- 4 hours ago
Born to Be Alive (2026) is a Chinese survival drama series set in a harsh post-war world where courage, loyalty, and the will to live are constantly tested. Follow ordinary people facing extreme danger, moral conflicts, and the fight for survival.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00这可不行
00:07出大事了 不行不行
00:08多歉队长
00:09多歉队长
00:11队长
00:14队长
00:16多歉队长
00:17他 三公子
00:18吃撑了不
00:19你睡不睡
00:20队长 你开下门
00:21来来来
00:24队长
00:25我有事要跟你说
00:27哦
00:28进屋舍 别着急
00:29不好意思啊
00:30这么晚打扰您
00:31但是这件事我今天晚上
00:32必须得跟您说
00:35我知道你们樊道烈
00:37搞脏羊保护很艰苦也很伟大
00:40但是您算过没有
00:41光卓元湖
00:43你们一年的时间
00:44查获了不下武器
00:45平均每次有两百只以上的
00:47脏羊尸体
00:48这就一千只了
00:49这一千只里面
00:50有很大比例是蝉仔的母羊
00:52您笔记里提到
00:53脏羊通常每胎只生一只小羊
00:56再加上这些未出世的小羊
00:58光你们查获的
00:59一年就有一千五百只到两千只
01:01脏羊被杀害
01:02再加上没有见到尸体
01:04单纯查获皮子的数量
01:05我保守估计乘以二
01:07那就是三千到四千只
01:08这只是查获的
01:09你们没看到的
01:10我就算它一千只
01:11这一年就有五千只脏羊被杀害
01:13而整个柏拉木拉地区
01:15地跨青海 西藏 新疆三个省区
01:18脏羊的主要活动区域将近十个
01:20我假设有一半的地区
01:22正在发生类似的倒裂
01:24那就是五倍的种群消失速度
01:26而脏羊
01:27种群数量补充速度极慢
01:29根据你们统计
01:31就近些年
01:32脏羊的数量已经有二十万
01:33下降到了三万只
01:35那照这个速度算
01:36你到底想说什么
01:41我想说
01:44根据目前雪山队的规模和打击力度
01:47一人阻止不了藏羊灭绝
01:50我知道
01:54最快三年
01:56最慢不到五年
01:58柏拉木拉的藏羊
01:59就会彻底灭绝
02:00所以才要想别的办法
02:02还有啥办法
02:04枯大巡神队
02:05不可能
02:06不可能
02:07先离连我们的工资都发不出力
02:09那还有钱招人
02:10巡神队的规模扩得再大
02:12也解决不了终极问题
02:14只有一个办法
02:16建立自然保护区
02:17自然保护区
02:18保护区
02:19保护区
02:20保护区
02:21保护桑梨灭绝
02:22保护桑梨灭绝
02:23保护桑梨灭绝
02:24保护桑梨灭绝
02:25保护桑梨灭绝
02:26保护桑梨灭绝
02:27保护桑梨灭绝
02:28建立自然保护区
02:31自然保护区
02:33自然保护区
02:34保护桑梨灭绝的保护区
02:36对
02:37是的
02:42这是唯一的方式
02:44你知道
02:45你也想到了
02:47要做成这件事
02:50圣级的保护区都不行
02:53必须得是国家级的自然保护区
02:55联合青海
02:57西藏
02:58星辖
02:59三地
03:00把整个保护摩拉
03:01彻底地封闭起来
03:04给藏领啊
03:05足够的空间和时间
03:06来恢复中军
03:10我回去
03:11回去吧
03:22少记者
03:23啊
03:24麻烦你先出去一下
03:25好
03:43队长
03:45经济开发区咱还干吗
03:48经济自然保护区
03:49这是我个人的想法
03:53现在还没有完全征信
03:55所以暂时没有告诉你们
03:58那县里能同意这事吗
03:59不知道
04:00我还能向县里汇报
04:01那我们还能有编制吧
04:03哎
04:04我知道
04:05我知道
04:06我知道
04:07我还能向县里汇报
04:09那我们还能有编制吧
04:11哎
04:13我知道你们
04:14都本质开发区能够早日成立
04:15哎
04:16哎
04:17我知道你们
04:20都本质开发区能够早日成立
04:22哎
04:23哎
04:24我知道你们
04:25都本质开发区能够早日成立
04:28生活可以稳定下来
04:32但是刚才你们也听到了
04:35建立自然保护区
04:38是让伯拉姆勒恢复原样的唯一办法
04:41这条路肯定更难走
04:46这条路肯定更难走
04:52经历不经历是当不成案
04:55便知恐怕也遥遥无期
05:03要不要继续跟下去
05:05你们考虑考虑
05:07考虑
05:08还考虑什么
05:10反正我听你的
05:13你让我干啥我干啥
05:15我是不要编织的
05:21保护区建起来
05:23我还可以去行山吗
05:27我保证可以
05:29好
05:31我是警察
05:33不用考虑大幕当经理
05:36很多人还不知道
05:38保护教练这件事情有多大的意义
05:41只有我们能让他们知道
05:43路都是人走出来的嘛
05:47怎么会有办法的
05:49是
05:51我
05:53我走过一次了
05:54再走就没两个家
05:55再走就没两个家
05:59我
06:01我
06:03我
06:04救护区建起来
06:06救护区建起来
06:09救护区建起来
06:11都没有疑惑
06:14救护区建起来
06:15Please come.
