Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
How Dare You
Transcript
00:00Oh
04:59We're right back.
08:29I don't know how to put it in my mouth.
08:31That's fine.
08:32Abby said.
08:34You said.
08:35How can you let a person hold a secret?
08:37Don't tell someone else.
08:38How can he tell you?
08:40It's not good.
08:42I don't know.
08:43He doesn't have a word.
08:45That's fine.
08:46That's fine.
08:47That's fine.
08:48That's fine.
08:49That's fine.
08:50That's fine.
08:51That's fine.
08:52That's fine.
08:53That's fine.
08:54That's fine.
08:59I want to say something new.
09:01It's fine.
09:02What about you?
09:03It's fine.
09:05What the hell?
09:06You said tell me this.
09:08That's fine.
09:09I'll look at the writing of the book.
09:11That's fine.
09:12You can read.
09:16It's fine.
09:22To bekö骗.
09:23You said.
09:24You said.
09:25You said.
09:26He said.
09:27He said.
09:28I'm the one who is the one who is the one.
09:31I'm the one who is the one who is the one who is the one.
09:35But not to be the one who is the one who is the one who is the one.
09:37So we need to make a new relationship.
09:39And then we will not be able to put him in a way.
09:43I'll give you a chance.
09:46I'm not sure if you are a good one.
09:50This is the 宇贵妃's word.
09:52You can see it.
09:56I'm sure.
09:58After a while, I'm going to take a lot of time.
10:08Oh, my lord.
10:10I'm going to write.
10:11I'm going to write.
10:12I'm going to write.
10:15I'm going to write.
10:16I'm going to write.
10:19You can write a letter.
10:21You can write a letter.
10:24I'm going to write.
10:27I'm going to write.
10:35Oh.
10:37Oh.
10:39Why are you talking about the novel?
10:42How did you get?
10:43I'm going to write it.
10:46Where did she come down?
10:48安公公
11:10这大晚上的陛下为何突然召见
11:13还带了这么多御灵军
11:16是有什么事吗
11:17回娘娘
11:19这个老奴心里就不清楚了
11:21可是自从娘娘侍寝之后
11:24陛下就总一个人待着出神
11:26还总念叨着什么
11:30非我族类
11:32齐心
11:34齐心
11:36齐心必义
11:38对 是这句
11:40齐心必义
11:42后面还跟着一句
11:43是什么呀
11:47杀儿猪去
11:50娘娘走啊
11:56
11:57娘娘
12:06
12:07快进去吧
12:21陛下还等着你呢
12:22我这样子
12:24就说
12:25是什么事
12:27是什么事
12:29我愿意
12:29听不懂
12:30我愿意
12:31我愿意
12:31看着我
12:32轻轻
12:32
12:33我愿意
12:34不认识
12:34和声
12:35我愿意
12:36我愿意
12:37我愿意
12:37我愿意
12:37我愿意
12:38我愿意
12:39我愿意
12:40Oh, my God.
13:10非我族人,齐心弊异,拿而住之。
13:28艾妃,朕已等你多时了。
13:32陛下,您这是什么意思啊?
13:37什么叫平台不会当人?
13:40爱斗是什么斗?
13:42何为剧情仙?
13:43什么叫紙片人?
13:44陛下,我不知道您在说什么。
13:58艾妃喝醉后告诉朕的东西可真是有趣。
14:03你究竟是什么人,为何总能知道一些闻所未闻的东西?
14:12我是……
14:14我……
14:15借妃娘娘莫不是开了天眼,得见大光明。
14:20天眼?
14:21没错,有慧根之人可靠醉酒或梦境战谱,预测未来之时。
14:31预测未来之时?
14:33我认识。
14:34我认识。
14:41陛下,
14:42我是……
14:46是……
14:47我……
14:48是……
14:49略懂珊谱。
14:56怎么不早说呀?
14:57我认识。
15:00来,艾妃快起。
15:09这几日,
15:11艾妃每每最后的只言片语啊。
15:15可真是差点把朕给吓死了。
15:18原来是误会。
15:20艾妃莫要怪朕。
15:25毕竟……
15:28谁也不想自己的枕边人。
15:34是个异类。
15:57死呀?
