- 2 giorni fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Grazie a tutti.
00:01:00Grazie a tutti.
00:01:29Grazie a tutti.
00:01:59Grazie a tutti.
00:02:29Grazie a tutti.
00:02:59Grazie a tutti.
00:03:29Grazie a tutti.
00:03:59Grazie a tutti.
00:04:29Grazie a tutti.
00:04:59Grazie a tutti.
00:05:29Grazie a tutti.
00:05:59Grazie a tutti.
00:06:29Grazie a tutti.
00:06:59Grazie a tutti.
00:07:29Grazie a tutti.
00:07:59Grazie a tutti.
00:08:29Grazie a tutti.
00:08:59Grazie a tutti.
00:09:29Grazie a tutti.
00:09:59Grazie a tutti.
00:10:29Grazie a tutti.
00:10:59Grazie a tutti.
00:11:29Grazie a tutti.
00:11:59Grazie a tutti.
00:12:29Grazie a tutti.
00:12:59a tutti.
00:13:29Grazie a tutti.
00:13:59e...
00:14:29Sì, sono le nostre amici.
00:14:31E lei è una buona.
00:14:34S'è un buon bambam.
00:14:36Voi signore, s'è un buon bambam?
00:14:38Come un'è sempre una buona tappa.
00:14:42Tu a te ne rauvo d'y�re?
00:14:46Io ando.
00:14:50Ciao.
00:14:51Ciao.
00:14:52Ciao.
00:14:53John resta il segnale.
00:14:54E' per te.
00:14:55Grazie.
00:14:56C'è un bellissimo.
00:14:57Tu hai una piattaa di nascita.
00:15:01C'è un pollo che io non posso farlo.
00:15:04Sì, scusate.
00:15:05Sì, abbiamo l'unore di ottenere.
00:15:06Lampo è un pollo.
00:15:07È un pollo che ci siamo invitati.
00:15:10Non bisogna fare questo.
00:15:12No, sempre faccio.
00:15:14Ciao.
00:15:15Io Teresa.
00:15:17Ciao, io Justin.
00:15:20Tu deve essere Kate.
00:15:23Sì, è una città.
00:15:24Justin è la città.
00:15:27questo è davvero bellissimo
00:15:41grazie
00:15:42grazie
00:15:43grazie
00:15:43grazie a tutti i cittadini
00:15:46è fantastico
00:15:47tu conosci la città?
00:15:49io vivi in Città 10 anni
00:15:51lavoravo in una squad group
00:15:52è così bello, che ci sono invitati
00:15:54No, no, no.
00:16:24Lei ha chiamato il mio rizzacolo.
00:16:27Quando mi aveva 16, siamo in Germania.
00:16:30E poi, dopo 6 anni, io metto Джona.
00:16:32E che ti occupi in Frankfurt?
00:16:35Rapporto in banca.
00:16:36E io servo il mio rizzacolo.
00:16:38E nel terzo rizzacolo, il mio rizzacolo.
00:16:54C'è qualcosa che hai fatto
00:17:05C'è qualcosa che hai fatto?
00:17:24È un po' più stagio di te?
00:17:29In Shanghai ho già stato un brano con una città.
00:17:34È un po' che è stata un po' molto bellissima, ma non potrebbe avere una bambina, e è stato un pollo.
00:17:54Hai un po' bello, un po' bello.
00:18:02Può che sia per l'argomento.
00:18:05Cosa smiccherà.
00:18:07Cosa.
00:18:08Cosa.
00:18:09Cosa.
00:18:24Io non sopare, non sopare, non sopare.
00:18:34E come voi sottili, Siova?
00:18:37Siamo in un'università.
00:18:39La malinca è una buona.
00:18:41Cateva in un'università, non sopare.
00:18:43La mattina è in un'università, non sopare, non sopare, non sopare, non sopare, non sopare, non sopare.
00:18:48C'è stato un po' di qualche risposta.
00:18:50Ci sono tutti i nostri amici?
00:18:53Dov'ho più di 10 anni.
00:18:54Ma perché ancora non ho già?
00:18:56No, come on...
00:18:57Come on...
00:18:58...ma perché è un po' di inglese più grado?
00:19:00Ma in un po' di più, è un po' di più di questo.
00:19:02Ma qui è un po' di assidio, è una questione di questo.
