Skip to playerSkip to main content
Spontaneous Human Combustion: a chaotic phenomenon that has plagued humanity for years, randomly transforming ordinary people into flaming, violent creatures known as Infernals. While Infernals make up the first-generation accounts of Human Combustion, the second and third generations became known as pyrokinetics—people gifted with the ability to manipulate and control their flames while remaining human. To combat the Infernal threat and discover the cause, the Tokyo Armed Forces, Fire Defense Agency, and Holy Church of Sol produced their answer: the Special Fire Force. Young and eager third-generation pyrokinetic Shinra Kusakabe, nicknamed Devil's Footprints for his explosive ability to ignite his feet at will, becomes a member of the lively Special Fire Force Company 8. Upholding the brigade's duty to extinguish the blazing Infernals and lay their souls to rest, Shinra is determined to become a hero who will save the lives of those threatened by the flame terror. However, this is not the hero's game Shinra imagined. The Fire Force is a fractured mess of feuding brigades, abnormal Infernal sightings are increasing all over Tokyo, and a shadowy group is claiming to have answers to the strange fire that caused the death of Shinra's family 12 years ago. Faced with many obstacles within and outside the Fire Force, Shinra fights to uncover the truth behind the burning mysteries that have kept him in the dark.

👇 Watch Fire Force S01 Ep 02 in streaming here !
---------------------------------
#FireForce #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00There are many things in the world that are in the world.
00:05The pain of the human being.
00:08The pain of the world is...
00:13...the pain of the world.
00:17The pain of the world is...
00:20...the pain of the world.
00:25This is where I am.
00:34The new team?
00:36This is the new team of the Lookey team.
00:39We will compete with the new team.
00:42We will be joining the new team.
00:44We will be joining the new team.
00:48What?
00:49Is it the new team?
00:51Yes!
00:52Oh, that's what I'm going to do.
00:54Oh, that's what I'm going to do.
00:56Are you going to come to the tournament?
01:00Oh, I'll go to the tournament.
01:22Oh, you're right.
01:42Hello, Mr. Aarkuma.
01:51Why are you here?
01:53Damn,騎士!
01:55He came to the devil.
01:57What are you talking about?
01:59What are you talking about?
02:00What are you talking about?
02:21Can you see?
02:25What are you talking about?
02:28I might be more bullpen than you,
02:44I'm oh!
02:49Oh
03:19It's time to go to the end of the day
03:37Come on, Puss-puss
03:45Puss-puss
03:47Puss-puss
03:49Puss-puss
03:55Puss-p20
03:58Puss-puss
04:13Puss-puss
04:15Puss-puss
04:16V-so... V-so...
04:23I'm going to try to prove you.
04:27I'll teach you the difference between the power and the power.
04:33What, who are you?
04:36My name is Arthur Boyle.
04:39I'm the騎士王.
04:40You are the best to go to this village?
04:48That's...
04:51I'm sorry.
04:52That's your story.
04:57You are?
04:59Yes, I'm a coach.
05:01If you were a hero, I'd like to ask you to do it.
05:05I'd like to ask you to ask you to do it.
05:08卑怯でしょ
05:10そ、そう
05:12無口でクール気取ってるけど、ただ馬鹿なだけなんです
05:16馬鹿だから言葉が出てこないだけ
05:19それなのに
05:21それなのに?
05:23なんかモテるんだよな
05:25ああ、そこ
05:29志は俺の方が高いのにあ
05:32騎士はかっこいいからな
05:34あ、おう、騎士よ
05:37シンラさん
05:39シンラさんもかっこいいですよ
05:41ギコチない映画を見せてみろ、悪魔
05:45なんだと
05:47何してる
05:49雛縄駐隊長
05:51新人のアーサー隊員とシンラが訓練校からの知り合いのようで
05:55パサー パサパサパサ
05:58パサパサパサパサ
06:00パサパサパサ
06:02You're going to play the fire.
06:07Yes.
06:13You're going to be Arthur?
06:15Yes, I'm going to ask you.
06:17You're...
06:18You're a soldier.
06:20You're all平等.
06:23You're going to be careful.
06:25You're going to be careful.
06:27You're going to be Rathom.
06:32Well...
06:34Well...
06:40You're going to be in a new match.
06:42I'll take care of you.
06:44You'll be able to use the ability.
06:46Maki.
06:48You're going to play it.
