- 2 hours ago
Chinese Drama
Title: the warrior's beloved chinese drama
App: Dailymotion
Title: the warrior's beloved chinese drama
App: Dailymotion
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00As a woman, she must be able to deal with her.
00:00:07She's got her face.
00:00:09Who are you?
00:00:12Who are you?
00:00:13My father...
00:00:14My daughter...
00:00:15She was with me,
00:00:17and she didn't have a relationship with me.
00:00:20She was with me,
00:00:22she was with me,
00:00:23and she killed me.
00:00:30Let's go.
00:01:00Oh
00:01:24Yeah
00:01:26I've never seen you as a kid.
00:01:28You can't do this part of me.
00:01:30My sister, I don't want to talk to you.
00:01:33You're so stupid.
00:01:35How could you take me with you in a house?
00:01:37My sister!
00:01:38You're welcome!
00:01:39You're welcome!
00:01:41You're welcome!
00:01:43I'll never be this girl!
00:01:45No!
00:01:47No!
00:01:48No!
00:01:49No!
00:01:50No!
00:01:51No!
00:01:53No!
00:01:55No!
00:01:57No!
00:01:58No!
00:01:59No!
00:02:00No!
00:02:01No!
00:02:02No!
00:02:03No!
00:02:04Oh!
00:02:05No!
00:02:06No!
00:02:07No!
00:02:08No!
00:02:09No!
00:02:10You know what I mean!
00:02:11Come on!
00:02:12I'm going to' move on!
00:02:13No, I'm going!
00:02:14No!
00:02:15No!
00:02:16No!
00:02:17No!
00:02:18No!
00:02:19No!
00:02:20No!
00:02:21No!
00:02:22No!
00:02:23No!
00:02:24No!
00:02:25Go, go, go!
00:02:27Go, go!
00:02:28You're a liar!
00:02:29What kind of money?
00:02:30Don't you get me wrong?
00:02:32Father, you're a wise man.
00:02:35I'll give him a chance.
00:02:37Okay.
00:02:38Give me a few dollars.
00:02:39I'll let him go.
00:02:47What?
00:02:48What's this?
00:02:49You're a liar.
00:02:51You're a liar.
00:02:52Come on, go!
00:02:53versucht.
00:02:54Excuse me, Dad.
00:03:01Dad?
00:03:02Dad!
00:03:03Dad!
00:03:04Dad, go,
00:03:19Dad would tell me what I'll say.
00:03:23You can't let me see the Lord.
00:03:25To see the Lord of the列祖列宗.
00:03:28My son.
00:03:29I was so angry with the Lord.
00:03:31He killed the Lord.
00:03:32He killed me.
00:03:34I said it.
00:03:36I'm not sure.
00:03:38You.
00:03:41You.
00:03:42You.
00:03:53help
00:03:58I
00:04:02'm
00:04:03gonna
00:04:05me
00:04:11I
00:04:12don't
00:04:13I
00:04:15I
00:04:16I
00:04:17It looks like it's the same
00:04:47is
00:04:59其他的
00:04:59儿子
00:05:00哎
00:05:04谢谢
00:05:06姑娘
00:05:06可惜
00:05:08老婆子
00:05:09没钱答谢
00:05:10老人家
00:05:11举手之狼
00:05:12不必多谢
00:05:13谢谢
00:05:14谢谢
00:05:15招儿
00:05:17哎
00:05:19杨倩
00:05:20来了
00:05:21太妃
00:05:31太妃
00:05:32本宫的孙儿
00:05:40明明刚刚还在的
00:05:42不用管我
00:05:44快去找齐儿
00:05:45是
00:05:46母妃
00:05:52琪儿
00:05:54母妃刚刚看到你儿子了
00:05:56母妃
00:05:56您这是小孙子小疯了
00:05:59你不是说
00:06:00五年前
00:06:01那女子为了救你
00:06:03没了清白
00:06:04那孩子
00:06:04长得和你小时候一模一样
00:06:06脖子上
00:06:07带着你的半块玉佩
00:06:09大概五岁左右
00:06:10硬是他生的
00:06:11这是他落下的课本
00:06:14她和你一样
00:06:18聪明又努力
00:06:20她才五岁
00:06:21你看这子
00:06:22藏尽有力
00:06:23风神潇洒
00:06:24不会是男王的儿子
00:06:26去
00:06:29马上掉进府里所有人
00:06:31立刻找到小世子
00:06:33是
00:06:33走
00:06:34娘亲你看
00:06:39我赚了十万哦
00:06:42只是我不小心把娘亲
00:06:47给我买的课业本弄丢了
00:06:50那可是娘亲给人看病
00:06:53整整一个月才攒够钱买的本子
00:06:57赵儿
00:06:58你已经很棒了
00:07:00以后娘亲再给你攒钱买新的可以吧
00:07:03咱们先去给你外祖父买些礼物
00:07:06到时候外祖父同意你认祖归宗
00:07:09你就能读书了
00:07:11我都听娘亲的
00:07:13王爷有令
00:07:15不必找到小世子
00:07:17是
00:07:17让开
00:07:18让开
00:07:19让开
00:07:20让开
00:07:25让开
00:07:26让开
00:07:27让开
00:07:28让开
00:07:29让开
00:07:30让开
00:07:31让开
00:07:32让开
00:07:36让开
00:07:37王管家
00:07:38求求您让我见父亲吗
00:07:40大小姐
00:07:41老爷他不想见你
00:07:43您还是请回吧
00:07:45您还是请回吧
00:07:47哎
00:07:48姐姐
00:07:52没想到
00:07:54你居然真的把这个爷种给生下来了
00:07:57你竟然还有脸回相府
00:07:59江丽
00:08:00只要有我在
00:08:01你和这个爷种
00:08:03就休想踏进相府的大坟
00:08:05当年是我母亲自主
00:08:07父亲方能科考
00:08:08更是我外祖父亲礼之称
00:08:10父亲方能官拜成相
00:08:12我不求能重回相府
00:08:14只希望他看在往日的情分上
00:08:16让赵儿认走归宗
00:08:18送入学
00:08:21江丽
00:08:22我看你们屋子过得如此凄惨
00:08:25不如
00:08:26我再发点善心
00:08:27你可跪下磕头
00:08:29磕一下
00:08:30我便赏你一两
00:08:32如何呀
00:08:33如何呀
00:08:38杨青
00:08:39赵儿不喜欢读书
00:08:41我自己也能学坏
00:08:42你不要乖
00:08:43姐姐可要想清楚
00:08:47这一个想头一两
00:08:49这一两名字
00:08:50怕是你心口秘密
00:08:52也找不到
00:08:53我不信喊你的臭钱
00:08:58我不信喊你的臭钱
00:08:59小野仲
00:09:01你还挺有骨气
00:09:02不过没钱读书
00:09:03只能为怒为病
00:09:05我要见父亲
00:09:06我不信父亲会如此铁饰心肠
00:09:08我不信父亲会如此铁饰心肠
00:09:25一些破烂高铁
00:09:27你也有脸拿给老爷
00:09:29给相府的狗
00:09:30狗都不吃
00:09:31缺钱就去骑他
00:09:33别乱我们相府朋友
00:09:34赶紧滚
00:09:38走
00:09:39快去看看
00:09:40是
00:09:41赶紧滚
00:09:55赶紧滚
00:10:01赶紧滚
00:10:02赶紧滚
00:10:03Oh
00:10:09Oh
00:10:11Oh
00:10:13Oh
00:10:19Oh
00:10:21Oh
00:10:23Oh
00:10:33Oh
00:10:35Oh
00:10:37Oh
00:10:39Oh
00:10:41Oh
00:10:43Oh
00:10:45Oh
00:10:47Oh
00:10:49Oh
00:10:51Oh
00:10:53Oh
00:10:55Oh
00:10:57Oh
00:10:59Oh
00:11:01Oh
00:11:03Oh, my God.
00:11:08What are you doing?
