37Ya veo dónde puedes ir a luchar.
00:19:40Hermana Wang
00:19:41Soy Xiaolan
00:19:42Permíteme saludarte.
00:19:43Había una niña pequeña con gafas rojas.
00:19:45Necesito ir a tu casa para conseguir un pene virgen; por favor, ayúdame a negarme.
00:19:47Próximo...
00:19:48Te haré un descuento si me devuelves los calcetines.
00:19:50Hermano Li
00:19:51Yo, Xiao Lan
00:19:52Había una niña pequeña que llevaba un vestido con estampado de burbujas.
00:19:53Necesito ir a tu casa para conseguir uñas sin hueso.
00:19:55¿Puedes sostenerme esto?
00:19:56bien
00:20:03Gracias, Alteza.
00:20:05ups
00:20:06Llevo muchísimos años regentando una tienda en Yiwu.
00:20:08Te lo garantizo
00:20:09No hay ningún lugar donde pueda verte hoy.
00:20:12¿Con qué fundamento?
00:20:13¿Con qué fundamento?
00:20:14Simplemente porque no soporto ver chicas jóvenes
00:20:16Ser engañado para someterse a una cirugía.
00:20:18Algún día lo entenderás.
00:20:20Vuelve a mí otra vez
00:20:21Vete a casa ahora.
00:20:22Todos ellos son mis mejores amigos.
00:20:25Deja de intentar sembrar discordia entre nosotros.
00:20:26eso es
00:20:27No puede luchar
00:20:28Te llevaré a jugar a otro sitio.
00:20:29Caminar
00:20:30Además, la princesita con discapacidades
00:20:36Creo que al pequeño idiota con discapacidad todavía le falta mucho.
00:20:37feliz
00:20:39Esta sugerencia
00:20:39Nos hace sentir bien
00:20:40El matrimonio financiero del nieto del nieto del nieto del nieto
00:20:41Tu relación
00:20:42Vaya
00:20:42Soy el primero
00:20:43También motiva
00:20:43Haré algo.
00:20:44Estoy aquí
00:20:44Voy a salir un rato.
00:20:48o
00:20:48él
00:20:48I
00:20:49I
00:20:51este
00:20:51I
00:20:52tú
00:20:53I
00:20:53I
00:20:54I
00:20:54I
00:20:55I
00:20:55I
00:20:55I
00:20:56I
00:20:56I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:00I
00:21:01I
00:21:01I
00:21:01I
00:21:01I
00:21:02I
00:21:02I
00:21:03I
00:21:03I
00:21:03I
00:21:05Mi hermanita era tan linda cuando era pequeña.
00:21:07¡Seguro que serán monísimos cuando crezcan, ¿verdad?
00:21:09¡Mamá, ya llegué!
00:21:11Eres tú
00:21:15Aunque una chica crezca dieciocho veces, seguirá sin cambiar así, ¿verdad?
00:21:17hermano mayor
00:21:19Esta es la cuñada que me conseguiste.
00:21:21Eres tú
00:21:23Aunque una chica crezca dieciocho veces, seguirá sin cambiar así, ¿verdad?
00:21:25hermano mayor
00:21:27Esta es la cuñada que me conseguiste.
00:21:29Esta es la cuñada que me conseguiste.
00:21:31¡Esto es demasiado espeso!
00:21:33Dudo que siquiera sepan tocar en una compañía de baile.
00:21:35Xiao Ye es él.
00:21:37Me acabas de acosar.
00:21:39Voy a conseguir que todas las tiendas de la ciudad me hagan perforaciones en las orejas.
00:21:41¿Qué pasó?
00:21:43bufido
00:21:45Mi hermano suele ser quien más me mima.
00:21:47Ahora veamos qué haces.
00:21:49Así son las cosas.
00:21:51Te lo pregunto a ti.
00:21:53Te lo pregunto a ti.
00:21:55Te lo pregunto a ti.
00:21:57Te lo pregunto a ti.
