- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00This is the Muppets that The Muppets for the Muppets,
00:03from the Muppets' team.
00:04At the end, the Muppets' team has increased their birlikte.
00:13Episode 2,
00:19Muppets' team has been destroyed now by the Muppets' team.
00:22We will take this place.
00:24We should be.
00:26We should be fighting against the enemy.
00:32I need to do this.
00:42Hello.
00:43I've got a information.
00:44I can't wait for this.
00:46I'll wait for you.
00:48Thank you for your support.
01:18I'm afraid we're going to get out of it.
01:20I'm not going to get out of it.
01:26I'm going to ask you, who is your name?
01:28My name is江婉宁,江小姐.
01:30How did you get out of it?
01:32I didn't want to talk about it.
01:34That's why,
01:36I'm going to be a big one.
01:38I'm going to be a big one.
01:40I'm going to be a big one.
01:42I'm going to be a big one.
01:44I'm going to be a big one.
01:46I'm going to be a big one.
01:48I got something to be a big one.
01:52Now we have to take my own money.
01:54All right.
01:56I'm going to be a big one.
01:58When I did that,
02:00I was going to be a big one.
02:02We were going to give you a big one.
02:04We'll be giving you two guys.
02:06I've got a big one.
02:08I'm going to go,
02:10wait for the next one.
02:12We're going to move on the map.
02:14We'll see our flag.
02:16资源转投到胡适已久的七号项目上
02:19你们的问题就可以迎刃而进
02:22幸福开核 你真不知道
02:23君胜在三号项目上也曾投入了超过十五亿
02:26就凭你的句话 你也想要
02:28包关大厦全境
02:30你们七号项目所设计的领域是一片空白
02:33而这个也是云雀国际所感兴趣的方向
02:37与你而言是最好的选择
02:40至于成功之后
02:41你们君胜会获得怎样的成就
02:44就不用我多说了吧
02:46你不过是一个跑腿送外卖的
02:49你有什么资格在这高谈阔论
02:51你有什么资格去彩色云雀国际的喜好
02:54要知道云雀国际可是世界范围内首屈一指的金融寡刀
02:59七号项
03:01这是目前情况下军胜唯一的自救策略了
03:05一旦成功 无论云雀国际是否有兴趣参与
03:08我们军胜都有可能会直至死地而后生
03:11更有一步登天成就一代商业深化的可能了
03:15姜董 我们军胜有救了
03:17姜董 我们军胜有救了
03:18姜董 我先搞死我
03:19你干 救了我干
03:22姜董 你到底是谁
03:24姜董 老腿送快递的而已
03:26叫下去 你的快递
03:28All right, let's get started.
03:36Hey, hello.
03:37Sorry, sorry.
03:38I'm on the phone.
03:39I'm going to take a break.
03:40I'll take a break.
03:41Okay.
03:42See you later.
03:52An保護長.
03:54趙峰.
03:56Tell me.
03:57How did he come here?
03:58How did he come here?
03:59姜,姜董.
04:00That's the son of a deal.
04:02We originally took care of him.
04:04But after we thought,
04:06we had 30 more people.
04:08We didn't even see him.
04:10He looked at his face.
04:12He looked at the door.
04:13That was a怪物.
04:15That's a怪物.
04:16The person is here.
04:17The person is here.
04:18Quayden Dogg.
04:19Just a son of a deal.
04:20He's doing the社会上流
04:21and the business plan.
04:22He doesn't care.
04:23He doesn't care.
04:24He had really Acting.
04:25Gull…
04:26June 4th,
04:27April…
04:28June 4th,
04:29June 4th,
04:30June 5.
04:31June 6th,
04:32June 4,
04:33June 8,
04:34June 5,
04:36June 7,
04:36June 7,
04:37June 8,
04:38June 6,
04:40June.