00:11:09Why don't you try to get out of this alien alien?
00:11:12Go!
00:11:17Why don't you take this alien alien alien?
00:11:19You want to go to the house?
00:11:21You want to go to the house?
00:11:22You want to go to the house?
00:11:23Oh, my God.
00:11:26Oh, my God.
00:11:28Oh, my God.
00:11:34I don't want to go to the house.
00:11:35Don't say this.
00:11:36This is my wife's own.
00:11:37Why the mayor?
00:11:38You should have been sick.
00:11:39You should be dead.
00:11:41I'm not sure.
00:11:42I would love my mother.
00:11:43I'll go to the house.
00:11:45Oh, my wife.
00:11:46My wife's got the help.
00:11:48Please, my lord.
00:11:49I'm not looking for the house.
00:11:50I can't find out the house?
00:11:51Let's do all the doors.
00:11:52We can't find out the house.
00:11:53We can't find out the house.
00:11:55We can't find the house.
00:11:56Yes!
00:14:01齊哥哥 姨母
00:14:05江流燕 這是齊王府
00:14:08吵吵鬧鬧 成何體統啊
00:14:11齊哥哥
00:14:13正是我嫡解
00:14:15當初他和人私通 懷上野種
00:14:18被趕出了相府
00:14:20如今他來硬聘醫女
00:14:23我是擔心你和姨母的安危
00:14:25所以才會這樣對他
00:14:31太妃娘娘 齊王殿下
00:14:34民女確實有個孩子
00:14:36但絕並非是私得敗壞之人
00:14:38若是娘娘和殿下
00:14:40不信民女的醫術的話
00:14:42可容我給娘娘診斷之後
00:14:44再決定是否留下民女呢
00:14:46你以為齊哥哥和姨母
00:14:48會聽見你這些鬼話
00:14:50你們還在等什麼
00:14:52趕緊把他趕出去
00:15:01住手
00:15:10我看這姑娘不像壞人
00:15:12就留下吧
00:15:14姨母
00:15:15可是這個女人四得敗壞
00:15:16王虎朝一你只看醫術
00:15:18不看病
00:15:19你無須多言
00:15:20既然母妃願意
00:15:22你就留在王府裡
00:15:24多謝太妃娘娘
00:15:25多謝殿下
00:15:26多謝殿下
00:15:44剛剛聽聞你有一個孩子
00:15:47不知可懂得照顧五歲小兒
00:15:49自然懂得
00:15:50我家昭二剛好五歲
00:15:52那正好
00:15:53你先留下來給本宮做醫女
00:15:55帶我那孫兒接回府上
00:15:57再貼身照顧她
00:15:59多謝太妃娘娘
00:16:01剛才看見你非真定人
00:16:03醫術如此精湛
00:16:05失從何以呢
00:16:07民女的醫術是自己研究的
00:16:10我家昭二打小就生病
00:16:12民女又沒錢吃病
00:16:14只好自己研究了
00:16:16這麼說來
00:16:17照顧孩子很辛苦
00:16:19的確有些辛苦
00:16:21但我家昭二打小聰慧
00:16:23才五歲就寫的一首好字
00:16:26那是挺優秀的
00:16:28不過呀
00:16:29比起本宮的孫兒
00:16:30還是差了一些
00:16:32本宮的孫兒啊
00:16:33小小年紀
00:16:34字寫的是端庄浑厚
00:16:36筆筆精湛
00:16:37家已十日
00:16:38定是當代大如
00:16:40我家昭二更聪慧
00:16:41那字寫的真是端庄大氣
00:16:43極具恨
00:16:44不不不不
00:16:45還是本宮的孫兒更優秀
00:16:46不信呢
00:16:47她寫的字
00:16:48她寫的字
00:16:49我拿給你看看
00:17:02孩子入學以後
00:17:03還得準備筆墨紙念
00:17:05平時學生午休的時候
00:17:07還得準備備入
00:17:09因為孩子年紀小
00:17:11另外還得準備換洗衣物
00:17:13整個學年開銷加起來大概二十一兩三吊錢
00:17:20沒想到進了學堂
00:17:22竟然還要準備這麼多東西
00:17:25可我手中的銀錢早已不夠
00:17:28但昭二好不容易才有這樣的機會
00:17:32我這個當娘的
00:17:34絕不能拖她後腿
00:17:36張小姐
00:17:40啊
00:17:42院長
00:17:43我都已經寄下了
00:17:44一定會替昭二準備妥當的
00:17:46那就好
00:17:47王爺呢
00:18:01你也留下兩個人
00:18:05一會兒陪他們回客棧便是
00:18:07我們現在就去
00:18:08非不差這麼一會兒
00:18:11我同江已經說好了
00:18:12何況他們也還辦
00:18:15你瞧瞧
00:18:16你說的那是什麼話
00:18:18容器
00:18:19那可是你親兒子
00:18:21等等等
00:18:22五年了
00:18:23你要等到什麼時候
00:18:24你是一個赫赫的爹嗎
00:18:26本宮不管
00:18:27現在就去
00:18:28立刻
00:18:29好
00:18:30走
00:18:31現在就去
00:18:38你不拜見王爺
00:18:51起來吧
00:18:52謝王爺
00:18:53謝王爺
00:18:55你可曾見過
00:18:57被帶這款玉片的孩童
00:18:59我這客棧每天往來上千人
00:19:04五歲的孩童
00:19:05少說也有幾十個
00:19:07還真的沒有看到佩戴這個玉佩的
00:19:10你可看仔細
00:19:12這孩子是本堂的世子
00:19:14你若有所舒服
00:19:16你若有所舒服
00:19:17唯你詩問
00:19:19不過你若是能提供線索
00:19:22重生一萬人
00:19:24王爺明見
00:19:25依父就算有天大的膽子
00:19:28也不敢欺瞞王爺
00:19:30只是
00:19:31依父確實未曾見過
00:19:33配戴這個玉片的孩子
00:19:35這樣吧 王爺
00:19:37我把客棧裡的孩子
00:19:39全部找出來
00:19:40挨個詢問
00:19:41如果有
00:19:42立馬通知齊王府
00:19:44您看怎樣
00:19:45忽必仔細
00:19:46萬不可輸了
00:19:47民父不敢謝他
00:19:49本宮還以為今日來
00:19:52就能看到寶貝孫兒呢
00:19:54沒想到又扑了個哭
00:19:56本宮的命怎麼就這麼苦啊
00:20:00所以已經有線索了
00:20:02相信很快就能找到孩子
00:20:04你就別哀神叹氣了
00:20:06受怪你
00:20:08萬事不利
00:20:09你就留在這裡
00:20:10和老闆娘一起找人
00:20:12所有人都在這兒
00:20:27還有幾間房間住著外地來的
00:20:29還有幾間房間住著外地來的
00:20:31這種按照官府慣例不用登記在側
00:20:34我記得大概有四個孩子
00:20:37可能晚些時候就回來了
00:20:39本王還有鑰匙
00:20:41先回王府
00:20:42等他們回來以後
00:20:44務必派人通知本王
00:20:46是 王爺
00:20:49您慢走
00:20:57上好的三七草
00:20:59三前一兩
00:21:01上好的三七草
00:21:03三前一兩
00:21:04上好的三七草
00:21:05三前一兩
00:21:07上好的三七草
00:21:09三前一兩
00:21:11江里
00:21:25江里
00:21:26你怎麼沒帶孩子回客棧
00:21:28而是在這兒賣草藥呢
00:21:29江里
00:21:30江里
00:21:31江里
00:21:32江里
00:21:33江里
00:21:34江里
00:21:35江里
00:21:36江里
00:21:37江里
00:21:38江里
00:21:39江里
00:21:40江里
00:21:42江里
00:21:43江里
00:21:44江里
00:21:45江里
00:21:46江里
00:21:47江里
00:21:48江里
00:21:49江里
00:21:50江里
00:21:51江里
00:21:52江里
00:21:53江里
00:21:54江里
00:21:55江里
00:21:56江里
00:21:57江里
00:21:58江里
00:21:59江里
00:22:00江里
00:22:01江里
00:22:02江里
00:22:03江里
00:22:04江里
00:22:05江里
00:22:06江里
00:22:07江里
00:22:08江里
00:22:40江丞相,你的女儿心肠胆,对一个质子下说,本王断容向他。
00:22:50无须多言,那就不提小女的事了,前阵子江南水患,多亏王爷您提点下官,下官才能顺利解决。
00:23:03下官敬王爷一杯。
00:23:09齐哥哥,但你要笑发作,咱们生米煮成熟饭。
00:23:29你的王妃,就只能是我了。
00:23:32赵儿的学费还差许多,今日,我一定要找父亲让他给一些银子,帮帮赵儿。
00:23:46江丽,你来这儿干什么?
