- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Did you see the rainbow, to put a pin on my, could it don't,
00:00:20I just want the rainbow, to put a pin on my, could it don't,
00:00:33I believe in my shine, every day.
00:00:50One, two, three, four, five, six, six.
00:01:02Yes!
00:01:14Hey, hey, hey!
00:01:18Go away!
00:01:20Go away!
00:01:22Go away!
00:01:24Go away!
00:01:26Go away!
00:01:42Oh!
00:01:44I'm so sorry for you.
00:01:51Thank you, sir.
00:01:52I've been here.
00:01:53Yes.
00:01:57It's not going to get to go.
00:02:01The captain.
00:02:14I'm so sorry.
00:02:20You're so sorry.
00:02:24I'm so sorry.
00:02:28I'm so sorry.
00:02:32I'm so sorry.
00:02:34I'll go.
00:02:40I'm going to go.
00:02:42I'm going to go.
00:02:43I'm going to go.
00:02:55What is there?
00:02:59What is it?
00:03:01What is it?
00:03:07I'm going to go.
00:03:13I'm going to go.
00:03:15I'm going to go.
00:03:17I'll go.
00:03:18What's that?
00:03:23I'm going to go.
00:03:24I was able to see him.
00:03:26I was able to see him.
00:03:30I was able to see him.
00:03:34I am.
00:03:40I'm ready.
00:03:43I am ready.
00:03:52Oh
00:04:01Oh
00:04:03Oh
00:04:05Oh
00:04:07Oh
00:04:09Oh
00:04:11Oh
00:04:18Oh
00:04:20Oh
00:04:22What are you doing?
00:04:24What are you doing?
00:04:26Your father's name is a good egg.
00:04:28But the ramen is inside.
00:04:30It's delicious.
00:04:32It's sweet.
00:04:34It's a good flavor.
00:04:36I'm going to do it.
00:04:38I'm going to be a chicken.
00:04:40I'm going to be a chicken.
00:04:42It's okay.
00:04:44I'm going to eat a chicken.
00:04:46You can eat a chicken.
00:04:48I'm going to eat a chicken.
00:04:50You're fine because...
00:04:52What...
00:04:53What...
00:04:55What...
00:04:55I'm so good, you're good.
00:04:56I'm so good.
00:04:57I'm so good...
00:04:59I'm so good.
00:05:03It's a good thing.
00:05:05I'm so good.
00:05:07It's a good thing.
00:05:08It's a good thing.
00:05:15I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:21But...
00:05:23I'm sorry.
00:05:25But...
00:05:27I'm sorry.
00:05:29But...
00:05:31I'm sorry.
00:05:33I'm sorry.
00:05:35I'm sorry.
00:05:37It's already been a year ago.
00:05:39I didn't even know what to do.
00:05:47That's right.
00:05:49I'm sorry.
00:05:51I was a bad guy.
00:05:53I didn't know what to do.
00:05:55I was a bad guy.
00:05:57I was a bad guy.
00:05:59I was a bad guy.
00:06:01I was like,
00:06:03I was like,
00:06:05you're not a bad guy.
00:06:07I'm so glad I ate it!
00:06:09I'm going to eat it!
00:06:11It's delicious!
00:06:12It's a good dish!
00:06:14It's a good dish!
00:06:16It's a good dish!
00:06:17I'll eat it!
00:06:19I'll eat it!
00:06:20I'll eat it!
00:06:21I'll eat it!
00:06:22It'll be a good dish!
00:06:24I'll eat it!
00:06:25It's a really bad dish!
00:06:29It's a good dish!
00:06:31You must have to do it!
00:06:35It's just a joke.
00:06:37It's...
00:06:39It's...
00:06:40I don't know...
00:06:42Yes?
00:06:43Yes?
00:06:44Yes...
00:06:45Yes?
00:06:46Yes!
00:06:47I don't know.
00:06:48It's a joke.
00:06:54What's that?
00:06:56PM PM?
00:06:59Wait a minute.
00:07:01PM?
00:07:05Why?
00:07:07포터블 멀티비저 플레이어.
00:07:10이게 저희 쪽에서도 소문들어만 들은 전설의 동영상 플레이어인데요.
00:07:15이게 손바닥 맞는 건데 이걸로 동영상, 드라마, 영화 이런 걸 다 볼 수 있는 거거든요.
00:07:22이거 눈 다 빠지게 어떻게 보냐.
00:07:24이게 외국인 회사 내부 기밀 자료 같아요.
00:07:29세계 최초로 카메라로 달린 PMP가 곧 출시 예정인데.
00:07:33이게 근데 이게 30분을 사용을 하면 온도가 48도까지 올라간다.
00:07:38네?
00:07:3948도?
00:07:40그 정도면 그냥 손날로 아니야?
00:07:42그렇죠.
00:07:43그거 어떻게 써.
00:07:45아니 근데 이거 얘네 이번에 출시 못하면 좀 곤란해.
00:07:49왜냐면 출시 발표만으로도 지금 주식이 두 배가 올랐거든요.
00:07:53두 배가.
00:07:54음...
00:07:58발열.
00:08:00발열이...
00:08:04야, 진짜 많다.
00:08:06카메라용 초소형 과열방지 냉각팬.
00:08:10카메라가 작아지면 뜨거워서 못 써.
00:08:14식혀야지.
00:08:15왜 그래?
00:08:16냉각팬!
00:08:18냉각팬!
00:08:19저의 옳션을 위치해야 합니다.
00:08:21그리고 필성서날로 100.
00:08:23그러면,
00:08:25패던 10라인 미디어치 수준을 사용할 수 있습니다.
00:08:28No, don't worry. No one has an interest in a small factory like that.
00:08:49Probability.
00:08:51Probability if you ask.
00:08:5599%
00:08:58No one is going to cover it.
00:09:02What's that?
00:09:03I was going to do it.
00:09:04I got to do it.
00:09:05I was going to do it in a way.
00:09:13What is it?
00:09:15It's my father.
00:09:18That's the one.
00:09:19That's the one.
00:09:20That's the one.
00:09:21That's the one.
00:09:22That's the one.
00:09:23It's got to be a phone call.
00:09:24It's got to be a phone call.
00:09:26This is the most important thing.
00:09:28It's hot so it's not hot.
00:09:30You can't get it.
00:09:31You can't get it.
00:09:33You can't get it.
00:09:35You can't get it.
00:09:37You're a lot of people who are in charge.
00:09:40And they're a lot of people who are in charge.
00:09:42Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:46This is a thing.
00:09:48This is a thing.
00:09:50You bought a bed.
00:09:51You bought a bed.
00:09:52You didn't have a bed.
00:09:53Once I get the patent certificate, you will immediately transfer the promised investment, right?
00:10:00I'm talking about the ship we signed the contract for.
00:10:18They say more than 10 companies go bankrupt in a single day.
00:10:22It's like California in 1848. Everything's right for a take-in.
00:10:31A gold rush.
00:10:34저 새끼는 맨날 묻는 말에 대답을 하네.