06:49Is it me?
06:51You're going to be a maquis.
06:54Excuse me!
06:56You're going to be Rathom.
06:59Really?
07:01You don't have to worry about it.
07:03Are you okay? You're the third generation.
07:08There's no problem.
07:10He's a former soldier.
07:12He's trying to kill people.
07:15Let's start.
07:31Shinra!
07:36Shinra!
07:52I thought I was dying.
07:54You're too hard to do it.
07:57Shinra is so clear.
08:01But...
08:02I'm sure he's a third generation.
08:07I can't do that.
08:10Excalibur!
08:24I can't do it!
08:25I can't do it.
08:27I can't do it.
08:29My Excalibur is not easy to use to destroy the flame.
08:35I can't do it.
08:38I can't do it.
08:41Let's go.
08:43I'll wait.
08:44The one who is a queen.
08:46You're a woman.
08:48I can't do it.
08:50火縄中隊長への無礼は私から
08:53己、姫ではなくオウガだったか!
08:57誰がゴリラサイクロプスですって!
09:01言ってねえ!
09:02人の言葉もわかんねえのか、メスオウガ!
09:05さすが炎を操る第三世代、火に油を注いでいく
09:11俺を忘れんなよ!
09:13え、なんでそんなオウガみたいな顔してんの?
09:17シンラさんまで…
09:20炎がかき消せないのならば!
09:24なんだ、このメラメラした奴は…
09:29エクスカリバーも…
09:32それじゃ、エプスカリバーで!
09:35エプスカリバー!?
09:37悪魔だの騎士だの…
09:39あいつらの言うように例えるならマキは…
09:42魔女というところか…
09:44ペスペス! メラメラ!
09:46メラメラメラメラメラ!
09:48メラメラメラメラ!
09:49入れよ!
09:50Bah bah bah bah bah bah!
09:53Puh bah bah?
09:56Bahah.
09:57Still continue?
10:02Bahah.
10:04Bah bah bah.
10:07But if you want to leave each other on your side,
10:11if your end will be left, it's not enough.
10:17Bah bah bah bah bah!
10:20I'm sorry!
10:38I'll eat this faster than this!
10:40Let's eat it well!
10:50本当におじさん変え玉ばり方で、ごちそうさまでした!
11:01美味かったぞ大隊長!
11:03おいダメ口!
11:04おおよかったよかった!
11:06あの店うめぇんだ!
11:08帯大隊長って優しいよな。
11:11怒ることあるのかな…
11:14うーんどうしたシンラ?
11:16い、いえ、なんでもないっす。
11:20So, I don't know how to do this.
11:24I don't need to do this before.
11:27I'll help you. I'll do this again.
11:30Why not?
11:32I don't know how to do this.
11:40This is the Seven Ski.
11:42Seven Ski消防扇風.
11:44If you go ahead, the Sacred Spike will be the first one from the first.
11:49I don't need it. I have an Excalibur.
11:53Plasma-Setsdam.
11:55It's made of plasma plasma.
11:58It's made of plasma plasma.
12:03I don't need it.
12:07I don't need it.
12:09I don't need it.
12:13I don't need it.
12:16I'll help you soon.
12:20It's a heavy burden.
12:23I don't need it.
12:25I don't need it.
12:32Taiton-ku-Iliya-chuk-de-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera.
12:46Taiton-ku-Iliya-chuk-de-homera-bito-homera- wellbito-homera-bito-homera.
12:52Coach小平君…
12:53Sometimes it's the funeral homework.
12:56And of what you could always do?
12:58둘恐renda-
13:03wäre impossible for up dead 2003-200ail-bito-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera-bito-homera-an-bito-homera.
13:08You can't hide it in the inside of the box.
13:12You can't see it.
13:21It's a quiet place.
13:29Papa...
13:31Mama...
13:33Why...
13:35I...