06:16Please come.
06:17Please come.
06:18Please come.
06:40I'm not sure.
06:41Okay.
06:44Mowry, you're going to be a fool.
06:52Don't you want me to do this?
06:55You don't want to do this.
06:56Yes.
06:57You want me to do this?
06:59So I can't understand why you don't want to do this.
07:04If you want to talk to me today about you?
07:05What you want to hear about you?
07:08You're still trying to stop me?
07:09What about you?
07:10When you're outside a prayer,
07:12in order to rest,
07:13I'll tell you that
07:15I'll make a question.
07:17You'll be in a second,
07:18and you'll be in a proper way.
07:19You'll be in a more than a cup of water.
07:22I'll give them a cup of water for you.
07:24Don't let you use the cup of water.
07:26The cup of water and the water
07:28is掉 into one.
07:31You're just like we're in a good one.
07:34I would say that the team is not a good one.
07:41It's because we're in this team.
07:44He's called the team.
07:47I know you're the estate estate estate business,
07:57but you don't want to talk to the state.
08:01What's the problem?
08:02You don't know what it's been saying.
08:05I'm sorry.
08:07We are so sorry.
08:09There's a long time that we don't have a good time.
08:12We have no working with a job.
08:14We have no easy work.
08:17You're saying we don't have a good time?
08:18That's why we're paying for the money.
08:20We'll have a good time.
08:21You'll have to wait for the money.
08:23You can't take care of us.
08:26If we have to talk about it,
08:28this is my own
08:36Hey
08:37How did you look to the ground
08:39I'm gonna take a look
08:40The ground is in one thousand
08:40Today they are in two thousand
08:42This is one of them
08:43We won't take a look
08:44Because it is no one
08:44You thought it won't take a look
08:47You thought it's like
08:47The ground is in the air
08:48The ground is going to be deep
08:49You're going to take this
08:50I'm going to take this
08:51and take the rest of the ground
08:52You're going to take our homes
08:53and take them to the ground
08:54and take them to the ground
08:55Where the ground is
08:56I'm going to go.
09:00I'm going to go.
09:02I'm not going to go.
09:13What's going on? Come on.
09:19You're going to go.
09:21What's going on?
09:26I'm going to go.
09:35jeito Later.
09:36I'll get him to eat it later.
09:41Also, get some help from Sw rulers.
09:45We need to we build,
09:46and we need to build our power.
09:48We need to build our power,
09:51and we need to do this.
09:57We can say that.
09:58We have a lot of problems.
10:02We have all the ideas about it.
10:06We do not speak to our people.
10:08It is because this is a torch.