04:45April…
04:47June 7,
04:48June 0,
04:49July 7,
04:50June 23- Roz,
04:51June 7,
04:52June 6,
04:53June 6,
04:54先生请是慕
05:02你们
05:04继续
05:06继续
05:08继续
05:10继续
05:14继续
05:19继续
05:19继续
05:22十年期满
05:23雲雀國際首席執行官楚明携雲文黑卡,請清軍歸位!
05:29請清軍歸位!
05:31請清軍歸位!
05:35起來吧!
05:39金雀...
05:43唉,十年了
05:45是的,雲雀國際已如約入境
05:48帝京沈家也發出號令,七日後,將入局朔州
05:52並朔州許家在天書莊園設清宵夜
05:56為您公開雲雀清軍,沈家三公子审問
06:00雲雀的合作方理,要有其餘的問題
06:03屬下一令,朔州雲雀總負責安排專人
06:06為您的妻子蘇清月小姐送去百億領臺
06:10作為雲雀集團的首要合作對象
06:13既然由此,把消息放進去
06:17您要為蘇家造勢
06:21昔日,蘇老太太曾有恩允
06:25我答應過她,要替蘇家和清月給您
06:28這五年,有您的暗中幫助
06:30蘇家已經從墨流家族,用不住朔州的上流
06:34但是蘇家的運氣不好,還得不到上流的任何
06:38今晚,蘇家會借蘇老爺族的壽宴
06:41王雕碧朔州名,遺陽蘇家之名
06:45那蘇家未免也太看得起自己了
06:47若沒有您的幫助,這場壽宴,恐怕也是很可挪卻
06:51歸根結帝還是他們無人
06:53但凡有半點可造之轉,他們早就成為一方霸業了
06:55他們早就成為一方霸業了
06:57好了,先把頂丹的消息放回去
07:00然後為我翻譯的後面,以逆經沈家之理
07:03送給蘇家
07:04是
07:05送完這最後一筆頂丹,也該和過去道別了
07:10您好,您好,快遞
07:12您的快遞已經進去
07:14您好,快遞
07:16您的快遞已經進去
07:18您好,快遞
07:20您的快遞已經進去
07:22押忍
07:24清悦
07:25省遲
07:28莹�육
07:29鯉酪
07:30東西送到
07:33她是誰呀
07:35她是誰
07:39妳們
07:40妳們在酒店做什麽
07:41怎麽
07:42認識
07:43她
07:46是我的丈夫
07:47省遲
07:50省遲是吧
07:51Facebook's DNA.
07:52He has a goal.
07:53Suha and Teh,
07:54the Ewing of the International Revolution,
07:55the Ewing of the International Revolution.
07:56Dwing of the International Revolution.
07:58Ewing of the International Revolution.
07:59Ewing of the International Revolution.
08:01You have to stand sure.
08:04That's right,
08:04I'm going to sit down together.
08:06You can have not understand that.
08:07Ewing of the International Revolution is one of my first Chiefs
08:10in which I think one of my tremendous,
08:12a general,
08:13and the world is a heavenly powerhouse.
08:17I am the director of the International Revolution,
08:21I'm going to talk to you about the future of the business.
08:24I'm with the Kineyu.
08:26We're only talking about some business issues.
08:29Kineyu.
08:30Kineyu.
08:31I'm sure I'm going to talk to you first.
08:33And what are the problems we need to talk about?
08:38Kineyu.
08:40Kineyu.
08:41You're a good person.
08:42You're a good person.
08:43You're a good person.
08:44This is a good person.
08:46You're like you thought you can talk about business issues.
08:49I am going to talk about the world.
08:51You're trying to talk about it.
08:52In my face,
08:53I'm not a good person.
08:55You can only talk about you.
08:57You're looking at the business issues.
08:59I'm not sure what you can do.
09:00You're going to sit up with your thoughts and thoughts.
09:03I am just talking about the truth.
09:06I'm talking about the truth.
09:08But as your wife,
09:10you're not a good person.
09:13You know what?
09:14You're not talking about the truth.
09:16We're dealing with the business.
09:18Do you want to take action and action?
09:20I can't speak to you.
