Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You want to know what you want to do in the 8th, remember!
00:21The person I want to do is her.
00:30The person I want to do is I want to do this.
00:36My name is肖承宇.
00:38I am 28, I am in the internet.
00:41I was a student who I wanted to do.
00:43But I have always considered a plan.
00:48My name is周楚然.
00:51I am 27, I am a student at the University of Cambridge.
00:55I have a student at the University of Cambridge,
00:57and I have a student who came to the University of Cambridge.
00:59What kind of situation?
01:01You're so handsome.
01:03If you want to marry me,
01:06I would like to marry me 3,500.
01:08I would like to marry you 6,000.
01:10I would like to marry you 5,000.
01:12I would like to marry you.
01:14You're laughing at me.
01:17I'm not going to marry you.
01:19This is the 8th floor.
01:23It's the 8th floor.
01:25But this is VIP.
01:28I think it's the 8th floor.
01:32I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:34I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:38I'm going to take your hand.
01:40This is my equipment.
01:46Yes.
01:48If you don't wear a mask,
01:51it won't be better.
01:53I'm sorry.
01:55It's so good.
01:57It's so good.
01:59别说了 真挺好看的
02:10抱歉久等了 我叫肖春雨 今年28岁
02:19我叫肖春雨 今年28岁
02:21什么意思啊
02:23就你这条件 你觉得哪个女人会愿意嫁给你
02:27你居然还给我迟到
02:29你用什么资格知道
02:31我年薪八万 在店里
02:33我黑
02:35一个大男人28岁 一年就拿着八万
02:38你还跟我说是年薪
02:41没点时间关了
02:43何该你这辈子就当个底层的女人
02:46还想跟我一回
02:48是哪来的勇气
02:51少白日做梦
02:59妈干嘛呀
03:05什么干嘛呀
03:07我就不明白了
03:08人家隔壁那个邋遢王
03:09人家在家写网文
03:11人家准备要二胎了
03:13人家准备要二胎了
03:15你怎么连个女朋友都找不到
03:17这女人败金 这亲想不了
03:19咱走吧 我求你了
03:21不行 不行
03:23人一坨钱我都交过了
03:25人家的情形
03:26你赶快跟我走
03:27快走
03:29香气我女儿可以
03:30彩礼
03:31五十万
03:36五十万
03:37您抢钱呢
03:38五十万你都拿不出来
03:40香什么清结什么婚
03:42门在那边
03:43自己滚
03:44哎我今天压根我就不想
03:46哎哎哎
03:47
03:48
03:49彩礼
03:50我出
03:51
03:52还有
03:53准备一套婚房
03:54名字只能写我女儿的
03:56婚后你们的家庭开支
03:58只有南方一人成的
04:00另外
04:01另外
04:02我弟弟也倒好谈婚婚嫁的
04:04名字
04:05他结婚的彩礼
04:07婚生婚房
04:08也得你背着
04:09我们去同住
04:10我们不会娶你这样女人
04:12宠怪
04:13你真有婚嫁的女人
04:15该给我滚
04:17
04:20没事吧
04:21你打我妈是吧
04:23打了又怎么样
04:25你不是想多钱吗
04:27进入一个月的公司
04:28拿着钱
04:29给我滚
04:32情人太甚
04:33赶紧滚
04:34别弄伤我家庭
04:35儿子
04:36婚了
04:37儿子
04:38算了
04:39咱们走
04:40
04:41儿子
04:43儿子
04:44儿子
04:45儿子
04:46我们走
04:47我呸
04:48你个臭女
04:49娄思的还想娶我呢
04:50我们走
04:55
04:56你先回醉吧
04:57那你呢
04:58我走走
05:00可恶
05:05要是我有钱的话
05:07就不用被那种侮辱
05:09妈妈也不用受那种委屈
05:11朱先生
05:16萧先生
05:18您是
05:20您就是萧辰宇先生吗
05:26我是
05:27我是京海周家的执事
05:28青龙
05:29我家家主想要见您
05:31您家家主是
05:32周家家主
05:33周无敌
05:34家主,收无稽
05:40萧先生,请进
05:43家主,我先走了
05:49你是
05:51叫我的
05:54你还认识我吗
