- 46 minutes ago
"In Arafta: Bound by Fate, Ateş, a man consumed by childhood scars, returns to destroy the family that shattered his life. His weapon is not a sword, but a marriage to Mercan, the daughter of his enemy. Forced into a battle she never chose, Mercan is bound to Ateş by his belief that she holds the key to his revenge. But the woman he intends to destroy becomes the one who might undo him. As jealousy stirs in the shadows, watch how their fate unfolds in this emotional, intense drama."
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Transcribed by ESO, translated by —
00:00:42Evet, haklısın.
00:00:50İki sen olmaz.
00:00:54Olmaz tabii.
00:00:58Bak sen de anladın, hemen de kabul ettin.
00:01:02Olmaz.
00:01:04Yani zaten her şey en başından yanlıştı.
00:01:06187 günlük bir anlaşma yaptık sonuçta, ne bekliyorduk ki?
00:01:10Ne bekliyordum ki sahi?
00:01:20Ne düşündün?
00:01:22Ne düşündün?
00:01:30Hatta ben de.
00:01:34Yaşamaması gereken her şeyi yaşadık.
00:01:38Birbirimize iyi geleceğimize.
00:01:44Hep zarar verdik.
00:01:50Başka türlüsü mümkün değildi zaten.
00:01:52Allah'ım ne dedim ben böyle?
00:01:54Niye dedim?
00:01:56Evet dedim.
00:01:58Müzik
00:02:02Müzik
00:02:06Müzik
00:02:08Müzik
00:02:14Müzik
00:02:18Müzik
00:02:20Müzik
00:02:30Müzik
00:02:32Müzik
00:02:34Müzik
00:02:48Müzik
00:02:52Müzik
00:02:54Müzik
00:02:56Müzik
00:02:58Müzik
00:03:00Müzik
00:03:04Müzik
00:03:06Müzik
00:03:08Müzik
00:03:09Müzik
00:03:10Müzik
00:03:11Müzik
00:03:12Müzik
00:03:13Müzik
00:03:14Müzik
00:03:15Müzik
00:03:16Müzik
00:03:17Müzik
00:03:18Müzik
00:03:19Müzik
00:03:20Müzik
00:03:21Müzik
00:03:22Müzik
00:03:23Müzik
00:03:24Müzik
00:03:25Müzik
00:03:26Müzik
00:03:27Müzik
00:03:28Müzik
00:03:29Müzik
00:03:30Müzik
00:03:31Müzik
00:03:32Müzik
00:03:33Müzik
00:03:34Müzik
00:03:35Müzik
00:03:36Müzik
00:03:37You know she is an aggressive woman.
00:03:42I'm basing.
00:03:46I need a lot of pressure.
00:03:53You need a lot of pressure.
00:03:59How about you?
00:04:02However, I think you could only have a son of a baby who would have taken his allowance.
00:04:09I can't see him.
00:04:13I think that he is not perfect for you.
00:04:16Look at that.
00:04:18I think it's a whole thing that we have seen you.
00:04:21What does it say?
00:04:22You know what your son was, I was a kid.
00:04:27I was a close friend of mine.
00:04:31I was a close friend of mine of mine.
00:04:38I was a close friend of mine.
00:04:41I was a close friend of mine, but I had to go to my place.
00:04:47I don't know what I'm saying.
00:04:55There are people who are suffering.
00:05:04There is no need to be a problem.
00:05:06She's gonna die.
00:05:08She's gonna die.
00:05:10She's gonna die.
00:05:12She's gonna die.
00:05:14She's gonna die.
00:05:16And then we'll die.
00:05:36...
00:05:45...
00:05:55...
00:05:58...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:01So much you've done since then.
00:06:05I didn't have any...
00:06:14If it's going to get out.
00:06:16If it's going to get out.
00:06:24Why would it be so close to me?
00:06:31I'm sorry.
00:06:33I'm sorry.
00:06:39Dad.
00:06:41Dad.
00:06:43Dad.
00:07:01Dad.
00:07:03Ateş. Canım sıkın Cemal.
00:07:05Sonra konuşuruz.
00:07:09Saat kaçta burada olacaksın?
00:07:11Tamam canım.
00:07:13Sabırsızlıkla bekliyorum.
00:07:19Nereye gidiyor bu?
00:07:21Merdivenlerden de uçarca sınağında.
00:07:23Vallahi bilmiyorum nasıl.
00:07:25Canı sıkkın herhalde.
00:07:27Kesin mercan bir şey yapmıştır.
00:07:29Dokutsuz günümüz geçmiyor.
00:07:31Araları bozuk galiba.
00:07:35Anası bir telden çalar.
00:07:37Babası bir telden.
00:07:39Ah Ateş şunları elime verecekti de.
00:07:41Mumu çevirecektim hepsini.
00:07:43Aslı biraz anlayışlı olmayı falan mı denesen?
00:07:45Bünyeye, bedene, zihni iyi geliyor. Tavsiye ederim yani.
00:07:47Sen varken bana gerek kalmayacaksın.
00:07:49Allah Allah.
00:07:51Sen kimle konuşuyordun? Bir mi geliyor?
00:07:53Sürpriz.
00:07:55Gelince öğrenirsin.
00:07:57Şirkete gidecektim ben. Ateşle gideyim bari.
00:07:59Dur Aslı. Bahçede dolaştığına göre şirkete gitmek gibi bir niyeti yok galiba.
00:08:03Tamam işte. Ne zaman gidecekse.
00:08:05Ya Aslı dur. Belki yalnız kalmak istiyor. Gel biz birlikte gideriz sen.
00:08:09Tamam. Çantamı alıp gideyim.
00:08:11İyi tamam. Ben bekliyorum burada.
00:08:13Altyazı M.K.
00:08:15Altyazı M.K.
00:08:17Altyazı M.K.
00:08:19Altyazı M.K.
00:08:21Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:25Altyazı M.K.
00:08:27Altyazı M.K.
00:08:28Altyazı M.K.
00:08:29Altyazı M.K.