10:14光靠我們一個線的力量
10:16找不到解決的辦法
10:19作為一名黨員
10:21我可以完成組織交給我的任務
10:23把開發局建立起來
10:26但是作為一個馬制人
10:28我又不能看著環境毀在我的手裡
10:30多謝同志
10:32注意你的用詞
10:34你這是要把我們黨和環境問題對立起來
10:37無論是陳書記還是我
10:38不只一次地強調過
10:40我們未來的開發是要科學化
10:42規範化的
10:43不是亂開亂採
10:45還有
10:46現在只是勘探階段
10:48招商都還沒有正式開始
10:49你憑什麼就認為
10:51開發一定是破壞性的呢
10:52憑什麼
10:53林先生
10:54我剛才的話不是隨便說的
10:55我是做了充分的調研的
10:58葉挫湖濕地你知道嗎
11:00離我們這裡不到七百公里
11:02三年前還是一片水草風貌的濕地
11:04可是現在呢
11:05因為開曠水源被污染
11:07地下水被抽乾
11:08形成了空洞
11:09草原都變成了沙地
11:10慕明明的操場全部被毀掉了
11:13我問你
11:14等到這些礦產企業
11:15開完後拍拍屁股走人了
11:17留下的還是失地嗎
11:18只能是一片死地
11:30書記
11:33這是我做的環境評估報告
11:35博拉姆勒地處三江原地區
11:39冰川溶水會匯入很多的江河
11:43我們在這個地方開礦
11:45一旦影響到了中油和下油的水質水量
11:48那我們就成了國家的罪人
11:50人類的罪人
11:59經濟發展的重要性
12:00我說了沒有一百遍也有八十遍了
12:03現在有一批企業家
12:07手裡拿著錢
12:08等著投資咱們馬志縣
12:10投資伯拉姆勒
12:12他們在等什麼
12:14多謝總之
12:15就是在等你的勘探報告啊
12:19這件事情沒得商量
12:20不能以任何人的個人意識為轉移
12:26開發礦產資源
12:27是增加利稅
12:29讓馬志走向現代化最快捷的方法
12:33但如果這是以破壞自然環境
12:35對動植物資源
12:37造成無法挽回的損失為代價
12:41那麼作為一名黨員
12:44一個馬志人
12:46一個從小在這裡長大的慕名的孩子
12:51這樣的現代化不是我想要的
12:54這樣的現代化
12:55也違背了我們黨的政策
12:58這樣爭論下去沒有意義
13:00我們不能先建立一個經濟開發區
13:03看看是不是破壞了環境
13:05或者建立一個自然保護區
13:07再去想經濟怎麼發展
13:10黨和人民把我們放在這裡是幹什麼的
13:13是要讓我們做事情的 同志們
13:15但關於勘探報告
13:19多杰同志還是要給縣裡一個交代
13:23如果堅持不交
13:26我就要重提上次開會的建議
13:29裁撤巡山隊
13:32重新組建勘探隊
13:35等一下
13:37我收收我的想法 多杰同志
13:40保護區的問題
13:41不是不能研究
13:45但是 大家不能只聽你說
13:48只看你帶回來的那些羊皮
13:50你得給我一份正式報告
13:52拿出可行性方案
13:54否則 縣裡沒法支持你的建議
13:57向上級提出申請
13:59好的 書記
14:01正式的報告 我會盡快提交
14:06但是 你也知道
14:08上面的補助
14:09要優先更需要的單位
14:11尋山隊以後怎麼維持
14:14你們只能自己想辦法解決
14:20明白了
14:22這可不是件簡單的事啊
14:25尋山隊人員的工資
14:26以前是由縣財政發放的
14:29雖然也石油拖欠
14:30畢竟還是會發的
14:33現在完全靠你們自行解決
14:36要不要再想想
14:39劉嘉宇哲
14:42不用了 書記
14:44馬子作為貧困獻
14:45能夠支持我們的現在
14:47我已經非常感激了
14:49我相信
14:50雖然 English隊的隊員們
14:51也能夠理解
14:56inha
14:57Let's go.
15:27前年我整理毛质经济开发公司
15:32在县里提告示
15:37我记得你是第一个来的
15:42那个时候我就想
15:44有福了
15:47这个公司成了
15:51第一个来的人
15:53就是个这么胖的小伙子
15:55高中毕业生
16:00将来我的公司
16:02那肯定不简单啊
16:09可是会想到
16:12后面来的人
16:14读过小学就算高学历的了
16:16所以我特别仪仗你啊
16:19让你当副队长啊
16:21去学习地质肯子知识
16:23管钱管人
16:25我想的就是那一天我干不动了
16:28你可以接我的办
16:29这件事是我错了
16:31你为贪框的工作付出了这么多心血
16:35现在被我叫出了
16:37还一直瞒着你
16:39你为贪框的工作付出了这么多心血
16:40现在被我叫出了
16:41还一直瞒着你
16:42还一直瞒着你
16:44是我对不住你
16:46我会和林县长商量
16:48安排你去一个合适的去处
16:49我会和林县长商量
16:51安排你去一个合适的去处
16:53这件事是我错了
16:54你文化底子好
16:55解决了个编制应该不难
16:58为了你
17:03你询问我
17:04你做法都不在吗
17:06你不想多认为
17:07你自己的想法
17:08安排在一起
17:12你自动的工夫
17:14现在被我叫出了
17:15还一直瞒着你
17:17是我对不住你
17:19我会和林县长商量
17:21安排你去一个合适的去处
17:22Let's go.