05:56还是您
06:04老爷子,怎么了
06:06老爷子
06:13喂,喂,120吗
06:15我这儿有一个老年人需要救治您赶紧过来
06:18快点
06:20
06:25上次啊,你救了我
06:27我答应过你,我要报答你
06:30老先生,那就举手之劳,您别客气
06:33你看,这个酒店怎么样
06:37今天晚上最顶尖的酒店,恢弘大气
06:41从现在开始,它属于你了
06:54真诚的王朝酒店的老板
06:58没长眼你
07:00
07:01
07:02你怎么会来酒店的贵宾去
07:05这是你能买的地儿吗
07:06我爱去哪儿去哪儿,不用你们管
07:08瑞总
07:10鬼鬼随随
07:11鬼鬼随随
07:12鬼鬼随随
07:13鬼鬼随随
07:14鬼鬼随随
07:15鬼鬼随随
07:16鬼鬼随随
07:17鬼鬼随随
07:18鬼鬼随
07:19鬼鬼随
07:20鬼鬼随随
07:21鬼鬼随
07:22鬼鬼随
07:23鬼鬼随
07:24鬼鬼随
07:25鬼鬼随
07:26鬼鬼随
07:27鬼鬼随
07:28鬼鬼随
07:29鬼鬼随
07:30鬼鬼随
07:31鬼鬼随
07:32鬼鬼随
07:33鬼鬼随
07:34鬼鬼随
07:35鬼鬼随
07:36鬼鬼随
07:37鬼鬼随
07:38鬼鬼随
07:39鬼鬼随
07:40鬼鬼随
07:41You can't get any trouble.
07:43I'm a man.
07:45He's just trying to get a good night.
07:47He's going to be around the hotel?
07:49Don't I?
07:51Do it!
07:53Get him a little.
07:55He's gonna get him a little.
07:59He's gonna get him a little?
08:01He is doing his job.
08:03He is still a little.
08:05He was so scared to me.
08:07I'm so scared to him.
08:09Could he just take the extra money from the king?
08:11I don't know.
08:14No.
08:15No.
08:16No.
08:18I guess you're good.
08:20You are so good.
08:21I can't get to know the king of the king of the king.
08:23I see a few times.
08:26I could make you a few times.
08:28Super good.
08:29What's the case?
08:31No.
08:32Just put him aside.
08:33Put him aside.
08:34I will try to make you a good idea.
08:38I wanted to make a lot of money.
08:40I wanted to make a lot of money.
08:44I wanted to make a lot of money.
08:48You're so smart.
08:50I'll put you down to the other side.
08:52Yes!
08:54I'm so smart.
08:56I'll be able to make a lot of money.
08:58I'll be able to make a lot of money.
09:00
09:05不不不
09:07该舔鞋的是你们
09:09这个畜生
09:11竟然敢让主管舔鞋
09:12你吵死
09:13我还乐着干什么
09:15我打
09:16等我
09:20这合同距离是不是伪造
09:22是假的
09:23你们自己仔细先看清楚
09:27敢拿一份偷的合同下午
09:29等我们下大了
09:30不行
09:31慢着
09:32主管怎么了
09:33肖总
09:34肖总
09:35肖总也不是在上
09:36不知道让你大奖过的
09:38肖总
09:42主管
09:43您怎么了
09:44怎么叫这废物
09:46什么肖总
09:47你自己看看
09:50主管
09:51这合同是假的
09:52假的
09:53
09:54您有所不知
09:55这个家伙就是个女螺丝的
09:58之前还死气白拉的来我家都有小气
10:01她怎么可能是王朝的老板
10:03你有螺丝的
10:05
10:06你确定
10:07确实
10:08我是在电子厂上班的
10:09
10:10她自己都承认了
10:11这王朝酒店不是有钱就能办不下的
10:14
10:15这个
10:16一定是假的
10:17一定是假的
10:18一定是假的
10:19你他妈的
10:20吃了熊心拨打了
10:21干伪造合同
10:22我是在电子厂上班
10:24但具体这合同是不是伪造的
10:26你们问问前老板的警察
10:28你们问问前老板的警察
10:29你问老板
10:30你也配
10:32我把他抓住
10:33我私里打
10:34你个废物
10:35今天俩拿假合同票了
10:36今天俩拿假合同票了
10:38给小婚儿子弄她找到那些
10:41给我打
10:43给我打
10:44给我打
10:45给我打
10:47给我打
10:48给我打
10:49给我打
10:50你们在干什么
10:51我们在教育一个
10:53伪造咱们酒店合同的废物
10:55行了
10:56你还说说
10:58这酒店老板是谁
10:59青龙大人的名字也是你能叫的
11:01你找死
11:03I tried to kill him.