13:382年前にもあの子の母親がホムラビト化したようで
13:43今回は父親がか
13:45辛いな
13:47オービー大隊長
13:48今はそっとしておいてあげましょう
13:51最近現場でおかしな事故が多発していると聞く
13:57油断するなよ
14:00総員突入準備
14:01呼んだ
14:02シンラー アーサー ちょっと来い
14:11武器を公に見せるなと言っただろ
14:19何でだ そんな決まりは消防官の規則にはない
14:24訓練校でも習わなかった
14:26エクスカリバーは俺の誇りだ
14:29何故こそこそ隠さなければならない
14:32我々特殊消防隊の任務は
14:35ホムラビトと戦い鎮魂することだ
14:38ホムラビトは元人間
14:41鎮魂を名目にしてはいるが
14:44俺たちがやっていることは
14:46特殊消防官の中には自分たちを聖職者とのたまって
14:58炎人との戦闘に喜びを求める者もいる
15:02だが残された遺族の気持ちはどうなる
15:06その戦いで鎮魂されるのは大切な憎しんだった人だ
15:11遺族の前で武器は消して見せるな
15:20それができない奴はうちにはいらん
15:23はい
15:24そうだ
15:27残された人に寄り添えなきゃ
15:30真のヒーローじゃない
15:32炎が変化した中野焚人がやったのか
16:00He's so angry.
16:03I can't believe this.
16:07Let's go.
16:09Yes.
16:24I can't believe that I'm sitting here.
16:27I'm sitting here.
16:30I'm not going to be a good guy.
16:37I'm not going to be a good guy.
16:43Why are you so bad?
16:46I'm not going to be a good guy.
16:51I'm going to get him to the other side.
16:55Just wait...
16:57That's not what I'm doing...
16:59I'm still not doing anything...
17:00You idiot!
17:02That's why I'm standing here with no fire.
17:07I'm going to get better.
17:131706...
17:15...The Grimps of the Chintuon.
17:18I don't need to give up the pain of my soul.
17:27Sister, let me go.
17:31Yes.
17:33The fire is the soul of the息.
17:36The fire is the soul of the解放.
17:39The fire is the fire to the soul.
17:42The fire is the soul of the soul.
17:56Rathom.
17:58Rathom.
18:04It's hard to say.
18:06Yes.
18:07I will.
18:09Now it's fine.
18:10Hey, this job is the most scary thing.
18:28What are you doing?
18:30Let's go! Let's go!
18:36The commander!
18:37I'm not sure what you're talking about.
18:42I'm not sure what you're doing.
18:46I'm always always training you.
18:50It's going to be a lot of fun!
19:00It doesn't matter how much you're doing.
19:03It's like a special combat team.
19:11It's just a joke.
19:18The commander, Okegawa.
19:20It's okay.
19:22The third three of us, are you going to shoot us?
19:26I don't know.
19:28However, I will never be able to destroy the place of my family.
19:34I will never be able to destroy you.
19:36I will now take care of you.
19:38I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:49What are you doing?
19:51I'm sorry.
19:54I'm sorry.
19:55I'm sorry.
19:56I'm sorry.
19:57I'm sorry.
19:58I'm sorry.
19:59My mother…
20:01My mother…
20:02My sister…
20:04O父さんは炎に勇敢に立ち向かい勝ちました
20:15美香子さんのお父さんもお母さんも
20:19あなたを炎から守ってくれたのでしょう
20:22私はそう思います
20:26パパ
20:30ママ
20:32I'm sorry, I didn't do anything.
20:46I can't do anything.
20:50I can't do anything.
20:52I can't do anything.
20:54I'm going to fly into the fire.
21:02You're looking like this.
21:05You're lying,
21:07you're sitting there.
21:09You're looking for something like that.
21:12What are you doing?
21:14I don't know.
21:15I'm not sure if you're listening to this.
21:18What do you think?
21:19What do you think?
21:21I don't know.
21:23You don't know what to do.
21:26What do you think?
21:27Why don't you think?
21:28You don't have to sleep.
21:31What's that?
21:33What's that?
21:35...
21:37...
21:39...
21:45...
21:47...
21:49...
21:51...
21:53...
21:55...
21:59...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:17...
22:19笑えない日々を辿ったって変わらない今を呪ったって変わらない今を呪ったって変わった言葉があなたを救えたいのなら
22:35届かないままの景色と温まることない痛みと肩を寄せ合って歩いていた遠いところへ行けるように
23:01あなたの言う希望だとか夢に見なりそうならどんなに冷たくたって愛してみせるよ
23:14笑えない日々を辿ったって変わらない今を呪ったって変わらない今を呪ったって変わった言葉があなたを救えたいのなら
23:26違えない声が叫んだって熱を送るに変わってる鼓動
23:33手が離れてもまた歩いていけるように歌えよう
23:40ならば言わずにどこかでまた笑うように
23:56エンディング
Comments