09:22I can't speak to you.
09:24After all, he was just walking away.
09:26You can't talk to me.
09:28I'll do it.
09:48I've said I used a hard fight to solve your career.
09:51Why did you not believe me?
09:53Do you believe me?
09:54Do you believe me?
09:56Do you believe me?
09:58Do you believe me?
09:59Do you believe me?
10:00Do you believe me?
10:01Do you believe me?
10:02I would love you.
10:03But I'm not asking you.
10:05You're the onlyudas gave me a story in the mignнев.
10:08I don't want my opinion on the father.
10:10I're just asking you to take my job.
10:12Don't do it all.
10:13Or that doesn't do it.
10:14She isn't a one who is evil.
10:16And she's no longer a possible.
10:17I don't have the rights.
10:18And I...
10:19He's the president of the U.S.
10:20He's the president of the U.S.
10:21What are you?
10:22What am I?
10:24What am I?
10:26Mr. Kiyue,
10:27what are you doing in these years?
10:30What are you doing now?
10:33I don't want to talk to you.
10:36This is the end of the day.
10:40Right.
10:42This is my son's house.
10:44My house is very important.
10:46I will give you a call.
10:48Don't let you take your self-doubt and self-doubt to join the U.S.
10:51For the U.S.
10:52My son's house.
10:54Mr. Kiyue,
10:56I will give you the U.S.
10:57I will give you the U.S.
10:59The U.S.
11:00Mr. Kiyue,
11:02you will let me know you.
11:04I will die.
11:06Okay?
11:07Mr. Kiyue,
11:21Let's go.
11:51Let's go.
11:54I don't want to do it.
11:56I'm let you do it.
11:59I don't want to do it.
12:01I don't want to do it.
12:03You mean you?
12:04I've been given the Lord for the service.
12:06What's your name?
12:07I'm going to go.
12:09I'm going to go.
12:10Now it's not for him to talk to him.
12:12Today, he's closed.
12:14He's holding his hand.
12:15He's clearly not going to put him in his hand.
12:17This type of attitude.
12:18He's coming.
12:19He's coming.
12:20Not.
12:21I'm getting ready.
12:22I'm ready to go.
12:24He'll be who is going.
12:25I will give him.
12:26Oh.
12:27You actually are the person in order.
12:29That you are saying.
12:30That you are calling me.
12:31You're the person who is going to go.
12:33You're the person who is the customer.
12:35I am ready to go.
12:37You don't have enough money to go.
12:39Look at this.
12:41You don't care.
12:42You don't care.
12:43You're the people you're the man.
12:45What is this?
12:47You don't care.
12:48What do you think about your own house?
12:50What about you?
12:52What do you give up?
12:54You are not from you,
12:56when y'all are not working at us,
12:59we could not be a boy who had no idea of the house.
13:01Why do you think of today's day?
13:04What kind of activity can be so proud of?
13:06I'm impressed by this.
13:07It's a mess of nonsense!
13:08You know what?
13:10A few years ago,
13:11we were scrolling down and forth.
13:14At the end of my heart,
13:17You don't have to be able to do anything.
13:19Now, you just want to be able to fight against you.
13:23Why are you doing this?
13:25Ha ha ha ha.
13:26Listen to me.
13:28We're in the U.S. family.
13:30It seems like there's a problem.
13:32I'll tell you.
13:34We're in the U.S. family.
13:35We're in the U.S. family.
13:37We're in the U.S. family.
13:39That's because we're in the U.S. family.
13:41We're in the U.S. family.
13:43We're in the U.S. family.
13:44If you're in the U.S. family.
13:46your success is not forbidden.
13:48Well, I wouldn't say that I would say.
13:52I'll let you know this great game.
13:55I'm happy now.
13:58You're in 2020,
13:59and I'll do it's all the best.
14:03And today, I don't want to fight you with me.
14:07I'll set you up there by the door.
14:10And I'll do that.
14:13You're in there for me.