11:05I was scared.
11:07What's he doing?
11:09He's the one who?
11:11He's the one who's gone.
11:13He's the one who's gone.
11:15He's the one who's gone.
11:17He's the one who's gone.
11:21I'm just a biologist.
11:23This is a man in the country.
11:25I'm so sorry.
11:27You're dead.
11:29What's he doing?
11:31Oh my God, this is my first time.
11:34You want me?
11:35You want me?
11:36You want me?
11:38You're too bad.
11:40No, no, no.
11:41You don't like me.
11:42I'm going to give you a gift.
11:43I'm going to buy you.
11:44I'm going to buy you.
11:45I'm going to buy you.
11:46Oh my God.
11:47I don't want to meet you.
11:50Yes.
11:52Let's go.
11:53Let's go.
11:54Oh my God.
11:55Oh my God.
11:56Oh my God.
11:58Oh my God.
11:59Oh my God.
12:00What happened?
12:01Let me get more of you.
12:02Oh my God.
12:03It's okay.
12:04That's it.
12:05Did you see me?
12:06Oh my God.
12:07Oh my God.
12:08Oh my God.
12:09Hello, the boss.
12:10I invite you to come to eat dinner at this morning.
12:13I hope you can see me.
12:14Oh my God.
12:15Wow.
12:16I wanted to talk to you.
12:18Oh my God.
12:23Oh my God.
12:24Oh my God.
12:27What did you want me?
12:28What did he do?
12:29My sister, don't be afraid.
12:31Don't be afraid.
12:32Hurry up.
12:33Help me!
12:34Help me!
12:35Help me!
12:36Help me!
12:42I'll take you three seconds.
12:44Three seconds.
12:45You don't have to run.
12:46You all have to go to the ground tonight.
12:49You're right.
12:50You're right.
12:51You're right.
12:52You're right.
12:53What are you doing?
12:54Come on.
12:59I am hungry and you're not hungry.
13:08What is this?
13:10This is my friend.
13:13I'm so hungry and I'm hungry.
13:16You're hungry.
13:18You're hungry.
13:19Here's anonto.
13:20You want to feel hungry?
13:22I want you to take care of my house.
13:24I'm hungry.
13:25You are hungry.
13:26She said she's hungry.
13:28It's so good.
13:30I'm here.
13:32Here we go.
13:33Here we go.
13:34Here we go.
13:36I'm here today.
13:38I'm here to help you with the hotel.
13:40I hope you'll be able to get your money.
13:45You're so good.
13:47I'm here to help you with the money.
13:50So this money will be for you.
13:52Good.
13:53I'm not sure.
13:56I'm not sure.
13:57You're the one.
13:59I'm an expert.
14:00You're the one.
14:05What is my daughter?
14:09I can just show you,
14:11my daughter is my daughter.
14:13My daughter?
14:14My daughter?
14:16You, my daughter?
14:17My daughter?
14:18What is that?
14:20I've always tried to find my daughter.
14:22I'm trying to find her.
14:24She's a young man.