00:19:05E' un po' di più, è un po' di capire?
00:19:08Quindi, come abbiamo?
00:19:09No, abbiamo fatto un po' di carriere.
00:19:11La vera è vero, abbiamo fatto un po' di più, abbiamo fatto un po' di più.
00:19:18Cosa significa?
00:19:21Solo così.
00:19:22Non mi sono sicuro.
00:19:24Cioè, non mi sono sicuro?
00:19:26Non, è stato io.
00:19:29Non pensavo, che volevo essere matita.
00:19:31Io sempre ho pensato, che volevo bambino.
00:19:34Ma...
00:19:35Ma non mi sento così, perché non mi sento così.
00:19:41E che cosa è cambiato?
00:19:44Non so.
00:19:46e la cosa stava?
00:19:49E allora si Washingtono ha appena speciale?
00:19:52E la tua seconda?
00:19:54E così è troppo?
00:19:58Sì.
00:20:00Perché?
00:20:01A quanto tempo hai tu stai stato?
00:20:04Sessi anni.
00:20:06È un'yaiuto.
00:20:08È un'imprimado.
00:20:10Teresa è un'imprimado.
00:20:11È una delle loro previsioni, perché mi hanno un'imprimato.
00:20:13Hai alcuni film?
00:20:15Sousi, solo 12-a settimana.
00:20:17S 20-a settimana?
00:20:17S 20-a settimana.
00:20:18S 20-a settimana?
00:20:18S 20-a settimana?
00:20:18S 20-a settimana?
00:20:19S 20-a settimana?
00:20:24Pol, sai?
00:20:26No, noi.
00:20:27No, noi sappiamo.
00:20:28Da, ma non so dire.
00:20:35Just, ti prepari un pollo?
00:20:37Claro.
00:20:43Sì, è vero.
00:21:13Non so che sto con me ne fico
00:21:16Cate, dove lomba?
00:21:17Non mi sembra
00:21:17Non ti senti
00:21:18Non ti senti
00:21:19Non ti senti
00:21:19Non ti senti
00:21:20Cate
00:21:20Cate
00:21:21Doro
00:21:37Doro
00:21:38Poi
00:21:38Doro
00:21:39Doro
00:21:40Doro
00:21:40Doro
00:21:40Doro
00:21:41Sì, hai ragione, hai ragione, hai ragione.
00:22:11Sì, non è vero.
00:22:41come on
00:23:09Posa, se ti senti qualcosa.
00:23:39Non c'è nulla di ammalii.
00:24:03D'accordo, mi piacerebbe più di здоровo.
00:24:09Grazie a tutti.
00:24:39Niki Susi, neimovirno radует.
00:24:48Ты выглядишь уставшей, дорогая.
00:24:54Какого хрена? Ты всегда такой вежливый с ней.
00:24:56А что, я должен орать? Орать на нее?
00:24:58Я больше не пойду.
00:25:00Если ей нет никакого дела, то это ее проблемы.
00:25:03Конечно же есть.
00:25:04Ей просто трудно это выразить, только и всего.
00:25:09Здорово?
00:25:25Пожалуйста, снимите обувь.
00:25:27Что случилось?
00:25:50А как ты думаешь?
00:25:53Я хотел сказать, ты...
00:25:57Тебе пришлось...
00:25:59Ей пришлось родить.
00:26:05Мне так жаль.
00:26:06Посмотри на него.
00:26:27Это Питер.
00:26:28Что не так?
00:26:35Ничего.
00:26:36Тогда посмотри на него.
00:26:37Это мой сын.
00:26:41Они пытались собрать хоть немного пепла после кремации, но не вышло.
00:26:45Мне жаль.
00:26:49Я не поменяла лампочку.
00:26:53Может, этого бы и не случилось?
00:26:54Да, этого бы не случилось.
00:26:56И наш сын был бы жив.
00:26:57Кто знает.
00:26:58То есть...
00:27:00Могли сказаться и другие факторы.
00:27:02Что ты там мелешь?
00:27:04Слушай, извини, но то, что произошло, было ужасным несчастным случаем.
00:27:08Несчастный случай подразумевает, что ничего нельзя было сделать.
00:27:11Но это ведь не так.
00:27:12Кошка появилась из ниоткуда.
00:27:13А Тереса подскользнулась.
00:27:14Она подскользнулась в темноте.