00:21:59¿Por qué hiciste enojar a mi esposa?
00:22:03Hoja pequeña
00:22:05¿Son fáciles de ganar esos juegos?
00:22:07Date prisa y dale las gracias a tu cuñada.
00:22:09No tengo por qué agradecerle nada.
00:22:10Liu Xin tiene razón.
00:22:11Ninguno de ustedes me entiende.
00:22:13¡A esto sí que le llamo moda!
00:22:15¿Ves estos calcetines míos?
00:22:16Edición limitada importada de Corea del Sur, 500 yuanes el par
00:22:19Probablemente nunca haya visto a un paleto como ese.
00:22:22Hoja pequeña
00:22:23Los verdaderos amigos no sembrarán discordia entre tú y tu familia.
00:22:27Zhou Chenyi
00:22:29Tu gusto para la ropa es tan malo como tu gusto para la gente.
00:22:33Qué quieres decir
00:22:35Solo estos 500 yuanes
00:22:37Tercer piso de la Ciudad Internacional de Comercio de Yiwu
00:22:39La tienda mayorista más interna
00:22:41Cinco centavos el par
00:22:42Las que quieras, las tenemos todas.
00:22:43No
00:22:44imposible
00:22:45¿Por qué es imposible?
00:22:46Estos calcetines
00:22:47Me parecería demasiado caro venderlo por cinco yuanes.
00:22:49¿Quién es?
00:22:50No te vendería un producto extranjero por 500.
00:22:52Ni el más ingenuo es tan grande.
00:22:54Esto me lo dio Liu Xing.
00:22:56Su hermano me lo trajo en secreto de Han Ge.
00:22:58Le creo.
00:22:59Entonces, permítanme preguntarles...
00:23:00¿Te gusta colgarte los calcetines en la muñeca?
00:23:02Ganchos de amor
00:23:03Los dedos de los pies estaban pegados con fuerza.
00:23:06¿Bien?
00:23:12Esto sigue siendo
00:23:16Así era él.
00:23:17Ahora solo estamos nosotros dos en casa.
00:23:39Vamos
00:23:40Te llevaré a comprar cosas muy buenas.
00:23:42Déjalo en manos del consumismo para que lo venda.
00:23:43Abandonar.
00:23:44No voy a ir
00:23:46Oh, tu hermano me dio una tarjeta.
00:23:48Déjame llevarte a comprar algunas cosas.
00:23:50Si no vas, me gastaré el dinero yo misma.
00:23:55¿Qué quieres comprar?
00:23:58Compras el pequeño.
00:24:00Compras el pequeño.
00:24:02cómo
00:24:03Sabes perfectamente qué te queda bien, ¿verdad?
00:24:15Antes de eso
00:24:16¿Por qué ponerse algo tan feo en la cara?
00:24:18Es fácil lastimarse los ojos.
00:24:20Liu Xin dijo que eso me conviene.
00:24:23Ella es mi mejor amiga
00:24:25Mejor amigo
00:24:26¿Cómo podría yo animaros a llevar la cara cubierta de cortes?
00:24:29Eso dejará cicatriz.
00:24:30¿Por qué no lo usa ella misma?
00:24:31Hola, Xin Xin
00:24:39¡Tía, vamos de compras!
00:24:41De acuerdo, enseguida voy.
00:24:43Liu Xin me pidió que fuéramos de compras.
00:24:47Entonces, adelante.
00:24:50Gasta todo lo que quieras pasando la tarjeta de tu hermano.
00:24:56Necesita ver la granja con sus propios ojos.
00:24:58Solo entonces podrá ser completamente bueno
00:25:00¡Guau, tía!
00:25:03¡Este conjunto te queda genial!
00:25:05¡Asombroso!
00:25:06Esta es una edición limitada.
00:25:09Como era de esperar, solo tú puedes encargarte de esto.
00:25:11¿No es eso un poco excesivo?
00:25:13Se ve bien. Ve a tomar fotos.