00:24:02谁让你进来的?
00:24:03你们对王爷做了什么?
00:24:09实话告诉我,今夜过后,我就能成为一人之下,万人之上的齐王妃了。
00:24:16王爷,你怎么样?
00:24:25江丽,当着我的面,你都敢勾引齐哥哥,你赶紧给我滚。
00:24:33齐哥哥,你和太妃不是想早点抱上小狮子吗?
00:24:38今夜过后,我就能给你生个小狮子了。
00:24:42王爷,王爷,你没事吧?
00:24:56王爷,你没事吧?
00:24:57我觉得,好热。
00:25:06王爷,您中了核花伞,而且还是要像最猛烈那种。
00:25:10王爷,若是不在一刻中的解毒,恐怕还会经脉冲断。
00:25:18王爷,好大的胆子啊。
00:25:22江丽,你休想问我的好事。
00:25:28江流嫣?
00:25:30你跟着,我敢亲自和你说。
00:25:33我爱你。
00:25:36王爷,你现在不听声。
00:25:46您冷闹,我怕起床哨的来自。
00:25:50王爷,你现在不听声。
00:25:51我可以亲自和备。
00:25:53王爷,你现在不能听声。
00:25:55您冷闹。
00:25:56您不乱。
00:25:58王爷。
00:25:58王爷。
00:25:59王爷,你现在不听声。
00:26:00您冷闹。
00:26:01I'm sorry.
00:26:04I'm sorry.
00:26:14Oh, my God.
00:26:16What are you doing?
00:26:18Oh, my God.
00:26:21Oh, my God.
00:26:27Oh, my God.
00:26:28Oh, my God.
00:26:30Oh, my God.
00:26:31You're looking for me.
00:26:32Oh, my God.
00:26:34I'm sorry.
00:26:35The Lord took this drug.
00:26:36It's a lot of奇奇怪.
00:26:37If you take this drug.
00:26:39I can't get this drug.
00:26:40This drug would die.
00:26:41Then you will get the drug.
00:26:42Oh, my God.
00:26:44Oh, my God.
00:26:45Oh, my God.
00:26:47The king is crucial to join the father of the king.
00:26:50He is the king of the king.
00:26:52Please hear the king of the king.
00:26:55What does a king of the king like this?
00:26:57This lady will help him up for a while.
00:27:00Let's take the king of the king of the king.
00:27:02I'll let you find the king of the king.
00:27:05The king of the king and the king of the king of the king.
00:27:08I can't see this.
00:27:10Chau Liyue, do you know you're doing what?
00:27:33I know.
00:28:40还要准备笔墨指宴
00:28:42平时学生午休的时候
00:28:44还得准备备录
00:28:45因为孩子年纪小
00:28:48另外还得准备换洗衣物
00:28:50整个学年开销加起来
00:28:52大概二十一两三吊钱
00:28:55王爷能不能给我
00:28:57二十一两三吊钱
00:28:58多少
00:29:01二十一两三吊钱
00:29:04多谢王爷
00:29:15我一定要把招儿好好读书
00:29:17不负王爷的恩情
00:29:18小龙昂昂期后
00:29:24就比不上一千两名蜘子
00:29:26那墓子俩人在哪
00:29:37那墓子俩两日前
00:29:39都没在续租了
00:29:40应该是已经翻走了
00:29:41确实不错啊 只可惜我从未在学堂见过能写出这一般字的孩子
00:30:01这叫元昭的字
00:30:08怎么和王妃要找的孩子字一样了
00:30:12快来人
00:30:15立刻去齐王府禀告太妃
00:30:18就说我们学堂有个孩子的字
00:30:20和齐王世子的字对着啥
00:30:22还有年龄
00:30:25年龄都对着啥
00:30:26你说什么
00:30:28太妃
00:30:29露山书院那边说找到了和小世子 年龄四季都对着啥的孩子
00:30:33走 我们现在就过去
00:30:36赵儿 时间还早 你同窗门都还没来 你先坐下来好好复习功课
00:30:50赵儿 要好好听讲 敬重师长
00:30:54杨青放心的 赵儿会努力的
00:30:57努力有什么力
00:31:03什么时候野种也派来上学呢
00:31:06你怎么会在这
00:31:08自然是派人盯着你一路跟过来的
00:31:15经理 你这个见识毁了我的好事
00:31:20还敢让这个野种来上学 看我今天怎么救去你们
00:31:24江流烟
00:31:26赵儿入这学堂可是齐王殿下下的命令
00:31:29你违抗他的命令 就不怕牵连向祖吗
00:31:33你送什么东西 真以为齐哥哥帮了你两次 还能帮你第三次
00:31:43你们把他给我抓起来 是
00:31:47放开
00:31:49住手
00:31:52杨小姐 杨小姐 这个孩子极有可能是祈福寻找多日的世子
00:32:03请你高抬贵手
00:32:05院长 你不会是等了诗心风吧
00:32:17世子 就凭这个野种 他也配
00:32:21你们还愣着干什么 把他们给我抓起来
00:32:27是
00:32:27快 立刻派人去禀报太队
00:32:35是
00:32:36真是岂有此理 竟然有人敢欺负本公的孙
00:32:42太队 那我们现在
00:32:45走 本公倒要少看过 是哪个不张眼敢欺负到齐王府的头上
00:32:50是
00:32:50实话告诉你们吧 这座路山学院已经被我爹爹买下来了
00:32:58现在只要我一声令下 就能让你和这个小野种练可混出学堂
00:33:02什么
00:33:04还有你 出去
00:33:08你别以为你用了手段 让他上了学堂 就能高枕无忧了
00:33:17告诉我 做梦
00:33:19好 我们离开这个学院
00:33:22我就不信 招儿这么聪明 这天你下会没有学院敢收他
00:33:30招儿 我们走
00:33:32想来就来 想走就走
00:33:38你帮我们这儿当什么地方啊
00:33:40江流言 我就不明白了 我到底是做错了什么
00:33:46让你和你娘这样针对我
00:33:48你的存在就是个错误
00:33:51从小到大 你处处比我强 凭什么
00:33:55你看 离开了相府的光环 你什么都不是
00:34:01你真可恶的
00:34:06娘 你算个什么东西 还能不能到你来教育我
00:34:10我告诉你 带着你的小野种 马上给我滚出路山学院 滚出京城
00:34:14别再让我看到我 否则我看一次打一次
00:34:18我会让你和这个小野种 这辈子都成为一个废人
00:34:24我会让你和这个小野种 这辈子都成为一个废人
00:34:29你这个坏女人 你别打我娘亲
00:34:32吼你个小野种 瘦子是你好运
00:34:36我看看今天 你是不是还有那么好的运气
00:34:39你们把她的手指给我打断
00:34:43谁打断的一根 我就伤她一百两
00:34:45不行
00:35:00江流言 我答应你 我带她离开京城
00:35:03Don't hurt me!
00:35:05You're not going to go.
00:35:07You should go.
00:35:09I'm going to go.
00:35:11You're going to go.
00:35:13What do you think?
00:35:15You don't.
00:35:17You can't go.
00:35:19You can't put me three feet.
