Skip to playerSkip to main content
Watch Ten Thousand Worlds Season 3 Episodes 147 (420) & 148 (421) with English Subtitles in high quality. Continue the legendary cultivation adventure as powerful warriors travel across multiple realms, face dangerous enemies, and unlock new abilities. These episodes deliver intense battles, fantasy exploration, and exciting character progression loved by donghua fans worldwide.

If you enjoy Chinese anime, cultivation fantasy, and action-packed adventure series, this double episode release is a must-watch. Stay tuned for more latest donghua episodes with English subtitles uploaded regularly for global anime audiences.

#TenThousandWorlds
#Donghua
#ChineseAnime
#AnimeEnglishSub
#CultivationAnime
#FantasyDonghua
#Anime2026
#AnimeFullEpisode
#ActionFantasy
#ChineseAnimation

⚠️ Disclaimer

This video is uploaded for entertainment and promotional purposes only. All rights belong to the original creators, studios, and copyright holders.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jumbo
00:08Audio Jumbo
00:18Audio Jumbo
00:30Audio Jumbo
00:44Audio Jumbo
00:50Audio Jumbo
00:54Audio Jumbo
00:58Audio Jumbo
01:02Audio Jumbo
01:04Audio Jumbo
01:06Audio Jumbo
01:08Audio Jumbo
01:10Audio Jumbo
01:12Audio Jumbo
01:14Audio Jumbo
01:18Audio Jumbo
01:20Audio Jumbo
01:22Audio Jumbo
01:24Audio Jumbo
01:26To be continued...
01:56本座,果然没有看错人
01:58不知前辈有何指教
02:01本座,想与你做一笔交易
02:06你若答应,本座,我送你一场大机缘
02:12什么样的大机缘
02:14先帝机缘和一缕契约
02:19团在我方宇宙的诸多机缘
02:28尽可为你所有
02:31大好事
02:34我们他有何要求
02:36前辈需要我做什么
02:39王后,你若寻得宇宙本源
02:44助我皆修复法则即可
02:48宇宙本源比混沌本源还稀罕
02:53是一方宇宙的根基
02:55帝君修士都会为之眼热
02:59前辈
03:04晚辈实力尚且低位
03:06只怕难当此人
03:08不急
03:10本座会给你时间
03:13莫非
03:16前辈打算先送机缘
03:18正是
03:19主人
03:21我看可行
03:22到时候的好处
03:24不拿白不拿
03:25前辈可是看在我父亲的面子上
03:27才与晚辈做此交易
03:29非也
03:34本座
03:35关你命格不凡
03:37曾推演天机
03:39都推演到了什么
03:41不看到你
03:43暴力于大宇宙中的混沌海
03:47不看诸天还宇
03:49无尽于衷
03:51能复看诸天还宇
03:55这该何等强大
03:57我这是抱到惊大腿了
04:00方不超脱
04:03善不能脱离宇宙
04:05唯有超脱境修士
04:07方可打破诸天之谷
04:10踏入宇宙外的混沌海
04:12难道小风
04:15以后能踏入超脱境
04:17大人所言为真
04:23自然不假
04:25很好
04:28本座蛇服苏十万年
04:31总算要熬出头了
04:33小风
04:34还不快答应
04:35你若你迈入超脱境
04:37帮残缺宇宙修复秩序
04:39并非难失
04:41我可以答应与您交易
04:44但无法承诺具体时间
04:46无法
04:47无且
04:49结个善缘
04:50待他日
04:52你纵横大宇宙时
04:54记得承诺就好
04:57承蒙前辈不弃
04:59凌风
05:00定不往今日恩情
05:01
05:03本座
05:04马上赐你运气
05:07现在去
05:34凡在无知宇宙
05:36你将用气运加深
05:39独往独立
05:41这么厉害
05:43能不能给我也来一缕啊
05:47天地不仁
05:49永不偏思
05:51无知行动
05:53皆为宇宙
05:55
05:56便自寻机缘吧
05:59也太势力了
06:07我就是没给好过充吗
06:10这里是混沌地海
06:21每个混沌气泡内
06:25都残留着先帝的法则碎片
06:27先帝的法则碎片
06:29岂不是说
06:30这里有正帝的大机缘
06:32的确有浓郁的世界法则之理
06:35练化后
06:36必能使我对世界知道的证控
06:38更加厚厚
06:39练化这些法则碎片
06:41确实能提升
06:43个人对地境的感悟
06:44不过
06:45想踏入先帝境
06:47才需真正掌握世界奥义
06:50作本为先帝
06:52因伤及本源
06:54导致境界跌落
06:55练化相应法则
06:57便可再次踏入地境
06:59难攻前辈
07:01前辈可有感应到
07:04能助您恢复制地境的法则
07:06
07:07无以见证到
07:09那里的一节剑道版
07:11虽有差异
07:12亦可练化夯实攻击
07:15不愧是先帝级的剑道法则
07:21若能练化干过奥义
07:23我的剑道法则
07:25亦能升华
07:26前辈可有找到
07:28需要的法则
07:28无以寻得
07:30那便各自练化吧
07:42先帝之气
08:00竟然让我再次提升境界
08:02嘿嘿
08:04极不可食用
08:06焰化出两个小时机
08:12不只是脉入天尊境吗
08:14继续在此修理
08:16不许再以一决
08:17脉入至尊境
08:18这只公式
08:33妈呀
08:34法则成精达人啊
08:36先帝宝泽居然还会自主攻击
08:54先帝宝泽居然还会自主攻击
09:05此剑事
09:12看比一阶阶先帝
09:14居然埋了先寻意志
09:16有意思吗
09:19让我来
09:21这位阶阶好强
09:28主人身边尽是大佬
09:31先帝法则吗
09:40是不是我能天见义