00:25:15Este conjunto se ajusta perfectamente a tu estilo.
00:25:18Todavía no me acostumbro.
00:25:20Voy a cambiarme.
00:25:21Te acordaste.
00:25:32Amigos verdaderos
00:25:33Ella no te hará pagar por su vanidad.
00:25:35hoy
00:25:36Juzgar a las personas por sus orejas
00:25:38Hola
00:25:41Tu amigo esta vez
00:25:44¿Por qué lo volviste a comprar después de haberte dejado convencer tan fácilmente?
00:25:45No pasa nada, otro estafador.
00:25:47Esa ropa apestosa costó tres veces más.
00:25:51Se vende por 3200
00:25:52Sus dos artículos están seguros.
00:25:53No vale la pena.
00:25:54Él también tiene que comprarme estos dos artículos.
00:25:56¿En realidad?
00:25:57Dos piezas cuestan varios miles.
00:25:57Dije que era como con los mejores amigos.
00:25:58No se atreve a comprar
00:26:00Él también tiene que comprarme estos dos artículos.
00:26:03¿En realidad?
00:26:04Dos piezas cuestan varios miles.
00:26:06Dije que era como con los mejores amigos.
00:26:08No se atreve a comprar
00:26:09está bien
00:26:16Ya les he quitado las etiquetas.
00:26:19No le queda más remedio que comprarlo.
00:26:20Ese idiota
00:26:22No aceptaba la falta de amor.
00:26:23Simplemente se quedó allí tumbado y se convirtió en mi amigo.
00:26:25Hola
00:26:41Los tres artículos sumaban nueve mil.
00:26:42Tía
00:26:44¡Me encantan estos dos conjuntos!
00:26:47Mejor amigo
00:26:47Pero no llevo suficiente dinero encima.
00:26:50¡Usted es el mejor!
00:26:51Tú también puedes pagarlo por mí.
00:26:53¡Por favor!
00:26:55ah
00:26:57primero
00:26:58Este vestido feo
00:27:00No quiero
00:27:01segundo
00:27:02¿De quién es la ropa?
00:27:04¿Quién cortó la etiqueta?
00:27:05¿Quién paga?
00:27:07Zhou Chenyi, ¿qué quieres decir?
00:27:10Claramente eliminaste esta etiqueta.
00:27:12Tienes que pagar, ¿verdad?
00:27:14bien
00:27:14Todos lo vimos.
00:27:15Fuiste tú quien lo derribó.
00:27:16Si no pagas
00:27:17Llamaré a la policía inmediatamente.
00:27:22Si no pagas
00:27:23Llamaré a la policía inmediatamente.
00:27:25Llame a la policía
00:27:26DE ACUERDO
00:27:27Es bueno dejar que la policía lo revise.
00:27:29¿Esto puede considerarse extorsión?
00:27:31¿Está seguro?
00:27:33Este vestido pertenece a la señorita Zhou.
00:27:34Se cayó accidentalmente
00:27:36Um
00:27:37I
00:27:38En realidad, te estoy molestando.
00:27:39maestro
00:27:39I
00:27:40una persona
00:27:40I
00:27:41tú
00:27:42Me quiero
00:27:43él
00:27:43I
00:27:43para ti
00:27:44I
00:27:44tú
00:27:45Poder
00:27:46tú
00:27:46I
00:27:47I
00:27:47tú
00:27:48quieres
00:27:48I
00:27:48Déjame que te
00:27:50I
00:27:50Ayudarte
00:27:50Esta tía es falsa; la han retocado con Photoshop.
00:27:54¿Me crees? Soy tu mejor amiga, tu tía.
00:27:56Ten cuidado de no cerrar la boca.
00:27:59Mi padre falleció joven.
00:28:01Así que realmente os considero parte de mi familia.
00:28:04Mi sinceridad es correcta.
00:28:05Pero no eres lo suficientemente bueno para mí.
