Corazon Negro - Capitulo 77 - Series Turcas TV ✔️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Doctora Medolso. Doctora Medolso.
00:05La radio lo pierde. Psh, psh.
00:19¿Qué estás haciendo aquí? Vámonos.
00:21¿Iré a dónde? Camina.
00:26Suéltame. Suéltame o te juro que gritaré.
00:34Gritar, gritar. Es lo último que deberías hacer ahora.
00:38¿Entiendes? ¿Qué quieres de mí?
00:43¿Por qué estás aquí? Durzun Koya,
00:46del distrito de Sinartepe, ¿no te suena?
00:49No, para nada me suena. Yo no conozco a esa persona.
00:52¿No lo conoces? No.
00:54Te pediste un sedán azul marino, ¿no es así?
00:57Dijiste que querías algo para moverte, algo rápido.
01:00¿Qué haría yo con ese auto?
01:02¿Para qué quisiera otro vehículo?
01:04Era para tu grandioso plan.
01:08Bonito montaje.
01:10¿Cuál era tu objetivo?
01:12Explícame tu plan malévolo.
01:16¿Enviar a dos inocentes, jóvenes, hermosas,
01:20al fondo de un acantilado?
01:22¿No tienes vergüenza? ¿No tienes algún tipo de vergüenza?
01:25¿No sientes culpa?
01:26¡Te lo pregunto en serio!
01:28Y luego tuviste...
01:30la audacia de pararte frente a Sevilay y Melek,
01:33haciéndote la heroína.
01:35¿Qué perdiste en la cabeza?
01:39¿Estás alucinando?
01:41¿Dices tonterías?
01:42¡Déjame ir!
01:43¿Estoy alucinando?
01:46Ahora confiesa.
01:47Tú no eres así, ¿no?
01:49¿Quién te crees que eres?
01:52¿Quién eres tú para decirme lo que soy y lo que no soy?
01:55No sabes nada de mí.
01:57¿Sabes cómo soy?
01:59Me gusta la justicia.
02:01Y no soporto la crueldad jamás.
02:04Y tú eres exactamente ese tipo de persona.
02:06Una mujer con el corazón negro como el carbón.
02:10Una mujer tan vil, tan despreciable,
02:12que mataría a su propia hija.
02:15Tú la criaste.
02:16Fuiste una madre para ella hasta ayer.
02:18¿Por qué lo hiciste?
02:20¿Qué pasó?
02:21¿Se vino abajo el plan?
02:22¿Te quedaste sin dinero?
02:23¿Ya no pudiste pagarle al sicario?
02:24¿Qué pasó?
02:25Eso no es lo que pasó.
02:27¿Entonces qué?
02:32Hablo.
02:33Basta, no, por favor.
02:34Entonces dime qué fue.
02:38Yo...
02:42Nunca quise matar a nadie.
02:44¿Entonces qué querías?
02:45¿Qué querías?
02:54Química, Belec, que ella perdiera a su bebé?
03:02Que tuviera un accidente de auto, un pequeño accidente,
03:06¿lo suficiente para sacudirla y que abortara?
03:08Solo eso.
03:10Nunca quise matar a nadie.
03:11Lo sabía. Tú ni siquiera mereces vivir.
03:17No eres un humano, eres un monstruo,
03:20una criatura, un ser tan vil.
03:23No tienes corazón, eres tan cruel
03:26que planeaste enviar al hijo de mi hermana
03:28por un acantilado. No mereces seguir viviendo.
03:34No, no. Tienes resentimiento, Nu.
03:38Y sé muy bien cómo la rabia puede comerse viva a una persona.
03:43No quiero que tu ira nos destruya.
03:45Lárgate de aquí, piérdete.
03:49Tu cabeza asquerosa ni siquiera vale esta bala.
03:56Vete.
03:59Bueno, espera, espera, espera.
04:02Espera, una última cosa.
04:05Si alguna vez se te ocurre dañar a los que quiero,
04:08como Melek, Sevilai, mi mamá, Ataxin, Cadrique, Enise.
04:16Si te atreves a tocarles un pelo,
04:18escucha atentamente mi humanidad.
04:22Tiene límites.
04:26¿Entiendes?
04:27Esa, esta, esta...