00:35:21I will not get a small fish.
00:35:23I will make this small animal.
00:35:25I will make a small animal.
00:35:27I will make a small animal.
00:35:29I will leave you.
00:35:31I will leave you.
00:35:32I'm not going to die.
00:35:34I'm not going to die.
00:35:38I'm not going to die.
00:35:44You're not going to die.
00:35:46You're so rich.
00:35:48You're not going to die.
00:35:54You're a little dangerous.
00:35:56You're going to kill me.
00:35:58I'm going to kill you.
00:36:00I'm going to kill you.
00:36:02You're just going to kill me.
00:36:10You're not going to kill me.
00:36:12You're not going to kill me.
00:36:14Come here.
00:36:24Good son.
00:36:26Come on.
00:36:28Come on.
00:36:30Come on.
00:36:32Your mother.
00:36:34Why are you so close to this young man?
00:36:38We are so close to him.
00:36:41Come on.
00:36:43Your mother's son.
00:36:45You're a close friend.
00:36:47You're a close friend.
00:36:49You're a close friend.
00:36:51Your mother.
00:36:53I'm not a close friend.
00:36:55You're a close friend.
00:36:57You're a close friend.
00:37:00You're a close friend.
00:37:02I'm so happy.
00:37:04Why are you too close to her?
00:37:06Why are you getting hurt?
00:37:08You're a close friend.
00:37:10Your mother,
00:37:12I don't know.
00:37:14This child is a child.
00:37:18You see,
00:37:20in the past few years,
00:37:22At the end of the day, let me just do this.
00:37:25Do you?
00:37:27You don't want to kill me?
00:37:31I'll just let you try this.
00:37:33Let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:37I'm sorry.
00:37:39I'm sorry.
00:37:40I'm sorry.
00:37:41Let me just do this.
00:37:43Let me just do this.
00:37:45Good child.
00:37:52I'm your mother.
00:37:54Your mother is wrong.
00:37:56How could you be your son?
00:37:59No.
00:38:02This is the proof.
00:38:05I'll give you a piece of milk.
00:38:10With this child, you can make a piece of milk.
00:38:14My mother, you are not a child.
00:38:16My mother, I've been a long time.
00:38:18My mother, my son, my son.
00:38:20My mother is now to meet you.
00:38:22My son.
00:38:23You're not a child?
00:38:25You may need to follow me.
00:38:27My son.
00:38:28My son is going to show me.
00:38:29Your mother is going to help me.
00:38:31My son.
00:38:32My son.
00:38:33My son?
00:38:34My son.
00:38:35My son.
00:38:36My son.
00:38:37I want to forgive you.
00:38:38My son.
00:38:39My father is not going to help me.
00:38:41I want to live for her.
00:38:42Your family.
00:38:43My son.
00:38:44I will return to the house.
00:38:45I will return to the house.
00:38:46The house is very important.
00:38:47The house is to have a child.
00:38:49Thank you, Taifei.
00:38:54Come on.
00:38:56I will return to the house.
00:38:58He said that he found the woman and child.
00:39:01He will return to the house.
00:39:02Yes.
00:39:03王爷 太妃让您立刻回府
00:39:12她找到了当年的女子 还有小世子
00:39:14可是真的
00:39:15我这就回去
00:39:17小世子流落在外数年
00:39:27如今本宫总算是将人找回来了
00:39:31从今日起 江离就是未来的齐王妃
00:39:35昭儿就是齐王府世子 也是你们的亲主子
00:39:40见过小世子 见过
00:39:44叫我姜姑娘就好 见过姜姑娘
00:39:48日后谁若是敢怠慢她们 本宫绝不轻饶
00:39:54是
00:39:54祖母 这九连环不难 这二三岁就能解开了
00:40:07我就知道 我这乖孙是天下第一聪明的
00:40:13太妃 王爷回来了
00:40:20走 随我去看看
00:40:22秦禀王爷
00:40:31八百里加急战报
00:40:33楼燃有大军压警 对我抄百班朝复陛下急证
00:40:37说什么
00:40:50说什么
00:40:54周树 大军将至 我先回大爷一趟
00:40:58你同母妃说一声
00:40:59好
00:41:00走
00:41:01走
00:41:02他刚回来 怎么又走了
00:41:04郡营有大事 王爷去大营了呀
00:41:06这个逆子 再怎么忙 就不能看完江丽和这儿再走
00:41:10走
00:41:11走
00:41:12走
00:41:13走
00:41:14走
00:41:15走
00:41:16走
00:41:17走
00:41:18走
00:41:19走
00:41:20走
00:41:21走
00:41:22走
00:41:23走
00:41:24走
00:41:25走
00:41:26走
00:41:27好
00:41:31恶
00:41:32是王爷不喜欢我吗
00:41:33或者又是 王爷不想跟我成婚 所以才这般匆忙
00:41:42张
00:41:43张
00:41:44张
00:41:45张
00:41:46张
00:41:47张
00:41:49在尋找 chords
00:41:50张
00:41:52张
00:41:53张
00:41:54张
00:41:54张
00:41:55本王只是没想好该怎么去做
00:41:59本王好像有喜欢的人了
00:42:05那小圣子生母怎么办
00:42:08您这岂不是要成了那博清寡义的复兴汉
00:42:11闭嘴
00:42:13本王会对他们负责
00:42:16如今起而有了你也是好福气
00:42:24太妃 别将战事告急 王爷遭遇埋伏 受伤了
00:42:30什么
00:42:32这个孩子素来是报喜不报忧的
00:42:36眼下战事胶着 立即召集一批郎中和医女过去
00:42:41是
00:42:42太妃 江丽也去
00:42:45不行 刀剑无眼 你若出了什么差池 可怎么办
00:42:51太妃 江丽知道您担心了 可我本就尽同医术 可以自保
00:42:57再说了 我也想问问王爷关于成亲的事情
00:43:01若是他不愿意同我成亲 江丽也不想勉强
00:43:09罢了 你想去就去吧 注意安全 保护好自己
00:43:16多谢太妃 小姐 下人禀报有人在军营看到了江丽
00:43:22江丽
00:43:24江丽
00:43:26他去军营做什么
00:43:28说是给将士们智商的
00:43:32去 买通其他几名医女
00:43:41别让他有好日子过
00:43:43小姐放心
00:43:45我的腿
00:43:53我的腿
00:43:57我的腿
00:43:59放心吧
00:44:04伤口处理好后 再用上草药包
00:44:07不出半个月 定能无碍
00:44:09我方才放在这儿的草药包
00:44:21这东西至关重要
00:44:25都是自己保管 自己收拾的
00:44:27我们上哪儿瞧进去
00:44:29江丽
00:44:30你若是医术不精 治不好这位士们
00:44:33那便直说就是
00:44:35别耽误了人家的病情
00:44:37江丽女的医术十分了得
00:44:48本王曾经亲眼见过
00:44:50各位将士稍安勿躁
00:44:52想来这里面应该有什么误会
00:44:54多谢王爷信任
00:44:56草药包虽没了
00:44:58但还有解决的办法
00:45:00还请大家稍等片刻
00:45:02这江丽
00:45:08该不会是临阵脱逃了吧
00:45:16江丽女
00:45:17这野草真的有用吗
00:45:20真的能治病
00:45:21放心吧
00:45:22野苏麻的止血止痛效果很好
00:45:25不比三七白纸差
00:45:27不信的话
00:45:28待会儿你就知道了
00:45:29好像
00:45:47好像真没那么疼了
00:45:49太好了
00:45:54先止住了
00:45:55正好我们郡中
00:45:57只写了草药欠缺
00:45:58咱们画板的交线
00:46:00告诉吴大人
00:46:01快走
00:46:03江丽
00:46:07你随便王过来一下
00:46:17小心
00:46:17你没事吧
00:46:31没事
00:46:32没事
00:46:33多谢王爷
00:46:34多谢王爷
00:46:35刚好
00:46:36雨
00:46:45所以随便荒
00:46:51很怜
00:46:52都不知
00:46:57一十好
00:46:58十五马
00:47:00Ο
00:47:03I'll just call you a friend.