00:10:39일단 지금이라도 걔네가 뭘 원하는지 우리가 알아냈잖아.
00:10:43그리고 걔네가 원하는 걸 주고, 우리가 원하는 것도 달라, 이렇게 딜을...
00:10:47봐봐요.
00:10:48이게 필요해서 공장을 사는 거라면, 이게 필요 없어지면 되는 거 아닌가요?
00:10:57맞는 거 아닌가?
00:10:59특허를 필요 없게 하려면...
00:11:05특허가 아니면 되죠?
00:11:06맞아요.
00:11:07잘 생각해봐요.
00:11:09나도 쓸 수 있고, 저쪽 건너 공장도 쓸 수 있고, 마크네도 쓸 수 있으면 그건 특허가 아닌 거지.
00:11:14그럼 공장을 살 필요가 없어지게 되는 거죠.
00:11:16기술을 풀자는 거구나.
00:11:17둘이 뭐 철이와 미애예요?
00:11:20누가 보면 아주 그냥 쿵짝이 닮았는 게 사귀는 줄 알겠어요.
00:11:24경매까지 며칠 났죠?
00:11:27경매 며칠 났어요?
00:11:28지금.
00:11:313일이요.
00:11:34경매 또... 아, 경매 나는 땀난다.
00:11:38아니잖아요. 저희는 못 먹어도 고잖아요.
00:11:40아니에요.
00:11:41이거 우리 꼭 먹어야 돼요.
00:11:42아, 그래요?
00:11:43초... 초당 되나, 초당?
00:11:46왜? 방을 팔지.
00:11:48네버, 스탑이야.
00:11:49그러면은 투구예요.
00:11:50오케이.
00:11:51고!
00:11:52고!
00:11:53마진이.
00:11:54뭐하네?
00:11:55마진이!
00:11:56고!
00:11:57고!
00:11:58고!
00:11:59고!
00:12:08죽은 게!
00:12:10자, 커피 냉으로!
00:12:11고!
00:12:21미리 시원한 냉커피 준비됐습니다.
00:12:26뭐야.
00:12:32자, 신나.
00:12:36쫓기네.
00:12:38아, 죽은 게는.
00:12:41아, 오직 오늘 휴가입니다.
00:12:45누구 맘대로 휴가야, 씨.
00:12:47아, 진짜.
00:12:49그 죽은 게가 타주는 그...
00:12:51셋, 둘, 셋?
00:12:52그거 맛있었는데, 씨.
00:13:00침 뱉었어?
00:13:02저는 그런 사람이 아닙니다.
00:13:04아, 부담스러워, 씨.
00:13:06씨.
00:13:07나가.
00:13:11왜, 안 나가?
00:13:12알겠습니다.
00:13:24어디를 간 거야, 말도?
00:13:25씨.
00:13:27비싼 건
00:13:43Remi,
00:13:47Unigy.
00:13:48It's been a week ago for a week.
00:13:54Yes.
00:13:55It's new, right?
00:13:57But why are we doing this?
00:13:59It's a company company, so it's going to be a business owner.
00:14:02Ah...
00:14:03That's why the CEO of the 태풍.
00:14:05There's a sign.
00:14:06Okay.
00:14:07Okay.
00:14:09Okay.
00:14:10Okay.
00:14:11Okay.
00:14:13Okay.
00:14:14Okay.
00:14:15Okay.
00:14:16Okay.
00:14:18But what do you have to do?
00:14:20What do you do?
00:14:21What do you do?
00:14:22What do you do?
00:14:23Well, what do you do.
00:14:24I'm a business owner of the company.
00:14:34You,
00:14:35You,
00:14:36You,
00:14:37You,
00:14:38You,
00:14:39You,
00:14:40You,
00:14:41You.
00:14:42You,
00:14:43You,
00:14:44You,
00:14:45You,
00:14:46You,
00:14:47Well, I'll see you later.
00:14:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:15:20But you can't get it.
00:15:22It's a good idea.
00:15:24It's not too bad.
00:15:26It's too bad.
00:15:28No, it's too bad.
00:15:30It's too bad.
00:15:32It's just a bad idea.
00:15:34It's better than it's better.
00:15:38It's not bad.
00:15:42It's just a bad idea.
00:15:46I'm not sure I've got it.
00:15:50I don't know what's wrong.
00:15:52I never saw it.
00:15:54I mean, I can't let her go.
00:15:56I just...
00:15:58I'm wrong.
00:16:00Oh yeah.
00:16:02How can I show you the new job?
00:16:06How can I show you?
00:16:08We're not an old man.
00:16:12We're not a bad guy.
00:16:17We're not an old man.
00:16:22We're not a bad guy.
00:16:27We're not a bad guy.
00:16:33That's it.
00:16:35If you're a child, you're going to give it to your parents.
00:16:40But you're going to give it to your parents.
00:16:47You're going to give it to your parents.
00:16:54I don't think I've ever thought about it.
00:17:01But you're going to give it to your parents.
00:17:08And you're going to give it to your parents.
00:17:11You're going to give it to your parents.
00:17:16So you're going to go, your parents?
00:17:20You're going to be a good person.
00:17:31You're going to give it to your parents.
00:17:38You're going to give it to your parents.
00:17:41You're going to give it to your parents.
00:17:56I'm going to add some Go.
00:18:00I'm going to use a little bit of water.
00:18:05I'll use the water to get the water.
00:18:15I'm going to use the water.
00:18:18I'm going to use the water to get the water.
00:18:24I don't know what to do.
00:18:34I don't know what to do.
00:18:42I don't know what to do.
00:18:52What's going on?
00:18:56What?
00:18:58Ultra KS 나이스죠?
00:19:02E?
00:19:04E?
00:19:06E?
00:19:08E?
00:19:10E?
00:19:12E?
00:19:14E?
00:19:16E?
00:19:18E?
00:19:20E?
00:19:22E?
00:19:24E?
00:19:26E?
00:19:28E?
00:19:30E?
00:19:32E?
00:19:34E?
00:19:36E?
00:19:38E?
00:19:40E?
00:19:42E?
00:19:44E?
00:19:46E?
00:19:48E?
00:19:50E?
00:19:52E?
00:19:54E?
00:19:56E?
00:19:58E?
00:20:00E?
00:20:02E?
00:20:04E?
00:20:06E?
00:20:08E?
00:20:10E?
00:20:12E?
00:20:14E?
00:20:16E?
00:20:18E?
00:20:19E?
00:20:20E?
00:20:21E?
00:20:22E?
00:20:23E?
00:20:24E?
00:20:25E?
00:20:26E?
00:20:27E?
00:20:28E?
00:20:29E?
00:20:30E?
00:20:31E?
00:20:32E?
00:20:33E?
00:20:34E?
00:20:35E?
00:20:36E?
00:20:37E?
00:20:38I got it! I got it! I got it!
00:20:42I got it!
00:20:59I'm sorry!
00:21:08I got it!
00:21:10Where are you?
00:21:14Yeah, I got it!
00:21:27Yeah, I got it!
00:21:29I got it!
00:21:31I got it!