04:54Sihan, ¿dónde está?
05:19Dijo que iba a dar un paseo.
05:22¿Qué es lo que pasa, Hikmet?
05:24¿Te sientes mal después de todo lo que comiste?
05:29¿Tienes palpitaciones?
05:51¿Cómo estás, Nu?
05:52Creo que no viniste a desearnos que se mejore.
05:58Ni a ofrecer tu ayuda.
06:02No estás preocupado por mi papá, ¿verdad?
06:06Mírame muy bien a la cara.
06:10¿Parezco alguien que lloraría a su enemigo?
06:12No, realmente ya no tenemos que ser enemigos.
06:16No somos enemigos, Sihan.
06:18Lo somos.
06:19Tú eres mi mayor enemigo.
06:23Mi hermana tiene un corazón noble.
06:27Ella perdona fácilmente, pero yo no.
06:30Y Melec tampoco te perdonará.
06:35Ahora, justo cuando empiece a ablandarse, justo cuando empiece a olvidar, me presentaré ante ella como su mellizo.
06:44Me acercaré y susurraré.
06:45Hermana, esta gente nos acusó de ser un par de mentirosos.
06:52Esta gente nos acusó de ser un fraude.
06:56Esta gente puso a prueba nuestra hambre en medio de la noche en un granero helado, solo con heno para mantenernos calientes.
07:03Nunca olvido, Sihan.
07:09Recuerda mis palabras.
07:11Ni Melec lo olvidará.
07:13Mira, no.
07:15Lo que dices es cierto.
07:17Lamento lo que hice, me disculpo y lo hago honestamente.
07:21Pero no seas tan duro.
07:24Podemos dejar todo esto atrás.
07:27Podemos seguir adelante sin ser enemigos.
07:28¿Por qué seguiremos adelante?
07:30¿Por qué?
07:30Ni siquiera mereces a Melec.
07:32Ustedes los Shansalan arruinan todo lo bueno.
07:36Destruyen todo lo bello.
07:38Todo lo que tocan se mancha.
07:41¿Entonces no hay forma de hacer un trato contigo?
07:44Si ese trato es verbal, te tragarás tus palabras.
07:47Si es escrito, juro que lo haré pedazos.
07:50Es demasiado.
07:51Justo ahora, casi, tiran a Melec y a Sevilá y por el acantilado.
07:56Hermano, hermano, hermano, se está muriendo.
07:59Su corazón se detuvo.
08:00Corre, corre.
08:02No tiene pulso.
08:09No tiene pulso.
08:10Prepárenlo.
08:11Carga.
08:15¿Preparados?
08:20Vamos, hermano.
08:24Hermano, ven.
08:26Papá.
08:26Papá.
08:27Prepárense.
08:28Otra vez la carga.
08:30Abuela.
08:31Listos.
08:33Nada.
08:34Carga de nuevo.
08:37Papá, tienes que resistir.
08:40Por favor, papá, aguanta.
08:42Papá.
08:51¡Ahora!
08:52¿Qué pasa?
09:22Justo nos diste, Zahmet. Eso, eres un guerrero.
09:30Abuela.
09:31Gracias.
09:34Abuela, papá.
09:36Tranquila.
09:38Gracias, Horcia.
09:48Oiga, doctor.
09:49¿Cómo está nuestro padre? Está empeorando, ¿verdad?
09:51Es de esperar, señor Zijan. No hay problema.
09:54Su condición es estable, pero la situación es grave.
09:58Si no logramos encontrar un riñón, su padre no podrá aguantar mucho.
10:03¿Cuándo van a salir los resultados, doctor?
10:05Seamos pacientes. Los tendremos muy pronto.
10:08Muy bien.
10:09Deseo se mejore. Estoy con ustedes.
10:12Gracias.
10:13Papá.
10:15Papá.
10:16Papá.
10:22Papá.
10:22Estación de policía.
10:52Cuando llegué al trabajo esta mañana, vi unas pancartas horribles con insultos espantosos sobre mí y además colocados en mi negocio, comisario.
11:01Cuando pregunté quién lo hizo, este hombre dijo que a quien lo hizo había hecho un gran trabajo y continuó insultándome.
11:08Sumru Shansalan.
11:09Allá a la izquierda.