00:47:04You don't need to.
00:47:05You are not.
00:47:06You are not.
00:47:07You are not.
00:47:08You don't want to be because I am.
00:47:10But you.
00:47:11You are not.
00:47:12I am a friend.
00:47:14I am a friend.
00:47:28How are you?
00:47:32What?
00:47:35A gentleman.
00:47:38Come here.
00:47:41You are not.
00:47:43Are you not?
00:47:44I am.
00:47:45I am not again.
00:47:46Again.
00:47:47Or are you again?
00:47:49I am.
00:47:51I am.
00:47:53You only have a few.
00:47:55You are not.
00:47:56You are not.
00:47:57You are rather different.
00:47:59Few��将士 are different.
00:48:01王爷,乡里此次前来,除了替军中的教师治病,还有一个问题想问我,你对成亲的看法?
00:48:17本王还在考虑,你有什么看法吗?
00:48:21看样子,他并未想过与我成亲。
00:48:25民女没有什么看法呢,王爷这般犹豫,该不会是有喜欢的人吗?
00:48:37我心里喜欢的人不就是你?
00:48:40看来,他果然已经有喜欢的人了。
00:48:46心中还有不少的将士等着我去医治,想离心去忙了,王爷自便。
00:48:51她这是不高兴的,可是本王哪里做错了?
00:48:59这将里怎么回事?怎么煮的好像是安台药?
00:49:03我昨天特意去验了药渣,还真是安台药。
00:49:09她不是没成亲吗?怀上的岂不是野种?
00:49:13在军营中乱搞男女关系可是大罪,要是让王爷知道了,他怕不是要被仗打一百军杖?
00:49:20竹竹军营?
00:49:21竹竹军营?我们得把这件事情上报。
00:49:25否则日后查起来,牵连到我们头上,落下个知情不报的罪名可怎么办?
00:49:32将军营?你这煮的是什么东西?怎么这么像是宝胎药?
00:49:47你该不会是还了谁的野种吧?
00:49:50把药给我。
00:49:51前些日子已出尽封堂,莫不是攀上了哪位将军?可真够不要领的,把药还还给我。
00:50:01我说你晚上怎么总不在军营?原来是跑去爬床了呀。
00:50:06像你这种自甘下见的女人,也有损我们依女的声誉。
00:50:10走!跟我去见吴大人,走!
00:50:14放开!
00:50:17她们说的可都是真的。
00:50:19你当真同仁思乡授受,怀了野种?
00:50:23我确实怀有身孕,但那都是来军营之前的事情。
00:50:27将军军营在此私会回。
00:50:29女连婚都没结,怀的就是野种,败败了一女名声。
00:50:34该罢!
00:50:34大人,她就是想找借口,替自己开吐,她若是津津白白,何不把那人叫上来,让大家都瞧瞧。
00:50:42倒是,大人自有平安。
00:50:48不能让他们知道,这是王爷的孩子。
00:50:53你既然已无话可说,那我就按律执行了。
00:50:58来人,众打一百军棍,你竟逍遥。
00:51:01是。
00:51:04住手!
00:51:24怎么回事?
00:51:27我问诊时,不小心出现插头。
00:51:31什么差错,罪是如此?
00:51:39王爷有所不知,这江一女,她是在说谎。
00:51:43她并非什么看诊出错,而是在军中与人私会,私相授受,怀向野种。
00:51:49来人的生作还是忙于过我。
00:51:55不知道王爷会怎么死。
00:51:57是啊,王爷。
00:51:59民女也能证明。
00:52:01没错,王爷。
00:52:02此事千真万确。
00:52:04江里以为自己瞒得很深。
00:52:05这几日一直在给自己熬安胎药。
00:52:08我们住在同一个营长。
00:52:11早就感觉到不对了。
00:52:12王爷。
00:52:13这江一女与人私相授受,怀了野种,败坏了我们一女的名声。
00:52:18请王爷按照军营中的规矩,
00:52:21将她重打一百军杖逐出之赢。
00:52:23重打一百军杖逐出之赢。
00:52:25口口声声说她怀有身孕,可曾有证据。
00:52:30王爷您看。
00:52:32这,就是最好的证据。
00:52:35所以,她是怀了本王的孩子。
00:52:44本王厉害了,一发入魂。
00:52:50王爷,像江离这样不知廉耻的人,只会败坏军中的风气。
00:52:56我看,将她仗则一百,还算轻的。
00:53:00对,我看将她仗则之后,直接赶出大英国。
00:53:05让她自己自生自灭算了。
00:53:07王爷,像一女人很好的。
00:53:13这些日子,对我们是寄心尽力的照顾。
00:53:16有的时候,甚至几天几夜都没有合眼。
00:53:19就算得怀有身孕,也不该被罚一百军棍。
00:53:23是啊王爷,我们都能去江一女作证。
00:53:26求您手下留情。
00:53:28这一百军棍要是打下去。
00:53:31江一女和她肚里的孩子可就没命了呀。
00:53:35王爷,你若是要罚,就打我吧。
00:53:39我愿意替江一女受罚。
00:53:41王爷,我也愿意替江一女受罚。
00:53:45我愿意,我都愿意,我都愿意。
00:53:51我江离何都何能。
00:53:53值得你们如此办?
00:53:55不行,一定要严惩江离。
00:53:58若是人人都有用心的。
00:54:00这军中不都乱套了。
00:54:02就是,江离必须爱军棍。
00:54:04像我们这样清清白白的好女孩。
00:54:07不想和这样一个自甘下贱的女人在一起。
00:54:10她必须离开。
00:54:12是啊,是该离开。
00:54:19是啊,是啊,是该离开。
00:54:25离开。
00:54:29王爷英明,就该让她滚出去。
00:54:32滚出去。
00:54:33滚出来呀。
00:54:35这些不知死活的东西,就如此多多必然。
00:54:39这是见阿里好欺负,就想逼死阿里吧。
00:54:43当国王是死的不成。
00:54:45该滚的是你们。
00:54:49江离,从来到军营之前就怀有身孕。
00:54:53你们蓄意污蔑,挑唆生逝。
00:54:58来人。
00:54:59在。
00:55:00这家不知死活的东西,给大王打出去。
00:55:04是。
00:55:05王爷。
00:55:06王爷饶命。
00:55:07走。
00:55:08王爷。
00:55:09王爷。
00:55:10王爷。
00:55:11王爷。
00:55:12王爷。
00:55:13王爷。
00:55:14王爷。
00:55:15眼下抗敌,
00:55:17寻众志成城换众一心。
00:55:20若有谁,
00:55:22难敢惹是生非。
00:55:24挑唆生逝。
00:55:26王王绝不轻饶。
00:55:28是。
00:55:29王爷。
00:55:30江离,
00:55:31江离,
00:55:32你随便过来一下。
00:55:34哦。
00:55:36这次,
00:55:43多谢王爷相救。
00:55:45否则,
00:55:46江离不知道该怎么办才好。
00:55:48。
00:55:49江离,
00:55:50江离,
00:55:51你,
00:55:52你真的怀孕了?