00:28:09Llévate tus productos falsificados
00:28:11Rollo
00:28:13Cuñada, vámonos.
00:28:16Caminar
00:28:20Te vas
00:28:22Te vas
00:28:23Te vas
00:28:24Chen Yi
00:28:25Liu Xin
00:28:26Tienes que pagar por esta ropa.
00:28:27No me dejas ir con tu familia.
00:28:29Por qué
00:28:30Alimenta a Liu Xin
00:28:33Ya verán, chicos.
00:28:35El gran pedido de Chen Guangwa
00:28:37Es el libro que ya he pedido.
00:28:40Sin duda comprarán en mi fábrica de líneas de arena.
00:28:42Ja ja ja ja
00:28:43¡El hermano Gen sigue siendo el mejor!
00:28:45Oí que estaban discutiendo, jovencita.
00:28:47Tu hermana lo ha engañado por completo.
00:28:49Para tu familia, esa es Yan Tingqi de
00:28:51Una vez firmado este contrato
00:28:53Me llevaré a algunos de ustedes para reírnos un rato y luego me iré.
00:28:56Ja ja ja ja
00:29:04Hola, somos el departamento de compras de Chen Guang Tiles.
00:29:10Ese contrato suyo de adquisición de líneas de arena...
00:29:12Por favor, envíelo a mi oficina en algún momento.
00:29:14Ja ja ja ja
00:29:15Señor De, le informamos formalmente.
00:29:17Su producto no cumple con nuestros criterios de compra.
00:29:19Nos negamos a cooperar.
00:29:23Casualmente
00:29:24Muy bien
00:29:25Cómo enrollar
00:29:26hermano mayor
00:29:35hermano mayor
00:29:37No sé qué le pasa a Zhou Chunyi hoy.
00:29:39De repente me dijo que nunca más me hablaría.
00:29:41Incluso me devolvió los calcetines falsos que yo le había dado.
00:29:43¿Cómo es posible que ni siquiera puedas conseguir que Zhou Chunyi acepte nada?
00:29:45Siempre he salido a darte de comer y beber.
00:29:47Tantas veces
00:29:49Tampoco lograste convencerlo, ¿verdad?
00:29:50I
00:29:51Acabo de gastar mucho dinero del extranjero.
00:29:53Un grupo de trabajadores de la línea de arena entró
00:29:54Ahora ya no les compran.
00:29:55Vamos, vamos, dímelo.
00:29:56¿Para quién compro esto?
00:29:57I
00:29:58I
00:29:59I
00:30:00Hermano, por favor, déjame entrar.
00:30:01Conozco bastante bien a su director de fábrica, Zhou.
00:30:02No
00:30:03Nadie puede entrar sin invitación.
00:30:05No invitó a nadie y a Han no le permitieron entrar.
00:30:11Él no invitó a Han, entonces ¿por qué le pides que entre?
00:30:13Esa es nuestra gerente Shen.
00:30:14Hoy es su fábrica principal.
00:30:15gerente
00:30:16No invitó a nadie y a Han no le permitieron entrar.
00:30:18Él no invitó a Han
00:30:20¿Por qué le dijiste que entrara?
00:30:21Esa es nuestra gerente Shen.
00:30:22Hoy es su fábrica principal.
00:30:23gerente
00:30:24Nuestros pequeños productos emisores de luz
00:30:26Con su calidad superior y diseño innovador
00:30:28Durante las pasadas sesiones parlamentarias municipales
00:30:30La exposición recibió obras procedentes de Europa, América, Japón, Corea del Sur y otros países.
00:30:32Nuevos pedidos de clientes procedentes de 15 países
00:30:34Las exportaciones alcanzaron los 20 millones de dólares estadounidenses.
00:30:36Esto demuestra
00:30:37Elabora productos con corazón
00:30:38Que nuestra fuerza hable por sí misma.
00:30:39Esto demuestra
00:30:40Elabora productos con corazón
00:30:41Que nuestra fuerza hable por sí misma.