00:08:30Altyazı M.K.
00:08:31Altyazı M.K.
00:08:32...
00:08:49...
00:08:51...
00:08:59...
00:09:08Efendim Yaşar?
00:09:09Ah, Mercan Hanım.
00:09:10Şey, ee...
00:09:12Bu, yarışma projesiyle alakalı bir revize istemişler de
00:09:15Bunu bugün, gün içinde halletmemiz gerekiyormuş.
00:09:20Tamam.
00:09:21Birazdan şirkette olacağım ben.
00:09:31Altyazı M.K.
00:09:52Anneciğim, daha iyi misin?
00:09:56Hiç iyi değilim.
00:09:58Sıkıldım da, televizyona bak bak.
00:10:03Ne güzel işte, bol bol dizi izlersin.
00:10:06Aman izlerim zaten.
00:10:08Bu bana göre bir şey değil kızım.
00:10:10Ben hareketli olmaya alışıklı bir insanım.
00:10:12Bu ne böyle bana televizyona bak, yat yat, tembellik.
00:10:16Ay vallahi.
00:10:18Tam bana göre.
00:10:21Üff.
00:10:22İşte hadi bir çay koy da bari, çay içelim kızım.
00:10:25Olmaz anneciğim.
00:10:26Çay sana yasak.
00:10:28O ne demekmiş?
00:10:29He, koskoca bir nasıl çayı bırakacak ha?
00:10:32Yani anneciğim, doktor öyle söyledi, unuttun mu?
00:10:35Cık.
00:10:36Ben sana bir yıllamurkantin birlikte içelim, olur mu anneciğim?
00:10:39İyi hadi yap bakalım da, ben birkaç güne dönerim ha çayıma.
00:10:42Öyle olacağını hiç sanmıyorum anneciğim.
00:10:44Uzun bir süre çay, kahve içmeyeceksin çünkü yasak.
00:10:47Tamam.
00:10:48Çiçek.
00:10:49Sen bir gel bakayım şöyle yamacıma bir otur.
00:10:54Gel, gel aya yamacıma.
00:11:01Ne oldu senin canın mı sıkkın?
00:11:03Yoo, iyiyim.
00:11:05Hmm, hadi hadi.
00:11:07Anlarım ben öyle bir bakışta anladım şıp diye.
00:11:10Anne, sen de niye bana bakıyorsun ki?
00:11:13Sen önce kendi sağlığına bak.
00:11:16Malik mi sıktı canla?
00:11:19Yok öyle bir şey.
00:11:22Sen beni mi kandırıyorsun?
00:11:25Anladım da.
00:11:26Hadi anlat, ne oldu?
00:11:28Yok anneciğim, bir şey.
00:11:30Bak sen iyisin, ben de iyiyim işte, bu kadar.
00:11:33Bak çiçek, gene yeterlik şimdi.
00:11:37Ya.
00:11:38Anlat bakalım, ne dur.
00:11:42Şey.
00:11:45Malik'le ayrıldık biz.
00:11:48Artık kimsenin üzülmesine, sıkılmasına gerek kalmadı.
00:11:53Hem ben iyiyim anneciğim tamam mı? Sen merak etme.
00:11:58Sen haklıydın.
00:12:00Bizimki, olmayacak bir duaya amin demek gibi bir şeydi.
00:12:07Emin misin kızım ha?
00:12:09Ben hastayım diye değil değil mi?
00:12:12Çok eminim anneciğim.
00:12:15Merak etme sen.
00:12:16Benim için önemli olan, önce senin sağlığın.
00:12:31Oğlan kıskanırım ha.
00:12:34Gel deli oğlan gel.
00:12:35Aç kız arayı. Aç aç aç.
00:12:36Ya abi ya.
00:12:37Ha?
00:12:38Aa!
00:12:39Aa!
00:12:40Anay'cum.
00:12:41Kıskançsın bu var ya.
00:12:43Tamam tamam hadi gel.
00:12:46Hıh.
00:12:47Hıh.
00:12:51Hıh.
00:12:53Hıh.
00:12:54You're sorry.
00:13:04You're so sorry, you're so angry.
00:13:08Heydar, look at that's my heart, you're so strong and you're so strong.
00:13:15You're so strong and me.
00:13:17I'm a little girl with my brother, and I'm alive.
00:13:20I'm sorry, but you're doing something for me.
00:13:25But I'm doing something about this.
00:13:28You know what I'm doing?
00:13:29I'm trying to take a breath and a few minutes.
00:13:33I'm trying to make my own way.
00:13:36I'm trying to make my own way.
00:13:38You're doing something, you're not doing anything.
00:13:40You're doing something.
00:13:44If you're doing something, you're doing something.
00:13:47I'm supporting you.
00:13:49You've been to me, you've kept me.
00:13:52Bravo, you've been.
00:13:54Heydar Yıldırım, you've been a hussy to get hurt, you've been a better person?
00:13:57You're a better person? What about you?
00:14:00What is it, Heydar?
00:14:02What is it, Heydar?
00:14:03We're a hussy to get hurt.
00:14:07But you're not my husband's left hand.
00:14:11You're a black man, you're a black man, you're a black man.
00:14:15You're a black man, you're a black man.
00:14:18I don't let reverse myself.
00:14:21How is it that you籍borg had a little bit?
00:14:25Don you know what I'm going on?
00:14:27Come on, don't cross theal handle
00:14:29and that's fine,
00:14:32I don't know why.
00:14:34Forget about how you cut off your tractor.
00:14:39Alright, it's okay because you were going on to cross65.
00:14:44But you still list me either.
00:14:47Ehh.
00:14:49Ianet bu.
00:14:51Kolay kolay unutulmuyor işte.
00:14:53Eski defterleri açmanın kimseye bir faydası yok.
00:14:57Zaten işin başından aşkım benim.
00:14:59Tövbe yarabbim ya.
00:15:17I'll drink each other.
00:15:34I'll be able to search for a good evening.
00:15:42Look at the queen of the kız!
00:15:47Of course.