14:16云雀国际道
14:31云雀国际使人责
14:33帅是坐宗座之灵
14:35坐苏老爷子大树
14:36坐苏老爷子大树
14:39好好好
14:41请入座请入座
14:43成蒙许少大驾光临
14:45今夜苏家真是旁臂盛会啊
14:49孙老爷子客气
14:50我和清月是旧事
14:52恰好今夜寿臣
14:53此次前来呢
14:54一为货寿
14:55二为宋
14:57孙老爷子
14:58您可知
14:59帝京沈家
15:01帝京沈啊
15:02那是大夏敌世子
15:05出雷贯耳啊
15:06据说啊
15:07就是那云雀国际中高高在上的
15:10首席执行官楚明
15:13都对他奉一为尊
15:15沈家固然辉煌
15:16那也极限于大夏敌
15:18真正能横压一世的
15:20是那位国际上号称清军
15:22曾位于真容世人的
15:24沈家三王
15:25云雀国际
15:27就是由他一手扶起的
15:29这世上竟还有如此的梦
15:31是的爷爷
15:32那位云雀清军是当之无愧的传奇
15:35四老爷子
15:37徐某有幸曾与他相识
15:39将他亲自成为云雀高等
15:41今日云雀不敬
15:43我看在清月的面子上
15:45可像独家药人的订单
15:47价值百亿
15:49虚少能得那位传奇看中
15:53那是前途无量了
15:55如今又赠百亿订单
15:58这是要给我苏家一场生生啊
16:01价值
16:04不嫁某些人吃我苏家用我苏仇
16:07到头来爷爷大寿还空着手
16:10真是甜不知痴
16:12笑什么笑
16:14我笑你愚昧不轻
16:16笑他大言不惨
16:20你什么意思
16:22你屡屡以得我亲指为傲
16:24又自称与我相识得百亿订单
16:28但是自今日之前
16:29我为何从未见过你
16:33若我没理解错的话
16:35你的意思你就是那位商业传奇
16:37占家三公子
16:39厉害
16:41厉害
16:43苏老爷子
16:44看来我徐某人
16:45今天给我辞一句
16:47原来大名鼎鼎的
16:49沈家三公子云雀青君
16:51就在这儿了
16:52那我看这百亿订单
16:54苏家也困账
16:55困账
16:56困账东西
16:57那云雀青君
16:58沈家三公子一代传奇
17:01也是你这个废物
17:02能冒人的
17:03踩人
17:04立刻把头
17:05毕经沈家道
17:06沈家道
17:16地精审视
17:17赠苏家玻璃种帝王绿如意一饼
17:21东珠一福
17:23汤尘一品豪宅一套
17:25卖巴赫雷德号的一辆
17:27金条五十根
17:29毕经一千万
17:31如此重礼
17:33当真是给我苏家的
17:36毕经沈家和苏老家主大寿
17:38毕经沈家
17:39毕经沈家
17:40毕经沈家
17:41我的礼礼
17:42到我
17:43我的礼礼
17:44没错
17:45这
17:46就是我准备的兽礼礼
17:48琼玥
17:50我跟你说过
17:52今天晚上我会给苏家一眼风光
17:54现在你看见了
17:56苏老爷子
17:58失问这份兽礼
17:59可还满意
18:00可还满意
18:01效果
18:02这兽礼
18:03分明就是地精沈家所谓
18:05和你沈池有什么关系
18:07和我没有关系
18:08没错
18:09若你沈池有送得起这兽礼的能耐
18:11又何必在我苏家整整白痴白和五年
18:14从始至终
18:15你不过就是一个一世俄成的垃圾
18:18那这些礼呢
18:19自然是沾了许少
18:21动关全场
18:22只有许少一人
18:23和地精沈家关系人间
18:25并且得云雪清云
18:26沈家三公子的青睐
18:28而你沈池
18:29摆明了是要冒我的功能
18:32莫不是以为自己姓神
18:34就能跟沈家潘的少气层关系
18:36紫怡啊
18:37言之有理
18:38许少