00:55:55是。
00:55:56所以说,
00:55:57孩子是,
00:55:58是本王的。
00:55:59是。
00:56:00而且,
00:56:01是双胎。
00:56:02竟然是双胎。
00:56:03。
00:56:04。
00:56:05。
00:56:06。
00:56:07。
00:56:08。
00:56:09。
00:56:10。
00:56:11。
00:56:12。
00:56:13。
00:56:14。
00:56:15。
00:56:16。
00:56:17。
00:56:18不愧是本王喜欢的女人,
00:56:20竟和本王一样厉害。
00:56:22。
00:56:23。
00:56:24。
00:56:25。
00:56:26。
00:56:27。
00:56:28。
00:56:29。
00:56:30。
00:56:31。
00:56:32。
00:56:33。
00:56:34。
00:56:35。
00:56:36。
00:56:37。
00:56:38。
00:56:39。
00:56:40。
00:56:41。
00:56:42。
00:56:43。
00:56:44。
00:56:45。
00:56:46。
00:56:47。
00:56:48。
00:56:49。
00:56:50。
00:56:51。
00:56:52。
00:56:53。
00:56:54。
00:56:55。
00:56:56。
00:56:57。
00:56:58。
00:56:59。
00:57:00。
00:57:01。
00:57:02王爷 仍然有大军前来 试图攻城 什么方向 立刻带本王前去
00:57:11你先好好养胎 旁的事回头再说
00:57:15母妃 今战事顺利 请勿挂怀
00:57:36另外 儿子于此处 亦有新姻女子 且她已怀双胎
00:57:47此女便是姨女江丽
00:57:54我这边的战事 还不知何时才会结束
00:57:58江丽回府后 母妃若因此为难她 该如何是好
00:58:06母妃 今战事顺利 请勿挂怀
00:58:19另外 儿子于此处 亦有新姻的女子 且她已怀有双胎
00:58:26儿子打算 迎娶此女为妃 与她携手此生 令情母亲放心
00:58:36儿子纵然娶亲 也会对小世子的母亲 负责
00:58:42负责
00:58:45真是岂有此理 容起这个风流成性 赵三木四的溺死
00:58:51江丽如今还在军营 他却和别的女子媒来眼去 珠胎暗劫
00:58:56真是岂有此理 容起这个风流成信赵三慕斯的逆死 江丽如今还在军营 他却和别的女子眉来眼去 朱胎暗结 江丽若是知道 该有多伤心 不行 要立刻派人即将你回本 本宫的儿媳只能是赵二的母亲 那些不三不四的东西 本宫是绝不会认的
00:59:26王爷 我熬了汤
00:59:35叶丽若 别动着
00:59:46王爷 他 好像和别的男人非一样
00:59:52我好像 喜欢上他
00:59:56王爷 我们的婚事
00:59:58王爷
00:59:59王爷 王府那边 太妃来信
01:00:03快 我看看
01:00:04王爷您先忙 江丽改日再来
01:00:09王爷 你先 fl services la
01:00:10王爷 王爷 王爷
01:00:18王爷 王爷
01:00:18王爷 你 construction시 in horse
01:00:18莫莫 是太妃叫您来找我的吗
01:00:23王爷 是太妃叫您来找我的吗
01:00:26兵义女这事您听了别急
01:00:32王爷 你有话直说便是
01:00:35太妃让我给您递个消息,这门亲事王爷可能不会愿意,太妃前些日子说到王爷的信,说他有了信仪的名字,是,不过您别急,王爷虽然无心娶您,但王爷说是愿意对您负责的,所以,容其是觉得我不配做他的王妃,
01:01:05打算娶我做他的妾室吗,可我江丽曾发过誓,我江丽再苦再难,也永不为贱,王爷,眼下军中的郎中和医女充足,将军伤患也治疗得差不多了,江丽留在这里没太大的意义,所以今日,江丽是来辞行的,
01:01:31如何,会没有意义,你留在这里,对待王爷说是莫大的安慰,
01:01:41爸,你回去也好,此处战事频繁,着实危险,你怀有谁,还是会去安全一些,
01:01:51江丽女也真是可怜,听说王爷在征战的时候喜欢上一个人,还写信给王妃说要成婚,江丽女以后该如何自处啊,
01:02:16怎么会这样,这江丽还能嫁给王爷吗,还嫁什么呀,只能当个妻人,王爷什么性格,你还不知道吗,
01:02:25太妃,您的身体如今已无大案,江丽是来向您死醒了,
01:02:39本宫知道你受了委屈,可是你先别急着走啊,
01:02:48等容器回来了,会一定帮你好好教训他,
01:02:52太妃,我知道您疼爱我,可是感情的事情勉强不来,王爷一直待我很好,
01:03:01是江丽有了喜欢的人,我娘亲什么时候有喜欢的人了,你说什么,
01:03:10是江丽有了自己喜欢的人,所以王爷不愿托我成亲,对我和他都好,
01:03:18这般说,太妃应该不会太苛责王爷了吧,
01:03:23可是,可昭二怎么办,如今昭二才入学堂不久,
01:03:31你若离开京城,岂不是耽误了孩子,
01:03:35昭二还哪里找得到那么好的夫子,
01:03:38多谢太妃,这样吧,我先带昭二离开王府,
01:03:43这样也省去许多麻烦,也罢,
01:03:48我先命人帮你们寻一处宅子,
01:03:51绝不会委屈了你和赵啊,
01:03:53多谢太妃,
01:04:03母妃,小世子和她的生母现在何处啊?
01:04:07你还有脸问,说不是你守不住清白和别的女人乱搞,
01:04:11我的儿媳妇和嵩儿又怎么会走?
01:04:14走了?
01:04:16不让你乱来,
01:04:18你个逆子,
01:04:19你看我不打你,
01:04:20母妃,母妃,
01:04:21打你,
01:04:22小妃,小妃,
01:04:23小妃,小妃,
01:04:24我告诉你,
01:04:26赶紧跟那个狐媚子断了关系,
01:04:28母妃,
01:04:30儿臣恕难从命,
01:04:32你,你想气死我不成,
01:04:34儿臣还有事,
01:04:36先告诉你,
01:04:37你,
01:04:38你真是贵迷心窍了,
01:04:41江仪女到底哪里比不上那个狐媚子?
01:04:48王爷,
01:04:49江妃去哪儿?
01:04:50江仪女带着小世子离开了,
01:04:52说是有了喜欢的人,
01:04:54她还要嫁给对方?
01:04:56好你个脚皮,
01:04:59怀着本王的种,
01:05:00竟然还妄想嫁给别的男人?
01:05:03立刻给本王去查,
01:05:05看看他如今身在何处,
01:05:07王倒是要看看,
01:05:09那些男人到底是谁?
01:05:11是,
01:05:12王爷,
01:05:13很好!
01:05:14王爷,
01:05:16娘!
01:05:17用笔他是咱自饰必肚职与大故事。
01:05:19恋练!
01:05:24天主!
01:05:25我必能做事。
01:05:26王爷,
01:05:29他将这个名字 communist!
01:05:30其中文言� anders数字奄念
01:05:31都是宫让 Watch!
01:05:32他甚朵托谣!
01:05:33吴 communicate,
01:05:34无凯是吗?
01:05:35但是我们伯定了,
01:05:36我是可仅每一个门声,
01:05:37需要打电话。
01:05:42Oh
01:05:44Oh
01:05:46Oh
01:05:52Oh
01:05:54Oh
01:05:56Oh
01:06:10Oh
01:06:11Oh
01:06:13Oh
01:06:15But
01:06:17Oh
01:06:18Oh
01:06:19Go
01:06:20After
01:06:25Oh
01:06:27People
01:06:29Do
01:06:36Oh
01:06:38光静了女儿整整二十五年 赎金总算查到了 当初和我在同一寺庙产子的 正是江城相府的人 我的孩子 赎金一定就在相府
01:06:54I'll see you next time.
01:07:24You're right.
01:07:26Yes.
01:07:27Go to the house.
01:07:29My child.
01:07:44I'm sorry.
01:07:47I'm your daughter.
01:07:50You're right.
01:07:51You're right.
01:07:52You're right.
01:07:53You're right.
01:07:55You're right.
01:07:56You're right.
01:07:57You're right.
01:07:58You're right.
01:08:00You're right.
01:08:01You're right.
01:08:02You're right.
01:08:03You're right.
01:08:04You're right.
01:08:05You're right.
01:08:06You're right.
01:08:07You're right.
01:08:08You're right.
01:08:09You're right.
01:08:10You're right.
01:08:11You're right.
01:08:12That's a weird thing.