11:10Oh, gracias.
11:11No hay por qué, señor.
11:12Mi cabeza me hirió, me agredió.
11:14Guarda silencio.
11:15Voy a presentar una denuncia contra Azmi.
11:18Y como dije antes, solicito a que ustedes puedan encontrar al responsable de vandalizar mi negocio.
11:24Oiga, comisario, esto no es justo.
11:27Yo estoy herido.
11:28Usted todavía no lo comprende.
11:30No soporta ver a una mujer fuerte delante de usted.
11:33Admítalo.
11:34Ni siquiera puede soportarlo sin hacerla menos.
11:37¿No es verdad?
11:38Usted se merecía ese golpe, pero le da vergüenza admitirlo.
11:41No mienta.
11:45Ah, señor Taksin, bienvenido.
11:47Gracias, comisario.
11:48Taksin, ¿qué estás haciendo aquí?
11:50Bueno, los chicos me llamaron, dijeron que había un problema.
11:53Pensé que podrías necesitar ayuda, así que vine.
11:56Pero parece que no eres tú quien necesita ayuda.
12:00Sí, bueno, te agradezco.
12:01Gracias por venir, pero yo puedo solucionar mi problema sola.
12:04Sí, lo sé, lo sé.
12:06Sé que tú puedes manejar las cosas.
12:08Pero escuché un poco.
12:09¿Es este el hombre que se atrevió a insultarte?
12:13No, señor Taksin.
12:14Ha habido un malentendido.
12:18¿Un malentendido, perdón?
12:20Comisario, me gustaría retirar mi queja.
12:25Señora Sumru, debería retirar la suya también.
12:28Pongamos fin a esto.
12:29No, no, discúlpeme.
12:30No es tan fácil esto.
12:31¿Y qué pasa con todos los insultos que usted me dijo, eh?
12:35Me dijo que soy una mujer casada, con esposo e hijos y que Taksin, Ginny Shelly...
12:40Señora Sumru, cometí un error, una tontería.
12:43Terminemos con esto.
12:44Un momento, no lo entiendo.
12:52Usted mencionó mi nombre también, ¿cierto?
12:55No, no, no, señor Taksin.
12:57Por supuesto que no.
12:58Señora, somos vecinos.
13:01Nos vemos todo el tiempo.
13:02Le juro que haré lo que usted diga.
13:04Discúlpeme, por favor.
13:15Ya no te preocupes.
13:17Encontrarán un riñón compatible para tu padre.
13:19Eso es lo que espero.
13:21Que así sea.
13:24Por un lado está mi papá, por otro la mujer que amo.
13:30Melek.
13:30No.
13:35No sé qué hacer con él, amigo.
13:38Su ira no disminuye.
13:41Su rencor no se desvanece.
13:44Dijo que no dejará que Melek me perdone, que él se va a encargar de eso.
13:48Entonces, eso significa que Melek podría perdonarte.
13:56¿Eso es lo que crees?
13:57No debe haber sentido algo.
13:59Debe haber temido que Melek pueda perdonarte.
14:01O si no, no te habría dicho nada de eso.
14:04Piénsalo así.
14:05Tienes razón.
14:08Faldita sea, Nassim.
14:09Te juro que eres la única persona en esta vida que me hace sonreír.
14:12Claro, cuando quieras, amigo.
14:14Tienes razón.
14:16Además, pensé que rompería la carta sin leerla, pero la leyó.
14:20¿Significa que hay oportunidad?
14:23Claro que la hay.
14:25Tarde o temprano, tú y Melek estarán juntos.
14:29Eso espero.
14:30No tengo dudas sobre el amor de Melek por ti, pero...
14:34Ten cuidado, Konu.
14:36No lo tomes a la ligera.
14:37¿Qué quieres decir?
14:43¿Por qué lo dices?
14:46Espera, espera.
14:49¿Ese tipo se atrevió a hacerte algo?
14:51No, amigo.
14:52¿Qué me podría hacer?
14:54No hizo nada.
14:56Nassim, ¿estás seguro?
14:59Estoy seguro.
15:00¿Por qué no habría de estarlo?
15:02Oye, estamos de buen humor.
15:04Mejor no lo arruines.
15:05Está bien, tienes razón.