00:21:32I got it!
00:21:38I got it!
00:21:40I got it!
00:21:41I got it!
00:21:58한국은 이거지?
00:22:00진짜!
00:22:01Trust me!
00:22:02I got it!
00:22:10Not bad.
00:22:12그리고 이거.
00:22:14나는 다 봐서.
00:22:22우리는 원래 이래.
00:22:23다 본 거는 바꿔서 봐요.
00:22:32다 봐.
00:22:38어때?
00:22:39It's for you?
00:22:42재미있게.
00:22:45너 한국말 할 줄 알았어, 내가.
00:22:52이 새끼 뭐야?
00:22:55아, 씨.
00:22:56니가 또 여기 왜 나타나?
00:22:59야.
00:23:01니가 여기 왜 있냐고.
00:23:03왜 여긴 경매하러 왔지.
00:23:05뭐?
00:23:06요즘은 그지도 경매하냐?
00:23:08야.
00:23:09너는 왜 그렇게 편견이 많냐?
00:23:11나 주택 복원 됐어.
00:23:18잘해보자.
00:23:26에이 마피.
00:23:28이 분은 정말 미치고.
00:23:30아, 진짜 미쳤어.
00:23:31정말 미쳤어.
00:23:32완전 미쳤어.
00:23:34이래.
00:23:35여기 그냥 여기가 아무것도 안 왔어.
00:23:38그래서,
00:23:39내가 거기서 어디서
00:23:40가고, 가격을 높게 줄게.
00:23:41그 돈을 높게 줄게.
00:23:42그 돈을 믿는게.
00:23:45알겠지?
00:23:48현금 얼마까지도 해?
00:23:49지금 해 계약금 내고 바로 쓸 수 있는데...
00:23:51네, 영준.
00:23:52내가 가볼게.
00:23:54그래, 나는 재밌게 살고 있어.
00:23:56It doesn't matter how much I beat right because the money will be coming from us anyway
00:24:07You guys are going to pay
00:24:10Then fight by me, but
00:24:16To in right, I only play 99 wasn't paying
00:24:26I'm sorry
00:24:38사건 번호 1998 타경 9854-985
00:24:52미선 상사
00:24:53The
00:24:58e-mail
00:25:02The
00:25:03e-mail
00:25:05e-mail
00:25:09Hey, I lost only this time.
00:25:37It's not good.
00:25:39You can't buy anything.
00:25:43You can't buy anything.
00:25:46Anyway, why would you bother doing this?
00:25:50It would have been better to make a deal.
00:25:55I'm a business owner.
00:26:00I'm a business owner.
00:26:04I'm a business owner.
00:26:07I'm a business owner.
00:26:09You're a business owner.
00:26:12You're a business owner.
00:26:14You're a business owner.
00:26:16You're a business owner.
00:26:29You're a business owner.
00:26:32You're a business owner.
00:26:34You're a business owner.
00:26:36Now, what do you do?
00:26:38Why did you do that?
00:26:41Because I had to lose 99%
00:26:46What are you doing?
00:26:50Yeah
00:26:52Oh
00:26:53You better send a invest some money properly
00:26:56Or else?
00:27:00What's up?
00:27:02Yeah
00:27:04This guy, you can't get out of here
00:27:06What's up?
00:27:07Yeah
00:27:36ем
00:27:37Ha ha ha
00:27:43기계들도 회사들도 사람들도
00:27:47다시 자기 자리를 찾게 될 거예요
00:27:50우린 전부 다
00:27:52꼭 그렇게 될 거예요
00:27:55� бы
00:27:56Prize
00:28:04I can't wait.
00:28:06I can't wait.
00:28:34What?
00:28:35What?
00:28:36What did you do?
00:28:37What?
00:28:38What?
00:28:39What?
00:28:40What?
00:28:41What?
00:28:42What?
00:28:43What?
00:28:44What?
00:28:45What?
00:28:46What?
00:28:47What?
00:28:48What?
00:28:49What?
00:28:50What?
00:28:51What?
00:28:52You signed this.
00:28:53So, you have to make the promise investment.
00:28:55Do you not know what a MOU is not a contract.
00:28:59And besides, you don't have any patent to offer me.
00:29:03Why should the investment be maintained?
00:29:05Because of you!
00:29:07You lose it!
00:29:09You have to take responsibility.
00:29:26Because of me?
00:29:28No.
00:29:29Can't take home.
00:29:31You are the one who couldn't stop it.
00:29:34You wait.
00:29:36Wait.
00:29:37What?
00:29:38What?
00:29:39What?
00:29:40What?
00:29:41What?
00:29:42What?
00:29:43What?
00:29:44What?
00:29:45What a fuck.
00:29:50Why?
00:29:51What?
00:29:52Why?
00:29:53Why Horizon did you take one ph box?
00:29:55Wait.
00:29:56Go!
00:29:57And now I need to go!
00:29:59Don't you pay for us?
00:30:01No, you pay for your pay?
00:30:03No, you pay!
00:30:05That's it.
00:30:07Really?
00:30:09You don't pay for me.
00:30:11You pay for all your debt,
00:30:13you pay for all your debt!
00:30:15You pay for all your debt!
00:30:17You pay for all your debt!
00:30:19Man, don't dress for them to find and hold them every single ludzie areians
00:30:32Did you own that?
00:30:35We all think it's going for a وہ
00:30:40We'll take that over
00:30:43It's impossible to absorb
00:30:45Why you child are you trying to hold it
00:30:47No, no no, no
00:30:49No!
00:30:52What are you doing?
00:30:54I got it!
00:30:55Sir!
00:30:58You're not talking to me?
00:30:59No, I don't want to go.
00:31:00I'm not talking to you.
00:31:01It's not going to go.
00:31:02It's not going to go.
00:31:03Hey, I'm a little bit.
00:31:04I'm going to go now.
00:31:07Wait, I'm not saying you're saying you're going to go.
00:31:08No, I'm not.
00:31:15Here we go.
00:31:19I'm going to get him to the police.
00:31:30He's not going to get him to the police.
00:31:39The judge will go to the police.
00:31:46You're not different, this guy.
00:31:48I'll get you to know.
00:31:52You're the CEO.
00:31:54You're the CEO.
00:31:56You're not a guy.
00:31:58You're the CEO.
00:32:00You're the CEO.
00:32:03You're the CEO.
00:32:05You're the CEO.
00:32:10What the hell are you doing?
00:32:12What the hell are you doing?
00:32:33I thought you were wrong.
00:32:35It's your business, and you're going to leave your business!
00:32:40Don't you talk about it!
00:32:44I've only been a few times, and I've only been a few times.
00:32:50You just accept it!
00:32:53You're going to enjoy it!
00:32:57You know what I'm going to do?
00:33:02I'm not sure, Hyeonjun.
00:33:05I'm not sure what it looks like.
00:33:19I've never seen a plan before.
00:33:22She's Schatz, I'm not going to leave a check.
00:33:30She really wants to leave her.
00:33:32I'll leave you in the morning.
00:33:34I'll leave you in the morning.