15:58这些渗门黛。
16:04Emma!
16:06武婉!
16:08婉临!
16:10潇!
16:12浩耳!
16:17这里在 enter方法作,
16:18赢,
16:20三十五立!
16:21I'm going to be here for you.
16:25Father, Lord.
16:27Lord, there is a blessing.
16:29He...
16:30He...
16:31doesn't want to leave.
16:33So he wants to be here for you.
16:36Why are you here?
16:37Lord, you're here for me.
16:39You're here for me.
16:43Good luck.
16:51As you can see,
16:53I'm not going to come to this house.
16:57I'm not going to see you.
16:59It's hard to see you.
17:01It's hard to see you.
17:03Yes.
17:05We've been a long time.
17:08Why are you not with me?
17:13The Lord and the Queen are all looking for you.
17:17Even if you are dead,
17:19you will die.
17:20Even though you are dead,
17:25You can go to the world as much as his own,
17:28to be dead.
17:30Lord,
17:33Lord...
17:35Lord, you have to be here for me.
17:37You are such a blessing to me.
17:40It's been the Hokkaasa,
17:42but you are living in this memorial.
17:45You are even with those people.
17:48How do you know how to find these隠蔽之 stories?
17:53But...
17:55Who doesn't want anyone to know.
18:01What are you doing?
18:03What are you doing?
18:07I'm not sure who knows.
18:11She's always in a dream to see some future stories.
18:15似是
18:17王爷
18:20你可以这样理解
18:22勇儿就是那种
18:25画本子里
18:26懂占卜
18:27靠梦境开天眼的人
18:29不然我怎么会遇见未来之事呢
18:33只 只是
18:38这梦境
18:39何时来
18:40准不准
18:42完全都要靠天意的
18:44So before I was told, I would like to thank the king.
18:50The king, there is no one.
19:01You're not sure.
19:04The king will protect you.
19:14I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:19I'm sorry.
19:21I'm sorry.
19:23I'm sorry.
19:25I'm sorry.
19:27I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:31I'm sorry.
19:33How did he get out?
19:35He's a little bit too.
19:37I'm sorry.
19:39He's laughing.
19:41He's so cute.
19:43He's so cute.
19:45He's so cute.
19:47He's so cute.
19:49I'd like to know.
19:51He's so cute.
19:53He's so cute.
19:55I've got to see him.
19:57He's so cute.
20:00He's so cute.
20:02It's good.
20:04Then he's a king.
20:06He's so cute.
20:08It's a cool place.
20:12I love me.
20:15I'll tell you more.
20:18Don't worry,
20:20I'm not very confident.
20:22I'm not a good friend,
20:24too.
20:25He's been a good friend.
20:28I'm not going to make him out of the way.
20:35I'm not a good friend.
20:37He's still a good friend.
20:38This is our own way.
20:40We are a lot of people.
20:42We're still there.
20:46Let's go.
20:48Don't worry, let me call you.
20:53What are you doing?
20:59I am teaching you to do this.
21:04It was true.
21:05It's not just me to teach you how to do it.
21:08Please tell me.
21:10You've been talking for a long time.
21:12I'm going to play with you.
21:15Look.
21:18I'm not going to play with you.
21:24I'm going to play with you.
21:29I'm not going to play with you.
21:31I feel like you're just wasting my energy.
21:35Well, you are working well.
21:37Well, you can see a lot of them.
21:39I'm still waiting for you.
21:41But eventually, you'll need to be able to learn with you.
21:44Oh, no.
21:46You need to use a word to learn with you.
21:48So...
21:50I'll give you a lot to help you.
21:52I'll go.
21:53Here.
21:55Let me talk.
21:56Let me talk.
21:57Talk about.
22:01Are you looking for me?
22:02We are now meeting you.
22:04It's okay, right?
22:08It's the main reason for李芸汐 and
22:09陈景天 to come here.
22:12How good is this?
22:21Actually,
22:23when李芸汐 and陈景天 to come here,
22:25you can see all those people.
22:28I gave them a lot of money,
22:29and I gave them a lot of money.
22:31They were able to buy a lot of money.
22:32They were able to buy a lot of money.
22:36If you were to give them a lot of money,
22:38you would have to pay for it.