14:26凯处虚荣的好女婿
14:28郑波遇到你了
14:31你满足我的强心吧
14:33
14:34我跟周小姐才见过两面了
14:36这感情的事可以慢慢的培养
14:39重要的是遇到了对的人
14:42难道你还看不上我孙女
14:45周小姐每说天先受你
14:47觉得我配不上了她
14:49而且没问过周小姐自己的意见
14:52我愿意
14:53两行相悦
14:56would you wait?
14:57I'm about to turn on the нуle!
14:59Well, I don't want to marry you.
15:01I can tell you.
15:02You've always come to see the wedding.
15:04Oh my God.
15:06You're not gonna have a good marriage date.
15:17Even after a few years I've been married.
15:19I've got to get married now.
15:21You'll just get married instead of not disorienting.
15:24You had to do it now, but you had to do it now.
15:27If you have a other way, I would like you to do it.
15:30What do you think?
15:31I'm so sad.
15:33You can't say anything.
15:35Oh, right.
15:36That's the building of the city of the city of the city of the city of the city of the city.
15:39But you don't have to do it anymore.
15:43It's the name of the city of the city of the city of the city.
15:48I think this is a good thing.
15:50You are so funny.
15:52Come on.
15:55Mom.
15:55My mother, come home.
15:57Mom, tell me a great story.
16:03Mom, I'm back.
16:05Oh, my friends,
16:06you are so old.
16:08I'm on the way.
16:09Come on, come on.
16:11Mom, I'm on my mind.
16:12I don't know.
16:13She's a good wife today,
16:14but she's a good friend.
16:16She said she is a good friend.
16:19Mom.
16:20她们一家什么嘴脸里不知道
16:22你猜在她今天为什么
16:24哎呀 陈宇啊
16:25你开什么玩笑呢
16:27妈是好人
16:28什么叫为什么呀
16:30你老爸不晓了
16:31早开结婚了
16:32这事就这么定了啊
16:34对呀 亲家伙
16:35我们呀
16:36以后就是一家人了
16:37家人
16:38我如果告诉您
16:40我不是王朝九天老爸的
16:42您还愿意把女儿夹上来
16:44这怎么可能呢
16:47还真可能
16:48I'll give you a drink for the next day.
16:50I'll give you a drink.
16:52You're not sure.
16:54You don't want to buy a drink.
16:56You're not sure.
16:58You're so stupid.
17:00You're not sure.
17:02Who are you?
17:04I'll tell you.
17:06I haven't seen you in this house.
17:08I'm not sure.
17:10I'm not sure.
17:12You're not sure.
17:14I'll give you a drink.
17:16I'll give you a drink.
17:18I'll give you a drink.
17:20I'll give you a drink.
17:22I'm not sure.
17:24What's your drink?
17:26What are you doing?
17:28What's the drink?
17:30What's the drink?
17:32What's the drink?
17:34I've been there.
17:36I've been a brother.
17:38He wanted to thank him for the drink.
17:40He wanted to give me a drink.
17:42I've been here.
17:44I'll give you a drink.
17:46I'm sorry.
17:48I'm not sure.
17:50He's a drink.
17:52How would he be such a drink?
17:54I'm not sure.
17:56I think you don't need to be a drink.
17:58I'm okay.
18:00I'm okay.
18:02I've already got married.
18:04What?
18:06Who?
18:08Who?
18:09Oh my god, this girl is so beautiful.
18:14How could I see you?
18:18You're not in a marriage.
18:20No, I'm not in a marriage.
18:21She was before I met in北京.
18:23She was a woman.
18:24She was a woman.
18:25She was a woman.
18:27She was so cute.
18:28She was so cute.
18:30She was so cute.
18:32So you don't have to worry about it.
18:34She told me.
18:35She told me.
18:37Okay.
18:38My child was married.
18:40She felt like bricks and stones.
18:42This man is for my love.
18:45My wife is here.
18:47Let us know her.
18:49I'm an child.
18:50I will see her.
18:51I will ask her.
18:52I will ask for you.
18:54Hey.
18:55I will ask her.
18:58Now I will ask her.
18:59Hey.
19:00I will ask her.
19:04Are you?
19:05Can I ask her?
19:07Hello, my friend.