00:33:36I'll leave you in the morning.
00:34:02I'll leave you in the morning.
00:34:10I know.
00:34:12I'll leave you in the morning.
00:34:14I'll leave you in the morning.
00:34:16I'll leave you in the morning.
00:34:18I'll leave you in the morning.
00:34:20But before we go,
00:34:22we'll have to do something else.
00:34:24I'll leave you in the morning.
00:34:26You've got to put me in the bed.
00:34:28I can't wait.
00:34:30I'm going to put me down the bed.
00:34:32I'm going to put you in the bed.
00:34:34I love that.
00:34:36I love that the bed.
00:34:38I really love that bed.
00:34:40I can't believe that.
00:34:42What a mess.
00:34:44Why are you?
00:34:46I didn't sleep in the morning.
00:34:48I just took a mess.
00:34:50I took one.
00:34:52And I was going to have to.
00:34:54That's why I'm not going to do this.
00:34:59I'm not going to do this.
00:35:04But it's a bit expensive.
00:35:10So I got to help you.
00:35:15What about my building?
00:35:19But how are you feeling?
00:35:23He's so upset with his wife.
00:35:30The person who is...
00:35:34Who is he?
00:35:36I won't get you.
00:35:44Not you.
00:35:50I won't get you.
00:35:57I won't get you.
00:36:03You're going to come back.
00:36:18And then we'll turn on your father.
00:36:22Is there any chance to find it?
00:36:24Yes, no.
00:36:25I'll throw you back.
00:36:27I'll be there.
00:36:28OK.
00:36:29I'll put you back.
00:36:33Where are you going?
00:36:40Where are you going?
00:36:42.
00:36:49.
00:36:52.
00:36:57.
00:36:58.
00:37:02.
00:37:03.
00:37:04.
00:37:05.
00:37:06.
00:37:08.
00:37:11.
00:37:12.
00:37:13.
00:37:14.
00:37:15.
00:37:16.
00:37:17.
00:37:18.
00:37:19.
00:37:20.
00:37:21.
00:37:22.
00:37:23.
00:37:24.
00:37:25.
00:37:26.
00:37:27.
00:37:28.
00:37:29.
00:37:30.
00:37:31.
00:37:32.
00:37:33.
00:37:34.
00:37:35.
00:37:36.
00:37:37.
00:37:38.
00:37:39.
00:37:40.
00:37:41I'm going to get it.
00:37:42You're going to get it!
00:37:45I'm going to get it!
00:37:46I'm going to get it!
00:38:11Okay, okay.
00:38:13Yeah, Song중, 이런 면이 다 있네.
00:38:17Yeah, 대단하네.
00:38:19몰랐네, 그럴 줄은.
00:38:21Okay, okay, okay.
00:38:23There, there, there, there, there.
00:38:41Yeah, woarch glass.
00:38:44모든 달이라도, I've never fallen away.
00:38:48불꽃은 타올라, Kurr.
00:38:52I can't follow Pip'-in' the North,
00:38:53변둘'럼 irking solving.
00:38:56끝내 떠올라, like, the sunrise.
00:39:00뭐 먹으러 돈 neither.
00:39:03다시 일어나, 대푼 run on my side, oh.
00:39:07You're blessed.
00:39:09How's it going?
00:39:17What?
00:39:19What?
00:39:21Who's doing?
00:39:23Who's doing?
00:39:24Who's doing?
00:39:26Who's doing?
00:39:32Oh, okay.
00:39:34Baseball's skills
00:39:36I'm falling off, the wall over breaking through
00:39:39The end is coming, like the sunrise
00:39:43I'm going to get too far, I'm going to get too far
00:39:48I'm going to get too far, I'm going to get too far
00:40:06I'm so excited to see you in the air.
00:40:13I'm so excited to see you in the air.
00:40:36What?
00:40:49What a lie, what a lie.
00:40:52Why did you pay your father?
00:40:54That's enough for you to be able to pay you.
00:40:57I have to be a big deal with my arm.
00:41:02It's more difficult to do it.
00:41:06That's why I'm so scared of them.
00:41:10What do you think of them?
00:41:13It's just a mess.
00:41:15I'll have to go first and get out of it.
00:41:18I'm not going to go.
00:41:26I'll go.
00:41:31I'll go?
00:41:33I'll go.
00:41:35I'll go.
00:41:38Then I'll go.
00:41:42Then I'll go.
00:41:47I'm going to go back to my house.
00:41:51If you're going to go ahead and say anything.
00:41:56It's not going to be a good one.
00:41:59Then I'll give you a chance to give you a chance.
00:42:02If you're going to say the person of the 직員 is 350.
00:42:07If you're going to live, you'll have to live.
00:42:11The storm is going to die.
00:42:14What is that?
00:42:17I don't know what the name is, but I don't know what the name is.
00:42:23We can't do it.
00:42:39I'm grateful for you.
00:42:47I would like to thank you for being here, but it was my father's fault.
00:42:57I know that.
00:43:09He was a teacher who...
00:43:13He was a teacher who was a God.
00:43:19I was a teacher who was a flower, and he was a flower.
00:43:27I can't wait to see the flowers.
00:43:34I can't wait to see the flowers.
00:43:42I can't wait to see the flowers.
00:43:57Wenn's ...
00:44:12...
00:44:17...
00:44:25...
00:44:26This is what I want.
00:44:28What happened to me?
00:44:30What happened to me?
00:44:31You're the one who had to deceive me, bro.
00:44:34You're the one who got me.
00:44:35I'll just take it.
00:44:36Let's go.
00:44:37I don't know.
00:44:38I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:42You're the one who got me.
00:44:44What did I do?
00:44:46What did I do?
00:44:47You got me.
00:44:48You got me.
00:44:49I got you.
00:44:51I got you.
00:44:53What did I do?
00:44:54You should have to do this?
00:44:56What?
00:44:57I'm not going to be able to do it for you, I'm not going to do it.
00:45:01I'm not going to do it.
00:45:04It's okay, really.
00:45:06Oh, my God.
00:45:07Let me.
00:45:08Let me.
00:45:09Let me.
00:45:11No.
00:45:13You don't have to wait for me.
00:45:14I'll wait for you.
00:45:19What are you doing?
00:45:21I'll wait for you.
00:45:37I'll wait for you.
00:45:41I'll wait for you.
00:45:51I'll wait for you.
00:45:52Why are you doing this?
00:45:54Why are you doing this?
00:45:55Why are you doing this?
00:45:56Why are you doing this?
00:46:02�...
00:46:04I'll go there.
00:46:06I'll go there.
00:46:08I'll go there.
00:46:10I'll go there.
00:46:12I'll go there.
00:46:14I'll go there.
00:46:16I'll go there.
00:46:18Mr. 대표, what do you know?
00:46:20What do you mean?
00:46:22What do you mean?
00:46:24You're going to come here.
00:46:26I'm going to go there.
00:46:28MaEamidero 선박 계약을 하고
00:46:32외국인을 끌어들이고
00:46:34회사를 팔아먹고.
00:46:38아버지.