18:39有心了
18:40好一个言之有理
18:42好一个有心了
18:43苏老爷子
18:45你今天晚上还真是让我大开眼界
18:48沈池
18:49你在说什么呢
18:50快给爷爷道歉
18:51快给爷爷道歉
18:52是他苏崇业不明事实在先
18:54废
18:56静云
18:57有必要这样吗
18:58你我之间连话都不能好好说了是吗
19:02莫是
19:04那你呢
19:05你要闹到什么时候
19:06我闹什么了
19:07你先是冒人云圈
19:08那位传奇沈家三公子
19:09现在又冒里云泽的兽
19:11在你心里
19:12我没有一点自知之明
19:13我没有自知之明
19:14我没有自知之明
19:15早早就跟你说了
19:16不要在苏家的收益上丢人
19:18可你
19:19莫无尊被口遮的
19:20我明明给过你机会了
19:22你为什么要一二再三二三的
19:24让我失望透顶
19:29我不会再对你抱有任何期待
19:32我们
19:34离婚吧
19:35离婚吧
19:39接下来的故事
19:40是啊
19:41那位挽救的军生先生查到
19:43他叫沈迟
19:45公职于一家物流公司
19:46是瑟州苏家的女婿
19:48但是
19:50苏家对他的态度非常微妙
19:51一直使他为耻辱
19:52非常排斥他
19:53瑟州苏家
19:54莫不识出
19:55周明
19:56是
19:57请三成军事
19:58莫不识出
19:59周明
20:00是
20:01请三成军事
20:03周明
20:04是
20:05军生集团独尊转让协议
20:06欢迎
20:07取军生名下地点封城门塔
20:09在背车
20:10随我以朔州商界之手
20:12军生集团的最高规则
20:14登文苏家
20:15是
20:16是
20:17我知道
20:19离婚
20:20对
20:22离婚
20:23五年了 神痴
20:25不论是我
20:26还是苏家
20:27都站到了朔州上
20:29只有你还是这副样子
20:30一无所长
20:32戳脱无尘
20:33悟空一切
20:34又自以为是
20:35从来都只会拖累苏家
20:37给苏家难堪
20:41原来
20:42正五年
20:43带你苏情月的眼
20:45我就是这样
20:47对
20:48没有你
20:49我苏家只会更加辉煌
20:50没错
20:51没错
20:52苏家之所以能留情
20:53是因为我硬约护了苏家五年
20:55抢屁
20:56我苏家如日风生
20:57用得找你来护
20:58神痴
20:59苏家怎样
21:00最不配书
21:01这我
21:02是苏家药
21:03给你容身
21:04离开苏家
21:05什么都不是
21:07瘦州上
21:09不会再有人看得起
21:10这个道理你不明白吗
21:13看不清楚的是
21:14是苏家
21:16瘦州军胜集团到
21:18既然苏家排外有眼无尊
21:20那瘦州军胜
21:21愿以三成股份
21:22与地景天成
21:24与地景天成
21:25宫请沈先生一架
21:26什么
21:27开什么玩笑
21:28军胜三成股份
21:29可是价值数百亿
21:30地景天成
21:31他以为是我们苏州
21:32绝无仅有的顶级豪宅
21:33这 这
21:34江总
21:35您是不是搞错了
21:36您今夜亲至苏家
21:37您今夜亲至苏家
21:38您今夜亲至苏家
21:39您今夜亲至苏家
21:40您今夜亲至苏家
21:41您今夜亲至苏家
21:42您今夜亲至苏家
21:44您今夜亲至苏家
21:45您今夜亲至苏家
21:46您今夜亲至苏家
21:47您今夜由得顶级豪宅
21:48这 这
21:49江总
21:50您是不是搞错了
21:52您今夜亲至苏家
21:53您今夜亲至苏家
21:54您今夜 ¿ 呢?
21:57苏老爷子
21:58QUESTION!