15:07No lo arruinemos.
15:19Ah, y mira lo que pasó.
15:21¿Ves?
15:21Qué incómodo.
15:23Basta con ver lo que escribieron en los carteles.
15:26Pero, Sunru, hay algo raro en esto.
15:28¿Qué dices?
15:29Esto no sucedería de la nada.
15:31Alguien debe haberlos agitado.
15:33Parece toda una trampa.
15:35Eh...
15:35Te refieres a algo personal, ¿no?
15:37No quiero acusar a nadie injustamente.
15:39No lo sé, pero es posible.
15:40¿Por qué no?
15:42Sinceramente, Taxin, podría ser.
15:44Ya no me sorprendería, la verdad.
15:46Si fuera provocado o no, ¿qué importa?
15:49El tipo es una basura.
15:50Recuerda lo rápido que desistió cuando apareciste.
15:52No creo que tuviera que ver nada conmigo.
15:54Ay, vamos.
15:55Antes de que llegaras, ese tipo no se callaba.
15:58Estoy harta de esto, Taxin.
15:59Están realmente harta.
16:01Y mira, no te lo tomes como algo personal, pero estoy cansada de hombres como ese sujeto.
16:06No les interesa su propio honor.
16:09Pero luego miran a mujeres como yo como si tuvieran el derecho a mirarnos fijamente y a cosificarnos.
16:15Y luego se atreven a cuestionar nuestro honor.
16:17No puede ser.
16:18Esto cambiará, Sunru.
16:20Así como llegaron a dar, volverán a cambiar.
16:22Así como, Taxin.
16:24¿Cómo van a limpiar toda esta suciedad?
16:27Con la nueva generación.
16:29Mira, las mujeres son las que los crían.
16:31Y lo puedo ver.
16:32Las madres están criando a sus hijos con más conciencia ahora.
16:35Es verdad.
16:36Quiero decir, nuestras madres, incluso yo, cometimos tantos errores y tantas decisiones equivocadas en nuestra vida.
16:45Si hubiera tenido la sabiduría de ahora, habría criado a Esad de otra manera.
16:50Ahí vas de nuevo a culparte a ti misma.
16:52Pero, ¿estoy equivocada?
16:54Sunru, te voy a dar un ejemplo.
16:57Cuando estamos conduciendo, ¿a dónde miramos?
17:00¿Hacia adelante?
17:01Eso es, hacia adelante, al futuro, como en la vida.
17:04Y hay un pequeño espejo retrovisor para que podamos mirar el pasado, para aprender de nuestros errores.
17:10Es muy importante aprender de ellos.
17:13Pero, delante hay un enorme parabrisas.
17:16Ahora, el espejo retrovisor es muy pequeño, pero bastante grande para ver el pasado.
17:20Déjalo ir.
17:20Sí, entiendo.
17:23Mira, menos tu pasado, pero no olvides tus errores, ¿cierto?
17:27De eso se trata.
17:28Exactamente, Sunru.
17:30Eso digo.
17:32El camino está adelante de nosotros, no detrás.
17:35El futuro está adelante.
17:36¿Es en serio?
17:48¿De todo el hotel solo vinieron estos?
17:50Los demás vendrán cuando lleguemos al hotel, señor Esad.
17:53No queríamos desatender el lugar.
17:56De acuerdo.
17:56¿Y tu nombre cuál es?
18:02Begum, señor Esad.
18:03Cuando llegues al hotel, dile al personal que falta, ¿de acuerdo?
18:06Sí, está bien.
18:07Mira a este tipo como si estuviéramos obligados a darle un riñón a su padre.
18:14¿Quién se cree que es?
18:15Normalmente Esad lo haría.
18:17El señor Esad.
18:18Pero su papá está en cuidados intensivos.
18:21Está preocupado.
18:22No es la clase de persona que usted cree.
18:25¿Es suficiente con el tipo de sangre?
18:26También comprueban compatibilidad de tejidos.
18:28Si coincide, a menos debería comprarnos un auto nuevo.
18:31¿Estás deseando ser el donante, verdad?
18:37Disculpe.
18:38¿Qué es lo que hace aquí?
18:41¿Para qué es esta fila?
18:42Es para donar sangre para Samet Shansalan.