01:08:14You're right.
01:08:16江流言不是柳姨娘的女儿吗?
01:08:18当初要不是你们相府调换了孩子,南昭王的女儿又怎会沦落至此?
01:08:26实在可恨!
01:08:38江林,你不就仗着给王爷生了个孩子,就抢走王爷吗?
01:08:43如今,今还用这个孩子来为难我,你不要太过分了!
01:08:48柳燕,你放心,既然你喜欢那个齐王,娘就一定让你嫁过他!
01:08:58娘此番代表南昭来此,正是为了同大洲和谈的!
01:09:03娘,你对我真好!
01:09:09可江林,她已经有了王爷的孩子!
01:09:15这个不难!
01:09:20这个不难!
01:09:21等你成了齐王妃,将她的孩子寄养到你名下边!
01:09:27不可能!
01:09:28昭儿是我的儿子!
01:09:30谁都不可能抢走他!
01:09:32这可由不得你!
01:09:34来人!
01:09:35在!
01:09:36把这个有娘生没娘养的贱人给我拿下!
01:09:39是!
01:09:41王爷!
01:09:54王爷!
01:09:55奴才方才见到姜依女,她回校府了!
01:09:58我现在过去!
01:10:04刚才周叔说了什么?
01:10:07姜离回来了!
01:10:08是!
01:10:09周叔说姜依女回校府了!
01:10:12说是能借机拆散她和那个狐狸精,撮合她和姜离就好了!
01:10:18走!
01:10:19跟上去看看!
01:10:20是!
01:10:25接着打!
01:10:27这就是这些年,系数我女儿的报应!
01:10:31可像你明明贵为王妃,却听信江原一面之词!
01:10:36不变真伟!
01:10:37好一张利嘴!
01:10:39给我接下来打!
01:10:40给我接下来打!
01:10:49你强行撞合姜流言和王爷,可王爷对她无情!
01:10:54她也不会幸福的!
01:10:56你敢将本宫做事!
01:10:58娘!
01:10:59你别动怨!
01:11:00别被她气坏了身体!
01:11:02姜离!
01:11:03若不是你从中作稿!
01:11:04姜离!
01:11:05姜离!
01:11:06若不是你从中作稿!
01:11:08我与王爷自去量情相悦!
01:11:10和你仗着生了王爷的孩子,就对她纠缠不休!
01:11:14真是虚伪!
01:11:15虚伪!
01:11:16既然如此!
01:11:18既然如此!
01:11:19你放了招儿!
01:11:20我带招儿离开京城!
01:11:22绝不会破坏你跟王爷的婚事!
01:11:24你以为我会是你的鬼伐?
01:11:26果然是你绑了招儿!
01:11:29招儿她若是少了一根头发!
01:11:31我就算拼抵性命也会替她挡回故事!
01:11:33姜离这样一条贱命!
01:11:34也配合本宫的女儿比!
01:11:36你不辨是非!
01:11:39枉为人母!
01:11:40像你这样没教养的东西!
01:11:42真是让本宫开了眼!
01:11:44难怪你未婚先孕!
01:11:46被赶出!
01:11:47可王爷的婚事!
01:11:48你以为我会是你的鬼伐?
01:11:50果然是你绑了招儿!
01:11:52果然是你绑了招儿!
01:11:53被赶出相府!
01:11:59娘!
01:12:00幸好爹爹当年把他赶出相府!
01:12:03否则我们全家都要跟着倒霉!
01:12:06哦!
01:12:07这个怎么说?
01:12:08这个姜离是个煞心!
01:12:11小时候他就克死自己的亲娘!
01:12:14现在儿子也被他连累!
01:12:17你说他要是一直留在相府
01:12:19我们岂不是都要跟着倒霉?
01:12:21你这么说
01:12:23倒还真是!
01:12:25只是可怜
01:12:27那孩子脱生成了他的儿子
01:12:29真不知道
01:12:31是倒了几辈子的美!
01:12:33你胡说八道!
01:12:35你根本不懂一个母亲的心!
01:12:37你放心!
01:12:39等我成为齐王妃!
01:12:41一定替你好好管教的意思!
01:12:43等我成为齐王妃!
01:12:45一定替你好好管教的意思!
01:12:47周儿还那么小!
01:12:49她根本没在你做过什么!
01:12:53她是什么三番五次将害的!
01:12:55你怎么知道我?
01:12:57让他去拿住!
01:12:58让他去拿住!
01:12:59让他去拿走!
01:13:00让他去拿走!
01:13:01让他去拿走!
01:13:02让他去拿走!
01:13:03让他去拿走!
01:13:04让他去拿走!
01:13:05让他去拿走!
01:13:06He didn't hurt me.
01:13:08Look.
01:13:10Look.
01:13:12He's so angry with me.
01:13:14But I don't know.
01:13:16What did he do to me before?
01:13:18Please.
01:13:20I'll do it.
01:13:22I'll do it.
01:13:34What are you doing?
01:13:36Did you do to me?
01:13:41What are you doing?
01:13:42Mr.
01:13:46You are fine.
01:13:50Mr.
01:13:53Meal.
01:13:54Mr.
01:13:55Mr.
01:13:56Mr.
01:13:57Mr.
01:13:58Mr.
01:13:59Mr.
01:14:00Mr.
01:14:01Mr.
01:14:02Mr.
01:14:03Mr.
01:14:04is the king of the king of the king of the king of the king
01:14:07he is right
01:14:09apostle of the king of the king
01:14:12I am right to know that he was talking to us
01:14:15but I often do not know about this
01:14:19So I have been
01:14:21despite I'm not
01:14:23I can't even know what to do
01:14:26I can't
01:14:28She's been
01:14:30so
01:14:31I'm not sure what the hell is going on.
01:15:01I know that you are your child, but you can't believe that you are going to do this.
01:15:09What? What child?
01:15:12You... you don't know.
01:15:17I don't know.
01:15:19I don't know.
01:15:20I don't know.
01:15:22I don't know.
01:15:24I don't know.
01:15:27But...
01:15:29...Caos is your child.
01:15:32Oh...
01:15:34...太好了.
01:15:37Caos is the king of the king.
01:15:40...Caos, you don't know.
01:15:44The king will be the king of the king.
01:15:48The king of the king is dying.
01:15:50But he renews his mother, is coming!
01:15:52...
01:15:53... Would you love the king of the king?
01:15:55... You should wake up with his mother, don't you understand?
01:15:57...
01:15:59Another gold...
01:16:01... means it looks like одна.
01:16:03...
01:16:04...
01:16:05...
01:16:06...
01:16:07Oh
01:16:14Oh
01:16:16Oh
01:16:18Oh
01:16:20Oh
01:16:22Oh
01:16:24Oh
01:16:26Oh
01:16:28Oh
01:16:32Oh
01:16:37Oh
01:16:41Oh
01:16:44Oh
01:16:46Oh
01:16:47You got it
01:16:48Oh
01:16:49Your
01:16:51Who
01:16:52What
01:16:53Your
01:16:54Yes
01:16:55Your
01:16:57Your
01:16:57Our
01:16:57Your
01:16:58Your
01:16:59Your
01:17:00What
01:17:04Oh
01:17:05For
01:17:05Oh
01:17:07Your
01:17:07Yes
01:17:07Is that this one we are going to do?
01:17:09It's her, she's going to let us hang out with her son,
01:17:11and let us give her 100 yen,
01:17:13you're so stupid,
01:17:17you're not gonna die,
01:17:21you're gonna kill me?
01:17:24And then...
01:17:24...
01:17:26...
01:17:27...
01:17:27...
01:17:27...
01:17:27...
01:17:28...
01:17:29...
01:17:29...
01:17:30...
01:17:31...
01:17:32...
01:17:32...
01:17:36This is funny, I'm afraid.
01:17:40I'm afraid you're going to be.
01:17:42The king is not afraid.
01:17:44The two people are killed by the people.
01:17:46The king is the task of this duty.