00:27:16Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии.
00:27:19Это не был несчастный случай.
00:27:21Беременная женщина выпила немного вина и подскользнулась на обуви, оставленной в темноте.
00:27:25Извини, что ты сказал?
00:27:26Тереса выпила бокал или два вина.
00:27:28Нет, она не пила.
00:27:29Может быть, мы заставили ее нервничать.
00:27:31Может быть, ты заставил.
00:27:33Она устала.
00:27:33Хотела уйти.
00:27:34Ты оставил ботинки, которые мы не просили снимать, в коридоре, где мы забыли поменять лампочку, потому что готовили ужин.
00:27:39Кошка прошла.
00:27:41Она не пила.
00:27:46Ты пила?
00:27:48Конечно нет.
00:27:51Тереса, это неправда.
00:27:53Ты обвиняешь меня во лжи?
00:27:55Послушайте, давайте поговорим об этом в другой раз.
00:27:57Вы оба оскорбите.
00:27:58Не говори нам, что мы чувствуем.
00:28:00Ладно, пойдем.
00:28:01Поговорим позднее.
00:28:01Слышь, сука, обвиняешь меня, чтобы самой остаться в тени?
00:28:08Возьми свои слова обратно.
00:28:09Пойдем.
00:28:10Скажи ей, чтобы забрала свои слова обратно.
00:28:12Ты пила весь вечер.
00:28:13Как ты смеешь?
00:28:14Ты перемещал ее, когда мы тебе сказали этого не делать.
00:28:19Неподходящее время.
00:28:20Пойдем.
00:28:20Ты не заслуживаешь того, что внутри тебя.
00:28:23Иди ложись.
00:28:41Прошу тебя.
00:28:43Я не могу уснуть.
00:28:46Попытайся.
00:28:50Хреновый с тебя адвокат.
00:28:53Хреновый с тебя.
00:29:23Кэролин?
00:29:28Извини, мы можем поговорить?
00:29:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:29:35Когда мы были в их квартире,
00:30:05Когда я увидела ее...
00:30:09Нет необходимости обсуждать это.
00:30:11Я хочу.
00:30:15Я просто почувствовал себя такой неблагодарной,
00:30:19что когда-то была неуверена.
00:30:20Скажи мне, что ты хочешь этого.
00:30:25Чего?
00:30:30Я должна знать, что ты хочешь нашего ребенка.
00:30:38Хочу.
00:30:39Больше всего на свете.
00:30:43Больше всего на свете.
00:30:43Субтитры создавал DimaTorzok
00:30:48Субтитры создавал DimaTorzok
00:30:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:23Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:32:23Дорогие Джастин и Кейт,
00:32:32мы возвращаемся в Германию.
00:32:34Мы поняли, что наше присутствие здесь приводит к напряженности и огорчениям.
00:32:49Нам нужно время пережить нашу потерю,
00:32:51а вам нужна свобода, чтобы почувствовать радость от рождения вашего ребенка.
00:32:55Что случилось, то случилось.
00:33:02Сейчас важно то, что у вас есть ребенок,
00:33:05и что мы с Джоном вернемся только тогда, когда освободимся
00:33:08от той ужасающей пустоты, которая заполнила нас.
00:33:12Мы не вернемся до тех пор, пока не сможем честно вас обоих поздравить и благословить вашего ребенка
00:33:20всей полнотой благословения, которые он заслуживает.
00:33:25Искренне ваша Тереса Бейкер
00:33:34Тушься, давай!
00:33:36Он спит.
00:34:06Что?
00:34:16Почему мама не пришла в больницу?
00:34:25Ей было трудно.
00:34:29Ты это знаешь.
00:34:30Твои родители пришли, цветы принесли.
00:34:33Они всегда дарят цветы.
00:34:35Она ни разу тут не была.
00:34:36Всегда я к ней хожу.
00:34:40Пипец, у меня ребенок.
00:34:47У нас.
00:34:51Все остальное не важно.
00:34:52Удаляй, у меня.
00:34:54Сteredцы.
00:35:06Удаляй, у меня.
00:35:09Удаляй.
00:35:09Удаляй.
00:35:11Удаляй.
00:35:12Grazie.
00:35:42Grazie.
00:36:12Grazie.
00:36:14Думаю, надо постучаться.
00:36:15Ни за что.