00:46:40내 얘기 좀 들어봐.
00:46:44배는 이미 계약을 한 거고
00:46:46이미 도장은 찍은 거야.
00:46:50그러니까 표현준 부대병.
00:46:52당신이 책임져야지.
00:46:58What?
00:46:59You didn't pay him to be in the way.
00:47:03The family of my own.
00:47:14Huyen준, Arsangil.
00:47:16The public loan, and the public loan and the public loan, and the public loan, and the public loan, and the public loan, and the public loan.
00:47:22Finally, Incheon-Yen화동-multi-canclo-varian-gued-iron-file-in-law.
00:47:28I'm sorry.
00:47:30What's up?
00:47:32I didn't know.
00:47:34I told you to tell the truth.
00:47:36I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:40I'm sorry.
00:47:42I'm sorry.
00:47:44I'm sorry.
00:47:46I'm sorry.
00:47:48I'm sorry.
00:47:50I'm sorry.
00:47:52You're my mom.
00:47:54I'm sorry.
00:47:58I'm sorry.
00:48:02My father...
00:48:05It's all done.
00:48:08It's all done.
00:48:10I've been here.
00:48:22My father...
00:48:24I'm sorry.
00:48:27I'm sorry.
00:48:30I'm sorry.
00:48:33I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:41Dad,
00:48:44you just...
00:48:46you're good.
00:48:48You're right.
00:48:54I don't know.
00:49:24강사장은 어떻게 된건가?
00:49:30왜 아직 소식이 없나?
00:49:32그니까.
00:49:33아직 연락받은 사람 없어?
00:49:36표상선 그 인간들도 안보이고 강사장은 왜 안보여?
00:49:41근데 형님은 오늘 야간이셔?
00:49:44나는 잘렸네.
00:49:46오늘부터 여기로 출구를 하라는구만.
00:49:48무소식이 희소식이지.
00:49:50좀 기다려들 봐요.
00:49:52차장님은 왜 여기 계시는거에요?
00:49:54지금 공장 바쁘대요.
00:49:56나?
00:49:57오늘부터 일로 나오라던데?
00:49:59누가요?
00:50:00누구긴.
00:50:02아!
00:50:04아!
00:50:06아!
00:50:08아!
00:50:09아!
00:50:10아!
00:50:11아!
00:50:12아!
00:50:13아!
00:50:14아!
00:50:15아!
00:50:16아!
00:50:17아!
00:50:48This is what the color is that?
00:50:53It's an RF.
00:50:57It's an RF.
00:50:58It's an RF.
00:50:59I'm a head coach.
00:51:01I'm a head coach.
00:51:03I'm a head coach.
00:51:05I'll try it.
00:51:06I'll try it.
00:51:07I'll try it.
00:51:08I'll try it.
00:51:10Yeah.
00:51:48Where we love, where we love, where we love, where you pick my ability.
00:51:52Where we love, where we love, where you pick my ability
00:51:56두 손을 벌려 닮고 가라져
00:52:10자, 9!
00:52:11감사합니다 여러분!
00:52:12피네만이 나의 맘속에
00:52:17We're gonna be like this
00:52:19We're gonna be like this
00:52:21Now we'll introduce our final guest
00:52:26The song is...
00:52:29...and the song is...
00:52:31...and the song is...
00:52:33...and the song is...
00:52:35...and the song is 13
00:52:36...and the song is...
00:52:47...and the song is...
00:52:54...and the song is...
00:53:05...the end of the night
00:53:07...by the end of the night
00:53:12...were a bit like a rainbow
00:53:15Oh no
00:53:18아무런 말도 없이
00:53:22아무 표정 없이 겨울을 건너
00:53:26Oh no
00:53:28드리워져도
00:53:31이 노래 좋아해
00:53:34시틀이 방을 굽어 온 내게 닿기
00:53:38Oh
00:54:35I don't know.
00:54:37I don't know.
00:54:39No.
00:54:41I'm not going to go.
00:54:45But I'm not going to get out of it.
00:54:51I'm not going to get out of it.
00:54:53I'm not going to get out of it.
00:54:55I am going to advance until I am well known to sing it.
00:55:09Love me.
00:55:25Oh
00:55:53Oh
00:55:55It's just a few songs that I can download.
00:55:57It's a few songs.
00:55:5932 songs?
00:56:03But the fact that I'm going to download the song is that I can download it and download it.
00:56:09It's a few songs that I can download.
00:56:12It's a lot of money.
00:56:14It's a lot of money.
00:56:17It's expensive.
00:56:18But it's a lot of money.
00:56:21I don't know how much it is, but it's just like 25 million.
00:56:2625 million?
00:56:27But there's no way to put it on?
00:56:29PC-통신.
00:56:30So it's download.
00:56:32It's like a site.
00:56:34If you don't have computer, you don't have to use it.
00:56:39It's okay.
00:56:41It's okay.
00:56:42It's just like I like to hear it.
00:56:44I'm going to buy it.
00:56:46I'm going to buy it.
00:56:48I'm going to buy it.
00:56:50So...
00:56:51It's fine.
00:56:52It's ¡ behave!
00:56:53So山 Corn covers t sabemos if any more women love for treatment.
00:56:55So they have a mucous surgery on thello area.
00:56:56They are
00:57:00Who found a Laurie and Basketball.
00:57:04And they've expanded them.
00:57:06¡Has tenemos claro!
00:57:07I think that measurements can be done on the journey.
00:57:09There's so that depth runs around skin.
00:57:10There are lots of different equations, right?
00:57:12Do you think about the new and greatest numbers that will you involve them?
00:57:15From our last profession.
00:57:18J�jen dements。
00:57:19Do you want me to go to the house?
00:57:21Well, then.
00:57:49Wait.
00:57:50What did you do, what did you do?
00:57:51What did you do?
00:57:53What did you do, what did you do?
00:57:55Like, you see.
00:57:58Like, I'm like, I'm like, you know what's wrong?
00:57:59What did you do, what did you do?
00:58:03What did you do?
00:58:04You can't see him.
00:58:13You're so cute.
00:58:16I'm so cute.
00:58:17You know what I'm talking about?
00:58:19That's a lot.
00:58:22You're a little girl.
00:58:23You're a little girl?
00:58:24I'm a little girl.
00:58:25I'm a little girl.
00:58:27What's up?
00:58:28I'm a little girl.
00:58:32I don't know.
00:58:36What do you want?
00:58:40How are you?
00:58:41No.
00:58:43You're a bit annoying.
00:58:58Mom, you're so sad.
00:59:05I'll come and get him.
00:59:10You're so cute.
00:59:12Why are you so cute?
00:59:15I'm so cute.
00:59:19I...
00:59:21I...
00:59:22I...
00:59:23I'd just take a look at that...
00:59:25I'd just take a look at my mom.
00:59:27I...
00:59:28I...
00:59:29I...
00:59:30I...
00:59:31I...
00:59:32I...
00:59:33I...
00:59:34I...
00:59:35I...
00:59:36I...
00:59:37I...
00:59:38Um...