17:34I want you to thank you.
17:40Because you made me want to make sure that you are safe.
17:45If not you,
17:47I don't know what to do.
17:49It's time to hear from you.
18:19Oh
18:38Oh
18:44Oh
18:49Okay, perfect.
18:50Let's go.
18:51Let's go.
18:52I'm so sorry.
18:55It's okay.
18:56I'm sorry.
18:57I'm sorry.
18:58I'm sorry.
18:59Let's go.
19:05This is a big deal.
19:07I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:19Let's go.
19:42Okay.
19:44Oh.
19:45Oh.
19:46That part's so good.
19:47That part's great.
19:48Which way is this the way?
19:51Look, I need my camera to make this camera,
19:54and that camera doesn't have to pay.
19:57He's an invitation to pay her.
19:59I think he's paying my money and money.
20:01And that's all I can do.
20:02He is an invitation to receive our money.
20:05You are giving us the money.
20:06This is myージon.
20:08The camera can be on the phone.
20:09The house is from our house.
20:11The space is yours.
20:13You still find it?
20:16It's really you.
20:18You should be able to take a picture of a picture.
20:20I don't like to take a picture.
20:21I don't like to take a picture.
20:22How does women like to take a picture?
20:24I think I'm a good guy.
20:26Okay?
20:28Can I do this?
20:30Okay, great.
20:31I'm not so scared.
20:32I'm wrong.
20:34Hey, the crew.
20:35The crew.
20:36You can take a picture.
20:37I can take a picture.
20:39Here, here, here.
20:40Here, here.
20:41Here, here, here.
20:42Here, here.
20:43Here, here.
20:44Here, here.
20:45Let's take a picture.
20:47I'm sorry.
20:48Please don't take a picture.
20:49I have two two.
20:50Is it this place?
20:51I'm sorry.
20:55Here.
20:56Look at my side.
20:57Let me at you.
21:01Here.
21:02?
21:03I'm saying, you don't want to take a picture.
21:05Here you go.
21:06Here, here.
21:08There, here.
21:09There.
21:10Here, here.
21:11Here.
21:12Here, here.
21:13Okay, perfect.
21:14Here, let me go.
21:16Hey, let me go.
21:17Hey, let me go.
21:18I'm going to go to the hospital.
21:20I'm going to go to the hospital.
21:22Mr. Fulham.
21:23You're here.
21:24I'm the chief of the police officer.
21:26Mr. Fulham.
21:28I'm going to go to the hospital.
21:30You're going to work well.
21:32How did you go to the hospital?
21:34Mr. Fulham.
21:36I'm going to do some work.
21:38Mr. Fulham.
21:41You're going to be doing something?
21:42Mr. Fulham.
21:43Mr. Fulham.
21:44Mr. Fulham.
21:45Mr. Fulham.
21:46Mr. Fulham.
21:47Mr. Fulham.
21:48Mr. Fulham.
21:49Mr. Fulham.
21:50Mr. Fulham.
21:51Mr. Fulham.
21:52Mr. Fulham.
21:53Mr. Fulham.
21:54Mr. Fulham.
21:55Mr. Fulham.
21:56Mr. Fulham.
21:57Mr. Fulham.
21:58Mr. Fulham.
21:59Mr. Fulham.
22:00Mr. Fulham.
22:01Mr. Fulham.
22:02Mr. Fulham.
22:03Mr. Fulham.
22:04Mr. Fulham.
22:05Mr. Fulham.
22:06Mr. Fulham.
22:07Mr. Fulham.
22:08Mr. Fulham.
22:09Mr. Fulham.
22:12That's what I'm looking for.
22:15I'm thinking that you've been a few years
22:18in my life.
22:20The experience is pretty clear.
22:23Now, the money is not worth it.
22:26The money is not worth it.