00:15:54I'm sorry for you.
00:15:56I don't have a job in my 해�
00:16:04but I have to say that you wouldn't do this.
00:16:11I just have a conviction.
00:16:15But you have to give up.
00:16:17You are willing for your attention to your heart.
00:16:19You will ever die.
00:16:21You have to turn your heart out.
00:16:23And I will not think.
00:16:25You can't tell what you want.
00:16:29You have to get back to my heart.
00:16:31But I can't believe that you have to reach me.
00:16:33Now you don't want to die.
00:16:45Hello?
00:16:51I'm sorry, I'm fine. How are you?
00:16:55I'm curious, I'm fine.
00:16:59Yes, everything is on my side.
00:17:04I'm fine.
00:17:07I wanted to get a little bit.
00:17:11Okay, I'm going to get out.
00:17:15I'm fine.
00:17:18Zehra, paltom çantamı getir.
00:17:45Ne yapıyorsun sen? Ya görmeseydim? Ya dalgınlığıma gelseydi?
00:17:55Beni gördüğünü gördüm. Beni almadan gidiyordu. Atladım ben de ne var bunda? Taksi beklemeye vaktim yok. Şirkete gitmem gerek. Mecuren. Hem sen bana zarar vermezsin biliyorum ben.
00:18:10Yani bana güveniyorsun öyle mi?
00:18:16Güvenmeyeyim mi?
00:18:18Güven.
00:18:19Güven.
00:18:21Ciddiye alınacak bir şey.
00:18:26İçinden gelmiyorsa söyleme.
00:18:29Ayrıca bana güvenmediğini biliyorum.
00:18:31İçimden geldi ve söyledim. Neyin alınganlığı bu?
00:18:39Neyin olduğunu gayet iyi biliyorsun.
00:18:43Bilmiyorum. Bunun altında kötü niyet araman da hiç hoş değil ayrıca.
00:18:48Kötü niyet aramıyorum.
00:18:52Sadece dürüst olmanı istiyorum.
00:19:03Vurulduğumda beni hastaneye yetiştirdin.
00:19:08Günlerce başımda bekledim.
00:19:11O havuzda ölüme terk edildiğimde kendi canını benim için riske attın.
00:19:19Yani bütün bu olanlardan sonra sana güvenmem mi tuhaf olan?
00:19:24Senin minnetine ihtiyacım yok.
00:19:27Ne minnetinden bahsediyorsun sen?
00:19:32Sabah.
00:19:35Bana böyle öfkeli bakıp durma.
00:19:37Öfkeli bakmıyorum.
00:19:39Bak şimdi sesini yükseltiyorsun. Benimle bu tonda konuşma.
00:19:43Hangi tonda konuşmamı istersin?
00:19:46Var mı başka yapmamı veya yapmamamı istediğim bir şey?
00:19:50Söylebileyim şimdiden.
00:19:52Ne alakası var?
00:19:54Yani konuyu nereye getiriyorsun? İnanmıyorum sana.
00:19:56Ne zor adamsın.
00:20:00Öyleyim.
00:20:04Hem zor hem huysuz.
00:20:06Hem de yabanisin.
00:20:08Sanır.
00:20:12Benimle geliyor musun?
00:20:15Mecburen.
00:20:17O zaman tek kelime bile etme.
00:20:19Etmem.
00:20:20Tabii tabii.
00:20:30Arabayı yavaş kullanır mısın bu arada?
00:20:33Sana az önce tek kelime bile etme demedim mi?
00:20:50Haydar Bey.
00:20:52Ne var? Ne istiyorsun?
00:20:54E ben bir şey diyecektim de.
00:20:58E ben sizden çok özür dilerim.
00:21:02Bana çok yardım ettiniz.
00:21:04Size karşı çok mahcubum.
00:21:05Sen beni yarı yolda bıraktın.
00:21:07Sana güvenmekle hata...
00:21:08Ya haklısın.
00:21:09Lafımı kesme.
00:21:11Sen böyle ananın eteğine yapışıp kezersen senden bir yol olmaz.
00:21:15Bir yere varamazsın.
00:21:17Hayat öyle lafla yürümüyor aslanım.
00:21:19Sorumlu kalmadıkça, cesur adımlar atmadıkça böyle sürünür gidersin.
00:21:23Nasıl bir kısmet değilim Haydar Bey.
00:21:25Sen beni yarı yolda bıraktın.
00:21:27Sana güvenmekle hata...
00:21:28Lafımı kesme.
00:21:30Sen böyle ananın eteğine yapışıp kezersen senden bir yol olmaz.
00:21:32Bir yere varamazsın.
00:21:34Hayat öyle lafla yürümüyor aslanım.
00:21:38Sorumlu kalmadıkça, cesur adımlar atmadıkça böyle sürünür gidersin.
00:21:42Nasıl bir kısmet değilim Haydar Bey.
00:21:49Sen bu kafayla...
00:22:03Adam çok ağır konuştu be.
00:22:07Sen bu kafayla dedi.
00:22:11Annenin eteği dedi.
00:22:13Yol olmaz dedi.
00:22:15Bir ton şey söyledi be.
00:22:16Olmadı be Haydar Bey, ayıp ettin yani.
00:22:20Ulan adam lafı koydu gitti.
00:22:25Uf...
00:22:27Bana keyfim de kaçtı ha.
00:22:30Yok ki yere şimdi durup dururken var ya...
00:22:33Kimleri de sonra biçerim artık.
00:22:35Nerede kaldılar ki?
00:22:45Öf...
00:22:47Saate bak.
00:22:49Ya şu Mercan Hanım'la Ateş Bey gelse de artık başlasak çalışmaya...
00:22:52Dayanamıyorum artık sabırsızlanıyorum ya.
00:22:53Bakıyorum da sen bu işe pek heveslendin ama...
00:22:57Ama yani iş sonuçta, olumsuz da sonuçlanabilir.
00:23:00Hayal kırıklığına uğranmanı hiç istemem.