00:30:42Nuestros pequeños productos emisores de luz
00:30:43Nuestros pequeños productos emisores de luz
00:30:44Nuestros pequeños productos emisores de luz
00:30:45Nuestros pequeños productos emisores de luz
00:30:46Con su calidad superior y diseño innovador
00:30:47Durante las pasadas sesiones parlamentarias municipales
00:30:48La exposición recibió piezas procedentes de Europa y América.
00:30:49Japón, Corea del Sur, etc.
00:30:50Nuevos pedidos de clientes procedentes de 15 países
00:30:52No me dejarás entrar.
00:30:53Ve a buscar a tu papá.
00:30:54Asegurarse de que nuestros pedidos se entreguen a tiempo
00:31:22¿Estás bien?
00:31:28Gran Hermano
00:31:29¿Y si no hago nada?
00:31:31Liu Kang, esa cosa, el cuchillo delantero, él
00:31:32Me empujó y me golpeó, y luego empezó a armar un escándalo.
00:31:35El pájaro grande también recordaba haber sufrido un ataque al corazón.
00:31:36No llamó al 120 (servicios de emergencia) y simplemente desapareció.
00:31:39El tratamiento se retrasó más de diez minutos.
00:31:41El médico dijo
00:31:44La situación no es optimista.
00:31:48No muy optimista
00:31:51No muy optimista
00:31:52Te lo ruego.
00:32:11Devuélveme mi dinero.
00:32:12Ese era el dinero que les había salvado la vida a mis padres.
00:32:21Por qué
00:32:22¿Por qué sigue siendo así?
00:32:25Evidentemente, habían utilizado todo su poder para cambiar las cosas.
00:32:28¿Es esto el destino?
00:32:30No tengas miedo
00:32:42Conmigo aquí
00:32:43Solo necesitas recordar una cosa.
00:32:48Tus padres
00:32:50Mis padres
00:32:52No les permitiré usar todo su poder para cambiar las cosas.
00:32:57Director de fábrica
00:32:58Se ha investigado.
00:32:58Liu Kang quería ir a la puerta.
00:33:00Liu Kang quería ir a la puerta.
00:33:00El señor Shen se vio obligado a derribar a la señorita Chen.
00:33:02Tras el rechazo, surgió el conflicto.
00:33:04Actualmente me encuentro en un pequeño hotel.
00:33:06Preparándose para huir durante la noche
00:33:07Ayer por la tarde
00:33:14Estuve involucrado en un caso de lesiones accidentales.
00:33:16La policía está haciendo todo lo posible para detener a un sospechoso que se encuentra prófugo.
00:33:19El sospechoso mide aproximadamente 1,75 metros de altura.
00:33:22En el momento del incidente, llevaba puesta una camisa de flores de colores vivos.
00:33:24Delgado
00:33:25ablandar
00:33:26La policía está llevando a cabo una intensa búsqueda a gran escala.
00:33:28Diseño en intersecciones de tráfico principales
00:33:30Esperamos que el público en general coopere plenamente con la investigación.
00:33:32Línea de suministro de bajo nivel
00:33:36Señor Liu
00:33:37¡Fantásticas buenas noticias!
00:33:39Ocho industrias de Chenguang
00:33:39Recibí una llamada de Chenguang Baye.
00:33:41Dijeron que ya habíamos sido detenidos anteriormente por ese lote de pedidos.
00:33:43Su nuevo director de fábrica hizo una aprobación especial
00:33:45Nos lo aprobaron.
00:33:46No digas rápido
00:33:46¡Nada menos que 800.000!
00:33:48Qué
00:33:51Ja ja ja ja
00:33:52Ja ja ja ja
00:33:54¿Quién viene después?
00:33:55No permitas que un joven sea pobre.
00:33:57Me he vuelto a poner de pie.
00:33:59Ja ja
00:34:00¡Oh, Dios mío, jajaja!
