- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00¶¶
00:00:30Априлското въстание на българите от 1876 г. беше потушено,
00:01:00с огън и меч.
00:01:08Когато европейските консули и антетеори
00:01:15обиколиха възстановите селища,
00:01:25завариха само пепелища,
00:01:34купище от трубове,
00:01:42на заклани мъже, жени и деца пеленачета.
00:01:51Европейските народи бяха потресени.
00:02:01Тогава Русия се намеси,
00:02:17обяви война и освободи България.
00:02:23А защо Франция не се намеси?
00:02:26Франция?
00:02:28Франция трябваше да коли собствените си комунали.
00:02:31Жан!
00:02:32Да-да, и да крепи гробството в света.
00:02:34Еди!
00:02:36Господин баронът!
00:02:40Ало! Еди!
00:02:43И да!
00:02:48Отиваме на Черния остров.
00:02:52Благодаря ви за днес.
00:02:54Утре пак ще продължим.
00:03:13Утре пак ще продължим.
00:03:14Утре пак ще продължим.
00:03:23Абонирайте.
00:03:26Утре пак ще продължим губко пакете.
00:03:30Утре пакете.
00:03:35F
00:03:53F
00:03:54F
00:03:56F
00:03:57F
00:03:58F
00:04:03...
00:04:10...
00:04:15...
00:04:18...
00:04:23...
00:04:27...
00:04:29That's why I'm spent.
00:04:32I'm not in the news, sir.
00:04:35I'm not in the news.
00:04:38Let's go.
00:04:39It's the news.
00:04:43We're not going to get to this.
00:04:46I think about it.
00:04:48And it's my turn.
00:04:50Hey, I'm not even in the grail.
00:04:53Oh, I will find you as a civilizations
00:04:56and what you do.
00:04:57THE END
00:05:27THE END
00:05:57THE END
00:06:27THE END
00:06:57THE END
00:06:59THE END
00:07:03THE END
00:07:05THE END
00:07:07THE END
00:07:09THE END
00:07:11THE END
00:07:15THE END
00:07:17THE END
00:07:19THE END
00:07:21THE END
00:07:23THE END
00:07:25THE END
00:07:27THE END
00:07:29THE END
00:07:31THE END
00:07:33THE END
00:07:35THE END
00:07:41THE END
00:07:43THE END
00:07:45THE END
00:07:47THE END
00:07:49THE END
00:07:51THE END
00:07:53THE END
00:07:55THE END
00:07:57THE END
00:07:59THE END
00:08:01THE END
00:08:03THE END
00:08:05THE END
00:08:07THE END
00:08:09THE END
00:08:13THE END
00:08:15THE END
00:08:17THE END
00:08:19THE END
00:08:21THE END
00:08:23THE END
00:08:25THE END
00:08:27THE END
00:08:29THE END
00:08:31THE END
00:08:33THE END
00:08:35THE END
00:08:37THE END
00:08:39THE END
00:08:41THE END
00:08:43THE END
00:08:45Please, let me go, Mr. Comandant.
00:08:48Please, Edith.
00:08:49Edmund, that is terrible.
00:08:54I am a Bulgarian.
00:08:55I am not just a man and a man.
00:08:57I have a lot of money from a plus.
00:09:00Bulgaria from 15 years is free.
00:09:05I am not allowed to hold me here.
00:09:11Mr. Comandant, that is scandalous.
00:09:15Edith, please, I am not allowed to go to the island.
00:09:18Please, Edith.
00:09:20You have the permission to go to the island,
00:09:23but it is not meant to be free to talk about the island.
00:09:30Please, Edith.
00:09:31How do they drink? How do they drink?
00:09:34Edith, I am very happy to be here.
00:09:36Edith, please, Edith.
00:09:39This is the honour of the island.
00:09:41Jean, here are those things.
00:09:47Please make it easier to make the position of the carer.
00:09:50Dad, there is so much life of your daughter.
00:09:54What did you say?
00:09:55But, mom, this is a dirty political trap.
00:10:00Bulgarian revolutionary.
00:10:05Jean, you have told me so much about these characters.
00:10:09But after San-Stefanskiyemir,
00:10:11all of the British people were free.
00:10:14But he didn't want to be forced out of the Bulgarian.
00:10:17He was five times made a decision to escape.
00:10:20But what do you want?
00:10:22To stop him.
00:10:24But he took him.
00:10:25All of them were forced to escape.
00:10:28How do you want to kill the murder?
00:10:33Edmond, you don't want to kill the murder?
00:10:36But, dear Edith, he was referring to all the rest.
00:10:40Where does a man know?
00:10:46Jean, the man who saved me is the murder.
00:10:49Do you believe me, Jean?
00:10:51Yes, ladies and gentlemen.
00:10:53Jean?
00:10:57Excellent.
00:10:58Edith!
00:10:59Edith!
00:11:17Edith!
00:11:18Edith!
00:11:19Your nerves are not in front of you.
00:11:31I have seen how it is, how it is. How it is.
00:11:38Does it mean that you have so many nerves because of a 14-year-old?