00:23:02Ya niye hayal kırıklığına uğrayacakmışım canım?
00:23:05Alacağız biz bu işi sen merak etme.
00:23:06Hem Mercan Hanım'ın el attığı işler geri dönmez haberin olsun.
00:23:12Hımm.
00:23:14Öyle değil mi Burak?
00:23:20Hıh.
00:23:22Adamın beyni yanmış başka alemlerde.
00:23:24Bu dün konakta da böyleydi ha.
00:23:26Bir gitti kayboldu ondan sonra geldi moraller yerde de falan.
00:23:28Ne oluyor buna ya?
00:23:30Yani açıkçası...
00:23:32Pek ilgilenmiyorum biliyor musun?
00:23:37Ne diyeyim?
00:23:47Al canlandı.
00:23:49Bir saatli ruh gibi olan adam Demet'i görünce canlandı.
00:23:51Hoş geldin Demet.
00:23:53Kek yapmıştım.
00:23:55Size de getirdim.
00:23:58Hıh.
00:24:00Ooo Demet Hanım elinize sağlık ya.
00:24:02Biz de açlıktan ödeyecektik burada ya.
00:24:04Ne yapsak diye düşünüyorduk.
00:24:08Afiyet olsun.
00:24:14Anamın...
00:24:16...çok eczep olmuş Demet Hanım.
00:24:18Sizinle olan adam var ya yaşadı yaşadı.
00:24:24Hıh.
00:24:25Alsana ya Burak.
00:24:28Bak ne güzel okumuş kız tahsilli, eğitimli.
00:24:33Hıh eli de lezzetli.
00:24:34Bence kaçırma.
00:24:36Ay o ne biçim laf öyle ya gerçekten?
00:24:39Yani kek yapamayan kadınla evlenilmez mi onu mu diyorsun?
00:24:42E sen de şirkette dedikodu falan yapıyorsun.
00:24:45Yani sana da evlenilmez adam mı diyelim ha?
00:24:48Böyle bir yafta mı koyalım sana da?
00:24:49Laflara bak ya laflara bak.
00:24:52Ben zaten evlenmeyeceğim Zahide Hanım.
00:24:56Hem ne demişler bekarlık sultanlık.
00:24:58Neyse.
00:25:00En azından kendini biliyor olmana sevindim.
00:25:03Onu yapamayanlar da var.
00:25:05Ver bakayım şu kekten ne?
00:25:08Kalorime dikkat ediyorum ama...
00:25:12...bir taneden bir şey olmaz.
00:25:13Afiyet olsun.
00:25:15Afiyet olsun.
00:25:17Komik kadın ya.
00:25:20Ben hayatımda böyle bir şey görmedim.
00:25:29Bu da böyle kuru kuru gitmedi değil mi?
00:25:32Aynen Yaşar abi ya bize bir çay alıp gelsene.
00:25:34Ben mi alacağım çayı?
00:25:37Haa.
00:25:42İyi bari ben alayım.
00:25:44Zahmet olmaz abi.
00:25:45Ben bir çay alayım geliyorum.
00:25:48Şekerli mi olsun?
00:25:51Ben şeker tuvalmıyorum.
00:25:53Afiyet olsun.
00:25:54Sağ ol benim.
00:25:55E ne sağlık çabuk çabuk.
00:26:05Ağmen edinize hocam.
00:26:06Eyvallah sağ olasın.
00:26:08Aslı.
00:26:09Sağ ol.
00:26:13Ateş gelmiş.
00:26:14Toplantıyı bekliyor bizi.
00:26:15Hadi gel geçelim bir daha.
00:26:17Ee sen git.
00:26:18Ben geliyorum.
00:26:22İyi sen bilirsin.
00:26:23Sen niye açmıyorsun benim telefonlarımı?
00:26:35Hayır Ali.
00:26:36Yok olmadın.
00:26:37Her telefonla dönmek zorunda mıyım?
00:26:39Senle annenin planlarını ters tepti.
00:26:41Ateş kabullenmez diyordunuz ama yanıldınız.
00:26:44Belki de annenin planı olmasaydı adam bu kadar karısına güveneceğini fark etmeyecekti.
00:26:49Böyle kargaşa yarıtıp ortadan kaybolamazsın asla.
00:26:51Şikayet edip durma çocuk gibi.
00:26:54Var bir planı.
00:26:55Sabırlı ol.
00:26:58Eğer Ateş'in Mercan'a olan güvenini sarsamadaysak,
00:27:01Mercan'ın Ateş'i olan güvenini sarsarız.
00:27:05Ateş'in güvenilmez bir adam olduğunu Mercan'a göstereceğim.
00:27:09Nasıl olacak o iş?
00:27:11Mercan gibi kadınlar güvenmedikleri adamlardan uzak dururlar.
00:27:16Sen iyi bilirsin.
00:27:17Doğru.
00:27:21Mercan için güvene ilk önce gelen şey.
00:27:25Tamam işte.
00:27:27Biz de güvenimi sarsacağız biraz.
00:27:29Hatta birazdan fazla.
00:27:31Mercan ona gönlünü kaptırmadan aralarındaki ilişkiyi yönlendirebilirsek ilişkileri başlamadan biter.
00:27:41Ortalık karışık zaten araları bir iyi bir kötü.
00:27:44Haklısın nefes aldırmamak lazım o.
00:27:50Aldırmayacağım zaten.
00:27:52Bu savaş devam edecek.
00:27:56Ve ben kazanacağım.
00:27:57Benim sayemde de sen tabi.
00:28:00Bizden olmaz demek de ağır mı oldu acaba?
00:28:18Bakmıyor bile.
00:28:19Özür mü dilesem ki?
00:28:20Hayır dilememeliyim.
00:28:21Bahçede bana söylediklerinden sonra.
00:28:22Bahçede bana söylediklerinden sonra.
00:28:36Benimle yalnız kalmaktan çekinmiyorsun değil mi?
00:28:55Niye çekinmeyeyim?
00:28:56Rahatsız etmeyeyim diye söyledim.