22:29I'll let my money look for it.
22:32I can't believe it.
22:35I'm not going to pay for it.
22:37I'm not going to pay for it.
22:39It's not a big deal.
22:42It's not a big deal.
22:43It's a big deal.
22:45What's the deal?
22:46You're not worried about me.
22:48I'm worried about you.
22:50I'm worried that you're not back.
22:52We're going to kill him.
22:54One of them,
22:56one of them,
22:58one of them,
23:00one of them,
23:01one of them,
23:02one of them.
23:04He's gone.
23:06You'll hold him.
23:08Go ahead.
23:10Look.
23:15It's a big deal.
23:16They're going to kill me and pull me out.
23:18I'm not even sure that they're not very close.
23:20They'll kill me with a figuret.
23:22Well,
23:25they will kill me.
23:27They are so scared.
23:29We have to kill them,
23:31and move them.
23:33So who said you were killed?
23:35It's not a place to go to the ground.
23:41What are you talking about?
23:43What are you talking about?
23:45Why are you talking about this?
23:48My team is talking about this.
23:49It's not a problem.
23:51It's because he knows how to live in the city.
23:54He knows how to go.
23:56He will see the car.
23:57He will get a check.
23:58He will get a check.
24:00He is talking about this.
24:02It's not a mistake.
24:05I will go to the station.
24:07You'll see your station.
24:08Yes, I'll be right back.
24:10I've seen my station.
24:11You're here.
24:12I'll see you next to the station.
24:13Yes.
24:14Yes, you can see your station.
24:15I'm going to go to the station.
24:17I will see you.
24:19I'll see you in the station.
24:29You can't wear the station.
24:31I'll see you inside the station.
24:35Oh my god, I'm so happy to see you.
24:51These are the issues of the world and the world.
24:54They took a long time to take a long time.
24:58That's a big chunk.
25:00Good luck.
25:01These data are very expensive.
25:04Why don't you give me these two things?
25:06He...
25:07He doesn't want to give me these two things.
25:09This is a country.
25:11I'm going to give you these two things.
25:14What's your name?
25:16You're not going to take them?
25:21This information is from the search engine.
25:23The search engine is from the search engine.
25:25It's not just one thing.
25:27I'm not going to take them.
25:29I'm going to go to the search engine.
25:31It's for you to learn to do it.
25:33To light up the search engine.
25:35To help you.
25:36You are not going to be done yet.
25:38Is it possible to travel to the search engine?
25:40You are way more than likely to develop your search engine?
25:43The search engine is began to upgrade.
25:45There are no information.
25:47You have to exceed the payment for them.
25:49You are not going to give me some time?
25:52The search engine is in space.
25:57You are not going anywhere.
26:00You will get any information.
26:02It's time for me.
26:03It's time for me.
26:09I told you.
26:11You don't have to talk about rules.
26:17You can't do this.
26:19I'll do this.
26:21I'll do this.
26:32Let's take a walk.
26:42What do you think?
26:43Here you go.
26:44How do you do it?
26:45Is it better?
26:46Are you ready?
26:47I'll do this.
26:48Let's go.
26:53This is for me.
26:54You're ready to go.
26:55Go.
26:56I'll come back.
26:57Click the bell.
26:58Click it.
26:59I know.
27:00Please go.
27:10The air is empty.
27:12It's empty.
27:22You're not dirty.
27:23I'm hungry.
27:25It's not dirty.
27:27I'm hungry.
27:30I'm so sorry.
27:31You're not a fool.
27:32I'm not a fool.
27:33I'll tell you a fool.
27:37I'm not a fool.
27:43You're a fool.
27:45It's a fool.
27:47It's a fool.
27:49It's a fool.
27:51We're in the house.
27:53You're a fool.
27:55Uh
28:01Hey,警官
28:03I'm going to interview you.
28:07You're going to interview me.
28:08I'm going to hear it.
28:11I think I can write a story for her.
28:14She was the first one to hear her.
28:16I want to hear your thoughts.
28:18There's no way to hear it.
28:20It's not a good thing.
28:22It's a good thing for her.
28:24This is a very崇高.
28:27崇高?
28:29崇高.
28:30It's not just崇高.
28:32In my heart, you're all崇高.
28:34You're all崇高.
28:36For a bad thing, you're a bad thing.
28:37You're a bad thing.
28:39You're a bad thing.