21:59网 lonле人
22:00不是
22:01您今夜
22:02您今夜亲至苏家
22:04您今夜亲至苏家
22:06您今夜亲至苏家
22:07就是为了这个
22:08上不了台面呢
22:09苏老爷子
22:10TELE thé our solid
22:11ót posição
22:12听起声言
22:12说连他都上不了台面
22:13那你们苏家
22:14就真的是白无一世了
22:15江总
22:17Bełud有十年
22:18也到不了值得军聖 dansährt的高度
22:20今晚
22:23我只為他而來
22:25江總
22:26話不能這麼說
22:27蘇嘉現在是雲雀國際的首要 podemos
22:30而且已經得到了沈嘉的贈勾
22:32已經腳身碎 Finished
22:34與你君盛
22:35不ela饒多讓
22:36而她
22:37區區一個敘� scare
22:39不忍沈嘉冒煩雲雀
22:41帶上所有的名領都有目共睹
22:43而你君盛今夜要保護她
22:45?
22:49?
22:54?
22:55?
22:57?
22:58?
22:59?
23:00?
23:02?
23:03?
23:07?
23:12?
23:14?
23:15It's my life.
23:16This is your friend of the Lord who has been on the road to the end of the world.
23:21Oh, yes.
23:22You are so happy to have your friend of the Lord.
23:24I am so happy to have your friend of the Lord.
23:25Yes.
23:26Look at the past.
23:29If you are in this case, you can be able to take these things together.
23:33I just want you to take these other people and your life.
23:37Let's leave here.
23:38Let's leave the Lord of the Lord.
23:39If you are in the Lord of the Lord and the Lord of the Lord,
23:41you need to be in this place.
23:43狭隘 自私阴暗的男人
23:46这位苏小姐
23:48狭隘 自私阴暗
23:52只会拖累苏甲 让苏甲难堪
23:54这就是你苏清月眼中的
23:56这就是我负了整整五年的苏甲
23:58够了
23:59胜痴
24:00苏甲养了你整整五年
24:02你没有任何资格和立场
24:04来指责苏甲
24:05好
24:07既然你苏清月和你们苏甲
24:10都笃定
24:11那现在所作用的一切皆于我五万
24:14希望我离开
24:15希望我收回
24:17那我满足你们
24:25苏明啊
24:26三分钟之内
24:28到朔州苏甲
24:30备出订单
24:31收回赠礼
24:32取消我赋予苏甲的一切权利
24:35这就是我的立场
24:40我希望你们苏甲记住今日的所作所为
24:44他日
24:45我要后悔
24:46后悔
24:47后悔
24:48啊
24:49我当初最后悔的是
24:50没有拦住老太太
24:52让你这个吃软饭的进了我们苏甲的门
24:55当过了我们清月长长五年
24:57五年前
24:58你们苏甲之神莫灵
25:01几乎要跌出世甲之鱼
25:03若大的家族
25:04只有刚刚毕业的清月
25:06可以勉强唯一众人
25:07当时的他
25:09举步为简
25:10屡屡受挫
25:11是我一直照顾他
25:13陪着他渡过的地图
25:14陪着他渡过的地图
25:15你瞧我脸上天地
25:17你一个做饭媳妇
25:19你还没干什么
25:20我们苏甲
25:21是你这一个保护啊
25:23哼
25:24陈迟
25:25为了你那点虚伪的死人心
25:27你还真是挺卖力啊
25:29不过可惜了
25:30今晚是我苏甲
25:32把你踢出门
25:33你说的再多
25:34也只是一条
25:36丧甲之犬
25:39今日
25:40我同你们苏甲
25:41恩断义绝
25:42恩断义绝
25:47珊池
25:48你还真是不识好歹啊
25:50这边你把事情做到这种地步
25:52今夜也也既往不就保你周全
25:54与你不敢
25:55而你呢
25:56不知悔改
25:57变本加力
25:58难怪秦也会对你失望透顶
26:00失望透顶
26:01失望透顶那是他的问题
26:02沈先生的能力
26:03还轮不到你不来之一
26:04同样
26:05他的周全
26:06也用不着你们苏甲来透顶
26:08我姜晚宁还在这里
26:10今晚
26:11朔州军社
26:12愿与沈先生共进退
26:15愿与沈先生共进退
26:17愿与沈先生共进退
30:25ijk you to come and back to us.