00:29:02Trip atıyor resmen.
00:29:10Bence bir odama uğrayacağım.
00:29:12Sonra da kahve alıp senin odana geleceğim.
00:29:16Sen de ister misin kahve?
00:29:26Gittirip kıralım.
00:29:56Sana kapı çalmadan odaya girilmeyeceğini öğretmediler mi?
00:30:16Hırsız bir anne ile büyüyen biri için fazla kendini beğenmişsin.
00:30:23Gören de seni prenses falan sanır.
00:30:25Senin negatifliğini çekemeyeceğim.
00:30:28Çık odama.
00:30:30Havalara bak ya.
00:30:33Sen kimi kimin şirketinden kovuyorsun?
00:30:38Çıkar mısın?
00:30:41Ateş seni bir iki kere koruyunca sana cesaret gelmiş.
00:30:45Ama benden söylemesi.
00:30:48Ona çok güvenme.
00:30:50Onun için biri gider, biri gelir.
00:30:55Size gerçekten inanmıyorum.
00:30:59Yani sanki biz hayatınıza zorla girmişiz gibi davranıyorsunuz.
00:31:03Bu evliliği ben istemedim.
00:31:05Ateş şart koştu evliliğe.
00:31:07Ve inan bana hayatımızdan çıkıp gideceğiniz günü dört gözle bekliyorum.
00:31:12Yani her halükarda karlı çıkan sizsiniz ve nedense bütün hakaretleri işiten biziz.
00:31:17Çık git şimdi adamına.
00:31:18Bu kadın her gördüğümde ürperiyorum.
00:31:20Zehrini mi akıttı?
00:31:21Her zamanki hali işte.
00:31:22Ateşle konuştunuz mu?
00:31:23Evet.
00:31:24Bu kadın her gördüğümde ürperiyorum.
00:31:37Zehrini mi akıttı?
00:31:41Her zamanki hali işte.
00:31:44Ateşle konuştunuz mu?
00:31:48Evet.
00:31:50Konuştum.
00:31:54Olmaz dedim.
00:32:01Bizden olmayacağını söyledim ona.
00:32:06Doğru mu yaptın bilmiyorum.
00:32:09Pişmanlık duyduğuna göre senin de ona karşı duyguların olabilir mi Mercan?
00:32:16Olamaz.
00:32:18Yani ben sert konuştum diye bu pişmanlığım herhalde.
00:32:22Yoksa başka bir şey yok.
00:32:24Olamaz.
00:32:26Sure.
00:32:27Iyatan'lı bir?"
00:33:05Ateş de beni bekliyor. Ben gideyim en iyisi. Kek için sağ ol bu arada.
00:33:35Ne istiyorsun?
00:33:44Bak eğer sorun çıkarmaya geldiysen hiç abam da değilim.
00:33:48Sorun falan çıkarmaya gelmedim. Zaten benim yerime sana kotayı dolduruyorsun.
00:33:51İş için geldim. Şu aramızdaki kişisel meseleleri bir kenara bırakıp projeye alaklanmamız gerekiyor.
00:34:05Şu ortak olduğum projeyle alakalı bazı çalışmalar düzenlettim.
00:34:08Sen de bir göz at. Ondan sonra da detaylı konuşuruz.
00:34:18Bunu benimle değil. Proje sorumlusu ile konuş.
00:34:22Konuşurum. Onunla da konuşurum.
00:34:23Teşekkür ederim.
00:34:30Rica ederim.
00:34:35Merhaba.
00:34:37Merhaba.
00:34:39İyi misin?
00:34:43Biraz gergin görünüyorsun.
00:34:44Yok. Gayet iyiyim ben. Gergin falan da değilim.
00:34:50Neden babacığım?
00:34:52Seni o kadar uzun zamandır tanıyorum ki o gözlerine baktığımda bir terslik olup olmadığını anlarım ben.
00:34:56Allah'ım bilmesin oğlum da bu galiba.
00:35:04İyi gün için sağ ol.
00:35:06Ama ben iyiyim.
00:35:07Sen de ailen de yeteri kadar zorluk çekiyorsunuz zaten.
00:35:15Ama az daha sabret.
00:35:20Sayılı gün çabuk gelip geçer derler.
00:35:28Her şey bittiğinde sen de rahat bir nefes alacaksın. Güven bana.
00:35:37Bu adam benim sabrımı çok zorlu ya.
00:36:02Bir şey demek istemiyorum.
00:36:09Çünkü çok geriliyorsun.
00:36:13Gerilmem merak etme.
00:36:18Çünkü senin bir suçun yok.
00:36:23Bakma öyle.
00:36:26Kahve getirdin ya ondan.
00:36:28Hatrı var o kadar.
00:36:29E ben her sabah böyle kahve getireyim o zaman.
00:36:37Gel çay olsun.
00:36:41Tamam. Çay olsun.
00:36:47Sorun etmeyecek galiba.
00:36:50Aramızda sorun olsun istemiyorum zaten.
00:36:54Bir sorun çıkmadı değil mi?
00:36:56Ben bir şey mi dedim?
00:37:02Sorun mu dedim?
00:37:03Aslında şey...
00:37:04Projeyle ilgili söyledim.
00:37:07Ha.
00:37:08Tamam. Ben yanlış anlamışım.
00:37:12Projeyle alakalı herhangi bir sorun yok değil mi?
00:37:14Yok yok. Her şey yolunda.
00:37:17Tamam. Hadi başlayalım o zaman.
00:37:20Başlayalım.
00:37:20Sen benim kaderim oldun.
00:37:26Kaderini silip atabilir mi insan yüreğinden?
00:37:32Yüreğim senin ellerinde.
00:37:35Senin ellerinse ateşte.
00:37:38Hadi bitirelim şu işi.
00:37:48Hadi bitirelim şu işi.
00:37:48hoşçakalın.
00:37:56Altyazı M.K.
00:38:27Mehtap'cığım, canım nasılsın?
00:38:33Uzun zamandır sesini duymuyordum.