01:17:48The king is the judge.
01:17:50The king is the judge.
01:17:52Yes, the king.
01:17:54I have to say well.
01:17:56The king knows that the king is for the king.
01:17:59The king will be the judge of the king.
01:18:01The king is the judge.
01:18:03The king is the judge.
01:18:05I'm sorry.
01:18:07I'm sorry.
01:18:08I have been asking the judge of the king of The king.
01:18:10Anyway, the king is God.
01:18:12I'm not afraid.
01:18:13I don't want to go against the king.
01:18:15I'm not afraid of the king.
01:18:17Today you should be in the dark.
01:18:19And now you will be among the king of The King.
01:18:21What are you for?
01:18:23I'm not afraid.
01:18:25You have to fight against the king of The King.
01:18:27I'm afraid against the king of The King.
01:18:29They will fight against the king.
01:18:31The king is not afraid.
01:18:33Even though he doesn't want to be able to fight with his father, he doesn't want to be able to fight with his father.
01:18:50Okay, I'll listen to you.
01:18:53It's just because of him.
01:18:55既然阿黎替你求情 本王这次就饶过你 你若再犯 绝不轻饶
01:19:03走 我们回家
01:19:07慢着 你们不能走
01:19:10以欲如何
01:19:12本公子自前来 正是为了谈判 说想要大昭与我南昭 达成情境之后 十年内互通商贸 不起战事
01:19:24王爷就必须娶了本宫的女儿 刘烟
01:19:28王妃真是和你女儿一样喜欢做梦
01:19:32想让本王娶了江刘烟这个心肠歹毒的女人 绝无可能
01:19:38本王的王妃只会是江丽
01:19:42王爷若执迷不悟 那么南昭与大昭一起战施
01:19:48他心肠歹毒 一点都比不上江丽
01:19:55本王绝不会取的 南昭若是要开战 我大周奉陪到底
01:20:00王爷 此女满腹算计 王爷若一时受蒙蔽就罢了
01:20:05难道还要因此酿成大祸吗
01:20:07江丽 你真的要为了一己私欲 而治两国败心欲不顾吗
01:20:13少拿这套糊弄本王
01:20:15江丽 王妃 我们走
01:20:19我劝王爷冷静下来 好好想想清楚
01:20:23今日多谢王爷救我 不过王爷既然即将要成亲
01:20:27就不要再同名女拉拉扯扯纠缠不清
01:20:31什么成亲啊 阿丽 我要娶的人一直都是你啊
01:20:35阿丽 我要娶的人一直都是你啊
01:20:39阿丽 我要娶的人一直都是你啊
01:20:41阿丽 那你为何拒绝太妃的提议不愿与我成亲
01:20:47这是个误会
01:20:48我当初不知道你就是小世子的母亲
01:20:51也不知道招儿就是我的儿子
01:20:55阿丽 我要娶的人一直都是你
01:21:02我以为母妃是要让我娶别人我才拒绝她
01:21:05所以你到此什么时候嫁给我
01:21:09You have to go to the king of the king of the king of the king of the king.
01:21:39You know what you don't want to do, you shouldn't have to enter the Sims.
01:21:43You shouldn't have him so much.
01:21:45You won't even have a princess.
01:21:47The hobbits, you've got nothing at all.
01:21:49You're not a princess, but you still are going for me.
01:21:52You tell me that I am a princess but nothing will do that princess.
01:21:55I can't remember the king for your beloved.
01:22:01You still have a son of a queen.
01:22:04母妃,我要娶的人一直都是姜黎,那封家信上我写的人也是姜黎,是您误会了。
01:22:14你在信上说,你要娶的人就是姜黎?
01:22:18是,我心悦之人一直都是姜黎。
01:22:23那姜黎岂不是又还了齐王府的孩子?
01:22:34快坐下,你身子虚,不能总站着,这要是动了胎气,可如何是好?
01:22:43姜黎,母妃和你讲,这双胎和单胎的孩子可不一样,双胎的孩子不能养得太大,否则到了后期容易倒场。
01:22:56那个,赵儿,以后我当你爹好不好?
01:23:00好,赵儿喜欢王爷,但是,我那个死了的爹会不会不高兴啊?
01:23:09那个,赵儿,你爹没死,我就是你爹。
01:23:16走走走,爹收藏了很多名家字画,带你去看看好不好?
01:23:20太好了,我也有爹了,太好了。
01:23:30你在这儿等我,我去面见黄兄,请他替我们赐婚,以免南赵王妃找黄兄生事。
01:23:40好,你先去吧。
01:23:42姜黎,你一个被相府赶出门的女人,怎么有脸出现在皇宫?
01:23:58我在跟你说话呢?
01:24:05我同你无话可说。
01:24:07这攀上了王爷的人就是不一样,这还没怎么着呢?
01:24:11就不把我们这些人放在眼里了。
01:24:13这里是皇宫,不是你大呼小叫的地方。
01:24:17我偏要懂,你能怎样?
01:24:20姜黎,我告诉你,我才是未来的齐王妃啊。
01:24:27你要做白日梦,我不管,现在请你放开我。
01:24:31姜黎,你若是识趣的话,最好自己会齐王断。
01:24:36听到你,姜黎。
01:24:38这世界上怎么会有你们这样的人?
01:25:01像你这样低贱的女人,自然是不会懂的。
01:25:05我劝你最好认清楚自己的身色。
01:25:08不要以为攀上了齐王,就可以一步登天。
01:25:12我从来没有想过要从王爷身上得到什么。
01:25:15说得倒是冠冕堂皇,可你不还是不择手段?
01:25:19抢了刘烟的姻缘,爬上了齐王的床吗?
01:25:23我,像你这种贱民,根本配不上齐王。
01:25:28也只有我的女儿刘烟,尊贵的南兆郡主。
01:25:32她才配得上熊齐。
01:25:34你还真是可怜,真正尊贵的不是身份。
01:25:38而是品格,德行,良知。
01:25:42若是没有这些,纵然你是尊贵的天子,
01:25:45也总会有人想把你从那尊贵的身份上拉下来。
01:25:48再说了,别说王爷了,就算是这世间所有的男子,都看不上你这蛇蝎心肠的女人。
01:25:57你,你放屁!
01:25:58我,我,我,我,我。
01:26:11I'm gonna die.
01:26:13What are you doing?
01:26:15I'm gonna take care of her.
01:26:17She is all in fear.
01:26:21She is here to die.
01:26:23She is the future of the龍王妃.
01:26:26She is the future of the龍王妃.
01:26:27They're all in love with the龍王妃.
01:26:29She is the future of the龍王妃.
01:26:32He is wrong.
01:26:33You won't be a fool.
01:26:34She hasn't been a good one.
01:26:36She is the future of the龍王妃.
01:26:39You're not a fool.
01:26:40If you're a fool, you'll be alone.
01:26:43If you're a fool, you'll be a fool.
01:26:46You're not a fool.
01:26:51What do you do to me?
01:26:54Why do you need a woman?
01:26:56Well, I must be careful.
01:26:59Your mouth will not be so big.
01:27:02Take care.
01:27:03Who can I?
01:27:08Who can?
01:27:13Who can?
01:27:15You have a big fat fat.
01:27:21You're not a fool.
01:27:23You're not a fool.
01:27:25You're not a fool.
01:27:27You're not a fool.
01:27:29But this is the king.
01:27:31You're not a fool.
01:27:33You're not a fool.
01:27:36You're not a fool.
01:27:37You're not a fool.
01:27:39You're not a fool.
01:27:41You're not a fool.
01:27:42You're not a fool.
01:27:43You're not a fool.
01:27:44I'm a fool.
01:27:45What do you
01:28:07成见真章吧
01:28:09怎么样 皇上那边怎么说
01:28:24皇兄
01:28:27皇上是不是不同意
01:28:30逗你的
01:28:32放心吧
01:28:34七日后春日宴 皇兄下去为我们慈婚
01:28:37你
Comments