Skip to playerSkip to main content
In this fun twist on the classic cartoon, Dholakpur is shaken when a series of clever robberies targets the royal treasury and village stores. Shockingly, clues begin to point toward Chhota Bheem himself. The people are confused—how could their bravest hero turn into a thief?
As suspicion grows, Bheem sets out to clear his name. With help from Chutki, Raju, Jaggu, and Kalia, he uncovers a smart villain who is disguising himself as Bheem to steal and create chaos. The mystery leads to secret tunnels, tricky traps, and plenty of action-packed moments mixed with comedy.
In the end, Bheem proves that courage isn’t just about strength—it’s about truth and trust. The real thief is caught, Dholakpur is safe again, and Bheem’s honor shines brighter than ever.
#chota Bheem #thiefofdholokpur #comedy thief
Transcript
00:00Ah
00:02Ah
00:04Ah
00:06Ah
00:08Ah
00:10Ah
00:12Ah
00:14Ah
00:16Ah
00:22Ah
00:24Get
00:26Ah
00:28Ah
00:30Ah
00:36Ah
00:38Ah
00:40Ah
00:42Ah
00:48Ah
00:50This doesn't seem to be a rare disease?
00:52Yes
00:54Ah
00:56Ah
00:58Ah
01:00Ah
01:02Ah
01:04Ah
01:06Ah
01:06Ah
01:08I can't remember the king's face.
01:11I can't remember the king's face.
01:14This means that king's face is something.
01:18Where all the people behind...
01:21...the king's face is not the king's face.
01:23There is another thing that I'm complaining.
01:26Who was there, who was not the king's face.
01:30But it's not possible.
01:33The king's face is all.
01:35All the king's face is all.
01:37He might not.
01:40But the king's face is still not.
01:42That's the king's face.
01:43The king's face is all.
01:45He is all.
01:46So I have a new part of the king's face.
01:48He is not the king of the face.
01:51It's all.
01:53I am not.
01:54He is all.
01:56He is all.
01:57He is.
01:59He doesn't know the king's face.
02:01He needs to be with the king.
02:03They need to get the right to your face.
02:05We will be sure to know something about it.
02:09But how do we go inside the king?
02:12Wow, there is a very hard one.
02:36Just this way you can go into it.
02:39what the hell that is?
02:44I can't believe that it was one of them
02:46that it was funny
02:47that it was funny
03:09Ah!
03:10Oh!
03:26I'll go, I'll go!
03:28Otherwise, if you all went,
03:30then I'll go inside?
03:39Oh!
03:46Beem,
03:47now you go!
04:04This place is far from the rest of the village.
04:07I'll go inside.
04:09If we go inside,
04:11then there's no danger.
04:13If we only have one,
04:15then we'll go inside.
04:17Beem,
04:18Beem,
04:19I'll go inside.
04:20First,
04:21I'll go inside.
04:22We'll go inside.
04:24We'll go inside.
04:26We'll go inside.
04:28Let's go, Beem.
04:30Let's go, Beem.
04:31Let's go, Beem.
04:32Let's go inside.
04:33Hey,
04:34Look,
04:35I'll go inside.
04:36Let's go inside.
04:37Hmm.
04:38Hmm.
04:39Hmm.
04:40Hmm.
04:41Hmm.
04:42What are you doing now?
04:57What is it?
04:59We were thinking about you, sir.
05:03What?
05:05Think, sir, think.
05:08This is for you, sir.
05:14And tell everyone that you are less.
05:19And what?
05:21They are going to go there.
05:24Why are we here behind?
05:27What?
05:29You are talking about a lot.
05:33Let's go.
05:35Let's go.
05:37Come on, come on!
05:39We will find out.
05:41What?
05:42What?
05:43It's the rest?
05:45What?
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:50What?
05:51What?
05:52What?
05:53What?
05:55What?
05:57What?
05:59What?
06:01What?
06:02What?
06:04No, no, we are not a ghost.
06:27We are here to help the princess.
06:32This is why we are very happy that you are such a great girl
06:46who is such a great girl to help us
06:53How did you know that we are such a great girl?
07:00We have such a beautiful girl
07:05We have such a beautiful girl
07:12That's who we are such a beautiful girl
07:14We have such a beautiful girl
07:19That you are such a beautiful girl
07:25You look like the girl
07:29This work will give you every kind of work.