00:38:35İyiyim, siz nasılsınız?
00:38:38Sağ ol canım, sorma.
00:38:39Sorma, zor zamanlardan geçiyoruz.
00:38:43Geçen gün şirkete uğradım da...
00:38:45...ayaküstü sohbet ettik birkaç kişiyle.
00:38:48Seni de andık.
00:38:50Aklıma düştüm.
00:38:52Zaman ne kadar çabuk geçiyor, değil mi?
00:38:54Öyle vallahi.
00:38:55Ama siz hiç değişmemişsiniz.
00:38:57Geçen gün müdaviyette fotoğrafınızı gördüm.
00:38:58Hâlâ aynısınız.
00:39:00Sağ ol şekerim, sağ ol.
00:39:03Mehtap'cığım, ben sana birisini soracağım.
00:39:06Hatırlarsın belki, Nurgül.
00:39:10Haydar'ın sekreteriydi hani.
00:39:12Evet, hatırlıyorum.
00:39:16Telefonu var mı sende onun?
00:39:17Nurgül, beş yıl önce ölmüş Namin Hanım.
00:39:20Ben de başka birinden tesadüfen duydum.
00:39:23Hı.
00:39:25Öyle mi?
00:39:26Üzüldüm.
00:39:29Bir çocuğu vardı galiba, oğlu.
00:39:32Burak mıydı, neydi?
00:39:33Bilmiyorum ki.
00:39:34Çok da yakın değildik biz.
00:39:37Anladım, anladım.
00:39:39Teşekkürler.
00:39:40Size çorba getirdim.
00:40:04Kendi ellerimle yaptım.
00:40:11Niye yoruldun kızım, zahmet etmeseydin?
00:40:14Ne yorulması canım?
00:40:16Çorba, meyve ve bitki çayı getirdim.
00:40:19Önce çorbayı içersiniz sıcak sıcak.
00:40:22Sonra meyveyi yersiniz tatlı olarak.
00:40:23İşte sonra da bitki çayın içersiniz.
00:40:27Valla biliyor musunuz?
00:40:29Konağın sessiz, hiç tadı yok.
00:40:32Ya şöyle ayağa kalkın da bir konağımızın neşesi gelsin ya.
00:40:35İyi de ben aç değilim ki.
00:40:37Açsınız açsınız, hastasınız ya ondan şimdi canınız istemiyordur.
00:40:40Hı hı.
00:40:41Yemezseniz toparlayamazsınız ki.
00:40:45Siz bunları yemeden, ben ölsem şuradan şuraya gitme.
00:40:49İyi de ben hiç aç değilim.
00:40:53Tamam, peki o zaman.
00:40:55Ben de burada beklerim, siz bunları yiyene kadar.
00:40:56Hı hı, burada.
00:41:00E bitki çayını içeyim.
00:41:02Yok, sıralama bozulur.
00:41:04Önce çorba.
00:41:05Hı?
00:41:06Önce çorba.
00:41:14İçin açırım.
00:41:17Nasıl?
00:41:19Nasıl olmuş, güzel mi?
00:41:21Çok güzel.
00:41:22Ben hallederim.
00:41:24Acılı yaptım, mis gibi.
00:41:27Tamam.
00:41:28Kendi ellerimle yaptım biliyor musunuz?
00:41:29Bayağı da uğraştım, şifa olsun diye.
00:41:31Ay, hallederim ben, sağ ol.
00:41:34Akşama da Tarjan çorbası getireceğim.
00:41:37Ya da kemik suyuna mı yapsam?
00:41:39Şöyle bol karabiberli, ferah ferah.
00:41:41Hangisini istersiniz?
00:41:42Yok kızım, sen zahmet etme ya.
00:41:46Bir sürü işin var konakta da.
00:41:48Şimdi işinden, gücünden olma.
00:41:49Rüzey Hanım benim yüzümden sana kızmasın sonra ha.
00:41:52Tamam.
00:41:53O zaman ben şimdi gidiyorum.
00:41:55Ama geri geleceğim.
00:41:58Hı.
00:41:58Sizin kadarı olmasa da, benim de elim çok lezzetlidir biliyor musunuz?
00:42:04Anlamışsınızdır.
00:42:06Kendinizi yalnız hissetmeyin tamam mı?
00:42:09Yani, Allah korusun.
00:42:12Ya bir şey olursa diye böyle günlerdir gözüme uyku girmiyor ya.
00:42:15Çok kötü oldum.
00:42:18Bu arada işleri de dert etmeyin.
00:42:20Ben hepsini yapıyorum.
00:42:22Hatta sorun olmasın diye böyle fazla fazla iş yapıyorum.
00:42:24Yani gözünüz arkada kalmasın, tamam mı?
00:42:27Biz hallediyoruz.
00:42:30İçin.
00:42:32İçin.
00:42:33Tamam, içiyorum.
00:42:39Ben bir evleneyim Berat'la da.
00:42:42O zaman göreceğim senin bu yüzünü.
00:42:48Ben gidiyorum.
00:42:50Hadi kolay gelsin, sağ ol.
00:42:54İçin.
00:42:55İçin.
00:42:57İçin.
00:43:01Allah Allah.
00:43:02Bu nedir şimdi?
00:43:04Bu lafıyla sözünü öldüremedi.
00:43:06O beni...
00:43:08...çorbayla mı öldürecek acaba?
00:43:12Ne biçim çorbada?
00:43:14Böyle çorba mı edilir?
00:43:17Neyse şu meyve yiyeyim bari.
00:43:18O bitki çayı ne ki?
00:43:32İl hamur mu?
00:43:33Bak.
00:43:37Hı.
00:43:39Ha bak bu iyiymiş.
00:43:41Ada çay mı?
00:43:46Ha.
00:43:47Hatmış içe yerhalde bu.
00:43:49İyi bak bunu içerim.
00:43:52Allah Allah.
00:43:53Ne diyorsun bir de işime?
00:44:05Ha hangi de işim?
00:44:09Sen beni dinlemiyor musun?