28:41This is a good news.
28:42It's more than more people know.
28:46崇高's father is gone.
28:48My mother is working for her.
28:49She's been working for her.
28:51She's not working for her.
28:53So, she's been working for me.
28:56She was with me in the same form.
28:58Jean, you want me?
28:59Let me get on her.
29:00I'll do it.
29:05She said,
29:07she was always going to ask for her to be 29 months.
29:10She went on the ship.
29:12I'll find a beautiful girl
29:14After the city comes out, she'll be able to meet her
29:19She's 18 years old
29:22She's in the city, she's still in school
29:25She's looking for a good friend
29:26Oh
29:27Oh
29:28I'm so excited
29:34Sorry, you keep going, keep going
29:42It was insane.
29:44It's been a long time.
29:46A little to me.
29:49She hit her face.
29:52She was like a scientist.
29:54She has a Adonai.
29:57She was a bulldog.
29:59She struck me.
30:06How did she kill you?
30:09the profession of the profession
30:10is not the same.
30:12The book is not written.
30:14The book is not written.
30:16It is not.
30:20But this is our real situation.
30:24To you,
30:26the work of the hard work
30:28to make a life
30:30to bring the attention to the attention
30:32is that it will have a meaning.
30:36But for us,
30:39This is a family situation.
30:44We didn't protect it.
30:52There is no one who wants to use their own name
30:56to call the devil's name.
31:02We just want to live together.
31:05Let's do it.
31:09I'm sorry.
31:11I'm sorry.
31:12I'm sorry.
31:14I'm sorry.
31:16You can't say anything.
31:18I'm sorry.
31:20What's the matter?
31:22I'm like a friend.
31:24Okay.
31:26I can say something.
31:28I can say something.
31:30I hope you'll leave it here.
31:34You don't want me.
31:36You don't want to follow me anymore.
31:38I don't want you to leave the same place.
31:43Why?
31:45Because I'm in the middle.
31:47Every person sees you the first person.
31:49You're not afraid.
31:50I don't want you to go to the same place.
31:52I've been so long since you've been here.
31:54I've never been to a door.
31:56It's a very difficult thing.
31:58You can't see a bad boy.
32:01I've seen a bad boy.
32:03You can't see a bad boy.
32:05You're not even a bad boy.
32:06It's not like a hero.
32:08I think you're going to go to your place.
32:14You're going to be a good記者.
32:16You're going to write a lot.
32:18You're going to write a lot.
32:20You're going to write a lot.
32:22You're going to write a lot.
32:28I'm going to write a lot.
32:36I'm going to write a lot.
32:38You're going to write a lot.
32:40And you're going to write a lot.
32:42But you can write a lot in your book.
32:44You can tell me that you're going to write a lot.
32:46I'm going to write a lot.
32:48I'm going to write a lot.
32:50You can say that.
32:52Let me stay there.
32:54So.
32:56You can let me open my eyes?
33:06I can't wait.
33:09This is what we need to be focusing on.
33:11It is a great move.
33:12This is a good move.
33:14This has been a bad move.
33:15It's a bad move!
33:18I can tell you how much the front is going.
33:20As long as the front is Ред's you should see.
33:22Or less small as the front is a beyond edge.
33:24The front is a thick angle and in your hand.
33:27You're still here with the front.
33:30I'm having to have a bit changer.
33:33How long?
33:34This is only a minute.
33:36You can't be on top of your head
33:37It would be a lot of緊張
33:39I'm not sure
33:40I think my body is very緊張
33:44You don't have to do it every day
33:46It's not good for you
33:47It's a good shot
33:47It's a good shot
33:48It's a good shot
33:49It's a good shot
33:50It's a good shot
33:54We don't have to do it
33:55We don't have to do it
33:55We don't have to do it
33:58What do you do
33:59You're going to do it
34:01You're going to do it
34:05It's a good shot
34:07You're going to have to know
34:08You're going to let me know
34:10What's the feeling?
34:12You're going toben
34:14Yourda, I'll be in the car
34:15Ahu
34:15What, you're going to do you?
34:17What you're doing?
34:18You're going to help me
34:20I'm going to try you to teach me
34:21You're going to not be in a second
34:22Can I tell you, I'll be in a second
34:24No, I'll be in a second
34:25I'll be in a second
34:26Come on, what you want
34:27Get yourself
34:29Go ahead, stay a minute
34:30Let's give it a minute
34:31Just make a minute
34:33To make it
34:35You're a big man.