09:51独着剑之士气
09:55名为焚天剑狱
09:58好强啊
10:21你的姐姐身上不漏啊
10:23
10:25前帝法则虽然与本祖无用
10:46但兴起立马的诸祸壮大的缘
10:49还差一点
10:51就能够复制神帝戚
10:53无够之间在准备牲剑剑精
11:03也是
11:05无够之间在逐步牲剑剑剑剑剑剑的
11:19Yes.
11:21The five-gou-ze-gents are in the world's world's world.
11:24He will be able to see the king's world.
11:26And to go and check it out.
11:28The five-gou-ze-gents is still in the world's world's world.
11:34It's clear that he has reached the world's world.
11:49Oh, my God!
11:51You're so sorry!
11:53I'm sorry.
11:55I'm only a little bit worried.
11:57It's not a shame.
11:59It's not a shame.
12:01I can't wait to get out of my place.
12:03You're so good.
12:05I'm so sorry.
12:07You're so sorry.
12:09I'm so sorry.
12:11I'm so sorry.
12:13I can't wait to get out of my place.
12:15You've already got to move.
12:17You're so sorry.
12:19You're so sorry.
12:21You said you left the city.
12:23If I could,
12:25I will not be able to do it.
12:27You're so sorry.
12:29We're going to leave the city.
12:31We're going to leave the city.
12:33Maybe the city is in the混沌.
12:37It's not a shame.
12:39It's impossible to do it.
12:41I can't wait to see the city.
12:45You're so sorry.
12:47You're so sorry.
12:49You're so sorry.
12:51You're so sorry.
12:53You're so sorry.
12:55You're so sorry.
12:57You're so sorry.
12:59You're so sorry.
13:01You're so sorry.
13:03I'm sorry.
13:05You're so sorry.
13:07You're so sorry.
13:09You're so sorry.
13:11But,
13:13you're so sorry.
13:15You're so sorry.
13:17You're so sorry.
13:19You're so sorry.
13:21You should not love us.
13:23Who
13:32are you?
13:33You're so sorry.
13:35If you like, you will not be able to put your body on your body, and you will not be able to put your body on your body.
13:41You know, you have been able to put your body on your body on your body.
13:48That's so true.
13:50So, your body loves us?
13:54Of course.
13:56It's too dangerous.
13:58Your body's enemy is too strong, but we can't for him to fight.
14:02So, your body doesn't want to protect you.
14:04Those who are too strong,
14:07they can't be able to fight against each other.
14:10You should be able to understand the弟子,
14:12understand?
14:13Yes, we will be able to do it.
14:15We are also able to make the strong one of our enemies.
14:17We will be able to fight against each other.
14:19Yes, we will be able to fight against each other.
14:22Xie,
14:23there are敵ers here,
14:25I will go to the church.
14:27Ah?
14:34Not good, not good.
14:36It's close to the先帝 of the king's kingdom.
14:42I'm going to go back to the king's kingdom.
14:44If you want to restore the king's kingdom,
14:46you need more of the先帝 of the kingdom.
14:58Now my own and own body are all reached.
15:04It's possible to create up to the world of the king's kingdom.
15:08The king's kingdom is still alive.
15:10The king's kingdom is still alive.
15:16The king's kingdom is indeed a good place.
15:20The king's kingdom will restore the先帝 of the king's kingdom.
15:30The king's kingdom of the king's kingdom,
15:32and the king's kingdom is still alive.
15:34You...
15:36You're a good place.
15:38You're a good place.
15:40You're a good place.
15:42You're a good place.
Comments

Recommended