00:44:11Ana verelim istersen.
00:44:20Ya iptal de edebiliriz.
00:44:26Geri çekiliriz olur biter.
00:44:28Altı üstü proje.
00:44:29Çok da önemli değil.
00:44:32Olmaz öyle şey.
00:44:34Başladığımız işi yarıda bırakamayız.
00:44:37Ekip çok emek verdi.
00:44:39Onları yarı yolda bırakmak doğru olmaz.
00:44:43Yani.
00:44:45Senin işe odaklanamadığını hiç görmemiştim.
00:44:48Ya bana en kızgın olduğun günlerde bile.
00:44:55Bu sabah yaşadıklarımız kafanı dağıtmış gibi.
00:45:01Benim yüzümden üzülmeni hiç istemiyorum.
00:45:03Sana söylediklerimi...
00:45:10Unuttum ben bile.
00:45:12Sen de hiç söylemedin Farzat.
00:45:18Unutmak isteyip istemediğimi bile bilmiyorum.
00:45:21Onca kırgınlıktan sonra senden nefret etmem gerekir.
00:45:25Ama onu da yapamıyorum.
00:45:26Gözlerine her baktığımda kalbim sanki yerinden fırlayacak gibi çarpıyor.
00:45:34Sen benim esprimi nasıl bozdun öyle?
00:45:39Bak bir daha bu konu açılmayacak.
00:45:41Bir şey söyleme ya da yapma zorunluluğumda hissetme kendini.
00:45:45Lütfen ağlama.
00:45:56Bana ayırt dediğin için vicdan azabı duymanı hiç istemiyorum.
00:46:02Ben...
00:46:04Vicdan azabı değil.
00:46:06Ne o zaman?
00:46:11Neden ağlıyorsun?
00:46:12Ben...
00:46:24Şey...
00:46:27Benim...
00:46:29Yapmam gereken çok fazla iş var.
00:46:31Allah'ım aklıma mukayyet ol.
00:46:45Bunca zaman ona bu kadar yakınken şimdi bu kadar uzak olmaya nasıl dayanacağım?
00:46:50Aynı odada...
00:46:52Sağımda, solumda...
00:46:54Aklımda, kalbimde varken...
00:46:55Bözen koşarak yanımdan geçti. Hayrola bir soru mu var yine?
00:47:13Gerçekten bizden olmaz Cemal.
00:47:14It's not true.
00:47:18It's not true.
00:48:44...görmeyin bunu.
00:48:45Estağfurullah oğlum. Ne saygısızlığı oğlum öyle şey.
00:48:49Nasılsınız Binnaz Teyze? İyi gördüm sizi. Nasıl hissediyorsunuz?
00:48:55İyiyim çok şükür. Azrail daha canımı alamadı.
00:49:00Eh, vademiz dolmamış daha öyle diyelim.
00:49:02Allah geçinden versin.
00:49:04O nasıl laf öyle Binnaz Teyze?
00:49:06Amin.
00:49:08Ee, Ecel geldiği müydü kapıya? Öyle lafa, söze bakmaz. Görecek günümüz varmış daha.
00:49:15Allah sizi sevdiklerinize bağışlasın.
00:49:18Amin. Seni de bağışlasın oğlum.
00:49:21Eksik olmayın.
00:49:22Anana, babana.
00:49:23De, sen nasılsın oğlum?
00:49:28İyiyim, iyiyim ben. Sağ olun. Sağ olun Binnaz Teyze. İyiyim çok şükür.
00:49:31Eee, dediğim gibi ben sizi görmek istemiştim.
00:49:36Eee, lütfen bir şeye ihtiyacınız olursa ben buralardayım. Biliyorsunuz.
00:49:39Lütfen haber edin.
00:49:48İnanız Teyze, ben her şey için çok üzgünüm.
00:49:55Lütfen hakkınızı helal edin.
00:49:59Helal olsun.
00:50:01Eee, ben bu çiçekleri sizin için almıştım.
00:50:08Şöyle takdim edeyim.
00:50:20Eee, tekrardan çok geçmiş olsun. Rabbim bir daha yaşatmasın.
00:50:24Sizi de böyle çok ayakta tuttum. Lütfen dinlenin siz.
00:50:29İyi istirahatlar Binnaz Teyze.
00:50:31Sağ ol çocuğum.
00:50:33Sağ ol çocuğum.
00:50:34ORGAN PLAYS
00:51:04ORGAN PLAYS
00:51:34ORGAN PLAYS
00:52:04Efendim Demet
00:52:10Mercan iyi misin canım koş aradım geçip gittim merak ettim seni kötü bir şey mi oldu?
00:52:19İyiyim merak etme
00:52:20Biraz hava almak için çıktım
00:52:24Yapmam gereken bir şey var
00:52:31Çok önemli bir şey
00:52:33Tamam iyi olmana sevindim
00:52:36Birazdan gelirim
00:52:38Belki adamı onarabilirim
00:52:52Belki o zaman
00:52:55Zeran
00:53:16Zehra
00:53:18Annenin arayı epey düzelttim
00:53:21Ne zaman oldu bu?
00:53:23Az önce
00:53:24Harbi mi?
00:53:25Hı
00:53:25Çorba yapıp götürdüm
00:53:28Artık anne kız gibiyiz
00:53:30Gerçekten mi?
00:53:32Hı
00:53:32Çorba
00:53:33Çorba
00:53:34İçti
00:53:35İçti
00:53:36İçti
00:53:37Bitirdi
00:53:38Bitirdi
00:53:40Beğendi mi?
00:53:42Ya beğendi tabii ki de
00:53:44Ya benimki de işte soru
00:53:47Hı
00:53:47Sen yaparsın da
00:53:49Kim beğenmeyecek değil mi?
00:53:51Hı
00:53:52Değil mi?
00:53:54Akşama yine çorba getireceğim dedim
00:53:55Akşama
00:53:59Hı akşama
00:54:00Bu akşam
00:54:01Bu akşam
00:54:02Ne dedi?
00:54:05Ya ne diyecek?