22:41They would be able to pay for it.
22:43But they've been able to get a lot of money.
22:45They've grown up.
22:46They've grown up before and they've grown up.
23:01Thank you, Lord.
23:04Thank you, Lord.
23:12What kind of style?
23:13I would drink it.
23:15I will nominate my Lord.
23:18My Lord.
23:19My Lord.
23:21When I am in terms of my Lord,
23:22my Lord.
23:24I will invest my Lord in my Lord.
23:26My Lord.
23:28What's your name?
23:29Oh my Lord.
23:34My Lord.
23:36My Lord.
23:37My Lord.
23:38My Lord.
23:41How are you?
23:43Look at me.
23:55After that, the pain was gone.
23:58How was the pain?
24:00The pain was done.
24:06Here.
24:07Give me your hand.
24:08Good.
24:12The pain was gone.
24:14I'm not sure if I had a pain.
24:21I'm not sure if I had a pain.
24:35This is the pain.
24:38Please let me take a chute.
24:46First, I'll have a sip of wine.
24:50I will have a normal place to flood.
24:54Wolin!
25:04You are you for the peace?
25:06I'm not afraid of you.
25:08You're not afraid of me.
25:10But some people...
25:14... are just a man of love.
25:16I'm not afraid of you.
25:18You're not afraid of me.
25:20You're not afraid of me.
25:22Your wife is a woman.
25:24She is a woman.
25:26She is a woman in this country.
25:30She is not a man.
25:32She is a man.
25:34...
25:40...
25:41...
25:44...
25:53...
25:54Okay.
25:56It's okay.
25:57It's so easy.
25:59It's all for you to die.
26:01I'll take a bow.
26:03I'll take a bow.
26:12Mr.
26:13Mr.
26:14Mr.
26:15Mr.
26:16Mr.
26:17Mr.
26:18Mr.
26:19Mr.
26:20Mr.
26:21Mr.
26:22Mr.
26:35Mr.
26:36Mr.
26:37Mr.
26:38Mr.
26:39Mr.
26:40Mr.
26:41Mr.
26:42Mr.
26:43Mr.
26:44Mr.
26:45Mr.
26:46Mr.
26:47Mr.
26:48Mr.
26:49Mr.
26:50Mr.
26:51He is a man who is a man who is in the same way.
26:55I will bring him back to the king in the army.
26:57He will be a man who is a servant.
26:59He will be a man who is a man who is a man.
27:08The Lord is a man who is a man who is a man.
27:11He is serious at the time of the king,
27:16to not forget his son.
27:18先是一个户部尚书 现在又是魏太夫
27:23这些仗太后都算在了我们的头上
27:27怎会轻易地善罢堪休啊
27:29可他如此逼迫本王 就算是生死交情
27:34也很难办
27:36但我们若什么都不做 恐怕骆将军会起异心
27:43而且太后手里还捏着骆翼 确实对我们也不利
27:47这平日里太后可以利用骆翼来敲打骆将军
27:52若在紧要关头 可能就是对准我们的刀啊
27:57所以这件事还得办
28:00你去给慕容先生传信 问问他有什么妙计
28:06这样一来 也能给太后找点事做
28:11就不去找骆翼的麻烦
28:13也算是我们给骆将军一个交代
28:17
28:18王爷 王爷 那那你 那这马
28:30送你了
28:33哎哟 谢王爷
28:35啊 啊
28:39吴将回京述职 不得超过十五日
28:42骆将军在十六日的上午才离开
28:46此事可大可小
28:48臣可找些由头致他个王法之罪
28:54他儿子不是在咱们手上吗
28:57与其要定他的罪
28:59不如想个法子
29:01让他为咱们所用
29:03臣大人
29:06做事情
29:07不要总动嘴皮子
29:09别和你哥哥一样
29:11要动脑子
29:12
29:14太后
29:17魏府的抄末工作
29:19臣已经完成了
29:20供抄出房契十五张
29:22黄金两万两
29:24这是清淡
29:27魏太傅
29:32是皇帝定的罪
29:33让他去办
29:35陛下不通国事
29:38这朝中
29:39大大小小的事
29:41还得劳烦太后做主啊
29:45哪些该入国库
29:51哪些不入
29:53抄厚
29:54爱情太后顶夺
30:23How long have you been here?