00:59:40그놈식 얘기나 하지 마.
00:59:42쯧.
00:59:43아들 자식 키워봤자 다 소염땐지마.
00:59:46왜 커네나 요즘 매일 늦게 들어오지..
00:59:49그래...
00:59:51너...
00:59:53너나 나나..
00:59:54처지는 다 비슷해 przeee...
00:59:56흐흐흫...
00:59:58흐흫흐흫
00:59:59흐흐흐흫
01:00:00흑흐흫흐흫
01:00:01She's a couple of couples.
01:00:04I'm so sorry.
01:00:10Okay, okay.
01:00:13You're going to marry me?
01:00:16Yes, ma'am.
01:00:18Yes, ma'am.
01:00:19We've got a meeting together with me.
01:00:26Thank you, ma'am.
01:00:31Mother, we didn't prepare for any food.
01:00:36Here you can see.
01:00:40Mother, we've prepared a new clothes.
01:00:43Oh, it's so good.
01:00:45Oh, it's so good.
01:00:48We'll give you a new clothes for the winter.
01:00:54I'm...
01:00:56I'll give you a new clothes.
01:01:01I'll give you a new clothes.
01:01:03I'll give you a new clothes.
01:01:05Oh, my God.
01:01:06Why don't you pay me?
01:01:08No, no.
01:01:09I'll give you a new clothes.
01:01:12What?
01:01:13Oh, my brother.
01:01:14He wants me to have a very hard one.
01:01:19Yeah.
01:01:20Oh, my dad.
01:01:21Oh, my dad's work has done.
01:01:25Oh, my dad vrij.
01:01:26vorstellen a little bit.
01:01:27The굴 son to sing the same thing?
01:01:28He abundantly.
01:01:30That medio person.
01:01:31That's why you're laughing so much.
01:01:35What are you doing?
01:01:38You're so cute.
01:01:41You're so cute.
01:01:43You're so cute.
01:01:45You're so cute.
01:01:49You're so cute.
01:01:51You're so cute.
01:01:53You're cute.
01:02:01You're so cute.
01:02:07For lunch, you people eat it.
01:02:09You'll take something for lunch?
01:02:11You're going to eat it.
01:02:13You want a to eat it?
01:02:14Yeah, he's rich.
01:02:16You're rich.
01:02:22You're from the water.
01:02:24I've got a drink.
01:02:26Listen to me.
01:02:29Yes, please, please.
01:02:31What is it?
01:02:33What is it?
01:02:33Yes.
01:02:36One, two, three...
01:02:38I'll do it?
01:02:38Yes.
01:02:39Where is it?
01:02:41Where is it?
01:02:43One.
01:02:43One, two, three, three, three.
01:02:47One, two, three, three.
01:02:49What?
01:02:51Oh, what?
01:02:54Can I see you?
01:02:54Yes, it's good.
01:02:59It's good.
01:03:00What is it?
01:03:01It's what they have.
01:03:02What is it?
01:03:03It's the thing.
01:03:04It's the thing.
01:03:05What is it?
01:03:06It's the thing.
01:03:07It's what they do.
01:03:08What is it?
01:03:13What is it?
01:03:14Is it a study abroad?
01:03:16Is it a study abroad?
01:03:17Yes.
01:03:18I wasn't there.
01:03:20I was already at the university.
01:03:23But I haven't seen it before.
01:03:26I was not seeing it.
01:03:27I'm going to continue to learn how I want to learn about it.
01:03:38Well, I'm going to...
01:03:41It was a dream that it was a dream.
01:03:44But it's not worth it.
01:03:48I'm going to buy a lot more money.
01:03:50I'm going to buy it.
01:03:54No.
01:03:59I'm not going to buy a lot of money.
01:04:03I have to say that he doesn't look at me.
01:04:07He doesn't look at me.
01:04:09He doesn't look at me.
01:04:12I think I'm going to see here,
01:04:17there's a lot of flowers.
01:04:21There's a lot of flowers.
01:04:24There's a lot of flowers.
01:04:26We are also looking at my dream.
01:04:28Now it's just beautiful.
01:04:30There's a lot of flowers.
01:04:34There is a lot of flowers.
01:04:36There are lots of flowers here.
01:04:38There's some flowers here.
01:04:40All right.
01:04:42I'm a guy who's a guy who's really excited about me.
01:04:49But I don't have to go to college.
01:04:55And I have to go to the guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
01:05:10I'm not a good person.
01:05:12No.
01:05:16She's...
01:05:20She's...
01:05:25She's the person...
01:05:29She's the most beautiful person.
01:05:31Did you see the rainbow?
01:05:39저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을 걸
01:05:47I just want the rainbow
01:05:52먼 길을 돌아간다 해도
01:05:56I believe in my shine
01:06:02Everything
01:06:15엄마 어때?
01:06:17좀...
01:06:19좁지?
01:06:21영이 좋은데?
01:06:23그래?
01:06:25뭐니?
01:06:28잘 열리다?
01:06:30아유, 아드님이 효자네
01:06:33오!
01:06:37그리고 요즘 이 정도 월세가 없어요
01:06:47자
01:06:50아
01:06:55아...
01:06:59뭐...
01:07:00좀 더 볼까?
01:07:02아들
01:07:04우리...
01:07:05그냥 그 집에서 좀 더 살면 어때?
01:07:10너 많이 불편해?
01:07:12나는 좋은데...
01:07:15겨울 되고 그방 춥고
01:07:17엄마 넘어져서 다칠까 봐 난 그게 걱정이지
01:07:20아유...
01:07:21왜 아니었지
01:07:23큰 처녀가 자린곰이라도 연타는 안 아껴
01:07:27그렇지
01:07:29우리 나중에 좀 더 큰 집 얻어가지고 같이 가자
01:07:33응?
01:07:35얘는 우리 부인 씨도 있고 범이도 있는데
01:07:39우리 둘만 어떻게 쏙 빠져나가
01:07:41나 뒤꼭지 따가워가지고 잠 안 올 것 같아
01:07:44하...
01:07:47진짜...
01:07:50나는...
01:07:51진짜 엄마을 닮았나 봐
01:07:54응...
01:07:55넌 딱 나라니까?
01:07:56못하는 것도 없고...
01:07:59멋있어, 우리 아자
01:08:00아니...
01:08:03어쩜 우리 이렇게...
01:08:04어?
01:08:05돈도 없는데
01:08:06오지란만 이렇게 넓어?
01:08:08어?
01:08:10돈이 뭐, 돈이 뭐
01:08:12너 돈 빼고는 다 했지
01:08:14아빠가 우리 둘을 얼마나 애지중지 잘 지켜줬어
01:08:19그러네
01:08:21받은 게 난 참 많네
01:08:25아무것도 안 남은 줄 알았는데
01:08:28우리 많아
01:08:29부자야?