34:39There's no strength.
34:51It's not good.
34:57You can't eat it.
34:59It's not good.
35:01It's not good.
35:03It's a lot for me.
35:05It's the best I've done.
35:07It's just a lot for me to use.
35:09.
35:11I'm using this paper instead of paper.
35:16It's not good.
35:18I'm using this paper.
35:20You can't use paper.
35:22I'm not a lot of paper.
35:24I'm going to use this paper.
35:26You can't use that paper.
35:27If you want, I'll use it.
35:29I can't say it for you.
35:31That's how you can use it.
35:32We have no bad things.
35:33You have to tell me about my body.
35:35I should tell you.
35:36I am not sure that you're worried about it.
35:38If you don't have any more serious trouble,
35:41you are the most worried one.
35:43Oh, my god.
35:45I'm sorry, you're the only one.
35:47I don't need it.
35:48I don't need it.
35:50I don't need it.
35:51I don't need it.
35:52You need it.
35:53I don't need it.
35:54This is a good thing.
35:55It's worth it.
35:56It's worth it.
35:57How much did it buy?
35:58It's worth it.
35:59It's not easy, it's not easy.
36:01It's not easy.
36:03It's not easy.
36:05It's easy.
36:07I said this.
36:09The price is too low.
36:11It's too high.
36:13It's too high.
36:15It's too high.
36:17It's too high.
36:19It's too high.
36:21I know this.
36:23It's on the shoulder.
36:25I said this.
36:27It's too high.
36:29It's too high.
36:31But it's too low.
36:33It's too low.
36:39I'm not sure why.
36:41You don't need to see me.
36:43I'm not sure why.
36:45You're still a little.
36:47You're still a little.
36:51What are you going on?
36:53What are you going on?
36:55What are you going on?
36:57You're not a good at all.
36:59You're not a bad at all.
37:01I'm a bad at all.
37:03You're a bad at all.
37:05I told you that you have been the bad I'm going to kill.
37:11You're my bad.
37:13I'm a good at all.
37:15I'm a bad guy.
37:19I'm a good at all.
37:21I'm a good at all.
37:23I'm a good at all.
37:25I have to buy a clip
37:28I'm going to buy a dictionary for a good job
37:31I am from my own.
37:32I can have a opening.
37:33I will sell it for my first couple of years.
37:35I'm a Christian.
37:37Forgidos with a lanter.
37:39You are funny.
37:40You're not supposed to make it.
37:44Who would you like to make it?
37:46You shouldn't make it.
37:48It's a big deal.
37:50This sort of thing.
37:51It's gone.
37:52I'm going to go ahead and write it.
37:54I'm going to go ahead and write it in a book.
37:56You can make it.
37:58I'm going to sell it.
37:59I'm going to buy it.
38:01I'm going to buy it.
38:02I'm going to give it.
38:05I'll go.
38:07I'll buy it.
38:08I'll buy it.
38:12Have more than any.
38:14Is it okay?
38:16We're all here.
38:17Oh, this is the best product.
38:20There's no more than a
38:22more细 of
38:23white, white, white, white.
38:26We're not here.
38:28There are a lot of stores.
38:31You don't have to buy them.
38:33It's expensive.
38:34No one can buy.
38:36There's a lot of stores in the store.
38:42That's just this one.
38:45I'll take 10 bucks.
38:46I'll get it.
38:47What's wrong with my wife?
38:54It's not for me.
39:06I'll be gone so soon.
39:12What are you doing here?
39:13鑰匙放門框上了
39:16乍錯告訴我的
39:18你這門錢不知道敲個門
39:20這 乍錯跟我說
39:20他說推門就進進來就做飯
39:22這是規矩
39:23什麼規矩
39:23你這門錢不都得敲個門嗎
39:28是吧
39:29我不知道
39:30對不起啊
39:31下回我肯定敲個門
39:34因為
39:35乍錯跟我說的時候
39:35我還嘀咕呢
39:36我說你們家規矩還挺奇怪
39:38這個壞人
39:39來幹嗎的
39:43I'll give you a shot.
39:46I didn't shoot a shot.
39:47It's a shot.
39:50It was just a shot.
39:52I'm done.
39:53Let's go.
Comments