18:44Están buscando compatibilidad.
18:46¿Qué es eso?
18:47No entiendo.
18:47Para un trasplante de riñón.
18:49¿Un trasplante?
18:50Quien done su riñón a Samet Shansalan será recompensado.
18:54Puedes donar si quieres.
18:55No.
18:56El mío no funcionaría.
18:58¿Sabe por qué?
19:00Mi riñón no funciona en mecanismos sin espinas.
19:04Cuídese.
19:05¿Qué está haciendo aquí?
19:08¿Quién es?
19:09¿Él también es un voluntario?
19:10¿Quién?
19:11¿Cómo que quién?
19:11¿No?
19:12¿Dónde?
19:13No lo veo.
19:13Ahí está.
19:15¿Ahora ya lo ves?
19:16Lo veo.
19:17Es muy guapo, te lo juro.
19:20Mucho.
19:21Oye, sabes con quién anda, ¿verdad?
19:24Por supuesto, lo sé.
19:26Además, es el hombre del enemigo.
19:27¿Por qué lo miras?
19:29Ay, vamos a formarnos.
19:30Ay, mira, parece que aquí va la fila.
19:32Ay, va muy lento, ¿verdad?
19:34Ah, aquí esperamos.
19:35Está llamando, ¿no?
19:41Lo pongo en altavoz para que escuches.
19:43Hola, ¿cómo estás?
19:44Taxin, adivina dónde estaba.
19:47¿Cómo me preguntas?
19:47Supongo que no en el hotel.
19:49No, no.
19:50No estaba en el hotel.
19:51Estaba en el hospital.
19:52¿En el hospital?
19:54Escucha, Sumru está conmigo.
19:55Te está oyendo.
19:56No, hijo.
19:57Hola, ¿cómo estás?
19:58Hola, mamá.
19:58¿Cómo estás?
19:59Yo estaba en el hospital.
20:00Más tarde les explico.
20:02Pero algo salvaje sucedió.
20:04Tengo que contarles.
20:07¿Qué sucedió?
20:07¿Qué?
20:08Dinos no.
20:10Buscan un riñón para Samet Shansalan.
20:13Oh, ¿no funcionan sus riñones?
20:16Exactamente.
20:17Además, escuché algunas conversaciones.
20:19Estaban sus empleados formados.
20:21Fueron a donar sangre.
20:23Si no los hubiera escuchado, habría pensado que era broma.
20:26Lo entiendo.
20:27Los conozco bien.
20:28Así que no se trata de lealtad, amor o respeto.
20:31Se trata de dinero, ¿verdad?
20:33Sí.
20:33Si resultara compatible, habría recompensa.
20:36De hecho, por eso te llamé.
20:39Por si quieres donarle un riñón.
20:41Sé que le tienes aprecio.
20:44No, escucha.
20:46En verdad, ahora sí me hiciste reír.
20:48No sé qué decir.
20:49No digas eso.
20:50No te avergüences.
20:51Si dices con gusto le daría mi riñón a mi socio,
20:55¿te acompañaría al hospital?
20:57Si alguna vez me siento caritativo,
20:59regalaría un pecado mío.
21:01No, en realidad, ni siquiera le daría eso.
21:04Así es.
21:05Nos vemos.
21:07Ah, las cosas que pasan.
21:11Samet Shansalan, en lo que se ha convertido.
21:15Justicia divina, Sumru.
21:16Él está pagando por todo lo que ha hecho.
21:18Eso es justicia.
21:19No sé si es justicia divina o no, pero ¿sabes algo?
21:25Piensas en Esad y Arika, ¿no?
21:28Honestamente, no me importa, Samet.
21:30Pero pienso en lo que están pasando a Arika y Esad.
21:33En serio, me preocupa mucho.
21:36¿Tú crees que donarían sus riñones a su papá?
21:42Arika sigue siendo solo una niña.
21:44No tendría suficiente fuerza.
21:46Y Esad, bueno, por desgracia, se parece a su padre.
21:52Sin ofender, pero apuesto a que Esad está rezando
21:54para que su riñón no sea compatible.
21:56Hikmet también.
21:57Solo queda Sihan.
21:59Y yo sé que Sihan no solo daría un riñón,
22:02daría su vida entera por su padre.