00:34:11Hola, gerente de fábrica
00:34:18El pequeño Liu, ¿verdad? Sí, sí, Liu Geng.
00:34:20Jajaja
00:34:28Director de fábrica
00:34:30Ni siquiera se molestó en mirar los miembros del comité que figuraban en el contrato.
00:34:32Los términos se centran únicamente en el prepago.
00:34:35En el pasado
00:34:36Encontré a alguien para ocupar su puesto de liderazgo.
00:34:37Compra
00:34:47Director de fábrica
00:34:48¡Verdaderamente eres mi benefactor!
00:34:49Tuvimos una colaboración muy agradable.
00:34:51Ja ja
00:34:56Director de fábrica
00:34:56Eso
00:34:57Director de fábrica
00:34:58Me voy ahora.
00:34:59Ja ja ja ja
00:35:14jefe
00:35:15Tu material es terrible.
00:35:16a nosotros
00:35:17¡No sabes nada!
00:35:18¡Date prisa y envía la mercancía!
00:35:19No demores el pago final
00:35:20Productos nacionales
00:35:21Eso es suficiente.
00:35:22¿Quién realmente solo ayuda a alguien a usar ropa durante toda la vida?
00:35:24Venir
00:35:24La gente ve
00:35:26No
00:35:27I
00:35:32Debes traer ropa y comida.
00:35:32¿Cómo?
00:35:41I
00:35:41I
00:35:42I
00:35:42tú
00:35:43I
00:35:44nube
00:35:44tú
00:35:45tú
00:35:46tú
00:35:46tú
00:35:47Por qué
00:35:50Por qué
00:35:51He oído que tu padre está enfermo.
00:35:55¡Qué lamentable!
00:35:56Pero aún no es demasiado tarde para que afrontes las consecuencias.
00:35:59Por favor, vuelve conmigo.
00:36:00Deja a ese marido inútil.
00:36:02Tal vez estoy de buen humor.
00:36:03Todavía puedo recogerte.
00:36:05Bueno
00:36:07¡Ahora soy rico!
00:36:10No quiero comer con gente que sea miope como yo.
00:36:12¡Date prisa y lárgate de aquí con la mujer que no quiero!
00:36:14bufido
00:36:19¿Se levantará el señor Zhu y se irá como yo?
00:36:23No es necesario
00:36:24Envíale una botella de vino.
00:36:26Al fin y al cabo, sus buenos días no duraron mucho.
00:36:33Ya era deficiente antes, señor Liu.
00:36:35Por favor, explique.
00:36:38¿Qué hay que explicar?
00:36:40¿Quién quiere venir?
00:36:41Debe haber algún problema entre ustedes dos.
00:36:43¿Quieres solicitar un préstamo?
00:36:45Lo lamento.
00:36:46Ya he firmado un contrato con su gerente general, Lin.
00:36:52¡Señor Lin, por fin ha llegado!
00:36:54Explícaselo rápidamente.
00:36:58El director ha llegado.
00:37:00Secretario General Lin
00:37:10Señor Liu
00:37:10Permítanme presentárselo formalmente.
00:37:13este
00:37:14Zhou Chengguang, director de fábrica de Chengguang Tiles
00:37:21Director de fábrica
00:37:22Eres Zhou Chengguang
00:37:23¡Tu comunidad me está estafando!
00:37:28Te estafarán
00:37:30Te obligué a tomar atajos.
00:37:32¿Está limpia la silla?
00:37:33El contrato está por escrito.
00:37:35Pruebas concluyentes
00:37:36Es tu propia avaricia.
00:37:38Déjate llevar
00:37:38Es tu propia avaricia.
00:37:40Shen Xiao Lan
00:37:41No te creas especial solo porque has ascendido en la escala social.
00:37:44Ustedes dos no están en la misma sintonía en absoluto.
00:37:45Me cansaré de olerte mañana y noche y te tiraré a la basura.
00:37:47No soy una rama alta
00:37:50Xiao Lan y yo estamos exactamente en el mismo camino.