30:27Have fun.
30:29I'm going to take care of you.
30:31Come on, let's go.
30:32I'm going to take care of you.
30:34You've seen this.
30:35The way he can earn the ability and knowledge.
30:38Only this way he can get the knowledge.
30:41The way he can do it.
30:42Since the long time he has been with me,
30:44the way he has been with you.
30:46But the future he can't reach the future.
30:49He can't reach the future.
30:51Now, he has been with me.
30:53He's going to write me down.
30:55How can you write down?
30:57Even without a雲雀, the soldier also is a soldier.
31:00The soldier also has a soldier.
31:03But you're Mr. Hedges,
31:04the first time you were going to send him to the door.
31:06If you have no Jiluquen,
31:08then you're Mr. Hedges,
31:09you're not something to be the one.
31:11You have no this渦南妃,
31:14Mr. Hedges,
31:15and the Aue Sos.
31:16And I'm hearing you.
31:17I'm Mr. Hedges,
31:18Mr. Hedges,
31:19Mr. Hedges,
31:20Mr. Hedges!
31:21Mr. Hedges,
31:22Mr. Hedges,
31:23Mr. Hedges,
31:24Mr. Hedges,
31:25Mr. Hedges,
31:26Hey, I'm going to put this in my mouth.
31:30I'm going to see you in my eyes.
31:32Let's go!
31:45This is a big wave.
31:50This is a big wave.
31:52I'm going to go.
31:53Let's go.
31:56Oh, my god, I'm so sorry.
31:59We will continue to fight the fight.
32:03If we really want to fight the fight, we will be right.
32:05Okay, I'm so sorry.
32:06I'm sorry.
32:07All of this is all I have to do.
32:09Okay.
32:10Okay.
32:14Let's go.
32:15Let's go.
32:16Let's go.
32:17Let's go.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:24Let this start, DJ.
32:26The
32:39seems to have been that loads of people.
32:42Then you even have to be deaf,
32:45with compliance,
32:46We see weeks.
32:47Problem here and days.
32:49We have been,
32:50for relying on a cabin,
32:53But, if I'm not, my former former one will not be huyghed.
32:57yelled
32:58Hey,즈董, I think you're a good one.
33:02But even though that's true,
33:04the guy named the Nightjuan is the top level of the As-to-Syoun man.
33:09Dark level?
33:10A blue level of the As-to-Syoun man.
33:12He passed the ceres after the two years of the As-to-Syoun man.
33:16You are, here!
33:23Thank you very much.
33:53You...
33:55Are you sure?
33:57It's clear that it's my mind.
33:59How can I say it?
34:01I'm sorry.
34:03I don't want your name to you.
34:06You, I don't want your name to you.
34:09I don't want your name to you.
34:11If you don't want your name to me,
34:13then you will soon be with me.
34:15And how can I have today's day?
34:17Even this event is your name to you.
34:19I don't want your name to you.
34:21If not,
34:23You can have to pay your name to your house.
34:25Just based on the cytopia?
34:27You do it!
34:29raus!
34:30So much!
34:32I was so many years ago,
34:33I used to play with the princess.
34:35I am not sure if she brought to me.
34:37This pathetic...
34:39It's not seen as if you…
34:41You were up to the cytopia.
34:43She was not named as a trumpet.
34:45What can you do to the cytopia?
34:47Where do you get to the cytopia in order to become the leader of the royal army?