01:08:30응
01:08:35아니, 가만있자 그러면
01:08:37푸니 씨, 범위, 이선 씨를 엄마랑 나 이렇게 다섯이서 살아야 되니까
01:08:43푸니 씨는 내가 모시고 자야 될 것 같고
01:08:47범위는 이제 크니까 학교도 가야 돼
01:08:50응
01:08:51그러니까 하나 있어야 돼
01:08:52너
01:08:53큰 천연이, 네 개, 박 네 개
01:08:55너무 비싸래, 나?
01:08:57세 개 외였잖아
01:08:58왜 세 개야?
01:08:59나랑 미선 씨랑 같이 있었는데
01:09:04왜 그, 왜 그 벌써부터 이게 진짜 아주
01:09:06아저씨 키워봐야 아무 소용없어, 인자
01:09:09에휴, 농담이야
01:09:11멋진 바라지
01:09:12멋진 바라지
01:09:14뜨겁겠다
01:09:17차 속는 거 아니야?
01:09:18여기 출연하면 진짜 태풍 상사에 도움이 되긴 하는 건가?
01:09:19아유, 그럼요
01:09:20이제는 자기 PRC 되니까 우리가 우리 스스로 알려야죠
01:09:23끝!
01:09:24아유, 뭘 물어봐, 눈이 많이 봤잖아, 정상은 안 돼
01:09:26아, 근데 이거 속단지는 무거워서 좀 운송비 많이 되려나요?
01:09:29그, 대리님 들어가셔서 남미 쪽 운송료 좀 뽑아주세요
01:09:31여기 고기구는 잘 익잖아요
01:09:32응, 내가 봤을 때는 여기서 우주님이 제일 이상하신 것 같아요
01:09:35Сol territory click-ups
01:09:36ances kırgemius
01:09:39무거워서 조금 운송비 많이 되려나요?
01:09:42그, 대리님 들어가셔서 남미 쪽 운송료 뽑아주세요
01:09:44여기 고기구는 잘 익잖아요
01:09:48응, 내가 봤을 때는 여기서 우주님이 제일 이상하신 것 같아요
01:09:52아유, 우스 우스
01:09:53받다
01:09:56어휴, 안녕히 가세요
01:09:58할만해요
01:10:00아직 안 했습니다
01:10:01원활粉
01:10:03여기도
01:10:04안택품, 대한민국 서울 MBS
01:10:09Teumair现장
01:10:12대한민국을 계획 속으로
01:10:15이끌어가는 무료계사인
01:10:18태풍 상사와 안택품
01:10:20대표입니다
01:10:22오늘도
01:10:25많네요
01:10:27단합이 이렇게 잘 되나요?
01:10:29모두 함께 나오셨네요
01:10:31대표님이 아주 미남이에요
01:10:33He's handsome.
01:10:35He's a 10-man-man.
01:10:37I'm gonna give you a 10-man-man.
01:10:38I think I'm going to get a little bit of a little bit of a day.
01:10:41Yeah, you see me.
01:10:43You're absolutely fine.
01:10:45I'm gonna sit down with my husband.
01:10:49I'm gonna sit down with you.
01:10:51I'm gonna sit down with you.
01:10:53I'm gonna sit down with you.
01:10:55I'm gonna sit down with you.
01:10:57The secret of the company, the EF-P-34-man.
01:11:02We'll go to the island of the island of the island.
01:11:05Let's go!
01:11:12You can't say that in the air.
01:11:14We made the island of the island of the island.
01:11:17How long?
01:11:19It's only 11 hours?
01:11:24It's hard?
01:11:26It's really good.
01:11:32That feels good!
01:11:42Get away!
01:11:45Get away!
01:11:46Keep moving!
01:11:47One, two, three.
01:11:51Get away!
01:11:51Get away!
01:11:54Oh
01:12:24아 밥도 아까맞네
01:12:32얼굴에서 제떨어져서 그런가 봐요
01:12:36이 소시지에는 케첩이 있어야 되는데
01:12:40무거워
01:12:42너무 무거워
01:12:44반찬이 시원찮죠?
01:12:46잘입니다
01:12:48역시 한국인은 밥식
01:12:50IMF도 밀어내는 힘은
01:12:52밥에서 나오는 것이다
01:12:56다 했습니다
01:12:58이들 6명의 몸은 까맣게 물들었지만
01:13:02이 손에 쥔 작은 봉투가 그들의 땀과 시간을 증명해줄 것이다
01:13:08마치 이들이 지난 암흑의 시간을 이겨낸 증거처럼
01:13:12이겨낸 증거처럼
01:13:20고생하셨어요 고생하셨어요
01:13:22세은희씨 중요한게 있죠?
01:13:24그럼요 그래서 얼마를 벌으러 오셨죠?
01:13:285만원씩 6명이서 30만원 벌어왔습니다
01:13:30고생하셨어요
01:13:32고생하셨습니다
01:13:34자 여러분
01:13:36대한민국의 중소기업 태풍 상사가 뜻깊은 일을 하고 오셨어요
01:13:40자 그 돈을
01:13:42불우 이웃을 위해
01:13:44뛰어 보내주세요
01:13:46뭐야
01:13:48뭐야
01:13:50뭐야
01:13:52지금이
01:13:54빨리 같이 타자
01:13:55타
01:13:56싫어 나 고속공포증 있어서 싫어
01:13:58내가 같이 타 그러면
01:14:00아니야 사장님 타
01:14:01나 진짜 어지러워
01:14:02나와도 돼
01:14:03원래 제 꿈이 테리였어요
01:14:04까랑냐
01:14:05올려주세요
01:14:06무슨 상관이에요
01:14:07자기들아
01:14:08레이브 퍼스트 모르니?
01:14:09어 조심하세요
01:14:11유니콘 허리가 부러지겠어요
01:14:15아 그래
01:14:17내가 진짜 이런 말 안 하려고 했는데
01:14:19나 진짜 사장이잖아요
01:14:21그러니까
01:14:22마음 힘들겠지만
01:14:23그래도
01:14:24양보하자 대표한테
01:14:25내려와
01:14:26내려와
01:14:27여보 당신
01:14:29보고 있어?
01:14:31당신 결혼기념일 축하해요
01:14:34이 못난 남편 만나서
01:14:36상대방이 배고파
01:14:39오케이
01:14:40축하해요
01:14:41잘 먹고요
01:14:42축하해요
01:14:43정리 됐죠
01:14:44정리 됐죠
01:14:45자
01:14:46갑니다
01:15:06And I know it's true
01:15:09Know what I should do
01:15:14I want you
01:15:16And I need you
01:15:18I love you
01:15:20Love You
01:15:26This world情ne
01:15:33Let you know
01:15:38We love you
01:15:43We're only
01:15:46The way I do do the most
01:15:55After a hour, I'll be at a time
01:16:04It's a heavy day and a full day
01:16:10I don't know how many times I want to be at the same time.
01:16:17I've been a long time for the time.
01:16:20I've been a long time.
01:16:25I'm a long time for a long time.
01:16:30Here is an inside of a tunnel,
01:16:33which is a very dark tunnel.
01:16:50It's a very clear computer,
01:16:53but I think it's a very slow and accurate way.
01:16:58Yes?
01:16:59Computer and fight?