00:36:17Если они вернутся, я хочу, чтобы они сначала извинились.
00:36:21Джаст, извини.
00:36:23Ее словам оправданий нет.
00:36:26Готова?
00:36:28Конечно.
00:36:42И вы хотите вписать имя отца?
00:36:59Да, он тоже берет на себя вину.
00:37:12Все?
00:37:16Все?
00:37:17Извините.
00:37:27Он очень хорошенький.
00:37:29Спит.
00:37:31Давай плачь, садись.
00:37:33Да, я же говорила, что в 4 должна быть у Джилл.
00:37:37Да, мам, говорила.
00:37:38Заварить чай?
00:37:40Джастин сделает.
00:37:41Я пришла с подарком.
00:37:43Хочу сказать, что ты молодец.
00:37:53Мила.
00:37:54Прекрати ее защищать.
00:37:57Это он тебе позвонил?
00:37:59И поэтому ты здесь?
00:38:04Тебе не надо было этого делать, мам.
00:38:06Я очень счастлива.
00:38:07Просто оставь нас одних.
00:38:09Оставь.
00:38:13Может быть, это девушка снизу?
00:38:15Она впустила меня, когда я позвонила.
00:38:19Дорогая, она знает, что мы здесь.
00:38:27Привет.
00:38:28Привет.
00:38:29Мы вернулись.
00:38:30Мы видели.
00:38:32Тереса настраивает сигнализацию.
00:38:37Я не вовремя?
00:38:40Проблема в том, что мы не знали, кто у вас мальчик или девочка, поэтому возьмите на обоих.
00:38:47Дорогой, нужен пакет с синим.
00:38:51Значит, вы не видели Билли?
00:38:53Еще нет.
00:38:55Билли?
00:38:56Красивое имя.
00:38:57Уильям, значит?
00:38:59Нет, просто Билли.
00:39:07Ты говорила, что любишь море.
00:39:10Было дело.
00:39:12Спасибо.
00:39:13Мне нравится.
00:39:15Надень на него.
00:39:16Он спит.
00:39:17Нет.
00:39:18Будить не надо.
00:39:29Мы сами планируем семью.
00:39:31Чудесно.
00:39:32Они смогут играть вместе.
00:39:34Поэтому мы и разбили сад.
00:39:36Билли может гулять там, когда захочет.
00:39:38Я хотел сказать, когда Кейт захочет.
00:39:40До парка не так уж и далеко.
00:39:42Сад такой роскошный.
00:39:43Вы разбираетесь с удовольствием?
00:39:45Да, думаю, что да.
00:39:46Может, вы мне поможете тогда?
00:39:48Мы не вовремя.
00:39:52Нет.
00:39:53Конечно, нет.
00:39:55Мы просто хотим, чтобы вы знали, что мы очень сожалеем во всем, что сказали.
00:40:00Я тоже.
00:40:01Это было ужасно, но все позади.
00:40:04Ты мне правда нравишься, Кейт.
00:40:07Я просто хочу, чтобы мы могли существовать вместе.
00:40:10Мы можем попробовать?
00:40:14Спасибо.
00:40:16Вы замечательные оба.
00:40:22Можно я его подержу?
00:40:29Мам, ты хочешь...
00:40:30Мам, ты хочешь...
00:40:31Мам, ты хочешь...
00:40:32Мам, ты хочешь...
00:40:33Мам, ты хочешь...
00:40:34Мам, ты хочешь...
00:40:35Мам, ты хочешь...
00:40:54Мам, ты хочешь...
00:40:56No, no, no, no.
00:41:26Sì.
00:41:28Sì.
00:41:30Ci sono un po' di bambino.
00:41:32Non è vero.
00:41:34Sì.
00:41:48Sì.
00:41:49Sì.
00:41:50Sì.
00:41:52Bene.
00:41:52Sì
00:42:22Non, aspettate, ti voglio andare?
00:42:52Tu guardi meravigli, è importante, è molto importante.
00:43:20Sei molto bravo.
00:43:50Sì, bisogna essere qui.
00:44:20Non, è tutto bene.
00:44:24Io prendo la tua vita.
00:44:43Tu credi che ti senti bene?
00:44:45Sì, è tutto bene.
00:44:50Adesso ti sembrava molto inoltre.
00:44:55Cosa?
00:44:56No, abbiamo abbiamo ragazzo.