00:11:44Don't touch your nerves, Mr. Barone.
00:11:55Entree?
00:11:59What is needed to get out of the ocean one of a man in the ocean?
00:12:08You need, for example, one big bread.
00:12:15In the bread, one small beer.
00:12:19You understand?
00:12:21I understand.
00:12:23You need a night.
00:12:27You need a night.
00:12:28Okay.
00:12:29After?
00:12:30After one boat, one small boat.
00:12:36I, for example, do you know the boat?
00:12:44Jean!
00:12:45Jean!
00:12:46Jean!
00:12:47Jean!
00:13:06THE END
00:13:36THE END
00:14:06THE END
00:14:08THE END
00:14:10THE END
00:14:12THE END
00:14:14THE END
00:14:16THE END
00:14:18THE END
00:14:20THE END
00:14:22THE END
00:14:24THE END
00:14:26THE END
00:14:30THE END
00:14:32THE END
00:14:34THE END
00:14:36THE END
00:14:38THE END
00:14:40THE END
00:14:42THE END
00:14:44THE END
00:14:46THE END
00:14:48THE END
00:14:50THE END
00:14:52THE END
00:14:54THE END
00:14:56THE END
00:14:58THE END
00:15:00THE END
00:15:02THE END
00:15:04THE END
00:15:06THE END
00:15:08THE END
00:15:10THE END
00:15:12THE END
00:15:14THE END
00:15:16THE END
00:15:18THE END
00:15:20THE END
00:15:22THE END
00:15:24THE END
00:15:26THE END
00:15:28THE END
00:15:30THE END
00:15:32THE END
00:15:34THE END
00:15:36THE END
00:15:38THE END
00:15:40THE END
00:15:42THE END
00:15:44THE END
00:15:46THE END
00:15:48THE END
00:15:50THE END
00:15:52THE END
00:15:54THE END
00:15:56THE END
00:15:58THE END
00:16:00THE END
00:16:02THE END
00:16:04THE END
00:24:34Jean, how was it?
00:24:36I went to the commander on the coast.
00:24:38I was waiting for you to get to the police.
00:24:41You need to talk to the police before that year.
00:24:44I will not accept you.
00:24:46I will not accept you.
00:24:48I will be worried about you,
00:24:50but I will not risk you.
00:25:04THE END
00:25:34THE END
00:26:04THE END
00:26:06THE END
00:26:08THE END
00:26:10THE END
00:26:12THE END
00:26:14THE END
00:26:16THE END
00:26:18THE END
00:26:20THE END
00:26:22THE END
00:26:24THE END
00:26:26THE END
00:26:28THE END
00:26:30THE END
00:26:32THE END
00:26:34THE END
00:26:36THE END
00:26:38THE END
00:26:40THE END
00:26:42THE END
00:26:44THE END
00:26:46THE END
00:26:48THE END
00:26:50THE END
00:26:52THE END
00:26:54THE END
00:26:56THE END
00:26:58THE END
00:27:00THE END
00:27:02THE END
00:27:04THE END
00:27:06THE END
00:27:08THE END
00:27:10THE END
00:27:12THE END
00:27:14THE END
00:27:16THE END
00:27:18THE END
00:27:20THE END
00:27:22THE END
00:27:24THE END
00:27:26THE END
00:27:28THE END
00:27:30THE END
00:27:32THE END
00:27:34THE END
00:27:35THE END
00:27:36THE END
00:27:37THE END
00:27:38THE END
00:27:39THE END
00:27:40THE END
00:27:41THE END
00:27:42THE END
00:27:43THE END
00:27:44THE END
00:27:45THE END
00:27:46THE END
00:27:47THE END
00:27:48THE END
00:27:49THE END
00:27:50THE END
00:27:51THE END
00:27:52THE END
00:27:53THE END
00:27:54THE END
00:27:55THE END
00:27:56THE END
00:27:57THE END
00:27:58THE END
00:27:59THE END
00:28:02THE END
00:28:03THE END
00:28:04I wrote a letter to the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:28:11I gave five times...
00:28:15Father, let me pray for the last time.
00:28:30Come on with me.
00:28:32Come on with me.
00:28:33Come on with me.
00:28:34Come on with me.
00:28:35Tell me.
00:28:36You're already upset.
00:28:45What do I have?
00:28:47Excellency, I have to make you an important message.
00:28:52Jean, my father will come back to me.
00:28:55I ask you to listen to me.
00:28:57Tell me.
00:29:00Edith, I ask you.
00:29:15What do I have?
00:29:21Tough news, Excellency.
00:29:23Are you out of this soldier?
00:29:26It's the Bulgarian victory of Kalin Videnov.
00:29:29Kalin Orelat.
00:29:31The king of Mrs. Cegin.
00:29:34All of you are in the morning.
00:29:38Kalin Orelat is the king of Mrs. Cegin.
00:29:44And you say.
00:29:45Yes, Excellency.
00:29:48Let me remind you.
00:29:50The holy sign of Mrs. Cegin.
00:29:53Kalin Videnov.