19:10I want to talk to him and talk to him.
19:13I want to talk to him in my apartment.
19:23What are you doing?
19:25What are you doing?
19:27What's your name?
19:33Why are you here?
19:34What are you doing?
19:36Don't look at him.
19:37That's a shame.
19:39He's a big boy.
19:40You're a big boy.
19:41You're a big boy.
19:43You're a big boy.
19:44How far away he's been.
19:45He's a big boy.
19:47I'm not a big boy.
19:48This is a big boy.
19:49He's a big boy.
19:51You're a big boy.
19:53You're still in my head.
19:55You're a big boy.
19:57You're a big boy.
19:59You don't want the boy.
20:01You've been so much for a long time.
20:03Do you think I'm not the chief of the king?
20:08Yes, I am.
20:10You know my wife.
20:12He is the king of the army.
20:14You're the king of the army.
20:16You're the king of the army.
20:18You told me you were in the army.
20:20You were all in the army.
20:22Today I'm not going to go for you to.
20:24You have to take your hands and get your hands.
20:27You'll never get your hands up.
20:29That's how it is.
20:31It's not worth it.
20:33It's not worth it.
20:37If I fall asleep, you'll be okay.
20:39I'll help you.
20:41I'll give you three seconds.
20:43If you don't fall asleep.
20:45If you don't fall asleep,
20:47I'll let you in the sea.
20:49Don't fall asleep.
20:51I'll give you three seconds.
20:55Three seconds.
20:57You won't fall asleep.
20:59You won't fall asleep.
21:01You won't fall asleep.
21:03Don't fall asleep.
21:05I'm sorry.
21:07I'm not a kid.
21:09I'm going to leave you alone.
21:11So, you're not a kid.
21:13You're going to come?
21:15I'll let him go.
21:17What are you doing?
21:19I'm a woman.
21:21My son is a kid.
21:23He's got me.
21:25He's a kid.
21:27You can't do it.
21:29Oh, it's a guitar.
21:31I won't be able to play anymore.
21:33What are you talking about?
21:35You're an actor.
21:37He's a good actor.
21:39He's a good actor.
21:41He's a good actor.
21:45Hey, girl.
21:57Hey, girl.
21:59I don't know who you are.
22:01I didn't want to let you know.
22:03We're going to let you know.
22:05I'm sorry.
22:07I'm scared.
22:09What are you talking about?
22:11You're a good actor.
22:13You're a good actor.
22:15I'm a good actor.
22:17You're a good actor.
22:19You're a good actor.
22:21You're a good actor.
22:23Who is a good actor?
22:25I'm a good actor.
22:27I'm not 100% pregnant.
22:29I'm a good actor.
22:31I don't want to be a good actor.
22:33I'm scared.
22:35Don't let me go.
22:37That's right.
22:39Ma'am.
22:41You got her.
22:43You don't want to get this man.
22:45No should.
22:46You're the one.
22:48Ma'am.
22:50Ma'am.
22:52Ma'am.
22:54Ma'am.
22:55You could go down to your point,
22:56But I can look up to the wrong place.
22:58You got a fucking fool,
22:59and you're young!
23:10Carmine,
23:12you're a superhero!
23:13I'm not even winning this whole place.
23:15This is my place to work.
23:17You're good.
23:18Keep your mind saying it's my home.
23:21You can't pay me to do it.
23:24it's okay
23:26so
23:30i don't get rid of it
23:33it looks like
23:35i don't understand
23:37i don't know
23:39i haven't asked me
23:40i don't understand
23:42i don't know
23:44if i was just like
23:45i don't understand
23:47I don't know
23:49i don't know
23:50but she knows
23:51This has been a short time for many years.
23:53Maybe I didn't use it.
23:55I'm not sure if there's a team of the country.
23:57You're going to go out here.
23:59I'm too late, so I'll have to go out.
24:01What's your fault?
24:03I know, it's a bad place.
24:05But you have to go out here.
24:07I'm too late.
24:09I've had to go out here with my car.
24:11I can't wait a minute.