30:28I've been here for a long time.
30:32In this year, there are a lot of small experiments in the city.
30:37It's been a research for the weather,
30:39the soil, the soil,
30:40the soil,
30:41the soil,
30:42the soil,
30:43the soil,
30:44the soil.
30:45The soil,
30:46the soil,
30:47the soil,
30:48the soil,
30:49the soil.
30:50There's a way.
30:51That's one of the things that we have.
30:53It's a part of the soil.
30:55It's a part of the soil.
30:57It's a part of the soil.
30:59It's only the soil of the soil.
31:01It's not a part of the soil.
31:04She's not a part of the soil.
31:06What else should we be doing?
31:18I've been watching the soil.
31:20The world will come.
31:22This two years,
31:24there will be a lot of pain.
31:31This is...
31:33It will be a miracle.
31:38The Lord will not be revealed.
31:43He hasn't arrived yet.
31:45He's ready to do it.
31:47He will not be able to do it.
31:51慈爱卿
31:54燕鼠虽口感不佳
31:57但一年两到三鼠
31:58要是广泛播种
32:01汉石确实可以救命
32:05大夏
32:06并无种植燕鼠的传统
32:08若要现在开始播种
32:10需先说服百姓
32:12燕鼠种子或许可由朝廷
32:15向燕国购入
32:18国库空虚
32:20朝廷没见
32:31燕国与我大夏边境多有摩擦
32:34如今
32:35兵权又被端王禁握
32:37国库空虚
32:40软硬之际
32:42都没有办法施展
32:45但朕必须地引入燕鼠
32:48就万民于水火之中
32:50因此
32:52才和爱卿们共商解决之道
32:57陈有一个想法
32:58或许无需钱财
33:00就可以得到大量的燕鼠种子
33:05能否说详细点
33:11陈等告退
33:12陈有一个想法
33:13你不想达到一个人
33:14你不想达到的
33:15陈有一个想法
33:16陈枚
33:17陈有个想法
33:18你不想达到几天
33:20任何一遍
33:21随到我的宅
33:26What's wrong with you?
33:35You're too tired.
33:37I'm a little tired.
33:48These two men are quite common.
33:51I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
33:56I don't know how much it is.
34:00Yes.
34:02You are.
34:03You've finally reached the right side and the right side.
34:06It won't be a good fight.
34:08But you're not happy.
34:14We're not going to have a good idea.
34:18If...
34:21端王 and太后 were in the middle of the fight,
34:24or...
34:26or they had to find our whole plan.
34:30Don't worry, I have to tell you.
34:32You don't have to worry about it.
34:40You were just thinking of周全.
34:43Oh, my God.
34:48Come on.
34:49Come on.
35:02There's something I'm going to ask you.
35:07Do you think...
35:09what we're talking about in the village of the village?
35:12Who was telling me to tell him?
35:19I don't understand.
35:21Do you think it's me?
35:24Right?
35:27Do you think I was telling him to tell him to tell him?
35:29And then in the village of the village of the village,
35:31even if he didn't care for a life,
35:35to gain their trust.
35:37when you...
35:41Oh, well.
35:42And...
35:43from a cousin then.
35:44Question from the village.
35:45You do not think that was me.
35:46Regarding the result of the latter,
35:48he had to be done with the visor.
35:50He was directly given to the passage.
35:52That's a real thing.
35:54And this...
35:55And this story...
35:56his bez payers...
35:57is mine.
36:00I...
36:01It's not that.
36:02That's what happened to me.
36:09That day at the ship, we talked about two hours.
36:18Today at the hospital, we talked about two hours.
36:23You said a lot, showed a lot of knowledge.
36:28But you're a lot less than me.
36:36You're a company of what?
36:39You're a company of what?
36:41What are you doing?
36:43What are you doing before?
36:46How much money is your company?
36:51You're who?
36:58You're a company of what?
37:07You're a company of what?
37:09What do you do?
37:10What do you do?
37:12You're a company of what?
37:15What do you think of?
37:17What?
37:49I love you.
38:19I love you.
38:49I love you.
39:19I love you.
Comments

Recommended