00:37:52Todos lo haríamos por nuestras familias.
00:37:54valiente
00:37:59Atrévete a tocar a mi familia
00:38:00Lo haré de la manera que más te importa.
00:38:04Completamente aburrido
00:38:17mamá
00:38:18La enfermera dijo que su frecuencia cardíaca está alta de nuevo.
00:38:20¿Qué pasó?
00:38:22He oído que los métodos del yerno son agradables.
00:38:24Bien hecho
00:38:25Demasiado meticuloso
00:38:28¡Estaba tan asustada!
00:38:29Xiaolan
00:38:30Te estoy preguntando...
00:38:33Ese Chen Guang
00:38:34Él realmente lo es
00:38:35Chen Guangwaye, el director de la fábrica
00:38:39Entonces, ¿deberíamos divorciarnos?
00:38:42Mi hija es absolutamente digna de cualquiera.
00:38:45Pero simplemente siento
00:38:46Ella dirige a muchísimas personas.
00:38:47Probablemente ya está acostumbrada.
00:38:49Muy por encima
00:38:50Cuando el líder da órdenes, demuestra fortaleza.
00:38:51Papá es
00:38:53No puedo soportar separarme de ti.
00:38:54No puedo soportar dejarte en casa.
00:38:56explotado
00:38:57¡Estoy tan disgustada!
00:39:00No me gustan esos wontons pequeños.
00:39:02Ese trocito de carne
00:39:03Les dan de comer uno por uno, como si fueran un gato.
00:39:04O no está acostumbrado a ello.
00:39:05Tiene un sabor insípido.
00:39:06Sé
00:39:07Sé
00:39:07No me gustan esos wontons pequeños.
00:39:09Solo consigue algo de carne
00:39:10Les dan de comer uno por uno, como si fueran un gato.
00:39:11No estoy acostumbrado a
00:39:14Te traje wontons.
00:39:17De acuerdo, no hace falta, Zhou.
00:39:20Director de fábrica Zhou
00:39:21No me gustan esos wontons pequeños.
00:39:23Solo consigue algo de carne
00:39:25Como un gato con mucho apetito, que da mordisco tras mordisco.
00:39:27No estoy acostumbrado, me parece insípido.
00:39:29Sé
00:39:30Xiao Nan me dijo esto específicamente.
00:39:32Te encantan los platos con mucho relleno y masa fina.
00:39:34Así que preparé especialmente wontons de Hu Zhou para ti.
00:39:37Pruébalo y mira si te gusta.
00:39:38¡Huele tan bien!
00:39:53¡Oh, Chen Guang!
00:39:55Eres un gerente de fábrica muy importante
00:39:57¿Incluso puedes cocinar para ti mismo?
00:40:01Papá, come algunas manzanas.
00:40:08Así es.
00:40:11¿Dónde está mi padre?
00:40:12Murió joven.
00:40:14entonces
00:40:16Aún tienes que depender de ti mismo para todo.
00:40:18Sabe un poco de todo.
00:40:23Luego comes.
00:40:25Este es un problema grave para los niños.
00:40:26No lo hice.
00:40:27Papá, por favor come.
00:40:29Xiaonan me dio un hogar.
00:40:30Ahora
00:40:32Ahora tiene un padre que puede cuidarlo.
00:40:33Guau
00:40:34xiaonan
00:40:34A partir de ahora, no se te permitirá acosar a Chen Guang en casa.
00:40:38Este niño lo ha pasado muy mal.
00:40:40Vaya
00:40:40Vale, voy a buscarte agua.
00:40:44cuñada
00:40:45¿De qué te ríes?
00:40:46Me río porque creo que es lo más hermoso del mundo.
00:40:49No es que él te ame.
00:40:50Es que él te ama.
00:40:51Él también te quiere.
00:40:53tú
00:40:53¿De qué te ríes?
00:40:54Me río porque creo que es lo más hermoso del mundo.