22:04Es cierto.
22:15¿Te pedí que envies a los que faltan
22:16y solo mandas a estos?
22:17Está bien.
22:18Nosotros nos encargamos de eso.
22:20Estoy tan nervioso, pero creo que es normal.
22:22De acuerdo.
22:23Esad, es tu turno.
22:25Para donar sangre.
22:28Es tu turno.
22:29Te están esperando.
22:30Sí, ya voy.
22:33Está bien.
22:34Dije que ya voy.
22:39¿Es su familiar?
22:40No, trabaja en nuestra mansión.
22:42¿En su mansión?
22:44Ella es del personal.
22:45No sé la forma en que le habla a usted.
22:49Éramos amigos de niños.
22:50Aún me duele.
22:55Y espérate cuando sea el trasplante.
22:57¿Qué?
22:59Quiero decir que esperemos que la sangre
23:01y el tejido coincidan.
23:02Es por papá.
23:03No acabas de decir todo eso.
23:05Me voy.
23:08Yo también me iré.
23:11¿Por qué?
23:12Cuanto menos la vea, será mejor.
23:15Bien, ven.
23:18Cierra la puerta.
23:20Te lo agradezco.
23:42De nada.
23:43Bienvenida, señora Sunru.
23:44Buen día, gracias.
23:45Gracias.
23:50Ya llegamos.
23:54También donamos sangre.
23:55Con mucha suerte, todo saldrá bien.
24:01Señora Hikmet, ¿ya puedo volver a la mansión?
24:07Señora Hikmet.
24:08Sí, ya, vete.
24:10Entonces me voy contigo también.
24:12No, tú tienes que quedarte con nosotros
24:14para lo que se ofrezca.
24:15Sí, claro.
24:19Tú quédate, Kanan.
24:21Puedes pasar tiempo con tu familia.
24:32Tenemos que encontrar al donante, señora Nihayet.
24:35Tenemos que encontrar al donante de inmediato.
24:38El hombre casi cae muerto.
24:39¿Ustedes lo vieron?
24:42Yo mismo recibí a los del hotel.
24:44Me aseguré de que se hiciera todo correctamente
24:46y también a todos los voluntarios.
24:48Deberían verlo.
24:49La gente se está reuniendo.
24:51¿Y saben otra cosa?
24:52Afuera del hospital hay mucha gente,
24:54mucha gente, muchos voluntarios.
24:56Los recibí.
24:57Hice una lista.
24:58Ya anoté a todos.
25:00Hice una lista para que esperaran su turno.
25:02Los organicé.
25:02Bravo.
25:04Bravo por ti.
25:05No sé qué haríamos nosotros sin ti, Bunyamin.
25:12Tal vez podrías donar tu riñón.
25:17El cielo es testigo.
25:20Mis dos riñones están al servicio del señor Samet.
25:23¿Para qué necesito dos?
25:27Si uno puede curar al señor Samet,
25:30entonces los alabaría sin dudarlo.
25:32Tengan la seguridad.
25:33¿Saben que lo haría?
25:35Sin expectativas a cambio, ¿eh?
25:40¿Qué expectativas podría tener
25:42aparte de la salud del señor Samet?
25:44Aparte de su sanación,
25:45¿qué más podría esperar?
25:47Si se refiere a dinero, riqueza,
25:49cosas materiales,
25:50no tengo interés en esas cosas.
25:52Pero si recibo un simple gracias,
25:55lo apreciaría.
25:56Eso sería bastante.
25:58No necesito más.
25:59Se lo puedo jurar.
26:00Por lo demás,
26:01la familia Shansalan es muy valiosa para mí
26:03y ustedes también.
26:04No tengo más que agradecerles.
26:06En serio,
26:07ustedes nos han dado una buena vida.
26:09Ahora llora.
26:10Está conmovido.
26:13¿A ti qué te sucede, Bunyamin?
26:15Lo siento mucho.
26:17Perdón.
26:18Oh, señor Samet.
26:20Es que nunca tuvimos una figura paterna.
26:25¿Sabe qué?
26:26El señor Samet es muy valioso para mí.
26:29Muy valioso.
26:30Siempre estaré agradecido con su bondad.