00:44:58Ma credo che ci siamo completamente diversi.
00:45:02E ora è sempre in lavoro.
00:45:05Perché non mi sembrava solo per un po' di tempo per un po' di tempo?
00:45:10Diamo te un po' di tempo.
00:45:12Non mi sembrava così.
00:45:14E io mi piacciono.
00:45:15E io mi sembrava così.
00:45:16Cosa che tu mi piacerebbe?
00:45:21Niciò
00:45:21Ci sono messi in limone, non è che c'è nulla?
00:45:29Cosa che accerci?
00:45:31C'è tutto bene prima?
00:45:33Non, non.
00:45:37Cosa è la città?
00:45:38Cosa è la città?
00:45:40Cosa è la città?
00:45:41Niente in giro?
00:45:42Non mi non è necessario, non è necessario.
00:45:43Cosa è la città?
00:45:44Andi spazio, ti metto l'utro a lavoro.
00:45:46Grazie a tutti.
00:46:16Grazie a tutti.
00:46:46Grazie a tutti.
00:47:16Grazie a tutti.
00:47:46Grazie a tutti.
00:48:16Grazie a tutti.
00:48:46Grazie a tutti.
00:49:16Grazie a tutti.
00:49:46Grazie a tutti.
00:50:16Grazie a tutti.
00:50:46Grazie a tutti.
00:51:16Grazie a tutti.
00:51:46Grazie a tutti.
00:52:16Grazie a tutti.
00:52:46Grazie a tutti.
00:53:16Grazie a tutti.
00:53:46Sì, guarda che giù è giù.
00:54:08Cosa è stato quando vi fuori?
00:54:11Ci sono un'amore di un'amore.
00:54:13Abbiamo fatto un rituale.
00:54:17Abbiamo rituato a l'espoio e sposte con il rituale.
00:54:22Prima di come gli indi stessi facendo.
00:54:24Per loro il rituale è un portale in altri mondi.
00:54:28Tu credi in questo?
00:54:31Perché non?
00:54:33Chi potrebbe dire con l'espoio?
00:54:43Grazie a tutti.
00:55:13Grazie a tutti.
00:55:43Grazie a tutti.
00:56:13Grazie a tutti.
00:56:43Grazie a tutti.
00:57:13Grazie a tutti.
00:57:43Grazie a tutti.
00:57:45Grazie a tutti.
00:57:47Grazie a tutti.
00:57:49Grazie a tutti.
00:57:51Grazie a tutti.
00:57:53Grazie a tutti.
00:58:23Grazie a tutti.
00:58:25Grazie a tutti.
00:58:27Grazie a tutti.
00:58:29Grazie a tutti.
00:58:59...
00:59:01...
00:59:03...
00:59:09...
00:59:25...
00:59:33ogni giorno.
01:00:03Grazie a tutti.
01:00:33Grazie a tutti.
01:01:03Grazie a tutti.
01:01:33Grazie a tutti.
01:02:03Grazie a tutti.
01:02:33Grazie a tutti.
01:03:03Grazie a tutti.
01:03:33Grazie a tutti.
01:04:03Grazie a tutti.
01:04:33Grazie a tutti.
01:04:35Grazie a tutti.
01:05:05Grazie a tutti.
01:05:07Grazie a tutti.
01:05:09No, no, no, no, no.
01:05:39No, no, no, no.
01:06:09No, no, no, no.
01:06:39No, no, no, no.
01:07:09Мне нужно уехать из этого дома.
01:07:11Хорошо.
01:07:13Мне это нужно немедленно.
01:07:15Уезжаем.
01:07:16Я возьму машину, позвоним агентам по недвижимости.
01:07:20Снимем новое жилье.
01:07:21Это лучше.
01:07:41Это то, что надо.
01:08:03Нравится тебе?
01:08:04Почему мы сегодня не можем переехать?
01:08:14Он сказал, что потребуется пару дней на одобрение кредита.
01:08:20Тогда поехали в гостиницу.
01:08:27Хорошо будет.
01:08:29Это достаточно дорого.
01:08:32Всего два дня, и больше мы их не увидим.
01:08:34Я останусь с тобой, хорошо?
01:08:43Не говорим, что мы переезжаем.
01:08:49Не говорим, что мы переезжаем.
01:08:51Ничего им не рассказывай.