07:38But you will be here at the royal palace.
07:46There is no surprise here at the palace.
07:51Ustaz, why don't you go?
07:57Ustaz, why don't you go to the palace?
08:05Huh?
08:06Nohira!
08:10Hafsa, you haven't done before.
08:15Why are you?
08:24Huh?
08:27Ah!
08:30Ah!
08:33Here is no one here.
08:35I am going to see inside.
08:36Let's go.
08:37There is no one here.
08:47Let's go and see.
08:49Let's go.
08:57It's a Shisha.
09:07It's a Shisha.
09:17But how can this happen?
09:20This is a Shisha.
09:22Huh?
09:27The Shisha.
09:29You found me.
09:37You found me.
09:38You found me.
09:39This is my friend.
09:40It's a Shisha.
09:41It's a Shisha.
09:42It's a Shisha.
09:43What did you do?
09:55Oh, my god.
10:01Oh, my god.
10:01Sure, you want to do something.
10:14Just even looking and look at it?
10:19Probably you will change your destiny.
10:31I am learning to fight in front of me.
10:37These attacks are just like a man.
10:42A man? Or a man?
10:44I mean, it's just like winning.
10:50And this attack will be very far.
11:01No, no, no, don't do anything. My friend is in danger.
11:07Now, if you look at any way, there will be no need for you.
11:16Oh, so it was you who had me in the morning.
11:24No, you were dead.
11:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:39But you are not me.
11:41After the event, you will kill me.
11:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:59No, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:15अगर यहां से हिल्ले की भी कोशिश की, तो अपने दोस्तों की शकल पर कभी नहीं देख पाओगी.
12:27पर यह सब कैसे हो गया? किर्माडा को तो हमने भस्म कर दिया था.
12:40हाँ भी, परन्तु यह भी सक्ते है कि किर्माडा को पूरी तरह नश्ट नहीं किया जा सकता.
12:48क्यूंकि उसके पास शैतान का वर्दान है.
12:51पर यह यहां? इस रूप में? कैसे और क्यों आ गया?
12:56उसी का जादूई शीशा हमें बताएगा.
13:10शैतान! शैतान! शैतान! मुझे शक्ति दो! शक्ति दो! अपने भक्त की रक्षा करो! शैतान! शैतान!
13:30मेरी बात ध्यान से सुरो किर्माडा! तुम्हारी शक्ति सुदर्शन चक्र ने नश्ट की थी! अब उन्हें वापस पाना बहुत कठिन है!
13:48हाँ! एक तरीका है! अजारों इंसानों की जीवन शक्ति उनसे खीचनी होगी!
14:00जिस पुर्णिवा की राद तुम आग में अपनी बली चड़ाओगे! वो समस्त जीवन शक्तियां तुम स्वयं ग्रहन करोगे! और दुबारा महा शक्ति शानी रूप धरोगे!
14:20वो हजारों मृत इंसान मुदे बनकर तुम्हारी सेना बनेंगे! और तुम पूरी दुनिया पर राज करोगे!
14:36और राज करोगे!
15:06बाबा, आप सा ग्यानी पूरे पाटली पुत्र में कहीं नहीं!
15:13कृपया, आप यहीं हमारे महल में रुखकर पाटली पुत्र को श्रेष्ठ राज बनाने में हमारी सहायता कीजिए!
15:22और दुम पुत्र को बनाने में हमारी सहायता की तुम पुत्र के जाए!
15:44और दुम पुत्र को यहीं हमारी सहायता कीजिए!
15:49So this is the following.
16:19Our mother and mother and mother, we are our own.
16:24We are not going to get into our own.
16:26We are going to get into our own.
16:28We are going to get into our own.
16:30Today is my fault.
16:32How did my friends have been doing?
16:35If I have been building one step,
16:38then they will be our own.
16:40You are going to get into our own.
16:42You are going to be wrong.
16:44You have to go to the other side of the road.
16:46I am going to get into our own.
16:49But now I have no one to do that.
16:54What are you doing?
16:58You are going to get into our own.
17:00Then you are going to get into our own.
17:03You are going to take into our own.
17:05You are going to stretch my hands.
17:08Then, you are going to take into our own.
17:11And if she will be there, she will be able to get the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.

Recommended