26:32¿Tanto lo quieres?
26:33¿Es en serio?
26:34Lo quiero mucho, señora Nihayet.
26:37Demasiado.
26:40Es como mi papá.
26:43Él es como mi papá.
26:44Así que como a un padre.
26:50Yo le estoy muy agradecido.
26:52Siempre cuento con él.
26:54Hasta en mis días más difíciles.
26:56Siempre cuento con él.
26:58Siempre.
26:58Ay, no exageres.
27:06Vamos, señora Hikmen.
27:09Eso no es justo.
27:10Por favor,
27:11tal vez no podía controlar mis emociones,
27:13pero lo que siento viene del corazón.
27:16Usted lo sabe, señora Nihayet, ¿verdad?
27:18Lo sé, querido.
27:19Lo sé.
27:20Lo sé.
27:21Te lo digo en serio.
27:22Si Samet viera esto,
27:24sería un hombre muy feliz.
27:26Mucho.
27:28Esperemos lo mejor.
27:30Gracias.
27:30Gracias.
27:43Hola, muchachos.
27:45Señora Sunru,
27:46¿qué hizo?
27:46Estábamos muy preocupados por usted.
27:49Deberían haber encerrado a ese hombre.
27:51Bueno, ya retiró su denuncia,
27:53pero no voy a permitir que esto vuelva a pasar.
27:55Por favor, tome asiento.
27:56Debe estar agotada.
27:58Quiero decir,
27:58no entendí mal, ¿verdad?
27:59Él mismo presentó una queja.
28:01Qué descarado.
28:02¿Cómo se encuentra, señora?
28:03¿Se siente mejor?
28:04Debería haberse quedado en casa y descansar.
28:07Sí, podríamos habernos ocupado.
28:08No, no, para nada.
28:10Estoy bien también.
28:11Ah, por cierto,
28:12acabo de notar en la entrada
28:13que arreglaron todo
28:14para que el lugar se vea encantador.
28:17Sí, por supuesto.
28:18Tuvimos que hacerlo.
28:19Se ve ya muy desagradable.
28:20Le voy a preparar un té de jazmín.
28:22Eso le ayudará.
28:23Sí, claro.
28:24Me encantaría.
28:25Metin, trae una mesa, por favor.
28:26Enseguida.
28:34Doctora Zeynep
28:35se solicita su presencia
28:36en Recursos Humanos.
28:39Benjamin.
28:42¿Te has vuelto más tonto
28:43o soy solo yo?
28:45¿Cómo es que le hablas así
28:46a tu esposo?
28:47¿Y qué tonterías
28:47estabas diciendo allá arriba?
28:49Si soy compatible,
28:51lo daré, lo daré gratis,
28:52felizmente, sin expectativas,
28:54solo un simple gracias
28:55será suficiente.
28:57¿Qué es esto?
28:59¿Sabes lo que es esto?
29:00Son las palabras
29:01de un idiota en potencia,
29:03en serio.
29:03¿Se extinguió la humanidad
29:04o qué?
29:06¿Eh?
29:07¿No lo ves?
29:08Hemos estado viviendo
29:08de esta gente durante años.
29:10¿Ha sido gratis?
29:11¿Contesta, ha sido gratis?
29:12¿No nos hemos partido
29:14la espalda trabajando?
29:15¿Nos comemos su pan
29:16por caridad?
29:17Dijiste,
29:17encontraré una manera,
29:18ya se me ocurrirá algo
29:19y saldré de esta.
29:21No acabas de decirlo,
29:22Benjamin.
29:22¿Por qué mejor no me dices
29:23qué estás haciendo?
29:25No lo haré.
29:26¿Qué?
29:26No me echaré para atrás.
29:28No lo haré.
29:30La vida es la vida.
29:31Mi amor,
29:32solo hay que tener
29:32un poco de compasión.
29:34Sé compasiva.
29:36Benjamin,
29:37escucha lo que estás diciendo.
29:38Estás hablando
29:39de donar tu riñón
29:40y que lo harías gratis.
29:42¿Te das cuenta
29:42de lo que estás diciendo?
29:44No lo estás tomando
29:45en serio.
29:46Donar un órgano
29:47te pone en peligro.
29:48¿No lo entiendes?
Comments