01:17:01Yes.
01:17:02In fact, humans can't be able to get a computer.
01:17:07Yes.
01:17:12I don't think it's going to change the world, but I think it's going to change the world.
01:17:26Well, it's amazing.
01:17:29It's a family, a friend, a friend, and a friend.
01:17:35It's not like that.
01:17:42Hello?
01:17:49I'm good.
01:17:50I love Britney.
01:17:52How many today is today?
01:17:56A little.
01:17:58135.
01:18:00신고 신청.
01:18:02Right now.
01:18:04You?
01:18:10No, you're not a kid?
01:18:14I was a kid?
01:18:15I'm a kid.
01:18:16I love Britney?
01:18:17I love Britney.
01:18:18I love Britney.
01:18:19I love Britney?
01:18:20I love Britney.
01:18:21I love Britney!
01:18:23I love Britney!
01:18:26I think we can move on a step further.
01:18:30I don't know if it's hard to do it.
01:18:33I don't know if it's hard to do it.
01:18:35But it's possible to do it?
01:18:41Ah, our company?
01:18:45There are no problems.
01:18:48But we all have this.
01:18:52We can't do anything.
01:18:56We're all doing it.
01:18:58That's it.
01:19:00We're all doing it.
01:19:02We're doing it.
01:19:04We're doing it.
01:19:06In the big deal of the world,
01:19:08we're not going to get into the world.
01:19:11We're standing in the middle of the world.
01:19:14We're standing in the middle of the world.
01:19:19Your friends.
01:19:23We're leaving.
01:19:25We're leaving today.
01:19:27It's time to get back to you.
01:19:29Take care.
01:19:31We're leaving today.
01:19:33Let's go.
01:19:48Yeah!
01:19:49Ha!
01:19:50What?
01:19:51What?
01:19:52What?
01:19:53What?
01:19:54What?
01:19:55What?
01:19:56What?
01:19:57What?
01:19:58What?
01:19:59What?
01:20:00What?
01:20:01What?
01:20:02What?
01:20:03What?
01:20:04What?
01:20:05What?
01:20:06What?
01:20:07What?
01:20:08What?
01:20:09What?
01:20:10What?
01:20:11What?
01:20:12게임에서 맥스 레볼루션 맞으시죠?
01:20:15네.
01:20:16근데 정말, 정말 이거 다 사주시는 거예요?
01:20:20아...
01:20:21왜 이렇게까지 도와주시는 건지?
01:20:23도와줘요, 우리가?
01:20:25아닌데?
01:20:27저희는 이 물건의 가치를 믿어요.
01:20:29그리고 또 사장님의 미래를.
01:20:33대신 이거 하나만 약속해 주세요.
01:20:36포기하지 않고 끝까지 가겠다고.
01:20:40야, 니들!
01:20:42자!
01:20:43자, 17번, 5번!
01:20:46우정상!
01:20:48우와!
01:20:49우와!
01:20:50우와!
01:20:51우정상!
01:20:52우정상!
01:20:53우리 애가...
01:20:54어머, 어떻게...
01:20:55니들을 보내야 되나?
01:20:56제목은 우리 가족!
01:20:58지금 닷컴버글이 좀 문제잖아요.
01:21:08그래서 이거 게임 한번 수출해보는 거 어때요?
01:21:12게임 수출이 좀 원래 일본이 잡고 있는 거 아니에요?
01:21:16맞아요.
01:21:17근데 일본은 게임기가 방금.
01:21:18그 네모난 팩 있잖아요.
01:21:20꽂아주시는 거.
01:21:21어, 그거 나 본 줄 알아요.
01:21:22그 게임 맨.
01:21:23우리 애들 많이 좋은 거 같아요.
01:21:25근데 이게 컴퓨터 게임은 좀 달라요.
01:21:27일단 게임기가 필요 없고 또 그래픽이 좋아요.
01:21:31이 고려시대를 배경으로 한 전략 게임.
01:21:34저는 이런 거는 처음 보거든요.
01:21:36뭐 동양판 중세시대라고 보면 되지 않겠나.
01:21:39그러면은 이거 비용을 좀 썼으라도 좀 현지화의 힘을 썼으면 좋겠어요.
01:21:44나라마다 캐릭터도 좀 다르게 하고 그 번역도 좀 책으로 붙이고 있는 거예요.
01:21:51이건 진짜 게임을 파는 게 아니라 문화를 파는 거네.
01:21:56배꼽지게가 울리는구만.
01:22:02지금 몇 시.
01:22:03아이고, 우리 줄 사야 되는 거 아니야?
01:22:05어, 아이고.
01:22:06가자, 가자.
01:22:07가요.
01:22:08아, 근데 배가 잘 쟤는 아까부터 포장을 왜 저래?
01:22:13믿어서 저거는요.
01:22:16잘 먹어요.
01:22:18아유, 그럼 미소 악마일까요?
01:22:24아빠, 나는 꽃이 좋았어.
01:22:29예쁘잖아, 향기롭고.
01:22:33늘 내 세상은 그런 것들로만 채워질 줄 알았지.
01:22:39아름답고 좋은 것들.
01:22:44야, 내 거 그럼 이렇게 하자.
01:22:46같이 밥 먹고 게임할 파는 어때?
01:22:48그 세상이 망가졌을 때 나는 많이 슬펐어.
01:22:53어쩌면 내 인생은 이렇게 시시하게 끝나는구나.
01:23:02우리나라가 오늘 IMF 체제에서 완전히 벗어났습니다.
01:23:06지난 97년 말 외환위기 당시 IMF에서 빌린 195억 달러를 당초 계획보다 3년을 앞당긴 3년 8개월 만에 갚음으로써 경제 조건을 회복했습니다.
01:23:17보드의 박장범 기자입니다.
01:23:21그런데 고개를 돌려보니까 나의 꽃이 여기 있더라.
01:23:27나의 햇살이, 나의 빗물이, 나의 바람이 모두 여기에 있어.
01:23:36그 슬픔에 쿨하지 않고 비켜서지 않으며
01:23:45어느 결의 반짝이고 온 문을 닫고
01:23:49난 이제 나의 꽃밭이 어디인지 길을 잃지 않아.
01:23:55깊은 어둠은 다시 찾아올 거야.
01:24:07그래도 나는 포기하지 않을 거야.
01:24:13나의 꽃, 아니, 나의 사람들을 위해.
01:24:19그대는 꽃보다 아름다워.
01:24:22그대는 꽃보다 아름다워.
01:24:26노래에 옮길 수 있고 사는 바로 그대.
01:24:32바로 당신으로 우리, 우리 찬사랑.
01:24:38그것을 제가 씩 практически 많이 됐어.
01:24:40그것을 나는 좋은데 다시 찾아올게 되는patember.
01:24:45배우의 이야기들과erville 여러분이
01:25:03I'll see you next time.
01:25:33I just want a rainbow
01:25:46I just want a rainbow
01:26:00I just want a rainbow
01:26:04I just want a rainbow
01:26:08I just want a rainbow
01:26:30I just want a rainbow
Comments