00:54:06Ferhat bak görmen lazım
00:54:07Öyle mutlu oldu ki
00:54:09O kadar memnun oldu ki
00:54:10Bana yine gel dedi
00:54:11Çok şükür
00:54:15Çok şükür her şey yoluna giriyor
00:54:17Maşallah
00:54:18Maşallah
00:54:18Maşallah
00:54:19Nazar değmesin
00:54:20He
00:54:22Maşallah Allah'ım sen nazar değdirin herhalde
00:54:24Maşallah
00:54:25Maşallah
00:54:26O artık benim de annem
00:54:31Yani ona bakmak
00:54:33Onunla ilgilenmek
00:54:34Benim görevim
00:54:35Zeray çok sağ ol
00:54:38Gerçekten çok mutlu ettin beni ya
00:54:41Bir şey değil aşkım
00:54:42Aşkım
00:54:46Aşkım
00:54:47Ya ama Zeray
00:54:50Hı
00:54:51Ya annem benim için
00:54:52Çok değerli biliyorsun
00:54:54Hı hı
00:54:55Yani onun seni kabul etmesi
00:54:56Benim için çok önemliydi
00:54:58Çok şükür
00:54:59Ama ben sırf kabul etsin diye
00:55:02Yapmıyorum ki
00:55:03Biliyorum tabii ki
00:55:10Biliyorum tabii
00:55:11Aşkım
00:55:11Biliyorum ben de
00:55:12Öyle yapmadığını
00:55:13Berat
00:55:15Ben annene çok değer veriyorum
00:55:17Yani anneler değerlidir
00:55:20Ben anasızlığı iyi bilirim
00:55:24Hı hı
00:55:24Sultana
00:55:32Well, I was very good for you.
00:55:35I have something to say.
00:55:38I have an experience for you because I'm so happy.
00:55:42Look, I'm so good at Feral.
00:55:44You aren't quite a good person.
00:55:48I think that to the end of the family we've already had.
00:55:54But then...
00:55:56But it's not a kind of a good point.
00:55:59But it was a little bit of a time.
00:56:03But it was a good way.
00:56:06It's like that. It's like that.
00:56:08It's like that.
00:56:09It's like that.
00:56:11It's like that.
00:56:13That's it.
00:56:15Yes.
00:56:17Yes.
00:56:18You're welcome.
00:56:20But it was an opportunity to stay with my friends with your friends.
00:56:29We're in contact with our friends.
00:56:31We're a child.
00:56:32We're in contact with our friends.
00:56:34Of course we're in contact with our friends.
00:56:43Thank you for your time.
00:56:45at all time.
00:56:47Come on.
00:56:48Now Ateş Bey, Hayla Hayf!
00:56:49What a thing would be, something will be.
00:56:51Okay.
00:56:54Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:56Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Okay.
00:56:59Let's go.
00:57:00Okay.
00:57:01Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:09Yeah.
00:57:10Let's go.
00:57:12Anne ile arayı düzelttik dedi.
00:57:14Çorba dedi.
00:57:15Beğendi dedi.
00:57:17Evlilik dedi.
00:57:19Aslan parçası dedi.
00:57:21Benim kafam karıştı ya.
00:57:26Hayırlısı.
00:57:28Allah sen bizi hayır etsin bakalım.
00:57:40Altyazı M Strnad
00:58:40Ateş, bak sana kimi getirdim.
00:59:00Monika.
00:59:03Hoş geldin.
00:59:05Resmiyete ne gerek var Ateş? Uzun zaman oldu. Özledim seni.
00:59:10Haklısın. Uzun zaman oldu.
00:59:19Hoş geldin otursana.
00:59:23Aslı'yla sık sık telefonlaşıyoruz. Senin haberlerini de ondan alıyorum. Ya hiç arayıp sormuyoruz.
00:59:31İş için mi İstanbul'a geldin?
00:59:32Hayır canım. Sizi görmek için geldim. Ya uzun süredir açın adaydım.
00:59:38Bizim şirket oraya taşıyordu açtı. İşim bitince sizi görmeden Amerika'ya dönmek istemedi.
00:59:44Çok da iyi yapmışsın. Okuldan herkes dağıldı. Senle ben kaldık bir tek.
00:59:49Evet, öyle oldu. Gerçi bazı bağlar pek kopmuyor ama...
00:59:57Benim küçük bir işim var. Siz sohbet edin. Hemen geliyorum.
01:00:04Hiç değişmemişsin. Hala aynı ciddi mesafeli Ateş.
01:00:22Yok, ben çok değiştim. Bazı şeyler insanı değişmeye zorluyor.
01:00:39Aslı evlendiğini söyledi ama inanmamıştım.
01:00:43Bu şirketin sahibinin kızıyla evlenmişsin. İş anlaşması mı yaptın? Yoksa aşk evliliği mi?
01:00:55Bu biraz özel olmadı mı?
01:01:00Bu biraz fazla oldu sanki.
01:01:30Belki daha iyi.
01:01:34O yaptıysa sen de yapabilirsin.
01:01:41Salyan'ım sana ait diyebilirsin.
01:01:45Sen benim ülke ayağımızın. Kaderimsin.
01:01:50Yok, bu da çok güzel bir oldu sanki.
01:01:57Hadi Mercan, hadi.
01:02:04Hala aynı başarılı işkolik Ateş.
01:02:11Kaderimsin.
01:02:12Kaderimsin.
01:02:13Kaderimsin.
01:02:14Kaderimsin.
01:02:15Kaderimsin.
01:02:16Kaderimsin.
01:02:18Kaderimsin.
01:02:19Kaderimsin.
01:02:20Kaderński.
01:03:21Mümkün değildi zaten.
01:03:23Mümkün değildi zaten.
01:03:25Mümkün değildi zaten.
01:03:27Mümkün değildi zaten.
01:03:29Mümkün değildi.
01:03:31Mümkün değildi zaten.
01:03:45We can't do it.
01:03:47We can't do it.
01:03:49We can't do it.
Comments