00:29:55Glupities, glupities.
00:29:57Glupities.
00:30:10This can not be.
00:30:12But then they told us that the father died.
00:30:16They were promised.
00:30:42Jean, what do you tell me?
00:31:12Jean, what do you tell me?
00:31:42Jean, what do you tell me?
00:32:12Jean, what do you tell me?
00:32:42Jean, what do you tell me?
00:33:12Jean, what do you tell me?
00:33:42Jean, what do you tell me?
00:34:12Jean, what do you tell me?
00:34:42Jean, what do you tell me?
00:35:12Jean, what do you tell me?
00:35:42Jean, what do you tell me?
00:36:12Jean, what do you tell me?
00:36:42Jean, what do you tell me?
00:37:12Jean, what do you tell me?
00:37:42Jean, what do you tell me?
00:38:12Jean, what do you tell me?
00:38:42Jean, what do you tell me?
00:39:12Jean, what do you tell me?
00:39:42Jean, what do you tell me?
00:40:12Jean, what do you tell me?
00:40:42Jean, what do you tell me?
00:41:12Jean, what do you tell me?
00:41:42Jean, what do you tell me?
00:42:12Jean, what do you tell me?
00:42:42Jean, what do you tell me?
00:43:12Jean, what do you tell me?
00:43:42Jean, what do you tell me?
00:44:12Jean, what do you tell me?
00:44:42Jean, what do you tell me?
00:45:12Jean, what do you tell me?
00:45:42Jean, what do you tell me?
00:46:12Jean, what do you tell me?
00:46:42Jean, what do you tell me?
00:46:43Jean, what do you tell me?
00:47:12Jean, what do you tell me?
00:47:42Jean, what do you tell me?
00:47:49Jean, what do you tell me?
00:48:19Jean, what do you tell me?
00:48:49Jean, what do you tell me?
00:49:19Jean, what do you tell me?
00:49:49Jean, what do you tell me?
00:50:19Jean, what do you tell me?
00:50:49Jean, what do you tell me?
00:51:19Jean, what do you tell me?
00:51:49Jean, what do you tell me?
00:52:19Jean, what do you tell me?
00:52:49Jean, what do you tell me?
00:52:51Jean, what do you tell me?
00:53:19Jean, what do you tell me?
00:53:21Jean, what do you tell me?
00:53:26Jean, what do you tell me?
00:53:28Jean, what do you tell me?
00:53:30Jean, what do you tell me?
00:53:32Jean, what do you tell me?
00:53:34Jean, what do you tell me?
00:53:38Jean, what do you tell me?
00:53:39Jean, what do you tell me?
00:53:45THE END
00:54:15THE END
00:54:45THE END
00:55:15THE END
00:55:17THE END
00:55:19THE END
00:55:21THE END
00:55:23THE END
00:55:25THE END
00:55:27THE END
00:55:29THE END
00:55:31THE END
00:55:33THE END
00:55:35THE END
00:55:37THE END
00:55:39THE END
00:55:41THE END
00:55:43THE END
00:55:45THE END
00:55:47THE END
00:55:49THE END
00:55:51THE END
00:55:53THE END
00:55:55THE END
00:55:57THE END
00:55:59THE END
00:56:01THE END
00:56:03THE END
00:56:05THE END
00:56:07THE END
00:56:09THE END
00:56:11THE END
00:56:13THE END
00:56:15THE END
00:56:19THE END
00:56:21THE END
00:56:23THE END
00:56:25THE END
00:56:27THE END
00:56:29THE END
00:56:31THE END
00:56:33THE END
00:56:35THE END
00:56:37THE END
00:56:39THE END
00:56:49THE END
00:56:51Atenas, Mečko Balkan!
00:56:54Giv feliči znamenati!
00:56:57URA!
00:57:00URA!
00:57:05URA!
00:57:08URA!
00:57:11URA!
00:57:15URA!
00:57:18URA!
00:57:33URA AITAV!
00:57:36URA!
00:57:38All right.
00:58:08All right.
00:58:38All right.
00:59:08All right.
00:59:38All right.
01:00:08All right.
01:00:38All right.
01:01:08All right.
01:01:38All right.
01:02:08All right.
01:02:38All right.
01:03:08All right.
01:03:38All right.
01:04:08All right.
01:04:38All right.
01:05:08All right.
01:05:38All right.
01:06:08All right.
01:06:38All right.
01:07:08All right.
01:07:38All right.
01:08:08All right.
01:08:38All right.
01:09:08All right.
01:09:38All right.
01:10:08All right.
01:10:38All right.
01:11:08All right.
01:11:38All right.
01:12:08All right.
01:12:38All right.
01:13:08All right.
01:13:38All right.
01:14:08All right.
01:14:38All right.
01:15:08All right.
01:15:38All right.
01:16:08All right.
01:16:38All right.
01:17:08All right.
01:17:37All right.
01:18:07All right.
01:18:37All right.
01:19:07All right.
01:19:37All right.
01:20:07All right.
01:20:37All right.
01:21:07All right.
01:21:37All right.
Comments