01:08:56Пообещай.
01:09:00Пообещай.
01:09:01Пообещай.
01:09:05Grazie.
01:09:35Почему в последний момент?
01:09:47Послушай.
01:09:49Ладно.
01:09:50Больше некому это сделать?
01:09:57Да.
01:10:01Да.
01:10:05Да, хорошо.
01:10:10Посмотрю, что я могу сделать.
01:10:13Это кто-то из фонда Мишель Кюри.
01:10:16Он в городе и хочет обсудить со мной вопрос денежного пожертвования.
01:10:21Ты сказал, что останешься со мной.
01:10:23Кейт, речь идет о полмиллионе фунтов.
01:10:25Знаешь, сколько это займет?
01:10:26Всего два часа.
01:10:27Позвони грузчикам, позови их на завтра, хорошо?
01:10:35Письмо о подтверждении.
01:10:46Пожалуйста, не уходи.
01:10:51Ничего не случится.
01:10:54Джастин.
01:10:55Ничего.
01:11:01Иди.
01:11:05Завтра на десять.
01:11:07Сорок коробок.
01:11:09Сколько будет стоить?
01:11:11Итого двести фунтов.
01:11:15Да, хорошо.
01:11:16Хорошо.
01:11:16Только запомните, наш звонок верхний.
01:11:24Да, конечно.
01:11:25До завтра.
01:11:27Спасибо.
01:11:28До свидания.
01:11:29Продолжение следует...
01:11:54Продолжение следует...
01:11:56Вы проверили швейцарский офис?
01:12:09Да.
01:12:09Они пытаются выяснить, кто это мог сделать.
01:12:11Он не оставил номер?
01:12:13Что за нахер, а?
01:12:14Я домой.
01:12:15Позвони, если будут новости.
01:12:16Конечно.
01:12:17Конечно.
01:12:17Конечно.
01:12:26Кейт, не жаль.
01:12:30Мне так жаль.
01:12:30Кейт, не жаль.
01:12:30Кейт, не жаль.
01:13:00Кейт, не жаль.
01:13:30Кейт, она...
01:13:43Где Билли?
01:13:44Она дала тебе Билли?
01:13:45Нет, что случилось?
01:13:47Где Джон?
01:13:48Уехал по делам.
01:13:49Где он?
01:13:50Что она сделала?
01:13:51Джастин, успокойся.
01:13:52Что она с ним сделала?
01:13:53Нет!
01:13:53Все в порядке?
01:13:55Его...
01:13:55Его там нет.
01:13:57Его там нет.
01:13:58Нет.
01:13:58Нет.
01:13:58Нет.
01:13:58Нет.
01:13:58Нет.
01:13:59Нет.
01:13:59Его тут нет.
01:14:28Нет.
01:14:29Его тут нет.
01:14:31Нет.
01:14:33Где он?
01:14:35Его тут нет.
01:14:37Нет.
01:14:40Нет.
01:14:41Его .
01:14:42Его .
01:14:52Его .
01:14:54Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
01:15:24Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
01:15:54Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
01:16:10Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
01:16:14Che pari?
01:16:15Presciai
01:16:15www.mesmerism.info
01:16:17www.mesmerism.info
01:16:19www.mesmerism.info
01:16:21www.mesmerism.info
01:16:23www.mesmerism.info
01:16:25www.mesmerism.info
01:16:27www.mesmerism.info
01:16:29www.mesmerism.info
01:16:31www.mesmerism.info
01:16:33www.mesmerism.info
01:16:35www.mesmerism.info
01:16:37www.mesmerism.info
01:16:39www.mesmerism.info
01:16:41www.mesmerism.info
01:16:43www.mesmerism.info
01:16:45Grazie a tutti.
01:17:15Grazie a tutti.
01:17:45Grazie a tutti.
01:18:15Grazie a tutti.
01:18:45Grazie a tutti.
01:19:15Grazie a tutti.
01:19:45Grazie a tutti.
01:20:15Grazie a tutti.
01:20:45Grazie a tutti.
01:21:15Grazie a tutti.
01:21:45Grazie a tutti.
01:22:15Grazie a tutti.
01:22:45Grazie a tutti.
01:24:15Grazie a tutti.
01:24:45Grazie a tutti.
01:25:15Grazie a tutti.
01:25:45Grazie a tutti.
Commenti