34:50成为上流,说周世家无一不是靠着几代人数十年的资产积累,才能付入社会上,怎么你们苏家就这么自己,就单凭他苏清云一人,就能与众世家数十年庞大积累相提并论,你们,未免也太看了其他了。
35:09我,既然你们苏家笃定能够凭借自己的实力涌入商,那我就给你们一个证明自己的机会。
35:22自今夜起,云雀国际与朔州苏家的合作,一概终止,订单,取消,赠予,收回,竟取消这五年,云雀国际给予苏家的一切暗中帮助,不行,不能这样,否则,我和苏家就完了呀!
35:49师傅长,师傅长,苏家,今天晚上的一切都是误会,误会,都是误会,误会,都是误会,救命,你快输掉就了,不然晚上的薪假就完了。
36:02啊,啊,啊,啊,啊,你真的是云雀清君?
36:08这重要吗?
36:09重要!
36:10明明,明明,你告诉我,告诉我你的身份,告诉我你就是云雀清君!
36:17苏家就不会给你能看!
36:20我就不会!
36:21你要说过的话,你苏清月信吗?
36:24我说过的话,你苏家信吗?
36:27我说你有难度,我可以帮你!
36:30你信了吗?
36:32我说今夜,我要给你苏家一夜疯狂,你信了吗?
36:37我说我护了你苏家整整五年,你苏家才有今日,你信了吗?
36:41我说他选择,大言不惭!
36:43我说我的身份,你放姑娘,你信了吗?
36:45你信我!
36:46我信我!
36:47你信我!
36:48我信我!
36:53苏清月,你从来没有相信我!
36:57在你的眼里,只有你的那些傲慢,偏见!
37:02无论我说再多的话,都不会产生任何改变!
37:06哪怕,哪怕事实就摆在你眼前,你的第一反应仍然是质疑我!
37:13这样的你,有什么资格来指责我的不是!
37:18不,不是这样的,我只是想要-
37:21你想要权势,想要地位,想要苏家位于世家隐藏,想要,想要万人景仰!
37:28这就是你们苏家所有的追求!
37:32可是你们岂又会知道,这些东西,与我审时面前,多么的,枯燥,乏味!
37:43事情已经闹到了这个份上,也没什么可说的的!
37:47严禁于此,好自为之!
37:51陪陈阳慎智,再怎么说你是苏家的女婿?
37:57有什么话再说开不就好了吗?
38:01女婿,说开!
38:03你之前不是说苏家没了我,会变得更加兴盛吗?
38:06你不是说没有我,苏清月的成就会更加不可限量吗?
38:10Now I can be as your wish.
38:13Oh, that's all.
38:16I'm joking.
38:17I'm not gonna lie.
38:19I can't.
38:20I'm not gonna lie.
38:21I'm not gonna lie.
38:22You're gonna lie.
38:23We've been so long, we've been so long.
38:25After the last time you were born,
38:27what did you say to me?
38:28What did you say to me?
38:29You, I'm sure you've heard of me.
38:31I'm not allowed to say to my own.
38:34You remember me.
38:36Today evening you're going to say to me,
38:38I want you to move on to your house.
38:42I love your choice.
38:50After that, I will move on to your house with your house.
38:55I will move on to your house with your house.
38:58I don't know what the hell is going to be.
39:28The future of the future is not in the dawn of dawn.
39:35This is what I wrote about.
39:37I'm waiting for you to see that one.
39:41It's true.
39:43The dawn of dawn has been in five years.
39:45It's just the dawn of dawn.
39:47It's true.
39:49It's true.
39:51It's true.
39:53It's true.
39:55We can't wait for you.
39:58Watch out.
40:00I'm going to be doing good.
40:02Who?
40:03Who?
40:04Who?
40:05Who are you?
40:06Who is he?
40:07Who?
40:08Who?
40:09What's he?
40:10You're lying.
40:11You're lying.
40:12Who are you lying?
40:14You're lying.
40:15You're lying.
40:16Are you lying?
40:18That was the case.
40:20Three minutes ago, I just heard the information.
40:23I am going to go on the way of the city.
40:26I am going to go on the way of the city.
40:28I am going to go on the way of the city.
40:31What are you doing?
Comments