24:13Let's go, I'll get to the car.
24:15I'll go out here.
24:17I'll go out there.
24:19要是我能把那些混混赶走
24:22你说什么
24:25我说
24:25要是我能把那些混混赶走
24:29作为条件
24:30我希望你能以我老婆的身份
24:33回去见见我妈
24:34回去见见我妈
24:38要是你能追踪项目成功
24:41我就答应你
24:42当然
24:43我对你的期望是
24:45实定
24:46一言为定
24:49实定是
24:51实定是
24:52实定是
24:53实定是
24:54实定是
24:55实定是
24:56我代表周氏集团
24:57前来崔崔向外
24:58还请
24:59崔债的呀
25:00这块地的老板欠了我们一个月
25:03你要是把钱给了
25:05我们立马就钱
25:06就是呀
25:07给钱
25:08你也知道
25:09周氏集团已经买下这块地
25:11您要钱去表钱老板
25:13周氏集团回来
25:14你说无关就无关
25:16妈的不给钱就赶紧滚
25:18赶紧滚
25:19赶紧滚
25:20赶紧滚
25:21赶紧滚
25:22给你3秒钟
25:23赶紧给老子滚
25:24你也把兄弟们打锻你的腿
25:26没手
25:27二拖衣
25:28
25:29肩空很怕 他是他
25:30抱歉
25:31哪也不会可以
25:32
25:34找死
25:36啥呢
25:37按ger打我们的
25:38兄弟们
25:39他要上
25:40怎么样
25:41How are you going to do it?
25:43I'm going to do it again.
25:49When we were in Beijing,
25:51we were just a bunch of people.
25:53What are you going to do?
25:55We're going to do it again.
25:57We're going to do it again.
25:59What are you going to do?
26:05So you're going to do it again?
26:07Yes.
26:09What are you going to do?
26:10Stop telling him when I was to find him.
26:12You don't want to know.
26:13You're going to be wrong.
26:14You're missing.
26:20Yes!
26:21There's a little piece of paper.
26:23Tell me.
26:24Tell me!
26:26Tell me!
26:27Osone Adam!
26:28Osone Adam!
26:29Osone and him!
26:31Osone Adam!
26:32Osone Adam!
26:35Osone Adam!
26:37Osone Adam!
26:39I don't know if you don't want to go to the company.
26:43I heard you said you were going to the company with the company.
26:46The news was pretty bad.
26:48You're not afraid to die?
26:50One person is going to move.
26:51You're not afraid to die?
26:52I'm afraid you're going to join the company.
26:57You're going to kill me.
26:59You're going to kill me.
27:00You're going to kill me.
27:02I'm going to kill you.
27:04I'm going to kill you.
27:06Let's see what I'm going to do.
27:09I will be sorry to die.
27:14Theeriault.
27:16Are you going to kill me?
27:18You're going to kill me.
27:20You've watched the night before.
27:22You have to kill me.
27:24I'm a fan of me.
27:26I'm not.
27:29I'm gonna kill me.
27:31I have to kill you.
27:34I'll tell you what I'm saying.
27:36I'll tell you what I'm saying.
27:38I'm going to try to find him.
27:49If you don't have a conversation,
27:51you can follow him with me.
27:53I'll see you later.
27:55Oh, my god!
27:57I'm going to talk to you later.
27:59Oh, my god!
28:01I'm going to kill you.
28:03Oh
28:33谁拍你来的
28:34没人拍
28:36但你们要不同意
28:37潜入项目命地
28:38今天晚上谁都别想走
28:42你知道我是谁吗
28:43你信不信我一句话
28:45让你明天的身体
28:46深夜的海途
28:47那我洗之前得拉上
28:49你们所有的电盆
28:52你晓得有我当年的风范
28:55你要跟我换
28:56我马上吃人
28:57可以
29:00你知道这换
29:01That's it.
29:02That's it.
29:03Let me go.
29:04My face is on the ground.
29:05I'm sorry.
29:06I'm sorry.
29:07I'm sorry.
Comments

Recommended