00:40:56No es que él te ame.
00:40:57Es que él te ama.
00:40:58Él también te quiere.
00:41:00¿De qué te ríes?
00:41:01Me río porque creo que es lo más hermoso del mundo.
00:41:02No es que él te ame.
00:41:03No
00:41:05No
00:41:05¿Es correcto?
00:41:07¿Es correcto?
00:41:07¿Es correcto?
00:41:31¿Es correcto?
00:41:33¿Por qué estás aquí?
00:41:37Iré a tu casa y te prepararé el desayuno.
00:41:41Oí a mi madre decir
00:41:45Estuviste en el hospital anoche.
00:41:46Ayudando a papá a levantarse y acostarse, cuidándolo toda la noche.
00:41:49¿Por qué no contratas a un cuidador?
00:41:52Esos cuidadores tenían prisa
00:41:54No eres un padre amoroso
00:41:56Los vi atormentar a papá.
00:41:58Yo también me siento mal.
00:42:03¿Estás cansado?
00:42:07No estoy cansado
00:42:09de hecho
00:42:10Estoy muy contento.
00:42:13Estás muy cansado.
00:42:16¿Sigues contento?
00:42:17Todavía recuerdo la primera vez que fui a tu casa.
00:42:20Tu padre hizo esto para protegerte.
00:42:22Me está dejando sin aliento, hasta los huesos.
00:42:25¡Mocoso insolente, lo sabía!
00:42:26No vales para nada.
00:42:27¡Fuera de aquí!
00:42:28¡Fuera de aquí!
00:42:29Nosotros, la familia Shen, no aceptamos esto.
00:42:30salir
00:42:31Por supuesto que estaba pensando
00:42:33Resulta que tenía un padre que lo protegía.
00:42:36Esa es la sensación.
00:42:37¿Dónde está mi papá?
00:42:42Murió joven
00:42:43Desde que tengo memoria
00:42:45Tengo que ser el apoyo de otra persona.
00:42:48Tengo un negocio para mantener a mi familia.
00:42:50Protejan a mi mamá y a mi hermana.
00:42:52Estoy acostumbrado.
00:42:54Acostumbrado a ser el apoyo de otra persona
00:42:56Pero yo era joven y vi a mi tío protegiéndose la cara.
00:43:00Siento bastante envidia.
00:43:03Originalmente, hubo miembros de la familia que alcanzaron el éxito.
00:43:09Esa es la sensación.
00:43:11Zhou Shengguang
00:43:19Somos una familia
00:43:21después
00:43:22Te canto
00:43:23Te canto
00:43:23Voluntario de subtítulos Li Zongsheng
00:43:53Jonathan Lee
00:44:23Jonathan Lee
00:44:53Jonathan Lee
00:45:23Jonathan Lee
00:45:53Jonathan Lee
00:46:23Jonathan Lee
00:46:53Jonathan Lee
00:47:23Jonathan Lee
00:47:53Jonathan Lee
00:48:23Jonathan Lee
00:48:53Jonathan Lee
00:49:23Jonathan Lee
00:49:53Jonathan Lee
00:50:23Jonathan Lee
00:50:53Jonathan Lee
00:51:23Jonathan Lee
00:51:53Jonathan Lee
00:52:23Jonathan Lee
00:52:53Jonathan Lee
00:53:23Jonathan Lee
00:53:53Jonathan Lee
00:54:23Jonathan Lee
00:54:53Jonathan Lee
00:55:23Jonathan Lee
00:55:53Jonathan Lee
00:56:23Jonathan Lee
00:56:53Jonathan Lee
00:57:23Jonathan Lee
00:57:53Jonathan Lee
00:58:23Jonathan Lee
00:58:53Jonathan Lee
00:59:23Jonathan Lee
00:59:53Jonathan Lee
01:00:23Jonathan Lee
01:00:53Jonathan Lee
01:01:23Jonathan Lee
01:01:53Jonathan Lee
评论